德语助手
  • 关闭

die; -, -en
① (只用单数)作用,功能,官能,机能(近义词:das Funktionieren)
die Funktion des Herzens überprüfen
检查心脏的功能



etw.ist in / außer Funktion
某物(机器,设备)在运转/没有运转


etw. außer Funktion setzen
=in Betrieb nehmen
使...停止运转


etw. tritt in Funktion
开始运转


② 职务(近义词: Aufgabe)
Er hat in der Gewerkschaft die Funktion des Vorsitzenden inne.
他在公会担任主席职务。


③ 作用,角色
Die Figur in diesem Roman hat eine tragende, wichtige Funktion.
这部长篇小说中这个人物是个重要,关键的角色。


Hat dieser Knopf hier an der Maschine eine bestimmte Funktion?
这里的这个按钮在机器上有什么定的作用?


④ [数]函数
eine Funktion mit zwei Variablen
二元函数


近义词:
Rolle,  Ablauf,  Verhältnis,  Prozedere,  Parteifunktion,  Vorbildrolle,  Vermittlungsfunktion,  Brückenfunktion,  Kontrollfunktion,  Sonderfunktion,  Filterfunktion,  Steuerfunktion,  Grundfunktion,  Maschinenfunktion,  Stützfunktion,  Schutzfunktion,  Abwehrfunktion,  Hauptstadtfunktion,  Repräsentationsfunktion,  Querschnittsfunktion,  Regierungsfunktion,  Informationsfunktion,  Lotsenfunktion,  Bürofunktion,  Alibifunktion,  Zusatzfunktion,  Managementfunktion,  Alarmfunktion,  Schlüsselfunktion,  Teilfunktion,  Sicherheitsfunktion,  Kernfunktion,  Führungsfunktion,  Steuerungsfunktion,  Verwaltungsfunktion,  Komfortfunktion,  Überwachungsfunktion,  Satzfunktion,  Archivfunktion,  Wohlfahrtsfunktion,  Sprachfunktion,  Vermittlerfunktion,  Hilfsfunktion,  Spezialfunktion,  Zubringerfunktion,  Rechenfunktion,  Schnittstellenfunktion,  Beraterfunktion,  Leitungsfunktion,  Warnfunktion,  Messfunktion,  Doppelfunktion,  Hauptfunktion,  Vorschaufunktion,  Installationsroutine,  Kalenderfunktion,  Suchfunktion,  Druckfunktion,  Diktierfunktion,  Filmtransport,  Softwarefunktion,  Korrekturfunktion,  Unterprogramm,  Archivfunktion,  Zoomfunktion,  Zielfunktion,  Rekursion,  Timerfunktion,  Speicherfunktion,  Funktionsaufruf,  E-Mail-Funktion,  Importfunktion
联想词
Eigenschaft,素,品;Funktionalität功能;Funktionsweise功能;工作原理;作用原理;操作原理;运行模式;工作模式;Aufgabe作业;Position位置,方位;Struktur组织,密度,地;Einstellung调试,校准;Komponente成分;Tätigkeit活动;Repräsentation排场;Eigenschaften;
【汽车】
f 功能,机能;作用;函数;职务

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新职,他便经常处于紧张状态。

Er hat die Funktion eines Kassierers.

他的职务是出纳。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入价和咨询司。

Heute tritt er in Funktion.

他今天开始工作。

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与大多数难民专员办事处内部工作。

In dieser Funktion leitet die 60-Jährige die Renovierung des UN-Hauptquartiers in New York, die bis 2013 dauern soll.

现年60岁的卡纳将作为联合国副秘书长主管纽约联合国的修缮工作。

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgemäße Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必须让裁军谈判会议发挥其作为唯一多边裁军谈判机构的法定作用

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生了重大变化。

Mehrere aufeinander folgende Generalsekretäre haben diese Funktion wahrgenommen, obwohl die Organisation nur über geringe Kapazitäten zu ihrer Unterstützung verfügte.

历任秘书长都扮演了这一角色,尽管联合国内部对此提供支持的能力甚微。

Das Mandat, die Organisationsstruktur und die Funktionen der Feldbüros des OCHA könnten klarer festgelegt werden, um die Arbeitskoordinierung zu verbessern.

进一步澄清人道协调厅外地办事处的任务规定、组织结构和职能,以加强工作的协调。

Mit ihren Empfehlungen unterstützt die Arbeitsgruppe voll die Praxis des Generalsekretärs, die Anwendung eines einheitlichen Modells für die Funktion eines Sonderbeauftragten zu vermeiden.

在提出建议时,工作组完全支持秘书长避免“统一”的别代表职务模式。

Ich beabsichtige, in den kommenden zwölf Monaten ein Dokument herauszugeben, in dem die Funktionen und Verantwortlichkeiten der technischen Zusammenarbeit in wichtigen Kernbereichen genannt werden.

我打算在今后12个月内分发一份文件,确实在关键领域进行技术合作的作用和责任。

Wenngleich die DNS nunmehr sequenziert ist, wird es noch mehrere Jahre dauern, bis sie auch entschlüsselt ist, d.h. die Funktion einzelner Teile erkannt ist.

虽说已列出脱氧核糖核酸序列,但要解译它或使它具有意义则还需若干年。

Wir sind uns dessen bewusst, dass dem Veto eine wichtige Funktion dabei zukam, die mächtigsten Mitglieder der Vereinten Nationen des Schutzes ihrer Interessen zu versichern.

我们认识到否决权发挥重大作用,使联合国最强大的会员国相信它们的利益得到保障。

Die Leitung der Hauptabteilung muss darüber hinaus die den Zivilpolizisten übertragenen Aufgaben neu bewerten und festlegen, welche Funktionen für den Erfolg einer Mission entscheidend sind.

该部管理层还需重新估指派给民警的责任并确定这些职能中哪些对派团的成功至关重要。

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构的职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Die präventive Funktion musste auf Grund der zunehmenden Nachfrage an das Sekretariat nach verschiedenen friedenssichernden, friedensschaffenden und unterstützenden Funktionen zurückstehen.

由于秘书处内对各种维持和平、建立和平和后援职责需求的增长,预防的职责明显受到影响。

Diese Prüfung könnte eine Bewertung der Funktionen und Berichtsverfahren des Amtes umfassen, namentlich der Rolle, der Kapazitäten und des Ressourcenbedarfs der Gruppen Rechnungsprüfung, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Evaluierung und Managementberatung.

审查可估督厅职责和报告程序,包括审计、调查、价和管理咨询单位的任务、能力和资源需求。

Ich beabsichtige außerdem, die Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Gruppen und Bereiche klarzustellen, um Doppelarbeit zu beseitigen, eine Aufsplitterung zu vermeiden und die Wirkung unserer Tätigkeiten zu erhöhen.

我还希望明确各单位的角色和责任,以消除重叠,避免分割,改善我们活动的影响。

Mit der zunehmenden Delegation von Entscheidungsbefugnissen an die Programmleiter werden die Funktionen und Verantwortlichkeiten des zentralen Diensteanbieters, der Hauptabteilung Management, sowie diejenigen der Verwaltungsstellen jeder Hauptabteilung überprüft werden müssen.

随着决策权转移给方案主管,需要审查管理事务部这一中央服务提供单位以及每一个部门的执行办公室的作用和责任。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Funktion 的德语例句

用户正在搜索


Destille, Destillieranlage, Destillierapparat, Destillieraufsatz, Destillierautomat, Destillierbarkeit, Destillierbetrieb, Destillierblase, Destillierblasenrest, destillieren,

相似单词


Funktelegraf, Funktelegrafiedienst, funktelegrafisch, Funktelegramm, Funkterminal, Funktion, Funktional, funktional, Funktionaldeterminante, Funktionalismus,

die; -, -en
① (只用单数)作用,功能,官能,能(近义词:das Funktionieren)
die Funktion des Herzens überprüfen
检查心脏的功能



etw.ist in / außer Funktion
某物(备)在运转/没有运转


etw. außer Funktion setzen
=in Betrieb nehmen
使...停止运转


etw. tritt in Funktion
开始运转


② 职务(近义词: Aufgabe)
Er hat in der Gewerkschaft die Funktion des Vorsitzenden inne.
他在公会担任主席职务。


③ 作用,角色
Die Figur in diesem Roman hat eine tragende, wichtige Funktion.
这部长篇小说中这个人物是个重要,关键的角色。


Hat dieser Knopf hier an der Maschine eine bestimmte Funktion?
这里的这个按钮在上有什么特定的作用?


④ [数]函数
eine Funktion mit zwei Variablen
二元函数


近义词:
Rolle,  Ablauf,  Verhältnis,  Prozedere,  Parteifunktion,  Vorbildrolle,  Vermittlungsfunktion,  Brückenfunktion,  Kontrollfunktion,  Sonderfunktion,  Filterfunktion,  Steuerfunktion,  Grundfunktion,  Maschinenfunktion,  Stützfunktion,  Schutzfunktion,  Abwehrfunktion,  Hauptstadtfunktion,  Repräsentationsfunktion,  Querschnittsfunktion,  Regierungsfunktion,  Informationsfunktion,  Lotsenfunktion,  Bürofunktion,  Alibifunktion,  Zusatzfunktion,  Managementfunktion,  Alarmfunktion,  Schlüsselfunktion,  Teilfunktion,  Sicherheitsfunktion,  Kernfunktion,  Führungsfunktion,  Steuerungsfunktion,  Verwaltungsfunktion,  Komfortfunktion,  Überwachungsfunktion,  Satzfunktion,  Archivfunktion,  Wohlfahrtsfunktion,  Sprachfunktion,  Vermittlerfunktion,  Hilfsfunktion,  Spezialfunktion,  Zubringerfunktion,  Rechenfunktion,  Schnittstellenfunktion,  Beraterfunktion,  Leitungsfunktion,  Warnfunktion,  Messfunktion,  Doppelfunktion,  Hauptfunktion,  Vorschaufunktion,  Installationsroutine,  Kalenderfunktion,  Suchfunktion,  Druckfunktion,  Diktierfunktion,  Filmtransport,  Softwarefunktion,  Korrekturfunktion,  Unterprogramm,  Archivfunktion,  Zoomfunktion,  Zielfunktion,  Rekursion,  Timerfunktion,  Speicherfunktion,  Funktionsaufruf,  E-Mail-Funktion,  Importfunktion
联想词
Eigenschaft性质,素质,品质,特性;Funktionalität功能;Funktionsweise功能性;工作原理;作用原理;操作原理;运行模式;工作模式;Aufgabe作业;Position位置,方位;Struktur组织,密度,质地;Einstellung调试,校准;Komponente成分;Tätigkeit活动;Repräsentation排场;Eigenschaften属性;
【汽车】
f 功能,能;作用;函数;职务

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新职,他便经常处于紧张状态。

Er hat die Funktion eines Kassierers.

他的职务是出纳。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价和咨询司。

Heute tritt er in Funktion.

他今天开始工作。

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与数难民专员办事处内部工作。

In dieser Funktion leitet die 60-Jährige die Renovierung des UN-Hauptquartiers in New York, die bis 2013 dauern soll.

现年60岁的卡纳将作联合国副秘书长主管纽约联合国的修缮工作。

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgemäße Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必须让裁军谈判会议发挥其作唯一边裁军谈判构的法定作用

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地审计员负责数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生了重变化。

Mehrere aufeinander folgende Generalsekretäre haben diese Funktion wahrgenommen, obwohl die Organisation nur über geringe Kapazitäten zu ihrer Unterstützung verfügte.

历任秘书长都扮演了这一角色,尽管联合国内部对此提供支持的能力甚微。

Das Mandat, die Organisationsstruktur und die Funktionen der Feldbüros des OCHA könnten klarer festgelegt werden, um die Arbeitskoordinierung zu verbessern.

进一步澄清人道协调厅外地办事处的任务规定、组织结构和职能,以加强工作的协调。

Mit ihren Empfehlungen unterstützt die Arbeitsgruppe voll die Praxis des Generalsekretärs, die Anwendung eines einheitlichen Modells für die Funktion eines Sonderbeauftragten zu vermeiden.

在提出建议时,工作组完全支持秘书长避免“统一”的特别代表职务模式。

Ich beabsichtige, in den kommenden zwölf Monaten ein Dokument herauszugeben, in dem die Funktionen und Verantwortlichkeiten der technischen Zusammenarbeit in wichtigen Kernbereichen genannt werden.

我打算在今后12个月内分发一份文件,确实在关键领域进行技术合作的作用和责任。

Wenngleich die DNS nunmehr sequenziert ist, wird es noch mehrere Jahre dauern, bis sie auch entschlüsselt ist, d.h. die Funktion einzelner Teile erkannt ist.

虽说已列出脱氧核糖核酸序列,但要解译它或使它具有意义则还需若干年。

Wir sind uns dessen bewusst, dass dem Veto eine wichtige Funktion dabei zukam, die mächtigsten Mitglieder der Vereinten Nationen des Schutzes ihrer Interessen zu versichern.

我们认识到否决权发挥重作用,使联合国最强的会员国相信它们的利益得到保障。

Die Leitung der Hauptabteilung muss darüber hinaus die den Zivilpolizisten übertragenen Aufgaben neu bewerten und festlegen, welche Funktionen für den Erfolg einer Mission entscheidend sind.

该部管理层还需重新评估指派给民警的责任并确定这些职能中哪些对特派团的成功至关重要。

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全构的职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Die präventive Funktion musste auf Grund der zunehmenden Nachfrage an das Sekretariat nach verschiedenen friedenssichernden, friedensschaffenden und unterstützenden Funktionen zurückstehen.

由于秘书处内对各种维持和平、建立和平和后援职责需求的增长,预防的职责明显受到影响。

Diese Prüfung könnte eine Bewertung der Funktionen und Berichtsverfahren des Amtes umfassen, namentlich der Rolle, der Kapazitäten und des Ressourcenbedarfs der Gruppen Rechnungsprüfung, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Evaluierung und Managementberatung.

审查可评估督厅监的职责和报告程序,包括审计、调查、监测、评价和管理咨询单位的任务、能力和资源需求。

Ich beabsichtige außerdem, die Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Gruppen und Bereiche klarzustellen, um Doppelarbeit zu beseitigen, eine Aufsplitterung zu vermeiden und die Wirkung unserer Tätigkeiten zu erhöhen.

我还希望明确各单位的角色和责任,以消除重叠,避免分割,改善我们活动的影响。

Mit der zunehmenden Delegation von Entscheidungsbefugnissen an die Programmleiter werden die Funktionen und Verantwortlichkeiten des zentralen Diensteanbieters, der Hauptabteilung Management, sowie diejenigen der Verwaltungsstellen jeder Hauptabteilung überprüft werden müssen.

随着决策权转移给方案主管,需要审查管理事务部这一中央服务提供单位以及每一个部门的执行办公室的作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Funktion 的德语例句

用户正在搜索


Destilliersäule, destilliert, destilliertem, destilliertes, destilliertes Wasser, Destillierung, Destilliervorstoß, Destinatär, Destination, desto,

相似单词


Funktelegraf, Funktelegrafiedienst, funktelegrafisch, Funktelegramm, Funkterminal, Funktion, Funktional, funktional, Funktionaldeterminante, Funktionalismus,

die; -, -en
① (只用单数)作用,功能,官能,机能(近义词:das Funktionieren)
die Funktion des Herzens überprüfen
检查心脏的功能



etw.ist in / außer Funktion
某物(机器,设备)在运转/没有运转


etw. außer Funktion setzen
=in Betrieb nehmen
使...停止运转


etw. tritt in Funktion
开始运转


② 职务(近义词: Aufgabe)
Er hat in der Gewerkschaft die Funktion des Vorsitzenden inne.
在公会担任主席职务。


③ 作用,角色
Die Figur in diesem Roman hat eine tragende, wichtige Funktion.
这部长篇小说中这个人物是个重要,关键的角色。


Hat dieser Knopf hier an der Maschine eine bestimmte Funktion?
这里的这个按钮在机器上有什么特定的作用?


④ [数]函数
eine Funktion mit zwei Variablen
二元函数


近义词:
Rolle,  Ablauf,  Verhältnis,  Prozedere,  Parteifunktion,  Vorbildrolle,  Vermittlungsfunktion,  Brückenfunktion,  Kontrollfunktion,  Sonderfunktion,  Filterfunktion,  Steuerfunktion,  Grundfunktion,  Maschinenfunktion,  Stützfunktion,  Schutzfunktion,  Abwehrfunktion,  Hauptstadtfunktion,  Repräsentationsfunktion,  Querschnittsfunktion,  Regierungsfunktion,  Informationsfunktion,  Lotsenfunktion,  Bürofunktion,  Alibifunktion,  Zusatzfunktion,  Managementfunktion,  Alarmfunktion,  Schlüsselfunktion,  Teilfunktion,  Sicherheitsfunktion,  Kernfunktion,  Führungsfunktion,  Steuerungsfunktion,  Verwaltungsfunktion,  Komfortfunktion,  Überwachungsfunktion,  Satzfunktion,  Archivfunktion,  Wohlfahrtsfunktion,  Sprachfunktion,  Vermittlerfunktion,  Hilfsfunktion,  Spezialfunktion,  Zubringerfunktion,  Rechenfunktion,  Schnittstellenfunktion,  Beraterfunktion,  Leitungsfunktion,  Warnfunktion,  Messfunktion,  Doppelfunktion,  Hauptfunktion,  Vorschaufunktion,  Installationsroutine,  Kalenderfunktion,  Suchfunktion,  Druckfunktion,  Diktierfunktion,  Filmtransport,  Softwarefunktion,  Korrekturfunktion,  Unterprogramm,  Archivfunktion,  Zoomfunktion,  Zielfunktion,  Rekursion,  Timerfunktion,  Speicherfunktion,  Funktionsaufruf,  E-Mail-Funktion,  Importfunktion
Eigenschaft性质,素质,品质,特性;Funktionalität功能;Funktionsweise功能性;工作原理;作用原理;操作原理;运行模式;工作模式;Aufgabe作业;Position位置,方位;Struktur组织,密度,质地;Einstellung调试,校准;Komponente成分;Tätigkeit活动;Repräsentation排场;Eigenschaften属性;
【汽车】
f 功能,机能;作用;函数;职务

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新职,便经常处于紧张状态。

Er hat die Funktion eines Kassierers.

职务是出纳。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价和咨询司。

Heute tritt er in Funktion.

开始工作。

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与大多数难民专员办事处内部工作。

In dieser Funktion leitet die 60-Jährige die Renovierung des UN-Hauptquartiers in New York, die bis 2013 dauern soll.

现年60岁的卡纳将作为合国副秘书长主管纽约合国的修缮工作。

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgemäße Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必须让裁军谈判会议发挥其作为唯一多边裁军谈判机构的法定作用

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生了重大变化。

Mehrere aufeinander folgende Generalsekretäre haben diese Funktion wahrgenommen, obwohl die Organisation nur über geringe Kapazitäten zu ihrer Unterstützung verfügte.

历任秘书长都扮演了这一角色,尽管合国内部对此提供支持的能力甚微。

Das Mandat, die Organisationsstruktur und die Funktionen der Feldbüros des OCHA könnten klarer festgelegt werden, um die Arbeitskoordinierung zu verbessern.

进一步澄清人道协调厅外地办事处的任务规定、组织结构和职能,以加强工作的协调。

Mit ihren Empfehlungen unterstützt die Arbeitsgruppe voll die Praxis des Generalsekretärs, die Anwendung eines einheitlichen Modells für die Funktion eines Sonderbeauftragten zu vermeiden.

在提出建议时,工作组完全支持秘书长避免“统一”的特别代表职务模式。

Ich beabsichtige, in den kommenden zwölf Monaten ein Dokument herauszugeben, in dem die Funktionen und Verantwortlichkeiten der technischen Zusammenarbeit in wichtigen Kernbereichen genannt werden.

我打算在后12个月内分发一份文件,确实在关键领域进行技术合作的作用和责任。

Wenngleich die DNS nunmehr sequenziert ist, wird es noch mehrere Jahre dauern, bis sie auch entschlüsselt ist, d.h. die Funktion einzelner Teile erkannt ist.

虽说已列出脱氧核糖核酸序列,但要解译它或使它具有意义则还需若干年。

Wir sind uns dessen bewusst, dass dem Veto eine wichtige Funktion dabei zukam, die mächtigsten Mitglieder der Vereinten Nationen des Schutzes ihrer Interessen zu versichern.

我们认识到否决权发挥重大作用,使合国最强大的会员国相信它们的利益得到保障。

Die Leitung der Hauptabteilung muss darüber hinaus die den Zivilpolizisten übertragenen Aufgaben neu bewerten und festlegen, welche Funktionen für den Erfolg einer Mission entscheidend sind.

该部管理层还需重新评估指派给民警的责任并确定这些职能中哪些对特派团的成功至关重要。

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构的职能和职责各不相同,合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Die präventive Funktion musste auf Grund der zunehmenden Nachfrage an das Sekretariat nach verschiedenen friedenssichernden, friedensschaffenden und unterstützenden Funktionen zurückstehen.

由于秘书处内对各种维持和平、建立和平和后援职责需求的增长,预防的职责明显受到影响。

Diese Prüfung könnte eine Bewertung der Funktionen und Berichtsverfahren des Amtes umfassen, namentlich der Rolle, der Kapazitäten und des Ressourcenbedarfs der Gruppen Rechnungsprüfung, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Evaluierung und Managementberatung.

审查可评估督厅监的职责和报告程序,包括审计、调查、监测、评价和管理咨询单位的任务、能力和资源需求。

Ich beabsichtige außerdem, die Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Gruppen und Bereiche klarzustellen, um Doppelarbeit zu beseitigen, eine Aufsplitterung zu vermeiden und die Wirkung unserer Tätigkeiten zu erhöhen.

我还希望明确各单位的角色和责任,以消除重叠,避免分割,改善我们活动的影响。

Mit der zunehmenden Delegation von Entscheidungsbefugnissen an die Programmleiter werden die Funktionen und Verantwortlichkeiten des zentralen Diensteanbieters, der Hauptabteilung Management, sowie diejenigen der Verwaltungsstellen jeder Hauptabteilung überprüft werden müssen.

随着决策权转移给方案主管,需要审查管理事务部这一中央服务提供单位以及每一个部门的执行办公室的作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Funktion 的德语例句

用户正在搜索


Desulfatisierungstemperatur, Desulfonierung, Desulforming-Verfahren, Desulfuration, desulfurieren, Desulfurierung, desungeachtet, desweg, deswegen, deswillen,

相似单词


Funktelegraf, Funktelegrafiedienst, funktelegrafisch, Funktelegramm, Funkterminal, Funktion, Funktional, funktional, Funktionaldeterminante, Funktionalismus,

die; -, -en
① (只用单数)作用,功能,官能,机能(近义词:das Funktionieren)
die Funktion des Herzens überprüfen
检查心脏的功能



etw.ist in / außer Funktion
某物(机器,设备)在运/没有运


etw. außer Funktion setzen
=in Betrieb nehmen
使...停止运


etw. tritt in Funktion
开始运


(近义词: Aufgabe)
Er hat in der Gewerkschaft die Funktion des Vorsitzenden inne.
他在公会担任主席


③ 作用,角色
Die Figur in diesem Roman hat eine tragende, wichtige Funktion.
这部长篇小说中这个人物是个重要,关键的角色。


Hat dieser Knopf hier an der Maschine eine bestimmte Funktion?
这里的这个按钮在机器上有什么特定的作用?


④ [数]函数
eine Funktion mit zwei Variablen
二元函数


近义词:
Rolle,  Ablauf,  Verhältnis,  Prozedere,  Parteifunktion,  Vorbildrolle,  Vermittlungsfunktion,  Brückenfunktion,  Kontrollfunktion,  Sonderfunktion,  Filterfunktion,  Steuerfunktion,  Grundfunktion,  Maschinenfunktion,  Stützfunktion,  Schutzfunktion,  Abwehrfunktion,  Hauptstadtfunktion,  Repräsentationsfunktion,  Querschnittsfunktion,  Regierungsfunktion,  Informationsfunktion,  Lotsenfunktion,  Bürofunktion,  Alibifunktion,  Zusatzfunktion,  Managementfunktion,  Alarmfunktion,  Schlüsselfunktion,  Teilfunktion,  Sicherheitsfunktion,  Kernfunktion,  Führungsfunktion,  Steuerungsfunktion,  Verwaltungsfunktion,  Komfortfunktion,  Überwachungsfunktion,  Satzfunktion,  Archivfunktion,  Wohlfahrtsfunktion,  Sprachfunktion,  Vermittlerfunktion,  Hilfsfunktion,  Spezialfunktion,  Zubringerfunktion,  Rechenfunktion,  Schnittstellenfunktion,  Beraterfunktion,  Leitungsfunktion,  Warnfunktion,  Messfunktion,  Doppelfunktion,  Hauptfunktion,  Vorschaufunktion,  Installationsroutine,  Kalenderfunktion,  Suchfunktion,  Druckfunktion,  Diktierfunktion,  Filmtransport,  Softwarefunktion,  Korrekturfunktion,  Unterprogramm,  Archivfunktion,  Zoomfunktion,  Zielfunktion,  Rekursion,  Timerfunktion,  Speicherfunktion,  Funktionsaufruf,  E-Mail-Funktion,  Importfunktion
联想词
Eigenschaft性质,素质,品质,特性;Funktionalität功能;Funktionsweise功能性;工作原理;作用原理;操作原理;运行模式;工作模式;Aufgabe作业;Position位置,方位;Struktur组织,密度,质地;Einstellung调试,校准;Komponente成分;Tätigkeit活动;Repräsentation排场;Eigenschaften属性;
【汽车】
f 功能,机能;作用;函数;

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新,他便经常处于紧张状态。

Er hat die Funktion eines Kassierers.

他的是出纳。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些将并入监测、评价和咨询司。

Heute tritt er in Funktion.

他今天开始工作。

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与大多数难民专员办事处内部工作。

In dieser Funktion leitet die 60-Jährige die Renovierung des UN-Hauptquartiers in New York, die bis 2013 dauern soll.

现年60岁的卡纳将作为联合国副秘书长主管纽约联合国的修缮工作。

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgemäße Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必须让谈判会议发挥其作为唯一多谈判机构的法定作用

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计方面也已发生了重大变化。

Mehrere aufeinander folgende Generalsekretäre haben diese Funktion wahrgenommen, obwohl die Organisation nur über geringe Kapazitäten zu ihrer Unterstützung verfügte.

历任秘书长都扮演了这一角色,尽管联合国内部对此提供支持的能力甚微。

Das Mandat, die Organisationsstruktur und die Funktionen der Feldbüros des OCHA könnten klarer festgelegt werden, um die Arbeitskoordinierung zu verbessern.

进一步澄清人道协调厅外地办事处的任规定、组织结构和能,以加强工作的协调。

Mit ihren Empfehlungen unterstützt die Arbeitsgruppe voll die Praxis des Generalsekretärs, die Anwendung eines einheitlichen Modells für die Funktion eines Sonderbeauftragten zu vermeiden.

在提出建议时,工作组完全支持秘书长避免“统一”的特别代表模式。

Ich beabsichtige, in den kommenden zwölf Monaten ein Dokument herauszugeben, in dem die Funktionen und Verantwortlichkeiten der technischen Zusammenarbeit in wichtigen Kernbereichen genannt werden.

我打算在今后12个月内分发一份文件,确实在关键领域进行技术合作的作用和责任。

Wenngleich die DNS nunmehr sequenziert ist, wird es noch mehrere Jahre dauern, bis sie auch entschlüsselt ist, d.h. die Funktion einzelner Teile erkannt ist.

虽说已列出脱氧核糖核酸序列,但要解译它或使它具有意义则还需若干年。

Wir sind uns dessen bewusst, dass dem Veto eine wichtige Funktion dabei zukam, die mächtigsten Mitglieder der Vereinten Nationen des Schutzes ihrer Interessen zu versichern.

我们认识到否决权发挥重大作用,使联合国最强大的会员国相信它们的利益得到保障。

Die Leitung der Hauptabteilung muss darüber hinaus die den Zivilpolizisten übertragenen Aufgaben neu bewerten und festlegen, welche Funktionen für den Erfolg einer Mission entscheidend sind.

该部管理层还需重新评估指派给民警的责任并确定这些中哪些对特派团的成功至关重要。

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构的责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业支助。

Die präventive Funktion musste auf Grund der zunehmenden Nachfrage an das Sekretariat nach verschiedenen friedenssichernden, friedensschaffenden und unterstützenden Funktionen zurückstehen.

由于秘书处内对各种维持和平、建立和平和后援责需求的增长,预防的责明显受到影响。

Diese Prüfung könnte eine Bewertung der Funktionen und Berichtsverfahren des Amtes umfassen, namentlich der Rolle, der Kapazitäten und des Ressourcenbedarfs der Gruppen Rechnungsprüfung, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Evaluierung und Managementberatung.

审查可评估督厅监的和报告程序,包括审计、调查、监测、评价和管理咨询单位的任、能力和资源需求。

Ich beabsichtige außerdem, die Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Gruppen und Bereiche klarzustellen, um Doppelarbeit zu beseitigen, eine Aufsplitterung zu vermeiden und die Wirkung unserer Tätigkeiten zu erhöhen.

我还希望明确各单位的角色和责任,以消除重叠,避免分割,改善我们活动的影响。

Mit der zunehmenden Delegation von Entscheidungsbefugnissen an die Programmleiter werden die Funktionen und Verantwortlichkeiten des zentralen Diensteanbieters, der Hauptabteilung Management, sowie diejenigen der Verwaltungsstellen jeder Hauptabteilung überprüft werden müssen.

随着决策权移给方案主管,需要审查管理事部这一中央服提供单位以及每一个部门的执行办公室的作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Funktion 的德语例句

用户正在搜索


Detektorempfänger, Detektoren, Detektorphotowiderstand, Detektorröhre, Detektorschaltung, Détente, Détentepolitik, detention, Detergens, Detergensöl,

相似单词


Funktelegraf, Funktelegrafiedienst, funktelegrafisch, Funktelegramm, Funkterminal, Funktion, Funktional, funktional, Funktionaldeterminante, Funktionalismus,

die; -, -en
① (只用单数)用,功能,官能,机能(近义词:das Funktionieren)
die Funktion des Herzens überprüfen
检查心脏的功能



etw.ist in / außer Funktion
某物(机器,设备)在运转/没有运转


etw. außer Funktion setzen
=in Betrieb nehmen
使...停止运转


etw. tritt in Funktion
开始运转


② 职务(近义词: Aufgabe)
Er hat in der Gewerkschaft die Funktion des Vorsitzenden inne.
他在公会担任主席职务。


用,角色
Die Figur in diesem Roman hat eine tragende, wichtige Funktion.
这部长篇小说中这个人物是个重要,关键的角色。


Hat dieser Knopf hier an der Maschine eine bestimmte Funktion?
这里的这个按钮在机器上有什么特定的用?


④ [数]函数
eine Funktion mit zwei Variablen
二元函数


近义词:
Rolle,  Ablauf,  Verhältnis,  Prozedere,  Parteifunktion,  Vorbildrolle,  Vermittlungsfunktion,  Brückenfunktion,  Kontrollfunktion,  Sonderfunktion,  Filterfunktion,  Steuerfunktion,  Grundfunktion,  Maschinenfunktion,  Stützfunktion,  Schutzfunktion,  Abwehrfunktion,  Hauptstadtfunktion,  Repräsentationsfunktion,  Querschnittsfunktion,  Regierungsfunktion,  Informationsfunktion,  Lotsenfunktion,  Bürofunktion,  Alibifunktion,  Zusatzfunktion,  Managementfunktion,  Alarmfunktion,  Schlüsselfunktion,  Teilfunktion,  Sicherheitsfunktion,  Kernfunktion,  Führungsfunktion,  Steuerungsfunktion,  Verwaltungsfunktion,  Komfortfunktion,  Überwachungsfunktion,  Satzfunktion,  Archivfunktion,  Wohlfahrtsfunktion,  Sprachfunktion,  Vermittlerfunktion,  Hilfsfunktion,  Spezialfunktion,  Zubringerfunktion,  Rechenfunktion,  Schnittstellenfunktion,  Beraterfunktion,  Leitungsfunktion,  Warnfunktion,  Messfunktion,  Doppelfunktion,  Hauptfunktion,  Vorschaufunktion,  Installationsroutine,  Kalenderfunktion,  Suchfunktion,  Druckfunktion,  Diktierfunktion,  Filmtransport,  Softwarefunktion,  Korrekturfunktion,  Unterprogramm,  Archivfunktion,  Zoomfunktion,  Zielfunktion,  Rekursion,  Timerfunktion,  Speicherfunktion,  Funktionsaufruf,  E-Mail-Funktion,  Importfunktion
联想词
Eigenschaft性质,素质,品质,特性;Funktionalität功能;Funktionsweise功能性;工;;操;运行模式;工模式;Aufgabe业;Position位置,方位;Struktur组织,密度,质地;Einstellung调试,校准;Komponente成分;Tätigkeit活动;Repräsentation排场;Eigenschaften属性;
【汽车】
f 功能,机能;用;函数;职务

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新职,他便经常处于紧

Er hat die Funktion eines Kassierers.

他的职务是出纳。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价和咨询司。

Heute tritt er in Funktion.

他今天开始工

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与大多数难民专员办事处内部工

In dieser Funktion leitet die 60-Jährige die Renovierung des UN-Hauptquartiers in New York, die bis 2013 dauern soll.

现年60岁的卡纳将为联合国副秘书长主管纽约联合国的修缮工

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgemäße Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必须让裁军谈判会议发挥其为唯一多边裁军谈判机构的法定

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生了重大变化。

Mehrere aufeinander folgende Generalsekretäre haben diese Funktion wahrgenommen, obwohl die Organisation nur über geringe Kapazitäten zu ihrer Unterstützung verfügte.

历任秘书长都扮演了这一角色,尽管联合国内部对此提供支持的能力甚微。

Das Mandat, die Organisationsstruktur und die Funktionen der Feldbüros des OCHA könnten klarer festgelegt werden, um die Arbeitskoordinierung zu verbessern.

进一步澄清人道协调厅外地办事处的任务规定、组织结构和职能,以加强工的协调。

Mit ihren Empfehlungen unterstützt die Arbeitsgruppe voll die Praxis des Generalsekretärs, die Anwendung eines einheitlichen Modells für die Funktion eines Sonderbeauftragten zu vermeiden.

在提出建议时,工组完全支持秘书长避免“统一”的特别代表职务模式。

Ich beabsichtige, in den kommenden zwölf Monaten ein Dokument herauszugeben, in dem die Funktionen und Verantwortlichkeiten der technischen Zusammenarbeit in wichtigen Kernbereichen genannt werden.

我打算在今后12个月内分发一份文件,确实在关键领域进行技术合和责任。

Wenngleich die DNS nunmehr sequenziert ist, wird es noch mehrere Jahre dauern, bis sie auch entschlüsselt ist, d.h. die Funktion einzelner Teile erkannt ist.

虽说已列出脱氧核糖核酸序列,但要解译它或使它具有意义则还需若干年。

Wir sind uns dessen bewusst, dass dem Veto eine wichtige Funktion dabei zukam, die mächtigsten Mitglieder der Vereinten Nationen des Schutzes ihrer Interessen zu versichern.

我们认识到否决权发挥重大,使联合国最强大的会员国相信它们的利益得到保障。

Die Leitung der Hauptabteilung muss darüber hinaus die den Zivilpolizisten übertragenen Aufgaben neu bewerten und festlegen, welche Funktionen für den Erfolg einer Mission entscheidend sind.

该部管层还需重新评估指派给民警的责任并确定这些职能中哪些对特派团的成功至关重要。

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构的职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Die präventive Funktion musste auf Grund der zunehmenden Nachfrage an das Sekretariat nach verschiedenen friedenssichernden, friedensschaffenden und unterstützenden Funktionen zurückstehen.

由于秘书处内对各种维持和平、建立和平和后援职责需求的增长,预防的职责明显受到影响。

Diese Prüfung könnte eine Bewertung der Funktionen und Berichtsverfahren des Amtes umfassen, namentlich der Rolle, der Kapazitäten und des Ressourcenbedarfs der Gruppen Rechnungsprüfung, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Evaluierung und Managementberatung.

审查可评估督厅监的职责和报告程序,包括审计、调查、监测、评价和管咨询单位的任务、能力和资源需求。

Ich beabsichtige außerdem, die Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Gruppen und Bereiche klarzustellen, um Doppelarbeit zu beseitigen, eine Aufsplitterung zu vermeiden und die Wirkung unserer Tätigkeiten zu erhöhen.

我还希望明确各单位的角色和责任,以消除重叠,避免分割,改善我们活动的影响。

Mit der zunehmenden Delegation von Entscheidungsbefugnissen an die Programmleiter werden die Funktionen und Verantwortlichkeiten des zentralen Diensteanbieters, der Hauptabteilung Management, sowie diejenigen der Verwaltungsstellen jeder Hauptabteilung überprüft werden müssen.

随着决策权转移给方案主管,需要审查管事务部这一中央服务提供单位以及每一个部门的执行办公室的和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Funktion 的德语例句

用户正在搜索


deudalistisch, Deul, Deuling, Deulzange, Deus ex machina, Deussen, Deut, deutbar, Deutelei, deuteln,

相似单词


Funktelegraf, Funktelegrafiedienst, funktelegrafisch, Funktelegramm, Funkterminal, Funktion, Funktional, funktional, Funktionaldeterminante, Funktionalismus,

用户正在搜索


Deuteronomium, Deutinger, deutlich, Deutlichkeit, Deutlichkeiten, deutlichkeitshalber, Deutsch, deutsch, Deutsch als Fremdsprache, deutsch luftfilter-baugesellschaft,

相似单词


Funktelegraf, Funktelegrafiedienst, funktelegrafisch, Funktelegramm, Funkterminal, Funktion, Funktional, funktional, Funktionaldeterminante, Funktionalismus,

用户正在搜索


deutsche gesellschaft für auswärtige politik e.v., deutsche gesellschaft für betriebwirtschaft, deutsche gesellschaft für dokumentation, deutsche gesellschaft für fettwissenschaft e.v, deutsche gesellschaft für galvanotechnik e.v, deutsche gesellschaft für meßtechnik und automatisierung, deutsche gesellschaft für produktinformaftion gmbh, deutsche gesellschaft für qualität, deutsche gesellschaft für sonnenenergie, deutsche gesellschaft für technische zusammenarbeit,

相似单词


Funktelegraf, Funktelegrafiedienst, funktelegrafisch, Funktelegramm, Funkterminal, Funktion, Funktional, funktional, Funktionaldeterminante, Funktionalismus,

die; -, -en
① (只用单数)作用,能,官能,机能(近义词:das Funktionieren)
die Funktion des Herzens überprüfen
检查心脏的



etw.ist in / außer Funktion
某物(机器,设备)在运转/没有运转


etw. außer Funktion setzen
=in Betrieb nehmen
使...停止运转


etw. tritt in Funktion
开始运转


② 职务(近义词: Aufgabe)
Er hat in der Gewerkschaft die Funktion des Vorsitzenden inne.
他在公会担任主席职务。


③ 作用,角色
Die Figur in diesem Roman hat eine tragende, wichtige Funktion.
这部长篇小说中这个人物是个重要,关键的角色。


Hat dieser Knopf hier an der Maschine eine bestimmte Funktion?
这里的这个按钮在机器上有什么定的作用?


④ [数]函数
eine Funktion mit zwei Variablen
二元函数


近义词:
Rolle,  Ablauf,  Verhältnis,  Prozedere,  Parteifunktion,  Vorbildrolle,  Vermittlungsfunktion,  Brückenfunktion,  Kontrollfunktion,  Sonderfunktion,  Filterfunktion,  Steuerfunktion,  Grundfunktion,  Maschinenfunktion,  Stützfunktion,  Schutzfunktion,  Abwehrfunktion,  Hauptstadtfunktion,  Repräsentationsfunktion,  Querschnittsfunktion,  Regierungsfunktion,  Informationsfunktion,  Lotsenfunktion,  Bürofunktion,  Alibifunktion,  Zusatzfunktion,  Managementfunktion,  Alarmfunktion,  Schlüsselfunktion,  Teilfunktion,  Sicherheitsfunktion,  Kernfunktion,  Führungsfunktion,  Steuerungsfunktion,  Verwaltungsfunktion,  Komfortfunktion,  Überwachungsfunktion,  Satzfunktion,  Archivfunktion,  Wohlfahrtsfunktion,  Sprachfunktion,  Vermittlerfunktion,  Hilfsfunktion,  Spezialfunktion,  Zubringerfunktion,  Rechenfunktion,  Schnittstellenfunktion,  Beraterfunktion,  Leitungsfunktion,  Warnfunktion,  Messfunktion,  Doppelfunktion,  Hauptfunktion,  Vorschaufunktion,  Installationsroutine,  Kalenderfunktion,  Suchfunktion,  Druckfunktion,  Diktierfunktion,  Filmtransport,  Softwarefunktion,  Korrekturfunktion,  Unterprogramm,  Archivfunktion,  Zoomfunktion,  Zielfunktion,  Rekursion,  Timerfunktion,  Speicherfunktion,  Funktionsaufruf,  E-Mail-Funktion,  Importfunktion
联想词
Eigenschaft质,素质,品质,;Funktionalität能;Funktionsweise;工作原理;作用原理;操作原理;运行模式;工作模式;Aufgabe作业;Position位置,方位;Struktur组织,密度,质地;Einstellung调试,校准;Komponente成分;Tätigkeit活动;Repräsentation排场;Eigenschaften;
【汽车】
f 能,机能;作用;函数;职务

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新职,他便经常处于紧张状态。

Er hat die Funktion eines Kassierers.

他的职务是出纳。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并、评价和咨询司。

Heute tritt er in Funktion.

他今天开始工作。

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与大多数难民专员办事处内部工作。

In dieser Funktion leitet die 60-Jährige die Renovierung des UN-Hauptquartiers in New York, die bis 2013 dauern soll.

现年60岁的卡纳将作为联合国副秘书长主管纽约联合国的修缮工作。

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgemäße Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必须让裁军谈判会议发挥其作为唯一多边裁军谈判机构的法定作用

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生了重大变化。

Mehrere aufeinander folgende Generalsekretäre haben diese Funktion wahrgenommen, obwohl die Organisation nur über geringe Kapazitäten zu ihrer Unterstützung verfügte.

历任秘书长都扮演了这一角色,尽管联合国内部对此提供支持的能力甚微。

Das Mandat, die Organisationsstruktur und die Funktionen der Feldbüros des OCHA könnten klarer festgelegt werden, um die Arbeitskoordinierung zu verbessern.

进一步澄清人道协调厅外地办事处的任务规定、组织结构和职能,以加强工作的协调。

Mit ihren Empfehlungen unterstützt die Arbeitsgruppe voll die Praxis des Generalsekretärs, die Anwendung eines einheitlichen Modells für die Funktion eines Sonderbeauftragten zu vermeiden.

在提出建议时,工作组完全支持秘书长避免“统一”的别代表职务模式。

Ich beabsichtige, in den kommenden zwölf Monaten ein Dokument herauszugeben, in dem die Funktionen und Verantwortlichkeiten der technischen Zusammenarbeit in wichtigen Kernbereichen genannt werden.

我打算在今后12个月内分发一份文件,确实在关键领域进行技术合作的作用和责任。

Wenngleich die DNS nunmehr sequenziert ist, wird es noch mehrere Jahre dauern, bis sie auch entschlüsselt ist, d.h. die Funktion einzelner Teile erkannt ist.

虽说已列出脱氧核糖核酸序列,但要解译它或使它具有意义则还需若干年。

Wir sind uns dessen bewusst, dass dem Veto eine wichtige Funktion dabei zukam, die mächtigsten Mitglieder der Vereinten Nationen des Schutzes ihrer Interessen zu versichern.

我们认识到否决权发挥重大作用,使联合国最强大的会员国相信它们的利益得到保障。

Die Leitung der Hauptabteilung muss darüber hinaus die den Zivilpolizisten übertragenen Aufgaben neu bewerten und festlegen, welche Funktionen für den Erfolg einer Mission entscheidend sind.

该部管理层还需重新评估指派给民警的责任并确定这些职能中哪些对派团的成至关重要。

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构的职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Die präventive Funktion musste auf Grund der zunehmenden Nachfrage an das Sekretariat nach verschiedenen friedenssichernden, friedensschaffenden und unterstützenden Funktionen zurückstehen.

由于秘书处内对各种维持和平、建立和平和后援职责需求的增长,预防的职责明显受到影响。

Diese Prüfung könnte eine Bewertung der Funktionen und Berichtsverfahren des Amtes umfassen, namentlich der Rolle, der Kapazitäten und des Ressourcenbedarfs der Gruppen Rechnungsprüfung, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Evaluierung und Managementberatung.

审查可评估督厅职责和报告程序,包括审计、调查、、评价和管理咨询单位的任务、能力和资源需求。

Ich beabsichtige außerdem, die Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Gruppen und Bereiche klarzustellen, um Doppelarbeit zu beseitigen, eine Aufsplitterung zu vermeiden und die Wirkung unserer Tätigkeiten zu erhöhen.

我还希望明确各单位的角色和责任,以消除重叠,避免分割,改善我们活动的影响。

Mit der zunehmenden Delegation von Entscheidungsbefugnissen an die Programmleiter werden die Funktionen und Verantwortlichkeiten des zentralen Diensteanbieters, der Hauptabteilung Management, sowie diejenigen der Verwaltungsstellen jeder Hauptabteilung überprüft werden müssen.

随着决策权转移给方案主管,需要审查管理事务部这一中央服务提供单位以及每一个部门的执行办公室的作用和责任。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Funktion 的德语例句

用户正在搜索


deutsche lichttechnische gesellschaft, deutsche lufthansa, Deutsche Mark, deutsche norm, deutsche normen, Deutsche Patentklassifikation, deutsche post, deutsche pulvermetallurgische gesellschaft, deutsche schiffsrevision und klassifikation, deutsche seereederei,

相似单词


Funktelegraf, Funktelegrafiedienst, funktelegrafisch, Funktelegramm, Funkterminal, Funktion, Funktional, funktional, Funktionaldeterminante, Funktionalismus,

die; -, -en
① (只单数),功能,官能,机能(近义词:das Funktionieren)
die Funktion des Herzens überprüfen
检查心脏的功能



etw.ist in / außer Funktion
某物(机器,设备)在运转/没有运转


etw. außer Funktion setzen
=in Betrieb nehmen
使...停止运转


etw. tritt in Funktion
开始运转


(近义词: Aufgabe)
Er hat in der Gewerkschaft die Funktion des Vorsitzenden inne.
他在公会担任主席


,角色
Die Figur in diesem Roman hat eine tragende, wichtige Funktion.
这部长篇小说中这个人物个重要,关键的角色。


Hat dieser Knopf hier an der Maschine eine bestimmte Funktion?
这里的这个按钮在机器上有什么特定的


④ [数]函数
eine Funktion mit zwei Variablen
二元函数


近义词:
Rolle,  Ablauf,  Verhältnis,  Prozedere,  Parteifunktion,  Vorbildrolle,  Vermittlungsfunktion,  Brückenfunktion,  Kontrollfunktion,  Sonderfunktion,  Filterfunktion,  Steuerfunktion,  Grundfunktion,  Maschinenfunktion,  Stützfunktion,  Schutzfunktion,  Abwehrfunktion,  Hauptstadtfunktion,  Repräsentationsfunktion,  Querschnittsfunktion,  Regierungsfunktion,  Informationsfunktion,  Lotsenfunktion,  Bürofunktion,  Alibifunktion,  Zusatzfunktion,  Managementfunktion,  Alarmfunktion,  Schlüsselfunktion,  Teilfunktion,  Sicherheitsfunktion,  Kernfunktion,  Führungsfunktion,  Steuerungsfunktion,  Verwaltungsfunktion,  Komfortfunktion,  Überwachungsfunktion,  Satzfunktion,  Archivfunktion,  Wohlfahrtsfunktion,  Sprachfunktion,  Vermittlerfunktion,  Hilfsfunktion,  Spezialfunktion,  Zubringerfunktion,  Rechenfunktion,  Schnittstellenfunktion,  Beraterfunktion,  Leitungsfunktion,  Warnfunktion,  Messfunktion,  Doppelfunktion,  Hauptfunktion,  Vorschaufunktion,  Installationsroutine,  Kalenderfunktion,  Suchfunktion,  Druckfunktion,  Diktierfunktion,  Filmtransport,  Softwarefunktion,  Korrekturfunktion,  Unterprogramm,  Archivfunktion,  Zoomfunktion,  Zielfunktion,  Rekursion,  Timerfunktion,  Speicherfunktion,  Funktionsaufruf,  E-Mail-Funktion,  Importfunktion
联想词
Eigenschaft性质,素质,品质,特性;Funktionalität功能;Funktionsweise功能性;工理;理;操理;运行模式;工模式;Aufgabe业;Position位置,方位;Struktur组织,密度,质地;Einstellung调试,校准;Komponente成分;Tätigkeit活动;Repräsentation排场;Eigenschaften属性;
【汽车】
f 功能,机能;;函数;

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新,他便经常处于紧张状态。

Er hat die Funktion eines Kassierers.

他的出纳。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些将并入监测、评价和咨询司。

Heute tritt er in Funktion.

他今天开始工

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与大多数难民专员办事处内部工

In dieser Funktion leitet die 60-Jährige die Renovierung des UN-Hauptquartiers in New York, die bis 2013 dauern soll.

现年60岁的卡纳将为联合国副秘书长主管纽约联合国的修缮工

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgemäße Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必须让裁军谈判会议发挥其为唯一多边裁军谈判机构的法定

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计方面也已发生了重大变化。

Mehrere aufeinander folgende Generalsekretäre haben diese Funktion wahrgenommen, obwohl die Organisation nur über geringe Kapazitäten zu ihrer Unterstützung verfügte.

历任秘书长都扮演了这一角色,尽管联合国内部对此提供支持的能力甚微。

Das Mandat, die Organisationsstruktur und die Funktionen der Feldbüros des OCHA könnten klarer festgelegt werden, um die Arbeitskoordinierung zu verbessern.

进一步澄清人道协调厅外地办事处的任规定、组织结构和能,以加强工的协调。

Mit ihren Empfehlungen unterstützt die Arbeitsgruppe voll die Praxis des Generalsekretärs, die Anwendung eines einheitlichen Modells für die Funktion eines Sonderbeauftragten zu vermeiden.

在提出建议时,工组完全支持秘书长避免“统一”的特别代表模式。

Ich beabsichtige, in den kommenden zwölf Monaten ein Dokument herauszugeben, in dem die Funktionen und Verantwortlichkeiten der technischen Zusammenarbeit in wichtigen Kernbereichen genannt werden.

我打算在今后12个月内分发一份文件,确实在关键领域进行技术合和责任。

Wenngleich die DNS nunmehr sequenziert ist, wird es noch mehrere Jahre dauern, bis sie auch entschlüsselt ist, d.h. die Funktion einzelner Teile erkannt ist.

虽说已列出脱氧核糖核酸序列,但要解译它或使它具有意义则还需若干年。

Wir sind uns dessen bewusst, dass dem Veto eine wichtige Funktion dabei zukam, die mächtigsten Mitglieder der Vereinten Nationen des Schutzes ihrer Interessen zu versichern.

我们认识到否决权发挥重大,使联合国最强大的会员国相信它们的利益得到保障。

Die Leitung der Hauptabteilung muss darüber hinaus die den Zivilpolizisten übertragenen Aufgaben neu bewerten und festlegen, welche Funktionen für den Erfolg einer Mission entscheidend sind.

该部管理层还需重新评估指派给民警的责任并确定这些中哪些对特派团的成功至关重要。

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构的责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业支助。

Die präventive Funktion musste auf Grund der zunehmenden Nachfrage an das Sekretariat nach verschiedenen friedenssichernden, friedensschaffenden und unterstützenden Funktionen zurückstehen.

由于秘书处内对各种维持和平、建立和平和后援责需求的增长,预防的责明显受到影响。

Diese Prüfung könnte eine Bewertung der Funktionen und Berichtsverfahren des Amtes umfassen, namentlich der Rolle, der Kapazitäten und des Ressourcenbedarfs der Gruppen Rechnungsprüfung, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Evaluierung und Managementberatung.

审查可评估督厅监的和报告程序,包括审计、调查、监测、评价和管理咨询单位的任、能力和资源需求。

Ich beabsichtige außerdem, die Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Gruppen und Bereiche klarzustellen, um Doppelarbeit zu beseitigen, eine Aufsplitterung zu vermeiden und die Wirkung unserer Tätigkeiten zu erhöhen.

我还希望明确各单位的角色和责任,以消除重叠,避免分割,改善我们活动的影响。

Mit der zunehmenden Delegation von Entscheidungsbefugnissen an die Programmleiter werden die Funktionen und Verantwortlichkeiten des zentralen Diensteanbieters, der Hauptabteilung Management, sowie diejenigen der Verwaltungsstellen jeder Hauptabteilung überprüft werden müssen.

随着决策权转移给方案主管,需要审查管理事部这一中央服提供单位以及每一个部门的执行办公室的和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Funktion 的德语例句

用户正在搜索


deutsche volkswirtschaftliche gesellschaft, deutsche weltwirtschaftliche gesellschaft, deutsche Wörter, Deutsche(r), deutschen, deutschen normenausschuß (dna), Deutschen Reich, deutschen Ursprungs, Deutscher, deutscher ausschuß für stahlbau,

相似单词


Funktelegraf, Funktelegrafiedienst, funktelegrafisch, Funktelegramm, Funkterminal, Funktion, Funktional, funktional, Funktionaldeterminante, Funktionalismus,

die; -, -en
① (只用单数)作用,功能,官能,机能(近义词:das Funktionieren)
die Funktion des Herzens überprüfen
检查心脏的功能



etw.ist in / außer Funktion
某物(机器,设备)在运转/没有运转


etw. außer Funktion setzen
=in Betrieb nehmen
使...停止运转


etw. tritt in Funktion
开始运转


② 职务(近义词: Aufgabe)
Er hat in der Gewerkschaft die Funktion des Vorsitzenden inne.
他在公会担任主席职务。


③ 作用,角色
Die Figur in diesem Roman hat eine tragende, wichtige Funktion.
这部长篇小说中这个人物是个重要,关键的角色。


Hat dieser Knopf hier an der Maschine eine bestimmte Funktion?
这里的这个按钮在机器上有什么特定的作用?


④ [数]函数
eine Funktion mit zwei Variablen
二元函数


近义词:
Rolle,  Ablauf,  Verhältnis,  Prozedere,  Parteifunktion,  Vorbildrolle,  Vermittlungsfunktion,  Brückenfunktion,  Kontrollfunktion,  Sonderfunktion,  Filterfunktion,  Steuerfunktion,  Grundfunktion,  Maschinenfunktion,  Stützfunktion,  Schutzfunktion,  Abwehrfunktion,  Hauptstadtfunktion,  Repräsentationsfunktion,  Querschnittsfunktion,  Regierungsfunktion,  Informationsfunktion,  Lotsenfunktion,  Bürofunktion,  Alibifunktion,  Zusatzfunktion,  Managementfunktion,  Alarmfunktion,  Schlüsselfunktion,  Teilfunktion,  Sicherheitsfunktion,  Kernfunktion,  Führungsfunktion,  Steuerungsfunktion,  Verwaltungsfunktion,  Komfortfunktion,  Überwachungsfunktion,  Satzfunktion,  Archivfunktion,  Wohlfahrtsfunktion,  Sprachfunktion,  Vermittlerfunktion,  Hilfsfunktion,  Spezialfunktion,  Zubringerfunktion,  Rechenfunktion,  Schnittstellenfunktion,  Beraterfunktion,  Leitungsfunktion,  Warnfunktion,  Messfunktion,  Doppelfunktion,  Hauptfunktion,  Vorschaufunktion,  Installationsroutine,  Kalenderfunktion,  Suchfunktion,  Druckfunktion,  Diktierfunktion,  Filmtransport,  Softwarefunktion,  Korrekturfunktion,  Unterprogramm,  Archivfunktion,  Zoomfunktion,  Zielfunktion,  Rekursion,  Timerfunktion,  Speicherfunktion,  Funktionsaufruf,  E-Mail-Funktion,  Importfunktion
联想词
Eigenschaft,品,特性;Funktionalität功能;Funktionsweise功能性;工作原理;作用原理;操作原理;运行模式;工作模式;Aufgabe作业;Position位置,方位;Struktur组织,密度,地;Einstellung调试,校准;Komponente成分;Tätigkeit活动;Repräsentation排场;Eigenschaften属性;
【汽车】
f 功能,机能;作用;函数;职务

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新职,他便经常处于紧张状态。

Er hat die Funktion eines Kassierers.

他的职务是出纳。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价司。

Heute tritt er in Funktion.

他今天开始工作。

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与大多数难民专员办事处内部工作。

In dieser Funktion leitet die 60-Jährige die Renovierung des UN-Hauptquartiers in New York, die bis 2013 dauern soll.

现年60岁的卡纳将作为联合国副秘书长主管纽约联合国的修缮工作。

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgemäße Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必须让裁军谈判会议发挥其作为唯一多边裁军谈判机构的法定作用

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生了重大变化。

Mehrere aufeinander folgende Generalsekretäre haben diese Funktion wahrgenommen, obwohl die Organisation nur über geringe Kapazitäten zu ihrer Unterstützung verfügte.

历任秘书长都扮演了这一角色,尽管联合国内部对此提供支持的能力甚微。

Das Mandat, die Organisationsstruktur und die Funktionen der Feldbüros des OCHA könnten klarer festgelegt werden, um die Arbeitskoordinierung zu verbessern.

进一步澄清人道协调厅外地办事处的任务规定、组织结构职能,以加强工作的协调。

Mit ihren Empfehlungen unterstützt die Arbeitsgruppe voll die Praxis des Generalsekretärs, die Anwendung eines einheitlichen Modells für die Funktion eines Sonderbeauftragten zu vermeiden.

在提出建议时,工作组完全支持秘书长避免“统一”的特别代表职务模式。

Ich beabsichtige, in den kommenden zwölf Monaten ein Dokument herauszugeben, in dem die Funktionen und Verantwortlichkeiten der technischen Zusammenarbeit in wichtigen Kernbereichen genannt werden.

我打算在今后12个月内分发一份文件,确实在关键领域进行技术合作的作用责任。

Wenngleich die DNS nunmehr sequenziert ist, wird es noch mehrere Jahre dauern, bis sie auch entschlüsselt ist, d.h. die Funktion einzelner Teile erkannt ist.

虽说已列出脱氧核糖核酸序列,但要解译它或使它具有意义则还需若干年。

Wir sind uns dessen bewusst, dass dem Veto eine wichtige Funktion dabei zukam, die mächtigsten Mitglieder der Vereinten Nationen des Schutzes ihrer Interessen zu versichern.

我们认识到否决权发挥重大作用,使联合国最强大的会员国相信它们的利益得到保障。

Die Leitung der Hauptabteilung muss darüber hinaus die den Zivilpolizisten übertragenen Aufgaben neu bewerten und festlegen, welche Funktionen für den Erfolg einer Mission entscheidend sind.

该部管理层还需重新评估指派给民警的责任并确定这些职能中哪些对特派团的成功至关重要。

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构的职能职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Die präventive Funktion musste auf Grund der zunehmenden Nachfrage an das Sekretariat nach verschiedenen friedenssichernden, friedensschaffenden und unterstützenden Funktionen zurückstehen.

由于秘书处内对各种维持平、建立后援职责需求的增长,预防的职责明显受到影响。

Diese Prüfung könnte eine Bewertung der Funktionen und Berichtsverfahren des Amtes umfassen, namentlich der Rolle, der Kapazitäten und des Ressourcenbedarfs der Gruppen Rechnungsprüfung, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Evaluierung und Managementberatung.

审查可评估督厅监的职责报告程序,包括审计、调查、监测、评价管理单位的任务、能力资源需求。

Ich beabsichtige außerdem, die Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Gruppen und Bereiche klarzustellen, um Doppelarbeit zu beseitigen, eine Aufsplitterung zu vermeiden und die Wirkung unserer Tätigkeiten zu erhöhen.

我还希望明确各单位的角色责任,以消除重叠,避免分割,改善我们活动的影响。

Mit der zunehmenden Delegation von Entscheidungsbefugnissen an die Programmleiter werden die Funktionen und Verantwortlichkeiten des zentralen Diensteanbieters, der Hauptabteilung Management, sowie diejenigen der Verwaltungsstellen jeder Hauptabteilung überprüft werden müssen.

随着决策权转移给方案主管,需要审查管理事务部这一中央服务提供单位以及每一个部门的执行办公室的作用责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Funktion 的德语例句

用户正在搜索


Deutscher Normenausschuss, deutscher postverband, deutscher Sprache, deutscher stahlbau-verband, deutscher touring automobil club, deutscher transportversichererverband, deutscher verband für material- prüfung in der technik, deutscher verband für schweißtechnik e.v., deutscher verband technisch- wissenschaftlicher vereine, deutscher verein für vermessungswesen e.v.,

相似单词


Funktelegraf, Funktelegrafiedienst, funktelegrafisch, Funktelegramm, Funkterminal, Funktion, Funktional, funktional, Funktionaldeterminante, Funktionalismus,

die; -, -en
① (只用单数)用,功能,官能,机能(近义词:das Funktionieren)
die Funktion des Herzens überprüfen
检查心脏功能



etw.ist in / außer Funktion
某物(机器,设备)在运转/没有运转


etw. außer Funktion setzen
=in Betrieb nehmen
使...停止运转


etw. tritt in Funktion
开始运转


② 职务(近义词: Aufgabe)
Er hat in der Gewerkschaft die Funktion des Vorsitzenden inne.
他在公会担任主席职务。


用,角色
Die Figur in diesem Roman hat eine tragende, wichtige Funktion.
部长篇小说中个人物是个重要,关键角色。


Hat dieser Knopf hier an der Maschine eine bestimmte Funktion?
个按钮在机器上有什么特定用?


④ [数]函数
eine Funktion mit zwei Variablen
二元函数


近义词:
Rolle,  Ablauf,  Verhältnis,  Prozedere,  Parteifunktion,  Vorbildrolle,  Vermittlungsfunktion,  Brückenfunktion,  Kontrollfunktion,  Sonderfunktion,  Filterfunktion,  Steuerfunktion,  Grundfunktion,  Maschinenfunktion,  Stützfunktion,  Schutzfunktion,  Abwehrfunktion,  Hauptstadtfunktion,  Repräsentationsfunktion,  Querschnittsfunktion,  Regierungsfunktion,  Informationsfunktion,  Lotsenfunktion,  Bürofunktion,  Alibifunktion,  Zusatzfunktion,  Managementfunktion,  Alarmfunktion,  Schlüsselfunktion,  Teilfunktion,  Sicherheitsfunktion,  Kernfunktion,  Führungsfunktion,  Steuerungsfunktion,  Verwaltungsfunktion,  Komfortfunktion,  Überwachungsfunktion,  Satzfunktion,  Archivfunktion,  Wohlfahrtsfunktion,  Sprachfunktion,  Vermittlerfunktion,  Hilfsfunktion,  Spezialfunktion,  Zubringerfunktion,  Rechenfunktion,  Schnittstellenfunktion,  Beraterfunktion,  Leitungsfunktion,  Warnfunktion,  Messfunktion,  Doppelfunktion,  Hauptfunktion,  Vorschaufunktion,  Installationsroutine,  Kalenderfunktion,  Suchfunktion,  Druckfunktion,  Diktierfunktion,  Filmtransport,  Softwarefunktion,  Korrekturfunktion,  Unterprogramm,  Archivfunktion,  Zoomfunktion,  Zielfunktion,  Rekursion,  Timerfunktion,  Speicherfunktion,  Funktionsaufruf,  E-Mail-Funktion,  Importfunktion
联想词
Eigenschaft性质,素质,品质,特性;Funktionalität功能;Funktionsweise功能性;工原理;用原理;操原理;运行模式;工模式;Aufgabe业;Position位置,方位;Struktur组织,密度,质地;Einstellung调试,校准;Komponente成分;Tätigkeit活动;Repräsentation排场;Eigenschaften属性;
【汽车】
f 功能,机能;用;函数;职务

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新职,他便经常处于紧张状态。

Er hat die Funktion eines Kassierers.

职务是出

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

职能并入监测、评价和咨询司。

Heute tritt er in Funktion.

他今天开始工

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与大多数难民专员办事处内部工

In dieser Funktion leitet die 60-Jährige die Renovierung des UN-Hauptquartiers in New York, die bis 2013 dauern soll.

现年60岁为联合国副秘书长主管纽约联合国修缮工

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgemäße Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必须让裁军谈判会议发挥其为唯一多边裁军谈判机构法定

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生了重大变化。

Mehrere aufeinander folgende Generalsekretäre haben diese Funktion wahrgenommen, obwohl die Organisation nur über geringe Kapazitäten zu ihrer Unterstützung verfügte.

历任秘书长都扮演了角色,尽管联合国内部对此提供支持能力甚微。

Das Mandat, die Organisationsstruktur und die Funktionen der Feldbüros des OCHA könnten klarer festgelegt werden, um die Arbeitskoordinierung zu verbessern.

进一步澄清人道协调厅外地办事处任务规定、组织结构和职能,以加强工协调。

Mit ihren Empfehlungen unterstützt die Arbeitsgruppe voll die Praxis des Generalsekretärs, die Anwendung eines einheitlichen Modells für die Funktion eines Sonderbeauftragten zu vermeiden.

在提出建议时,工组完全支持秘书长避免“统一”特别代表职务模式。

Ich beabsichtige, in den kommenden zwölf Monaten ein Dokument herauszugeben, in dem die Funktionen und Verantwortlichkeiten der technischen Zusammenarbeit in wichtigen Kernbereichen genannt werden.

我打算在今后12个月内分发一份文件,确实在关键领域进行技术合和责任。

Wenngleich die DNS nunmehr sequenziert ist, wird es noch mehrere Jahre dauern, bis sie auch entschlüsselt ist, d.h. die Funktion einzelner Teile erkannt ist.

虽说已列出脱氧核糖核酸序列,但要解译它或使它具有意义则还需若干年。

Wir sind uns dessen bewusst, dass dem Veto eine wichtige Funktion dabei zukam, die mächtigsten Mitglieder der Vereinten Nationen des Schutzes ihrer Interessen zu versichern.

我们认识到否决权发挥重大,使联合国最强大会员国相信它们利益得到保障。

Die Leitung der Hauptabteilung muss darüber hinaus die den Zivilpolizisten übertragenen Aufgaben neu bewerten und festlegen, welche Funktionen für den Erfolg einer Mission entscheidend sind.

该部管理层还需重新评估指派给民警责任并确定职能中哪些对特派团成功至关重要。

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位需要提供业务支助。

Die präventive Funktion musste auf Grund der zunehmenden Nachfrage an das Sekretariat nach verschiedenen friedenssichernden, friedensschaffenden und unterstützenden Funktionen zurückstehen.

由于秘书处内对各种维持和平、建立和平和后援职责需求增长,预防职责明显受到影响。

Diese Prüfung könnte eine Bewertung der Funktionen und Berichtsverfahren des Amtes umfassen, namentlich der Rolle, der Kapazitäten und des Ressourcenbedarfs der Gruppen Rechnungsprüfung, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Evaluierung und Managementberatung.

审查可评估督厅监职责和报告程序,包括审计、调查、监测、评价和管理咨询单位任务、能力和资源需求。

Ich beabsichtige außerdem, die Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Gruppen und Bereiche klarzustellen, um Doppelarbeit zu beseitigen, eine Aufsplitterung zu vermeiden und die Wirkung unserer Tätigkeiten zu erhöhen.

我还希望明确各单位角色和责任,以消除重叠,避免分割,改善我们活动影响。

Mit der zunehmenden Delegation von Entscheidungsbefugnissen an die Programmleiter werden die Funktionen und Verantwortlichkeiten des zentralen Diensteanbieters, der Hauptabteilung Management, sowie diejenigen der Verwaltungsstellen jeder Hauptabteilung überprüft werden müssen.

随着决策权转移给方案主管,需要审查管理事务部一中央服务提供单位以及每一个部门执行办公室和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Funktion 的德语例句

用户正在搜索


Deutschlehrer, Deutschlehrerin, Deutsch-Leitungskurs, Deutschlernen, Deutschlerner, deutschschweizerisch, deutschsprachig, deutschsprachlich, Deutschsprechen, Deutschstunde,

相似单词


Funktelegraf, Funktelegrafiedienst, funktelegrafisch, Funktelegramm, Funkterminal, Funktion, Funktional, funktional, Funktionaldeterminante, Funktionalismus,

die; -, -en
① (只用单数)作用,功能,官能,机能(近义词:das Funktionieren)
die Funktion des Herzens überprüfen
脏的功能



etw.ist in / außer Funktion
某物(机器,设备)在运转/没有运转


etw. außer Funktion setzen
=in Betrieb nehmen
使...停止运转


etw. tritt in Funktion
开始运转


② 职务(近义词: Aufgabe)
Er hat in der Gewerkschaft die Funktion des Vorsitzenden inne.
他在公会担任主席职务。


③ 作用,角色
Die Figur in diesem Roman hat eine tragende, wichtige Funktion.
长篇小说中这个人物是个重要,关键的角色。


Hat dieser Knopf hier an der Maschine eine bestimmte Funktion?
这里的这个按钮在机器上有什么特定的作用?


④ [数]函数
eine Funktion mit zwei Variablen
二元函数


近义词:
Rolle,  Ablauf,  Verhältnis,  Prozedere,  Parteifunktion,  Vorbildrolle,  Vermittlungsfunktion,  Brückenfunktion,  Kontrollfunktion,  Sonderfunktion,  Filterfunktion,  Steuerfunktion,  Grundfunktion,  Maschinenfunktion,  Stützfunktion,  Schutzfunktion,  Abwehrfunktion,  Hauptstadtfunktion,  Repräsentationsfunktion,  Querschnittsfunktion,  Regierungsfunktion,  Informationsfunktion,  Lotsenfunktion,  Bürofunktion,  Alibifunktion,  Zusatzfunktion,  Managementfunktion,  Alarmfunktion,  Schlüsselfunktion,  Teilfunktion,  Sicherheitsfunktion,  Kernfunktion,  Führungsfunktion,  Steuerungsfunktion,  Verwaltungsfunktion,  Komfortfunktion,  Überwachungsfunktion,  Satzfunktion,  Archivfunktion,  Wohlfahrtsfunktion,  Sprachfunktion,  Vermittlerfunktion,  Hilfsfunktion,  Spezialfunktion,  Zubringerfunktion,  Rechenfunktion,  Schnittstellenfunktion,  Beraterfunktion,  Leitungsfunktion,  Warnfunktion,  Messfunktion,  Doppelfunktion,  Hauptfunktion,  Vorschaufunktion,  Installationsroutine,  Kalenderfunktion,  Suchfunktion,  Druckfunktion,  Diktierfunktion,  Filmtransport,  Softwarefunktion,  Korrekturfunktion,  Unterprogramm,  Archivfunktion,  Zoomfunktion,  Zielfunktion,  Rekursion,  Timerfunktion,  Speicherfunktion,  Funktionsaufruf,  E-Mail-Funktion,  Importfunktion
联想词
Eigenschaft性质,素质,品质,特性;Funktionalität功能;Funktionsweise功能性;工作原理;作用原理;操作原理;运行模式;工作模式;Aufgabe作业;Position位置,方位;Struktur组织,密度,质地;Einstellung调试,校准;Komponente成分;Tätigkeit活动;Repräsentation排场;Eigenschaften属性;
【汽车】
f 功能,机能;作用;函数;职务

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新职,他便经常处于紧张状态。

Er hat die Funktion eines Kassierers.

他的职务是出纳。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价和咨询司。

Heute tritt er in Funktion.

他今天开始工作。

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与大多数难民专员办事处内工作。

In dieser Funktion leitet die 60-Jährige die Renovierung des UN-Hauptquartiers in New York, die bis 2013 dauern soll.

现年60岁的卡纳将作为联合国副秘书长主管纽约联合国的修缮工作。

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgemäße Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必须让裁军谈判会议发挥其作为唯一多边裁军谈判机构的法定作用

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地员负责为大多数支出提供内,而且在驻地职能方面也已发生了重大变化。

Mehrere aufeinander folgende Generalsekretäre haben diese Funktion wahrgenommen, obwohl die Organisation nur über geringe Kapazitäten zu ihrer Unterstützung verfügte.

历任秘书长都扮演了这一角色,尽管联合国内对此提供支持的能力甚微。

Das Mandat, die Organisationsstruktur und die Funktionen der Feldbüros des OCHA könnten klarer festgelegt werden, um die Arbeitskoordinierung zu verbessern.

进一步澄清人道协调厅外地办事处的任务规定、组织结构和职能,以加强工作的协调。

Mit ihren Empfehlungen unterstützt die Arbeitsgruppe voll die Praxis des Generalsekretärs, die Anwendung eines einheitlichen Modells für die Funktion eines Sonderbeauftragten zu vermeiden.

在提出建议时,工作组完全支持秘书长避免“统一”的特别代表职务模式。

Ich beabsichtige, in den kommenden zwölf Monaten ein Dokument herauszugeben, in dem die Funktionen und Verantwortlichkeiten der technischen Zusammenarbeit in wichtigen Kernbereichen genannt werden.

我打算在今后12个月内分发一份文件,确实在关键领域进行技术合作的作用和责任。

Wenngleich die DNS nunmehr sequenziert ist, wird es noch mehrere Jahre dauern, bis sie auch entschlüsselt ist, d.h. die Funktion einzelner Teile erkannt ist.

虽说已列出脱氧核糖核酸序列,但要解译它或使它具有意义则还需若干年。

Wir sind uns dessen bewusst, dass dem Veto eine wichtige Funktion dabei zukam, die mächtigsten Mitglieder der Vereinten Nationen des Schutzes ihrer Interessen zu versichern.

我们认识到否决权发挥重大作用,使联合国最强大的会员国相信它们的利益得到保障。

Die Leitung der Hauptabteilung muss darüber hinaus die den Zivilpolizisten übertragenen Aufgaben neu bewerten und festlegen, welche Funktionen für den Erfolg einer Mission entscheidend sind.

管理层还需重新评估指派给民警的责任并确定这些职能中哪些对特派团的成功至关重要。

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构的职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全门每一个单位的需要提供业务支助。

Die präventive Funktion musste auf Grund der zunehmenden Nachfrage an das Sekretariat nach verschiedenen friedenssichernden, friedensschaffenden und unterstützenden Funktionen zurückstehen.

由于秘书处内对各种维持和平、建立和平和后援职责需求的增长,预防的职责明显受到影响。

Diese Prüfung könnte eine Bewertung der Funktionen und Berichtsverfahren des Amtes umfassen, namentlich der Rolle, der Kapazitäten und des Ressourcenbedarfs der Gruppen Rechnungsprüfung, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Evaluierung und Managementberatung.

可评估督厅监的职责和报告程序,包括、调、监测、评价和管理咨询单位的任务、能力和资源需求。

Ich beabsichtige außerdem, die Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Gruppen und Bereiche klarzustellen, um Doppelarbeit zu beseitigen, eine Aufsplitterung zu vermeiden und die Wirkung unserer Tätigkeiten zu erhöhen.

我还希望明确各单位的角色和责任,以消除重叠,避免分割,改善我们活动的影响。

Mit der zunehmenden Delegation von Entscheidungsbefugnissen an die Programmleiter werden die Funktionen und Verantwortlichkeiten des zentralen Diensteanbieters, der Hauptabteilung Management, sowie diejenigen der Verwaltungsstellen jeder Hauptabteilung überprüft werden müssen.

随着决策权转移给方案主管,需要管理事务这一中央服务提供单位以及每一个门的执行办公室的作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Funktion 的德语例句

用户正在搜索


Devisenbudget, Deviseneinfuhr, Deviseneingänge, Deviseneinnahmen, Devisenerwerb, Devisenforderung, Devisengeschäft, Devisengesetzgebung, Devisenguthaben, Devisenhandel,

相似单词


Funktelegraf, Funktelegrafiedienst, funktelegrafisch, Funktelegramm, Funkterminal, Funktion, Funktional, funktional, Funktionaldeterminante, Funktionalismus,