Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在我们来谈是否…的问题。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在我们来谈是否…的问题。
Sie unterbrach seine Erzählung mit einer Frage.
她提出一个问题打断了他的叙述。
Haben Sie eine Frage zum Thema Vulkanausbruch?
你们对火山爆发这个课题有疑问吗?
Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.
讨论中相当多的问题仍悬而未决。
Haben Sie eine Frage zum Thema "Belletristik"?
您对“文学著作”这个主题还有疑问吗?
Auf diese Frage verweigerte er die Antwort.
对于这个问题他拒绝回答。
Sie befassen sich überwiegend mit sozialen Fragen.
他们主要研究社会问题。
Was bezweckst du mit dieser Frage (diesem Brief)?
你提这个问题(写这封信)的目的是什么?
Wir kommen um diese Frage nicht herum.
我们不能回避这个问题。
Ich stellte ihm in aller Harmlosigkeit diese Frage.
我毫无恶意地向他提出这个问题。
Das führt sicher zu einer Lösung der Frage.
这下子肯定解决问题。
Die Antwort bezieht sich nicht auf die Frage.
答非所问。
Zur Klärung dieser Fragen hat man Sachverständige herangezogen.
为澄清这一问题们把专家都请来了。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个中学生沉默,对一切问题都不作回答。
Der Redner ließ die Frage im Raum stehen.
演讲者把这问题搁一搁。
Diese Angelegenheit (Diese Frage) können wir hierbei ausklammern.
这件(这个问题)我们在这里可以不必考虑。
Er ist über meine Fragen einfach hinweggegangen.
他对我的问题干脆不予理睬。
Das war eine dumme (kluge, verfängliche, vorwitzige) Frage.
这是一个愚蠢的(聪明的,容易使上当的,冒失的)问题。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
我心里不禁产生了一种想法(一个问题)。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子回答问题。
声明:以上句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
们来谈是否…的
。
Sie unterbrach seine Erzählung mit einer Frage.
她提出一个打断了他的叙述。
Haben Sie eine Frage zum Thema Vulkanausbruch?
你们对火山爆发这个课有疑
吗?
Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.
讨论中相当多的仍悬而未决。
Haben Sie eine Frage zum Thema "Belletristik"?
您对“文学著作”这个主还有疑
吗?
Auf diese Frage verweigerte er die Antwort.
对于这个他拒绝回答。
Sie befassen sich überwiegend mit sozialen Fragen.
他们主要研究社会。
Was bezweckst du mit dieser Frage (diesem Brief)?
你提这个(写这封信)的目的是什么?
Wir kommen um diese Frage nicht herum.
们不能回避这个
。
Ich stellte ihm in aller Harmlosigkeit diese Frage.
毫无恶意地向他提出这个
。
Das führt sicher zu einer Lösung der Frage.
这下子肯定解决。
Die Antwort bezieht sich nicht auf die Frage.
答非所。
Zur Klärung dieser Fragen hat man Sachverständige herangezogen.
为澄清这一人们把专家都请来了。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个中学生沉默,对一切都不作回答。
Der Redner ließ die Frage im Raum stehen.
演讲者把这搁一搁。
Diese Angelegenheit (Diese Frage) können wir hierbei ausklammern.
这件事(这个)
们
这里可以不必考虑。
Er ist über meine Fragen einfach hinweggegangen.
他对的
干脆不予理睬。
Das war eine dumme (kluge, verfängliche, vorwitzige) Frage.
这是一个愚蠢的(聪明的,容易使人上当的,冒失的)。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
心里不禁产生了一种想法(一个
)。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子回答。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
,欢迎向
们指正。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在我是否…的问题。
Sie unterbrach seine Erzählung mit einer Frage.
她提出一个问题打断了他的叙述。
Haben Sie eine Frage zum Thema Vulkanausbruch?
你对火山爆发这个课题有疑问吗?
Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.
讨论中相当多的问题仍悬而未决。
Haben Sie eine Frage zum Thema "Belletristik"?
您对“文学著作”这个主题还有疑问吗?
Auf diese Frage verweigerte er die Antwort.
对于这个问题他拒绝回答。
Sie befassen sich überwiegend mit sozialen Fragen.
他主要研究社会问题。
Was bezweckst du mit dieser Frage (diesem Brief)?
你提这个问题(写这封信)的目的是什么?
Wir kommen um diese Frage nicht herum.
我能回避这个问题。
Ich stellte ihm in aller Harmlosigkeit diese Frage.
我毫无恶意地向他提出这个问题。
Das führt sicher zu einer Lösung der Frage.
这下子肯定解决问题。
Die Antwort bezieht sich nicht auf die Frage.
答非所问。
Zur Klärung dieser Fragen hat man Sachverständige herangezogen.
为澄清这一问题人把专家都请
了。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个中学生沉默,对一切问题都作回答。
Der Redner ließ die Frage im Raum stehen.
演讲者把这问题搁一搁。
Diese Angelegenheit (Diese Frage) können wir hierbei ausklammern.
这件事(这个问题)我在这里可以
必考虑。
Er ist über meine Fragen einfach hinweggegangen.
他对我的问题干脆予理睬。
Das war eine dumme (kluge, verfängliche, vorwitzige) Frage.
这是一个愚蠢的(聪明的,容易使人上当的,冒失的)问题。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
我心里禁产生了一种想法(一个问题)。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用整的句子回答问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在我们来谈是否…的问题。
Sie unterbrach seine Erzählung mit einer Frage.
她提出一个问题打断了他的叙述。
Haben Sie eine Frage zum Thema Vulkanausbruch?
你们对火山爆发这个课题有疑问吗?
Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.
讨论中相当多的问题仍悬而未决。
Haben Sie eine Frage zum Thema "Belletristik"?
您对“文学著作”这个主题还有疑问吗?
Auf diese Frage verweigerte er die Antwort.
对于这个问题他拒绝。
Sie befassen sich überwiegend mit sozialen Fragen.
他们主要研究社会问题。
Was bezweckst du mit dieser Frage (diesem Brief)?
你提这个问题(写这封信)的目的是什么?
Wir kommen um diese Frage nicht herum.
我们不能避这个问题。
Ich stellte ihm in aller Harmlosigkeit diese Frage.
我毫无恶意地向他提出这个问题。
Das führt sicher zu einer Lösung der Frage.
这下子肯定解决问题。
Die Antwort bezieht sich nicht auf die Frage.
非所问。
Zur Klärung dieser Fragen hat man Sachverständige herangezogen.
为澄清这一问题人们把专家都请来了。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个中学生沉默,对一切问题都不作。
Der Redner ließ die Frage im Raum stehen.
演讲者把这问题搁一搁。
Diese Angelegenheit (Diese Frage) können wir hierbei ausklammern.
这件事(这个问题)我们在这里可以不必考虑。
Er ist über meine Fragen einfach hinweggegangen.
他对我的问题干脆不予理睬。
Das war eine dumme (kluge, verfängliche, vorwitzige) Frage.
这是一个愚蠢的(聪明的,容易使人上当的,冒失的)问题。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
我心里不禁产生了一种想法(一个问题)。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
我们来谈是否…的
。
Sie unterbrach seine Erzählung mit einer Frage.
她提出一个打断了他的叙述。
Haben Sie eine Frage zum Thema Vulkanausbruch?
你们火山爆发这个课
有疑
吗?
Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.
讨论中相当多的仍悬而未决。
Haben Sie eine Frage zum Thema "Belletristik"?
您“文学著作”这个主
还有疑
吗?
Auf diese Frage verweigerte er die Antwort.
于这个
他拒绝回答。
Sie befassen sich überwiegend mit sozialen Fragen.
他们主要研究社会。
Was bezweckst du mit dieser Frage (diesem Brief)?
你提这个(写这封信)的目的是什么?
Wir kommen um diese Frage nicht herum.
我们不能回避这个。
Ich stellte ihm in aller Harmlosigkeit diese Frage.
我毫无恶意地向他提出这个。
Das führt sicher zu einer Lösung der Frage.
这下子肯定解决。
Die Antwort bezieht sich nicht auf die Frage.
答非所。
Zur Klärung dieser Fragen hat man Sachverständige herangezogen.
为澄清这一人们把专家都请来了。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个中学生沉默,一切
都不作回答。
Der Redner ließ die Frage im Raum stehen.
演讲者把这搁一搁。
Diese Angelegenheit (Diese Frage) können wir hierbei ausklammern.
这件事(这个)我们
这里可以不必考虑。
Er ist über meine Fragen einfach hinweggegangen.
他我的
干脆不予理睬。
Das war eine dumme (kluge, verfängliche, vorwitzige) Frage.
这是一个愚蠢的(聪明的,容易使人上当的,冒失的)。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
我心里不禁产生了一种想法(一个)。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子回答。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
,欢迎向我们指正。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在我们来谈是否…问题。
Sie unterbrach seine Erzählung mit einer Frage.
她提出一个问题打断了他叙述。
Haben Sie eine Frage zum Thema Vulkanausbruch?
你们对火山爆发这个课题有疑问吗?
Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.
中相当多
问题仍悬而未决。
Haben Sie eine Frage zum Thema "Belletristik"?
您对“文学著作”这个主题还有疑问吗?
Auf diese Frage verweigerte er die Antwort.
对于这个问题他拒绝回答。
Sie befassen sich überwiegend mit sozialen Fragen.
他们主要研究社会问题。
Was bezweckst du mit dieser Frage (diesem Brief)?
你提这个问题(写这封信)目
是什么?
Wir kommen um diese Frage nicht herum.
我们不能回避这个问题。
Ich stellte ihm in aller Harmlosigkeit diese Frage.
我毫无恶意地向他提出这个问题。
Das führt sicher zu einer Lösung der Frage.
这下子肯定解决问题。
Die Antwort bezieht sich nicht auf die Frage.
答非所问。
Zur Klärung dieser Fragen hat man Sachverständige herangezogen.
为澄清这一问题人们把专家都请来了。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个中学生沉默,对一切问题都不作回答。
Der Redner ließ die Frage im Raum stehen.
演讲者把这问题搁一搁。
Diese Angelegenheit (Diese Frage) können wir hierbei ausklammern.
这件事(这个问题)我们在这里可以不必考虑。
Er ist über meine Fragen einfach hinweggegangen.
他对我问题干脆不予理睬。
Das war eine dumme (kluge, verfängliche, vorwitzige) Frage.
这是一个愚蠢(聪明
,容易使人上当
,冒失
)问题。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
我心里不禁产生了一种想法(一个问题)。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整句子回答问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现我们来谈是否…
问题。
Sie unterbrach seine Erzählung mit einer Frage.
她提出一个问题打断了他叙述。
Haben Sie eine Frage zum Thema Vulkanausbruch?
你们对火山爆发这个课题有疑问吗?
Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.
讨中相当多
问题仍悬而未决。
Haben Sie eine Frage zum Thema "Belletristik"?
您对“文学著作”这个主题还有疑问吗?
Auf diese Frage verweigerte er die Antwort.
对于这个问题他拒绝回答。
Sie befassen sich überwiegend mit sozialen Fragen.
他们主要研究社会问题。
Was bezweckst du mit dieser Frage (diesem Brief)?
你提这个问题(写这封信)目
是什么?
Wir kommen um diese Frage nicht herum.
我们不能回避这个问题。
Ich stellte ihm in aller Harmlosigkeit diese Frage.
我毫无恶意地向他提出这个问题。
Das führt sicher zu einer Lösung der Frage.
这下子肯定解决问题。
Die Antwort bezieht sich nicht auf die Frage.
答非所问。
Zur Klärung dieser Fragen hat man Sachverständige herangezogen.
为澄清这一问题人们把专家都请来了。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个中学生沉默,对一切问题都不作回答。
Der Redner ließ die Frage im Raum stehen.
演讲者把这问题搁一搁。
Diese Angelegenheit (Diese Frage) können wir hierbei ausklammern.
这件事(这个问题)我们这里可以不必考虑。
Er ist über meine Fragen einfach hinweggegangen.
他对我问题干脆不予理睬。
Das war eine dumme (kluge, verfängliche, vorwitzige) Frage.
这是一个愚蠢(聪明
,容易使人上当
,冒失
)问题。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
我心里不禁产生了一种想法(一个问题)。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整句子回答问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在我们来谈是否…的问。
Sie unterbrach seine Erzählung mit einer Frage.
她提出一个问打断了他的叙述。
Haben Sie eine Frage zum Thema Vulkanausbruch?
你们对火山爆发这个课有疑问吗?
Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.
讨论中相当多的问仍悬而未决。
Haben Sie eine Frage zum Thema "Belletristik"?
您对“文学著作”这个主还有疑问吗?
Auf diese Frage verweigerte er die Antwort.
对于这个问他拒绝
。
Sie befassen sich überwiegend mit sozialen Fragen.
他们主要研究社会问。
Was bezweckst du mit dieser Frage (diesem Brief)?
你提这个问(写这封信)的目的是什么?
Wir kommen um diese Frage nicht herum.
我们不避这个问
。
Ich stellte ihm in aller Harmlosigkeit diese Frage.
我毫无恶意地向他提出这个问。
Das führt sicher zu einer Lösung der Frage.
这下子肯定解决问。
Die Antwort bezieht sich nicht auf die Frage.
非所问。
Zur Klärung dieser Fragen hat man Sachverständige herangezogen.
为澄清这一问人们把专家都请来了。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个中学生沉默,对一切问都不作
。
Der Redner ließ die Frage im Raum stehen.
演讲者把这问搁一搁。
Diese Angelegenheit (Diese Frage) können wir hierbei ausklammern.
这件事(这个问)我们在这里可以不必
虑。
Er ist über meine Fragen einfach hinweggegangen.
他对我的问干脆不予理睬。
Das war eine dumme (kluge, verfängliche, vorwitzige) Frage.
这是一个愚蠢的(聪明的,容易使人上当的,冒失的)问。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
我心里不禁产生了一种想法(一个问)。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子问
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在我们来谈否…
问题。
Sie unterbrach seine Erzählung mit einer Frage.
她提出问题打断了
述。
Haben Sie eine Frage zum Thema Vulkanausbruch?
你们对火山爆发这课题有疑问吗?
Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.
讨论中相当多问题仍悬而未决。
Haben Sie eine Frage zum Thema "Belletristik"?
您对“文学著作”这主题还有疑问吗?
Auf diese Frage verweigerte er die Antwort.
对于这问题
拒绝回答。
Sie befassen sich überwiegend mit sozialen Fragen.
们主要研究社会问题。
Was bezweckst du mit dieser Frage (diesem Brief)?
你提这问题(写这封信)
目
什么?
Wir kommen um diese Frage nicht herum.
我们不能回避这问题。
Ich stellte ihm in aller Harmlosigkeit diese Frage.
我毫无恶意地向提出这
问题。
Das führt sicher zu einer Lösung der Frage.
这下子肯定解决问题。
Die Antwort bezieht sich nicht auf die Frage.
答非所问。
Zur Klärung dieser Fragen hat man Sachverständige herangezogen.
为澄清这问题人们把专家都请来了。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三中学生沉默,对
切问题都不作回答。
Der Redner ließ die Frage im Raum stehen.
演讲者把这问题搁搁。
Diese Angelegenheit (Diese Frage) können wir hierbei ausklammern.
这件事(这问题)我们在这里可以不必考虑。
Er ist über meine Fragen einfach hinweggegangen.
对我
问题干脆不予理睬。
Das war eine dumme (kluge, verfängliche, vorwitzige) Frage.
这愚蠢
(聪明
,容易使人上当
,冒失
)问题。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
我心里不禁产生了种想法(
问题)。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整句子回答问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。