Er ist nur eine Puppe in seinen Händen.
只不过
手中的傀儡。
Er ist nur eine Puppe in seinen Händen.
只不过
手中的傀儡。
Er hat von der schweren Arbeit grobe Hände bekommen.
因干重活手变得粗糙了。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
往手(掌)上吐口唾沫,随后
起铁锹。
Das Grundstück ist schon durch viele Hände gegangen.
这块地产已数易其主。
Seine Hände verkrampfte sich in die Decke.
的双手痉挛般地抓住被子。
Er verbirgt das Gesicht in den Händen.
用双手捂住脸。
Das Bild kam mir durch Zufall wieder in die Hände.
这副画意外地又到了我手中。
Die Neubauten sind das Werk ihrer Hände.
新建筑们双手的劳动成果。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
在手里(办理)这事
稳妥可靠的。
Diese Kriegsverbrecher haben ihre Hände mit dem Blut des Volkes befleckt.
这些战犯手上沾满了人民的鲜血。
Der Schamane hält mit beiden Händen wie eine Opfergabe.
萨满像一个祭祀品一样握紧双手。
Sie hat sich beim Waschen die Hände wund gerieben.
在洗衣服时搓伤了手。
Er steckt die Hände in die Taschen.
把双手插到口袋里。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你把手洗干净才。
Sie vergrub das Gesicht in ihren Händen.
用双手掩住脸。
Ich habe nichts Schriftliches darüber in Händen.
我手头没有这方面的书面材料.
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚好(或碰巧)到(或发现)这东西。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得不可开交。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先把手洗一下。
Er kann mit den Händen an einem Baum hängen.
用手悬挂在树上。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist nur eine Puppe in seinen Händen.
只不
手中的傀儡。
Er hat von der schweren Arbeit grobe Hände bekommen.
因
重活手变得粗糙了。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
往手(掌)上吐口唾沫,随后拿起铁锹。
Das Grundstück ist schon durch viele Hände gegangen.
这块地产已数易其主。
Seine Hände verkrampfte sich in die Decke.
的双手痉挛般地抓住被子。
Er verbirgt das Gesicht in den Händen.
用双手捂住脸。
Das Bild kam mir durch Zufall wieder in die Hände.
这副画意外地又到了我手中。
Die Neubauten sind das Werk ihrer Hände.
新建筑们双手的劳动成果。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
在手里(办理)这事
稳妥可靠的。
Diese Kriegsverbrecher haben ihre Hände mit dem Blut des Volkes befleckt.
这些战犯手上沾满了人民的鲜血。
Der Schamane hält mit beiden Händen wie eine Opfergabe.
萨满像一个祭祀品一样握紧双手。
Sie hat sich beim Waschen die Hände wund gerieben.
她在衣服时搓伤了手。
Er steckt die Hände in die Taschen.
把双手插到口袋里。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你把手净才能拿。
Sie vergrub das Gesicht in ihren Händen.
她用双手掩住脸。
Ich habe nichts Schriftliches darüber in Händen.
我手头没有这方面的书面材料.
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚好(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得不可开交。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先把手一下。
Er kann mit den Händen an einem Baum hängen.
能用手悬挂在树上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist nur eine Puppe in seinen Händen.
他只不过他手中
傀儡。
Er hat von der schweren Arbeit grobe Hände bekommen.
他因干重活手变得粗糙了。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
他往手(掌)上吐口唾沫,随后拿起铁锹。
Das Grundstück ist schon durch viele Hände gegangen.
这块地产已数易其主。
Seine Hände verkrampfte sich in die Decke.
他双手痉挛般地抓住被子。
Er verbirgt das Gesicht in den Händen.
他用双手捂住脸。
Das Bild kam mir durch Zufall wieder in die Hände.
这副画意外地又到了我手中。
Die Neubauten sind das Werk ihrer Hände.
新建筑他们双手
劳动成果。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
在他手里(办理)这事稳妥可靠
。
Diese Kriegsverbrecher haben ihre Hände mit dem Blut des Volkes befleckt.
这些战犯手上沾满了人民鲜血。
Der Schamane hält mit beiden Händen wie eine Opfergabe.
萨满像一个祭祀品一样握紧双手。
Sie hat sich beim Waschen die Hände wund gerieben.
她在洗衣服时搓伤了手。
Er steckt die Hände in die Taschen.
他把双手插到口袋里。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你把手洗干净才能拿。
Sie vergrub das Gesicht in ihren Händen.
她用双手掩住脸。
Ich habe nichts Schriftliches darüber in Händen.
我手有这方面
书面材料.
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚好(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得不可开交。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先把手洗一下。
Er kann mit den Händen an einem Baum hängen.
他能用手悬挂在树上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist nur eine Puppe in seinen Händen.
只不过
手中的傀儡。
Er hat von der schweren Arbeit grobe Hände bekommen.
因干重活手变得粗
。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
往手(掌)上吐口唾沫,随后拿起铁锹。
Das Grundstück ist schon durch viele Hände gegangen.
这块地产已数易其主。
Seine Hände verkrampfte sich in die Decke.
的双手痉挛般地抓住被子。
Er verbirgt das Gesicht in den Händen.
用双手捂住脸。
Das Bild kam mir durch Zufall wieder in die Hände.
这副画意外地又到我手中。
Die Neubauten sind das Werk ihrer Hände.
新建筑们双手的劳动成果。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
在手里(办理)这事
稳妥可靠的。
Diese Kriegsverbrecher haben ihre Hände mit dem Blut des Volkes befleckt.
这些战犯手上沾满人民的鲜血。
Der Schamane hält mit beiden Händen wie eine Opfergabe.
萨满像一个祭祀品一样握紧双手。
Sie hat sich beim Waschen die Hände wund gerieben.
她在洗衣服时手。
Er steckt die Hände in die Taschen.
把双手插到口袋里。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你把手洗干净才能拿。
Sie vergrub das Gesicht in ihren Händen.
她用双手掩住脸。
Ich habe nichts Schriftliches darüber in Händen.
我手头没有这方面的书面材料.
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚好(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得不可开交。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先把手洗一下。
Er kann mit den Händen an einem Baum hängen.
能用手悬挂在树上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist nur eine Puppe in seinen Händen.
他只不过他手中
傀儡。
Er hat von der schweren Arbeit grobe Hände bekommen.
他因干重活手变得粗糙了。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
他往手(掌)上吐口唾沫,随后拿起铁锹。
Das Grundstück ist schon durch viele Hände gegangen.
块地产已数易其主。
Seine Hände verkrampfte sich in die Decke.
他双手痉挛般地抓
。
Er verbirgt das Gesicht in den Händen.
他用双手捂脸。
Das Bild kam mir durch Zufall wieder in die Hände.
副画意外地又到了我手中。
Die Neubauten sind das Werk ihrer Hände.
新建筑他们双手
劳动成果。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
在他手里(办理)事
稳妥可靠
。
Diese Kriegsverbrecher haben ihre Hände mit dem Blut des Volkes befleckt.
战犯手上沾满了人民
鲜血。
Der Schamane hält mit beiden Händen wie eine Opfergabe.
萨满像一个祭祀品一样握紧双手。
Sie hat sich beim Waschen die Hände wund gerieben.
她在洗衣服时搓伤了手。
Er steckt die Hände in die Taschen.
他把双手插到口袋里。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
个你把手洗干净才能拿。
Sie vergrub das Gesicht in ihren Händen.
她用双手掩脸。
Ich habe nichts Schriftliches darüber in Händen.
我手头没有方面
书面材料.
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚好(或碰巧)拿到(或发现)东西。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
只章鱼忙得不可开交。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先把手洗一下。
Er kann mit den Händen an einem Baum hängen.
他能用手悬挂在树上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist nur eine Puppe in seinen Händen.
他只不过他手中的傀儡。
Er hat von der schweren Arbeit grobe Hände bekommen.
他因干重活手变得粗糙了。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
他往手(掌)上吐口,
后拿起铁锹。
Das Grundstück ist schon durch viele Hände gegangen.
这块地产已数易其主。
Seine Hände verkrampfte sich in die Decke.
他的手痉挛般地抓住被子。
Er verbirgt das Gesicht in den Händen.
他用手捂住脸。
Das Bild kam mir durch Zufall wieder in die Hände.
这副画意外地又到了我手中。
Die Neubauten sind das Werk ihrer Hände.
新建筑他们
手的劳动成果。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
在他手里(办理)这事稳妥可靠的。
Diese Kriegsverbrecher haben ihre Hände mit dem Blut des Volkes befleckt.
这些战犯手上沾满了人民的鲜血。
Der Schamane hält mit beiden Händen wie eine Opfergabe.
萨满像一个祭祀品一样握手。
Sie hat sich beim Waschen die Hände wund gerieben.
她在洗衣服时搓伤了手。
Er steckt die Hände in die Taschen.
他把手插到口袋里。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你把手洗干净才能拿。
Sie vergrub das Gesicht in ihren Händen.
她用手掩住脸。
Ich habe nichts Schriftliches darüber in Händen.
我手头没有这方面的书面材料.
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚好(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得不可开交。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先把手洗一下。
Er kann mit den Händen an einem Baum hängen.
他能用手悬挂在树上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist nur eine Puppe in seinen Händen.
只不过
手中的傀儡。
Er hat von der schweren Arbeit grobe Hände bekommen.
因干重活手变得粗糙了。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
往手(掌)上吐口唾沫,随后拿起铁锹。
Das Grundstück ist schon durch viele Hände gegangen.
这块产已数易其主。
Seine Hände verkrampfte sich in die Decke.
的双手痉挛般
抓住被子。
Er verbirgt das Gesicht in den Händen.
用双手捂住脸。
Das Bild kam mir durch Zufall wieder in die Hände.
这副画意到了我手中。
Die Neubauten sind das Werk ihrer Hände.
新建筑们双手的劳动成
。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
手里(办理)这事
稳妥可靠的。
Diese Kriegsverbrecher haben ihre Hände mit dem Blut des Volkes befleckt.
这些战犯手上沾满了人民的鲜血。
Der Schamane hält mit beiden Händen wie eine Opfergabe.
萨满像一个祭祀品一样握紧双手。
Sie hat sich beim Waschen die Hände wund gerieben.
她洗衣服时搓伤了手。
Er steckt die Hände in die Taschen.
把双手插到口袋里。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你把手洗干净才能拿。
Sie vergrub das Gesicht in ihren Händen.
她用双手掩住脸。
Ich habe nichts Schriftliches darüber in Händen.
我手头没有这方面的书面材料.
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚好(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得不可开交。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先把手洗一下。
Er kann mit den Händen an einem Baum hängen.
能用手悬挂
树上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist nur eine Puppe in seinen Händen.
他只不过他手中的傀儡。
Er hat von der schweren Arbeit grobe Hände bekommen.
他因干重活手变得粗糙了。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
他往手()
口唾沫,随后拿起铁锹。
Das Grundstück ist schon durch viele Hände gegangen.
这块地产已数易其主。
Seine Hände verkrampfte sich in die Decke.
他的双手痉挛般地抓住被子。
Er verbirgt das Gesicht in den Händen.
他用双手捂住脸。
Das Bild kam mir durch Zufall wieder in die Hände.
这副画意外地又到了我手中。
Die Neubauten sind das Werk ihrer Hände.
新建筑他们双手的劳动成果。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
他手里(办理)这事
稳妥可靠的。
Diese Kriegsverbrecher haben ihre Hände mit dem Blut des Volkes befleckt.
这些战犯手沾满了人民的鲜血。
Der Schamane hält mit beiden Händen wie eine Opfergabe.
萨满像一个祭祀品一样握紧双手。
Sie hat sich beim Waschen die Hände wund gerieben.
她服时搓伤了手。
Er steckt die Hände in die Taschen.
他把双手插到口袋里。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你把手干净才能拿。
Sie vergrub das Gesicht in ihren Händen.
她用双手掩住脸。
Ich habe nichts Schriftliches darüber in Händen.
我手头没有这方面的书面材料.
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚好(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得不可开交。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先把手一下。
Er kann mit den Händen an einem Baum hängen.
他能用手悬挂树
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist nur eine Puppe in seinen Händen.
只不过
手中的傀儡。
Er hat von der schweren Arbeit grobe Hände bekommen.
重活手变得粗糙了。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
往手(掌)上吐
唾沫,随后拿起铁锹。
Das Grundstück ist schon durch viele Hände gegangen.
这块地产已数易其主。
Seine Hände verkrampfte sich in die Decke.
的双手痉挛般地抓住被子。
Er verbirgt das Gesicht in den Händen.
用双手捂住脸。
Das Bild kam mir durch Zufall wieder in die Hände.
这副画意外地又了我手中。
Die Neubauten sind das Werk ihrer Hände.
新建筑们双手的劳动成果。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
在手里(办理)这事
稳妥可靠的。
Diese Kriegsverbrecher haben ihre Hände mit dem Blut des Volkes befleckt.
这些战犯手上沾满了人民的鲜血。
Der Schamane hält mit beiden Händen wie eine Opfergabe.
萨满像一个祭祀品一样握紧双手。
Sie hat sich beim Waschen die Hände wund gerieben.
她在洗衣服时搓伤了手。
Er steckt die Hände in die Taschen.
把双手插
里。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你把手洗净才能拿。
Sie vergrub das Gesicht in ihren Händen.
她用双手掩住脸。
Ich habe nichts Schriftliches darüber in Händen.
我手头没有这方面的书面材料.
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚好(或碰巧)拿(或发现)这东西。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得不可开交。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先把手洗一下。
Er kann mit den Händen an einem Baum hängen.
能用手悬挂在树上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。