德语助手
  • 关闭

f, -, Hauptstädte
都,
Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.
德国的都是柏林。

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
巴黎是法国都。


德 语 助 手
【政】
都,

Im Sommer besuchen viele Touristen die Hauptstadt.

在夏季,许多游客参观

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人比的人要好客大方的多

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

的局势是安全的。

Die Truppen sind bis zur Hauptstadt vorgedrungen.

军队已逼近

Insbesondre interessiert ihn der Sportpalast der Hauptstadt.

都体育馆特别使他感兴趣。

Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.

这批粮食是(规定)运往的。

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在北部的一个村庄。

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

贝鲁特是黎巴嫩

Peking ist die Hauptstadt von China.

北京是中国的

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.

巴黎是法国

Wien ist die Hauptstadt von Österreich.

维也纳是奥地利的

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已要求在其举办培训班。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,且更由于两国发出的大量煽动性言论日形加剧

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特使与平壤以及其他的政府高级官员,就朝鲜半岛的事态发展进行了广泛和有益的讨论。

In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.

联合国成立后的头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,近代,这一体系还将整个人类的一半束缚在屈指可数的少数国家手里。

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意,目前埃厄特派团在两国之间延伸的航线有重大的安全、后勤和财务问题。

Anhaltende Kämpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bevölkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

蒙罗维亚的战斗持续不断,导致法律和秩序彻底崩溃,该市大约50%的人口流离失所,联合国全体国际人员撤离。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多国家也是如此,面对正在发生的暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环。

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括在两国轮流举行军事协调委员会会议之类的建立信任措施,实现关系正常化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hauptstadt 的德语例句

用户正在搜索


Einzugstermin, Einzugsvefahren, Einzugsverfahren, Einzugsverhalten, Einzugsvorrichtung, Einzugswährung, Einzugswalze, Einzugswalzen, Einzugswerk, Einzugswicklung,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

f, -, Hauptstädte
都,
Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.
德国的都是柏林。

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
巴黎是法国都。


德 语 助 手
【政】
都,

Im Sommer besuchen viele Touristen die Hauptstadt.

,许多游客参观

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人比的人要好客大方的多

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

是安全的。

Die Truppen sind bis zur Hauptstadt vorgedrungen.

军队已逼近

Insbesondre interessiert ihn der Sportpalast der Hauptstadt.

都体育馆特别使他感兴趣。

Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.

这批粮食是(规定)运往的。

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生北部的一个村庄。

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

贝鲁特是黎巴嫩

Peking ist die Hauptstadt von China.

北京是中国的

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.

巴黎是法国

Wien ist die Hauptstadt von Österreich.

维也纳是奥地利的

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已要求举办培训班。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧持续存,而且更由于两国发出的大量煽动性言论而日形加剧

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特使与平壤以及其他的政府高级官员,就朝鲜半岛的事态发展进行了广泛和有益的讨论。

In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.

联合国成立后的头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,而直到近代,这一体系还将整个人类的一半束缚屈指可数的少数国家手里。

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团两国之间延伸的航线有重大的安全、后勤和财务问题。

Anhaltende Kämpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bevölkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

蒙罗维亚的战斗持续不断,导致法律和秩序彻底崩溃,该市大约50%的人口流离失所,联合国全体国际人员撤离。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,许多发展中国家,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多国家也是如此,面对正发生的暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环。

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括两国轮流举行军事协调委员会会议之类的建立信任措施,实现关系正常化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hauptstadt 的德语例句

用户正在搜索


einzwängen, Einzweckgerät, Einzweckinformationssystem, Einzweckmaschine, Einzweckrechner, Einzweckwerkzeugmaschine, einzwicken, Einzwirnung, Einzylinder, Einzylinder Kompressor,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

f, -, Hauptstädte
都,
Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.
德国的都是柏林。

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
巴黎是法国都。


德 语 助 手
【政】
都,

Im Sommer besuchen viele Touristen die Hauptstadt.

在夏季,许多游客参观

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人比的人要好客大方的多

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

的局势是安全的。

Die Truppen sind bis zur Hauptstadt vorgedrungen.

军队已逼近

Insbesondre interessiert ihn der Sportpalast der Hauptstadt.

都体育馆特别使他感兴趣。

Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.

这批粮食是(规定)运往的。

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在北部的一个村庄。

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

贝鲁特是黎巴嫩

Peking ist die Hauptstadt von China.

北京是中国的

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.

巴黎是法国

Wien ist die Hauptstadt von Österreich.

维也纳是奥地利的

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已要求在其举办培训班。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,而且更由于两国发出的大量煽动性言论而日形加剧

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特使与平壤以及其他的政府高级官员,就朝鲜半岛的事态发展广泛和有益的讨论。

In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.

合国成立后的头30年,数十个新兴国家摆脱殖民体系,而直到近代,这一体系还将整个人类的一半束缚在屈指可数的少数国家手里。

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团在两国之间延伸的航线有重大的安全、后勤和财务问题。

Anhaltende Kämpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bevölkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

蒙罗维亚的战斗持续不断,导致法律和秩序彻底崩溃,该市大约50%的人口流离失所,合国全体国际人员撤离。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推与保护责任有关的目标的许多国家也是如此,面对正在发生的暴,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环。

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括在两国轮流举军事协调委员会会议之类的建立信任措施,实现关系正常化

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hauptstadt 的德语例句

用户正在搜索


Einzylinder-Viertaktmotor, einzylindrig, einzylisch, EIP, Eipper, Eiprofil, Eipulver, Eiquerschnitt, EIR, EIRP,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

f, -, Hauptstädte
都,
Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.
都是柏林。

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
巴黎是法都。


德 语 助 手
【政】
都,

Im Sommer besuchen viele Touristen die Hauptstadt.

在夏季,许多游客参观

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人比的人要好客大方的多

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

的局势是安全的。

Die Truppen sind bis zur Hauptstadt vorgedrungen.

军队已

Insbesondre interessiert ihn der Sportpalast der Hauptstadt.

都体育馆特别使他感兴趣。

Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.

这批粮食是(规定)运往的。

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在北部的一个村庄。

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

贝鲁特是黎巴嫩

Peking ist die Hauptstadt von China.

北京是中

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.

巴黎是法

Wien ist die Hauptstadt von Österreich.

维也纳是奥地利的

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中家已要求在其举办培训班。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,而且更由于两发出的大量煽动性言论而日形加剧

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特使与平壤以及其他的政高级官员,就朝鲜半岛的事态发展进行了广泛和有益的讨论。

In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.

联合成立后的头30年,数十个新兴家摆脱了殖民体系,而直到代,这一体系还将整个人类的一半束缚在屈指可数的少数手里。

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团在两之间延伸的航线有重大的安全、后勤和财务问题。

Anhaltende Kämpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bevölkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

蒙罗维亚的战斗持续不断,导致法律和秩序彻底崩溃,该市大约50%的人口流离失所,联合全体际人员撤离。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达家的街头抗议者,在许多发展中,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多也是如此,面对正在发生的暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环。

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括在两轮流举行军事协调委员会会议之类的建立信任措施,实现关系正常化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hauptstadt 的德语例句

用户正在搜索


Eisansatz, Eisapparat, Eisbahn, Eisbank, Eisbär, Eisbecher, eisbehindert, Eisbeil, Eisbein, Eisbein mit Sauerkraut,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

f, -, Hauptstädte
都,
Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.
都是柏林。

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
巴黎是法都。


德 语 助 手
【政】
都,

Im Sommer besuchen viele Touristen die Hauptstadt.

在夏季,许多游客参观

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里人比人要好客大方

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

局势是安全

Die Truppen sind bis zur Hauptstadt vorgedrungen.

军队已逼近

Insbesondre interessiert ihn der Sportpalast der Hauptstadt.

都体育馆特别使他感趣。

Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.

这批粮食是(规定)运往

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在北部村庄。

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

贝鲁特是黎巴嫩

Peking ist die Hauptstadt von China.

北京是中

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.

巴黎是法

Wien ist die Hauptstadt von Österreich.

维也纳是奥地利

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15发展中家已要求在其举办培训班。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上紧张局势持续存在,而且更由于两发出大量煽动性言论而日形加剧

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

特使与平壤以及其他政府高级官员,就朝鲜半岛事态发展进行了广泛和有益讨论。

In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.

联合成立后头30年,数十家摆脱了殖民体系,而直到近代,这一体系还将整人类一半束缚在屈指可数少数手里。

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团在两之间延伸航线有重大安全、后勤和财务问题。

Anhaltende Kämpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bevölkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

蒙罗维亚战斗持续不断,导致法律和秩序彻底崩溃,该市大约50%人口流离失所,联合全体际人员撤离。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切心情绝非只限于发达街头抗议者,在许多发展中,这种关切也很明显,尽管出于不同原因。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关目标许多也是如此,面对正在发生暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环。

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括在两轮流举行军事协调委员会会议之类建立信任措施,实现关系正常化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hauptstadt 的德语例句

用户正在搜索


Eisblumenlack, Eisboden, Eisbombe, Eisbrecher, Eisbrechersteven, Eisbunker, Eiscafé, Eischale, Eischnee, Eiscreme,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

用户正在搜索


Eisenbahn/Fahrzeug/Passagierfähre, Eisenbahn/Fahrzeugfähre, Eisenbahnachsenöl, Eisenbahnanlage, Eisenbahnanschluss, Eisenbahnausbesserungswerk, Eisenbahnbau, Eisenbahnbetriebsfernmeldeanlage, Eisenbahnbrücke, Eisenbahndamm,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

用户正在搜索


Eisenbahnverkehrsordnung, Eisenbahnverladungspunkt, Eisenbahnverwaltung, Eisenbahnwagen, Eisenbahnwaggon, Eisenbahnwagon, Eisenbahnzug, Eisenbakterien, Eisenband, Eisenbandbewehrung,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

f, -, Hauptstädte
都,
Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.
德国的都是柏林。

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
巴黎是法国都。


德 语 助 手
【政】
都,

Im Sommer besuchen viele Touristen die Hauptstadt.

在夏季,许多游客参观

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人比的人要好客大方的多

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

的局势是安全的。

Die Truppen sind bis zur Hauptstadt vorgedrungen.

军队已逼近

Insbesondre interessiert ihn der Sportpalast der Hauptstadt.

育馆特别使他感兴趣。

Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.

这批粮食是(规定)运往的。

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在北部的一个村庄。

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

贝鲁特是黎巴嫩

Peking ist die Hauptstadt von China.

北京是中国的

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.

巴黎是法国

Wien ist die Hauptstadt von Österreich.

维也纳是奥地利的

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已要求在其举办培训班。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,且更由于两国发出的大量煽动性言形加剧

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特使与平壤以及其他的政府高级官员,就朝鲜半岛的事态发展进行了广泛和有益的讨

In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.

联合国成立后的头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民系,直到近代,这一系还将整个人类的一半束缚在屈指可数的少数国家手里。

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团在两国之间延伸的航线有重大的安全、后勤和财务问题。

Anhaltende Kämpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bevölkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

蒙罗维亚的战斗持续不断,导致法律和秩序彻底崩溃,该市大约50%的人口流离失所,联合国全国际人员撤离。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多国家也是如此,面对正在发生的暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环。

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括在两国轮流举行军事协调委员会会议之类的建立信任措施,实现关系正常化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hauptstadt 的德语例句

用户正在搜索


Eisenbeizung, Eisenberg, Eisenbergwerk, Eisenbeschlag, Eisenbestimmung, Eisenbeton, Eisenbetonbau, Eisenbetrieb, Eisenbicarbonat, Eisenbisulfid,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

f, -, Hauptstädte
都,
Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.
德国的柏林。

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
法国都。


德 语 助 手
【政】
都,

Im Sommer besuchen viele Touristen die Hauptstadt.

在夏季,许多游客参观

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人比的人要好客大方的多

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

的局势安全的。

Die Truppen sind bis zur Hauptstadt vorgedrungen.

军队已逼近

Insbesondre interessiert ihn der Sportpalast der Hauptstadt.

都体育馆特别使他感兴趣。

Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.

这批(规定)运往的。

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在北部的一个村庄。

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

贝鲁特

Peking ist die Hauptstadt von China.

北京中国的

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.

法国

Wien ist die Hauptstadt von Österreich.

维也纳奥地利的

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已要求在其举办培训班。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,而且更由于两国发出的大量煽动性言论而日形加剧

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特使与平壤以及其他的政府高级官员,就朝鲜半岛的事态发展进行了广泛和有益的讨论。

In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.

联合国成立后的头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,而直到近代,这一体系还将整个人类的一半束缚在屈指可数的少数国家手里。

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团在两国之间延伸的航线有重大的安全、后勤和财务问题。

Anhaltende Kämpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bevölkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

蒙罗维亚的战斗持续不断,导致法律和秩序彻底崩溃,该市大约50%的人口流离失所,联合国全体国际人员撤离。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多国家如此,面对正在发生的暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环。

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括在两国轮流举行军事协调委员会会议之类的建立信任措施,实现关系正常化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hauptstadt 的德语例句

用户正在搜索


Eisenbohrspäne, Eisenbromid, Eisenbromür, Eisenbrücke, Eisenbrühe, Eisencarbid, Eisencarbonyl, Eisenchlorid, Eisen-Chlorid-Gehalt, Eisenchlorür,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

f, -, Hauptstädte
都,
Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.
德国的都是柏林。

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
巴黎是法国都。


德 语 助 手
【政】
都,

Im Sommer besuchen viele Touristen die Hauptstadt.

在夏季,许多游客参观

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人比的人要好客大方的多

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

的局势是安全的。

Die Truppen sind bis zur Hauptstadt vorgedrungen.

军队已逼

Insbesondre interessiert ihn der Sportpalast der Hauptstadt.

都体育馆特别使他感兴趣。

Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.

这批粮食是(规定)运往的。

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在北部的一个村庄。

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

贝鲁特是黎巴嫩

Peking ist die Hauptstadt von China.

北京是中国的

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.

巴黎是法国

Wien ist die Hauptstadt von Österreich.

维也纳是奥地利的

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已要求在其举办培训班。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,而且更由于两国发出的大量煽动性言论而日形加剧

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特使与平壤以及其他的政府高级官员,就朝鲜半岛的事态发展进泛和有益的讨论。

In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.

联合国成立后的头30年,数十个新兴国家摆脱殖民体系,而直到代,这一体系还将整个人类的一半束缚在屈指可数的少数国家手里。

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团在两国之间延伸的航线有重大的安全、后勤和财务问题。

Anhaltende Kämpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bevölkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

蒙罗维亚的战斗持续不断,导致法律和秩序彻底崩溃,该市大约50%的人口流离失所,联合国全体国际人员撤离。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多国家也是如此,面对正在发生的暴,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环。

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括在两国轮流举军事协调委员会会议之类的建立信任措施,实现关系正常化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hauptstadt 的德语例句

用户正在搜索


Eisendraht, Eisendrahtkratzenbeschlag, Eisendrehspäne, Eisendrossel, Eisen-EDTA Komplexsalzlösung, Eiseneinlage, Eiseneinsatz, Eisenelektrode, Eisenelement, Eisenerz,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

f, -, Hauptstädte

Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.
德国的是柏林。

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
巴黎是法国


德 语 助 手
【政】

Im Sommer besuchen viele Touristen die Hauptstadt.

在夏季,许多游客参观

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人比的人要好客大方的多

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

的局势是安全的。

Die Truppen sind bis zur Hauptstadt vorgedrungen.

军队已逼近

Insbesondre interessiert ihn der Sportpalast der Hauptstadt.

体育馆特别使他感兴趣。

Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.

这批粮食是(规定)运往的。

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在北部的一个村庄。

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

贝鲁特是黎巴嫩

Peking ist die Hauptstadt von China.

北京是中国的

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.

巴黎是法国

Wien ist die Hauptstadt von Österreich.

维也纳是奥地利的

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已要求在其举办培训班。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,而且更由于两国发出的大量煽动性言论而日形加剧

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特使与平壤以及其他的政府高级官员,半岛的事态发展进行了广泛和有益的讨论。

In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.

联合国成立后的头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,而直到近代,这一体系还将整个人类的一半束缚在屈指可数的少数国家手里。

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团在两国之间延伸的航线有重大的安全、后勤和财务问题。

Anhaltende Kämpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bevölkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

蒙罗维亚的战斗持续不断,导致法律和秩序彻底崩溃,该大约50%的人口流离失所,联合国全体国际人员撤离。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多国家也是如此,面对正在发生的暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环。

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括在两国轮流举行军事协调委员会会议之类的建立信任措施,实现关系正常化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hauptstadt 的德语例句

用户正在搜索


Eisenfachwerk, Eisenfahrkarte, Eisenfahrplan, Eisenfahrt, Eisenfarbe, eisenfarbig, Eisenfeile, Eisenfeilicht, Eisenfeilspan, Eisenfeilspäne,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,