Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大部分地区一直享有和。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大部分地区一直享有和。
Die Taube ist ein Sinnbild des Friedens.
鸽子是和的象征.
Die Idee eines allgemeinen Friedens ist bis jetzt Utopie geblieben.
普遍和的思想至今仍然是空想。
In dieser Familie herrscht kein Frieden.
这个家庭不和睦。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛时期、和年代。
Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.
我们承诺推动以教育促进和和人的发展。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
将题为“和
文化”的项目列入大会第六十届会议临时议
。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
将题为“和
文化”的项目列入大会第五十九届会议临时议
。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
将题为“和
文化”的项目列入其第五十八届会议临时议
。
Die Symbolik des Vogels ist Frieden.
这只鸟的象征意义是和。
Die Menschen sehnen sich nach Frieden.
人类渴望和。
Diese Gegend atmet Frieden und Stille.
这地方充满了祥和宁静的气氛。
Frieden, Sicherheit und Wiedervereinigung auf der koreanischen Halbinsel8
朝鲜半岛的和、安全与统一。
Abrüstung ist ein entscheidendes Element der Strategie der Vereinten Nationen im Bereich Frieden und Sicherheit.
裁军是联合国和与安全战略的一个关键组成部分。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的和与安全挑战大都是全球性的。
Frieden ernährt,Unfrieden verzehrt.
(谚)和睦受益,不合招损。
Laß mich in Frieden!
让我安静点儿吧!
Frieden, Stabilität und Wohlstand sind unteilbar.
和、稳
与繁荣是不可分割的。
Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Prävention voranbringen kann.
负责任的媒体也起到了教育的作用,可以促进和与预防的文化。
Der Sicherheitsrat anerkennt den unverzichtbaren Beitrag der Frauen zur Förderung der Friedens sowie ihre Rolle in Wiederaufbauprozessen.
“安全理事会确认妇女在促进和方面作出的重要贡献和她们在重建过
中发挥的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大部分地区一直享有。
Die Taube ist ein Sinnbild des Friedens.
鸽子是的象征.
Die Idee eines allgemeinen Friedens ist bis jetzt Utopie geblieben.
普遍的思想至今仍然是空想。
In dieser Familie herrscht kein Frieden.
这个家庭不睦。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛时期、年代。
Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.
我们承诺推动以教育促进人的发展。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将“
文化”的项目列入大会第六十届会议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将“
文化”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将“
文化”的项目列入其第五十八届会议临时议程。
Die Symbolik des Vogels ist Frieden.
这只鸟的象征意义是。
Die Menschen sehnen sich nach Frieden.
人类渴望。
Diese Gegend atmet Frieden und Stille.
这地方充满了祥宁静的气氛。
Frieden, Sicherheit und Wiedervereinigung auf der koreanischen Halbinsel8
朝鲜半岛的、安全与统一。
Abrüstung ist ein entscheidendes Element der Strategie der Vereinten Nationen im Bereich Frieden und Sicherheit.
裁军是联合国与安全战略的一个关键组成部分。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的与安全挑战大都是全球性的。
Frieden ernährt,Unfrieden verzehrt.
(谚)睦受益,不合招损。
Laß mich in Frieden!
让我安静点儿吧!
Frieden, Stabilität und Wohlstand sind unteilbar.
、稳定与繁荣是不可分割的。
Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Prävention voranbringen kann.
负责任的媒体也起到了教育的作,可以促进
与预防的文化。
Der Sicherheitsrat anerkennt den unverzichtbaren Beitrag der Frauen zur Förderung der Friedens sowie ihre Rolle in Wiederaufbauprozessen.
“安全理事会确认妇女在促进方面作出的重要贡献
她们在重建过程中发挥的作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大部分地区一直享有和。
Die Taube ist ein Sinnbild des Friedens.
鸽子是和的象征.
Die Idee eines allgemeinen Friedens ist bis jetzt Utopie geblieben.
普遍和的思想至今仍然是空想。
In dieser Familie herrscht kein Frieden.
这个家庭不和睦。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛时期、和年代。
Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.
我们承诺推动以教育促进和和人的发展。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
将题为“和
文化”的项目列入大会第六十届会议临时议
。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
将题为“和
文化”的项目列入大会第五十九届会议临时议
。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
将题为“和
文化”的项目列入其第五十八届会议临时议
。
Die Symbolik des Vogels ist Frieden.
这只鸟的象征意义是和。
Die Menschen sehnen sich nach Frieden.
人类渴望和。
Diese Gegend atmet Frieden und Stille.
这地方充满了祥和宁静的气氛。
Frieden, Sicherheit und Wiedervereinigung auf der koreanischen Halbinsel8
朝鲜半岛的和、安全与统一。
Abrüstung ist ein entscheidendes Element der Strategie der Vereinten Nationen im Bereich Frieden und Sicherheit.
裁军是联合国和与安全战略的一个关键组成部分。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的和与安全挑战大都是全球性的。
Frieden ernährt,Unfrieden verzehrt.
(谚)和睦受益,不合招损。
Laß mich in Frieden!
让我安静点儿吧!
Frieden, Stabilität und Wohlstand sind unteilbar.
和、稳
与繁荣是不可分割的。
Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Prävention voranbringen kann.
负责任的媒体也起到了教育的作,可以促进和
与预防的文化。
Der Sicherheitsrat anerkennt den unverzichtbaren Beitrag der Frauen zur Förderung der Friedens sowie ihre Rolle in Wiederaufbauprozessen.
“安全理事会确认妇女在促进和方面作出的重要贡献和她们在重建过
中发挥的作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲部分地区一直享有和
。
Die Taube ist ein Sinnbild des Friedens.
鸽子是和象征.
Die Idee eines allgemeinen Friedens ist bis jetzt Utopie geblieben.
普遍和思想至今仍然是空想。
In dieser Familie herrscht kein Frieden.
这个家庭不和睦。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛时期、和年代。
Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.
我们承诺推动以教育促进和和人
发展。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和文化”
项目列入
六十届
议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和文化”
项目列入
五十九届
议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和文化”
项目列入其
五十八届
议临时议程。
Die Symbolik des Vogels ist Frieden.
这只鸟象征意义是和
。
Die Menschen sehnen sich nach Frieden.
人类渴望和。
Diese Gegend atmet Frieden und Stille.
这地方充满了祥和宁静气氛。
Frieden, Sicherheit und Wiedervereinigung auf der koreanischen Halbinsel8
朝鲜半岛和
、安全与统一。
Abrüstung ist ein entscheidendes Element der Strategie der Vereinten Nationen im Bereich Frieden und Sicherheit.
裁军是联合国和与安全战略
一个关键组成部分。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前和
与安全挑战
都是全球性
。
Frieden ernährt,Unfrieden verzehrt.
(谚)和睦受益,不合招损。
Laß mich in Frieden!
让我安静点儿吧!
Frieden, Stabilität und Wohlstand sind unteilbar.
和、稳定与繁荣是不可分割
。
Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Prävention voranbringen kann.
负责任媒体也起到了教育
作用,可以促进和
与预防
文化。
Der Sicherheitsrat anerkennt den unverzichtbaren Beitrag der Frauen zur Förderung der Friedens sowie ihre Rolle in Wiederaufbauprozessen.
“安全理事确认妇女在促进和
方面作出
重要贡献和她们在重建过程中发挥
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大部分地区一直享有。
Die Taube ist ein Sinnbild des Friedens.
鸽子是的象征.
Die Idee eines allgemeinen Friedens ist bis jetzt Utopie geblieben.
普遍的思想至今仍然是空想。
In dieser Familie herrscht kein Frieden.
这个家庭不睦。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛期、
年代。
Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.
我们承诺推动以教育促进人的发展。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“文化”的项目列入大会第六十届会
程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“文化”的项目列入大会第五十九届会
程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“文化”的项目列入其第五十八届会
程。
Die Symbolik des Vogels ist Frieden.
这只鸟的象征意义是。
Die Menschen sehnen sich nach Frieden.
人类渴望。
Diese Gegend atmet Frieden und Stille.
这地方充满了祥宁静的气氛。
Frieden, Sicherheit und Wiedervereinigung auf der koreanischen Halbinsel8
朝鲜半岛的、安全与统一。
Abrüstung ist ein entscheidendes Element der Strategie der Vereinten Nationen im Bereich Frieden und Sicherheit.
裁军是联合国与安全战略的一个关键组成部分。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的与安全挑战大都是全球性的。
Frieden ernährt,Unfrieden verzehrt.
(谚)睦受益,不合招损。
Laß mich in Frieden!
让我安静点儿吧!
Frieden, Stabilität und Wohlstand sind unteilbar.
、稳定与繁荣是不可分割的。
Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Prävention voranbringen kann.
负责任的媒体也起到了教育的作用,可以促进与预防的文化。
Der Sicherheitsrat anerkennt den unverzichtbaren Beitrag der Frauen zur Förderung der Friedens sowie ihre Rolle in Wiederaufbauprozessen.
“安全理事会确认妇女在促进方面作出的重要贡献
她们在重建过程中发挥的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大部分地区一直享有和。
Die Taube ist ein Sinnbild des Friedens.
鸽子是和的象征.
Die Idee eines allgemeinen Friedens ist bis jetzt Utopie geblieben.
普遍和的思想至今仍然是空想。
In dieser Familie herrscht kein Frieden.
这个家庭不和睦。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛时期、和年代。
Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.
我们承诺推动以教育促进和和人的发展。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和文化”的项
大会第六十届会议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和文化”的项
大会第五十九届会议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和文化”的项
其第五十八届会议临时议程。
Die Symbolik des Vogels ist Frieden.
这只鸟的象征意义是和。
Die Menschen sehnen sich nach Frieden.
人类渴望和。
Diese Gegend atmet Frieden und Stille.
这地方充满了祥和宁的气氛。
Frieden, Sicherheit und Wiedervereinigung auf der koreanischen Halbinsel8
朝鲜半岛的和、安全与统一。
Abrüstung ist ein entscheidendes Element der Strategie der Vereinten Nationen im Bereich Frieden und Sicherheit.
裁军是联合国和与安全战略的一个关键组成部分。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的和与安全挑战大都是全球性的。
Frieden ernährt,Unfrieden verzehrt.
(谚)和睦受益,不合招损。
Laß mich in Frieden!
让我安点儿吧!
Frieden, Stabilität und Wohlstand sind unteilbar.
和、稳定与繁荣是不可分割的。
Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Prävention voranbringen kann.
负责任的媒体也起到了教育的作用,可以促进和与预防的文化。
Der Sicherheitsrat anerkennt den unverzichtbaren Beitrag der Frauen zur Förderung der Friedens sowie ihre Rolle in Wiederaufbauprozessen.
“安全理事会确认妇女在促进和方面作出的重要贡献和她们在重建过程中发挥的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大部分地区一直享有和。
Die Taube ist ein Sinnbild des Friedens.
鸽子是和的象征.
Die Idee eines allgemeinen Friedens ist bis jetzt Utopie geblieben.
普遍和的思想至今仍然是空想。
In dieser Familie herrscht kein Frieden.
这个家庭不和睦。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛时期、和年代。
Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.
我们承诺推动以教育促进和和人的发展。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和文化”的项目列入大会第六
会议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和文化”的项目列入大会第五
会议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和文化”的项目列入其第五
八
会议临时议程。
Die Symbolik des Vogels ist Frieden.
这只鸟的象征意义是和。
Die Menschen sehnen sich nach Frieden.
人类渴望和。
Diese Gegend atmet Frieden und Stille.
这地方充满了祥和宁静的气氛。
Frieden, Sicherheit und Wiedervereinigung auf der koreanischen Halbinsel8
朝鲜半岛的和、安全与统一。
Abrüstung ist ein entscheidendes Element der Strategie der Vereinten Nationen im Bereich Frieden und Sicherheit.
裁军是联合国和与安全战略的一个关键组成部分。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的和与安全挑战大都是全球性的。
Frieden ernährt,Unfrieden verzehrt.
(谚)和睦受益,不合招损。
Laß mich in Frieden!
让我安静点儿吧!
Frieden, Stabilität und Wohlstand sind unteilbar.
和、稳定与繁荣是不可分割的。
Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Prävention voranbringen kann.
负责任的媒体也起到了教育的作用,可以促进和与预防的文化。
Der Sicherheitsrat anerkennt den unverzichtbaren Beitrag der Frauen zur Förderung der Friedens sowie ihre Rolle in Wiederaufbauprozessen.
“安全理事会确认妇女在促进和方面作出的重要贡献和她们在重建过程中发挥的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲地区一直享有和
。
Die Taube ist ein Sinnbild des Friedens.
鸽子和
的象征.
Die Idee eines allgemeinen Friedens ist bis jetzt Utopie geblieben.
普遍和的思想至今
空想。
In dieser Familie herrscht kein Frieden.
这个家庭不和睦。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛时期、和年代。
Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.
我们承诺推动以教育促进和和人的发展。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和文化”的项目列入
会第六十届会议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和文化”的项目列入
会第五十九届会议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和文化”的项目列入其第五十八届会议临时议程。
Die Symbolik des Vogels ist Frieden.
这只鸟的象征意义和
。
Die Menschen sehnen sich nach Frieden.
人类渴望和。
Diese Gegend atmet Frieden und Stille.
这地方充满了祥和宁静的气氛。
Frieden, Sicherheit und Wiedervereinigung auf der koreanischen Halbinsel8
朝鲜半岛的和、安全与统一。
Abrüstung ist ein entscheidendes Element der Strategie der Vereinten Nationen im Bereich Frieden und Sicherheit.
裁军联合国和
与安全战略的一个关键组成
。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的和与安全挑战
都
全球性的。
Frieden ernährt,Unfrieden verzehrt.
(谚)和睦受益,不合招损。
Laß mich in Frieden!
让我安静点儿吧!
Frieden, Stabilität und Wohlstand sind unteilbar.
和、稳定与繁荣
不可
割的。
Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Prävention voranbringen kann.
负责任的媒体也起到了教育的作用,可以促进和与预防的文化。
Der Sicherheitsrat anerkennt den unverzichtbaren Beitrag der Frauen zur Förderung der Friedens sowie ihre Rolle in Wiederaufbauprozessen.
“安全理事会确认妇女在促进和方面作出的重要贡献和她们在重建过程中发挥的作用。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大部分地区一直享有和。
Die Taube ist ein Sinnbild des Friedens.
鸽子是和的象征.
Die Idee eines allgemeinen Friedens ist bis jetzt Utopie geblieben.
普遍和的思想至今仍然是空想。
In dieser Familie herrscht kein Frieden.
这个家庭不和睦。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛时期、和年代。
Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.
我们承诺推动以教育促进和和人的发展。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决为“和
文化”的项目列入大会第六十届会议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决为“和
文化”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决为“和
文化”的项目列入其第五十八届会议临时议程。
Die Symbolik des Vogels ist Frieden.
这只鸟的象征意义是和。
Die Menschen sehnen sich nach Frieden.
人类渴望和。
Diese Gegend atmet Frieden und Stille.
这地方充满了祥和宁的气氛。
Frieden, Sicherheit und Wiedervereinigung auf der koreanischen Halbinsel8
朝鲜半岛的和、安全与统一。
Abrüstung ist ein entscheidendes Element der Strategie der Vereinten Nationen im Bereich Frieden und Sicherheit.
裁军是联合国和与安全战略的一个关键组成部分。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的和与安全挑战大都是全球性的。
Frieden ernährt,Unfrieden verzehrt.
(谚)和睦受益,不合招损。
Laß mich in Frieden!
让我安点儿吧!
Frieden, Stabilität und Wohlstand sind unteilbar.
和、稳
与繁荣是不可分割的。
Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Prävention voranbringen kann.
负责任的媒体也起到了教育的作用,可以促进和与预防的文化。
Der Sicherheitsrat anerkennt den unverzichtbaren Beitrag der Frauen zur Förderung der Friedens sowie ihre Rolle in Wiederaufbauprozessen.
“安全理事会确认妇女在促进和方面作出的重要贡献和她们在重建过程中发挥的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大部分地区一直享有。
Die Taube ist ein Sinnbild des Friedens.
鸽子是的象征.
Die Idee eines allgemeinen Friedens ist bis jetzt Utopie geblieben.
普遍的思想至今仍然是空想。
In dieser Familie herrscht kein Frieden.
这个家庭不睦。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛时期、年代。
Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.
我们承诺推动以教育促进人的发展。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题“
文化”的项目列入大会第六十届会议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题“
文化”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题“
文化”的项目列入其第五十八届会议临时议程。
Die Symbolik des Vogels ist Frieden.
这鸟的象征意义是
。
Die Menschen sehnen sich nach Frieden.
人类渴望。
Diese Gegend atmet Frieden und Stille.
这地方充满了祥宁静的气氛。
Frieden, Sicherheit und Wiedervereinigung auf der koreanischen Halbinsel8
朝鲜半岛的、安全与统一。
Abrüstung ist ein entscheidendes Element der Strategie der Vereinten Nationen im Bereich Frieden und Sicherheit.
裁军是联合国与安全战略的一个关键组成部分。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的与安全挑战大都是全球性的。
Frieden ernährt,Unfrieden verzehrt.
(谚)睦受益,不合招损。
Laß mich in Frieden!
让我安静点儿吧!
Frieden, Stabilität und Wohlstand sind unteilbar.
、稳定与繁荣是不可分割的。
Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Prävention voranbringen kann.
负责任的媒体也起到了教育的作用,可以促进与预防的文化。
Der Sicherheitsrat anerkennt den unverzichtbaren Beitrag der Frauen zur Förderung der Friedens sowie ihre Rolle in Wiederaufbauprozessen.
“安全理事会确认妇女在促进方面作出的重要贡献
她们在重建过程中发挥的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。