Der General hat den Feind zur Umkehr gezwungen.
将军迫使敌人退却。
Der General hat den Feind zur Umkehr gezwungen.
将军迫使敌人退却。
Wir würdigen die von General Zinni bisher unternommenen Bemühungen zur Erreichung dieses Ziels.
我们赞扬津尼将军迄为达到这一目标所做的努力。
Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛乱者。
Das Quartett würdigt die fortgesetzte Zusammenarbeit zwischen beiden Parteien und dem Sicherheitskoordinator der Vereinigten Staaten, General William Ward, bei den mit der Entflechtung verbundenen Sicherheitsfragen.
四方赞扬双方同美国安全协调员威·
德将军继续就脱离接触所涉的安全问题进行合作。
Wir fordern Israel und die Palästinensische Behörde auf, ohne weitere Verzögerung eine Einigung über die von General Zinni vorgelegten Vorschläge für eine Waffenruhe zu erzielen.
我们要求以色列和巴勒斯坦权力机构不再拖延地就津尼将军的停火提议达成协议。
E.4: "Technologie" gemäß der Allgemeinen Technologiemitteilung (General Technology Note ) zur "Verwendung" von Artikeln, die gemäß 6.A.9, 6.B.9 oder 6.D.4 einer Prüfung zu unterziehen sind.
E.4:一般技术说明所指的供 6.A.9、6.B.9或6.D.4要求审查的项目“使用的技术”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der General hat den Feind zur Umkehr gezwungen.
将军迫使敌人退却。
Wir würdigen die von General Zinni bisher unternommenen Bemühungen zur Erreichung dieses Ziels.
我们赞扬津尼将军迄为达到这一目标所做的努力。
Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛。
Das Quartett würdigt die fortgesetzte Zusammenarbeit zwischen beiden Parteien und dem Sicherheitskoordinator der Vereinigten Staaten, General William Ward, bei den mit der Entflechtung verbundenen Sicherheitsfragen.
方赞扬双方同美国安全协调员威廉·沃德将军继续就脱离接触所涉的安全问题进行合作。
Wir fordern Israel und die Palästinensische Behörde auf, ohne weitere Verzögerung eine Einigung über die von General Zinni vorgelegten Vorschläge für eine Waffenruhe zu erzielen.
我们要求以色列和巴勒斯坦权力机构不再拖延地就津尼将军的停火提议达成协议。
E.4: "Technologie" gemäß der Allgemeinen Technologiemitteilung (General Technology Note ) zur "Verwendung" von Artikeln, die gemäß 6.A.9, 6.B.9 oder 6.D.4 einer Prüfung zu unterziehen sind.
E.4:一般技术说明所指的供 6.A.9、6.B.9或6.D.4要求审查的项目“使用的技术”。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der General hat den Feind zur Umkehr gezwungen.
将军迫使敌人退却。
Wir würdigen die von General Zinni bisher unternommenen Bemühungen zur Erreichung dieses Ziels.
我们赞扬津尼将军迄为达到这一目标所做的努力。
Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下枪毙叛乱者。
Das Quartett würdigt die fortgesetzte Zusammenarbeit zwischen beiden Parteien und dem Sicherheitskoordinator der Vereinigten Staaten, General William Ward, bei den mit der Entflechtung verbundenen Sicherheitsfragen.
四方赞扬双方同美国安员威廉·沃德将军继续就脱离接触所涉的安
问题进行合作。
Wir fordern Israel und die Palästinensische Behörde auf, ohne weitere Verzögerung eine Einigung über die von General Zinni vorgelegten Vorschläge für eine Waffenruhe zu erzielen.
我们要求以色列和巴勒斯坦权力机构不再拖延地就津尼将军的停火提议达成议。
E.4: "Technologie" gemäß der Allgemeinen Technologiemitteilung (General Technology Note ) zur "Verwendung" von Artikeln, die gemäß 6.A.9, 6.B.9 oder 6.D.4 einer Prüfung zu unterziehen sind.
E.4:一般技术说明所指的供 6.A.9、6.B.9或6.D.4要求审查的项目“使用的技术”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der General hat den Feind zur Umkehr gezwungen.
将迫使敌人退却。
Wir würdigen die von General Zinni bisher unternommenen Bemühungen zur Erreichung dieses Ziels.
我们赞扬津尼将迄
为达到这一目标所做的努力。
Der General ließ die Rebellen erschießen.
将下令枪毙叛乱者。
Das Quartett würdigt die fortgesetzte Zusammenarbeit zwischen beiden Parteien und dem Sicherheitskoordinator der Vereinigten Staaten, General William Ward, bei den mit der Entflechtung verbundenen Sicherheitsfragen.
四方赞扬双方同美国安全协调员威廉·沃德将继续就脱离接触所涉的安全问题进行合作。
Wir fordern Israel und die Palästinensische Behörde auf, ohne weitere Verzögerung eine Einigung über die von General Zinni vorgelegten Vorschläge für eine Waffenruhe zu erzielen.
我们要求以色列和巴勒斯坦权力机构延地就津尼将
的停火提议达成协议。
E.4: "Technologie" gemäß der Allgemeinen Technologiemitteilung (General Technology Note ) zur "Verwendung" von Artikeln, die gemäß 6.A.9, 6.B.9 oder 6.D.4 einer Prüfung zu unterziehen sind.
E.4:一般技术说明所指的供 6.A.9、6.B.9或6.D.4要求审查的项目“使用的技术”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der General hat den Feind zur Umkehr gezwungen.
将迫使敌人退却。
Wir würdigen die von General Zinni bisher unternommenen Bemühungen zur Erreichung dieses Ziels.
我们赞扬津尼将迄
为达到这一目标所做
努力。
Der General ließ die Rebellen erschießen.
将下令枪毙叛乱者。
Das Quartett würdigt die fortgesetzte Zusammenarbeit zwischen beiden Parteien und dem Sicherheitskoordinator der Vereinigten Staaten, General William Ward, bei den mit der Entflechtung verbundenen Sicherheitsfragen.
四方赞扬双方同美国安全协调员威廉·沃德将继续就脱离接触所
安全问题进行合作。
Wir fordern Israel und die Palästinensische Behörde auf, ohne weitere Verzögerung eine Einigung über die von General Zinni vorgelegten Vorschläge für eine Waffenruhe zu erzielen.
我们要求以色列和巴勒斯坦权力机构不再拖延地就津尼将停火提议达成协议。
E.4: "Technologie" gemäß der Allgemeinen Technologiemitteilung (General Technology Note ) zur "Verwendung" von Artikeln, die gemäß 6.A.9, 6.B.9 oder 6.D.4 einer Prüfung zu unterziehen sind.
E.4:一般技术说明所指供 6.A.9、6.B.9或6.D.4要求审查
项目“使用
技术”。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der General hat den Feind zur Umkehr gezwungen.
将军迫使敌人退却。
Wir würdigen die von General Zinni bisher unternommenen Bemühungen zur Erreichung dieses Ziels.
我们赞扬津尼将军迄为达到这一目标所做的努力。
Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪者。
Das Quartett würdigt die fortgesetzte Zusammenarbeit zwischen beiden Parteien und dem Sicherheitskoordinator der Vereinigten Staaten, General William Ward, bei den mit der Entflechtung verbundenen Sicherheitsfragen.
四方赞扬双方同美国安全协调员威廉·沃德将军继续就脱离接触所涉的安全问题进行合作。
Wir fordern Israel und die Palästinensische Behörde auf, ohne weitere Verzögerung eine Einigung über die von General Zinni vorgelegten Vorschläge für eine Waffenruhe zu erzielen.
我们要求以色列和巴勒斯坦权力机构不再拖延地就津尼将军的停火提议达成协议。
E.4: "Technologie" gemäß der Allgemeinen Technologiemitteilung (General Technology Note ) zur "Verwendung" von Artikeln, die gemäß 6.A.9, 6.B.9 oder 6.D.4 einer Prüfung zu unterziehen sind.
E.4:一般技术说明所指的供 6.A.9、6.B.9或6.D.4要求审查的项目“使用的技术”。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der General hat den Feind zur Umkehr gezwungen.
将军迫使敌人退却。
Wir würdigen die von General Zinni bisher unternommenen Bemühungen zur Erreichung dieses Ziels.
我们赞扬津尼将军迄为达到这一目标所做的努力。
Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛乱者。
Das Quartett würdigt die fortgesetzte Zusammenarbeit zwischen beiden Parteien und dem Sicherheitskoordinator der Vereinigten Staaten, General William Ward, bei den mit der Entflechtung verbundenen Sicherheitsfragen.
四方赞扬双方同美国安全协调员威廉·沃德将军继续就脱离接触所涉的安全问题进行合作。
Wir fordern Israel und die Palästinensische Behörde auf, ohne weitere Verzögerung eine Einigung über die von General Zinni vorgelegten Vorschläge für eine Waffenruhe zu erzielen.
我们要列和巴勒斯坦权力机构不再拖延地就津尼将军的停火提议达成协议。
E.4: "Technologie" gemäß der Allgemeinen Technologiemitteilung (General Technology Note ) zur "Verwendung" von Artikeln, die gemäß 6.A.9, 6.B.9 oder 6.D.4 einer Prüfung zu unterziehen sind.
E.4:一般技术说明所指的供 6.A.9、6.B.9或6.D.4要审查的项目“使用的技术”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der General hat den Feind zur Umkehr gezwungen.
迫使敌人退却。
Wir würdigen die von General Zinni bisher unternommenen Bemühungen zur Erreichung dieses Ziels.
我们赞扬津尼迄
为达到这一目标所做的努力。
Der General ließ die Rebellen erschießen.
下令枪毙叛乱者。
Das Quartett würdigt die fortgesetzte Zusammenarbeit zwischen beiden Parteien und dem Sicherheitskoordinator der Vereinigten Staaten, General William Ward, bei den mit der Entflechtung verbundenen Sicherheitsfragen.
四方赞扬双方同美国安全协调员威廉·沃德继续就脱离接触所涉的安全问题进行合作。
Wir fordern Israel und die Palästinensische Behörde auf, ohne weitere Verzögerung eine Einigung über die von General Zinni vorgelegten Vorschläge für eine Waffenruhe zu erzielen.
我们要求以色列和巴勒斯坦权力机构不再拖延地就津尼的停火提议达成协议。
E.4: "Technologie" gemäß der Allgemeinen Technologiemitteilung (General Technology Note ) zur "Verwendung" von Artikeln, die gemäß 6.A.9, 6.B.9 oder 6.D.4 einer Prüfung zu unterziehen sind.
E.4:一般技术说明所指的供 6.A.9、6.B.9或6.D.4要求审查的项目“使用的技术”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der General hat den Feind zur Umkehr gezwungen.
将迫使敌人退却。
Wir würdigen die von General Zinni bisher unternommenen Bemühungen zur Erreichung dieses Ziels.
我们赞扬津尼将到这一目标所做的努力。
Der General ließ die Rebellen erschießen.
将下令枪毙叛乱者。
Das Quartett würdigt die fortgesetzte Zusammenarbeit zwischen beiden Parteien und dem Sicherheitskoordinator der Vereinigten Staaten, General William Ward, bei den mit der Entflechtung verbundenen Sicherheitsfragen.
四方赞扬双方同美国安全协调员威廉·沃德将继续就脱离接触所涉的安全问题进行合作。
Wir fordern Israel und die Palästinensische Behörde auf, ohne weitere Verzögerung eine Einigung über die von General Zinni vorgelegten Vorschläge für eine Waffenruhe zu erzielen.
我们要求以色列和巴勒斯坦权力机构不再拖延地就津尼将的停火提议
成协议。
E.4: "Technologie" gemäß der Allgemeinen Technologiemitteilung (General Technology Note ) zur "Verwendung" von Artikeln, die gemäß 6.A.9, 6.B.9 oder 6.D.4 einer Prüfung zu unterziehen sind.
E.4:一般技术说明所指的供 6.A.9、6.B.9或6.D.4要求审查的项目“使用的技术”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。