Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数业本身,不是基
目
。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数业本身,不是基
目
。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基理部门还要求对基
业务进行全面风险评估。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可请基
援助。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各会员国认真考虑向该基捐款。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基投资
理处
理情况。
Kommissionsmitglieder, die an von diesem Fonds finanzierten Aktivitäten teilnehmen, müssen dies der Abteilung offenlegen.
参与任何与本基有关
活动
委员会成员,应向海洋司披露这一情况。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例和细则》适用于基理。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
基应实行其中所规定
审计程序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基正在根
提出
建议采取改正行动。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、基和方案已开始简化和统一程序。
Die Generalversammlung wird möglicherweise erwägen wollen, die Berichterstattungspflichten des AIAD in Bezug auf den Fonds klarzustellen.
大会不妨考虑澄清监督厅对基报告要求。
Allerdings stellte das AIAD fest, dass der Fonds in einigen Ländern hohe Maklergebühren zahlte.
不过,监督厅发,基
在某些国家中支付
经纪费很高。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合国系统决心使全球基取得成功。
Die Fonds und Programme haben weitere Fortschritte bei der Verstärkung ihrer Präsenz auf Landesebene erzielt.
各基和方案在加强其在国家一级
工
方面取得了进一步进展。
Auf Grund der Evaluierung und der Empfehlungen der Abteilung gewährt der Generalsekretär finanzielle Hilfe aus dem Fonds.
秘书长将根海洋司
评价和建议,用基
款项提供财政援助。
Nach entsprechender Genehmigung oder Anhebung des Haushalts der betreffenden Mission wird der Fonds aus diesen Haushaltsmitteln wiederaufgefüllt.
一旦特派团预算得到批准或者增加,该基就从预算得到补充。
Das System zur Messung der Performance des Fonds ergab, dass die Anlageerträge über der festgelegten Benchmark lagen.
基投资效益计量系统表明,投资回报超过了总体基准。
Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.
缔约方会议通过了向基运
提供第一轮指导
决定。
Gegenstand: Direktinvestitionen des Fonds in ein Gebäude in der 41. Straße in New York (180 Millionen US-Dollar)
审查对纽约市东41街一座大楼直接投资(1.8亿美元)。
Verglichen mit den besten Praktiken in der Branche ist der Prozess der Messung der Wertentwicklung des Fonds jedoch verbesserungsbedürftig.
但与业界最佳做法相比,基
效益计量程序需要改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据业本身,不是基
目
。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基管理部门还要求对基
业务进行全面风险评估。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可请基
援助。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各会员国认真考虑向该基捐款。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基投资管理处
管理情况。
Kommissionsmitglieder, die an von diesem Fonds finanzierten Aktivitäten teilnehmen, müssen dies der Abteilung offenlegen.
参与任何与本基有关
活动
委员会成员,应向海洋司披露这一情况。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例和细则》适用于基管理。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
基应实行其中所规定
审计程序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基正在根据提出
建议采取改正行动。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、基和方案已开始简化和统一程序。
Die Generalversammlung wird möglicherweise erwägen wollen, die Berichterstattungspflichten des AIAD in Bezug auf den Fonds klarzustellen.
大会不妨考虑澄清监督厅对基报告要求。
Allerdings stellte das AIAD fest, dass der Fonds in einigen Ländern hohe Maklergebühren zahlte.
不过,监督厅发,基
在某些国家中支付
经纪费很高。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合国系统决心使全球基取得成功。
Die Fonds und Programme haben weitere Fortschritte bei der Verstärkung ihrer Präsenz auf Landesebene erzielt.
各基和方案在加强其在国家一级
工
方面取得了进一步进展。
Auf Grund der Evaluierung und der Empfehlungen der Abteilung gewährt der Generalsekretär finanzielle Hilfe aus dem Fonds.
秘书长将根据海洋司评价和建议,用基
款项提供财政援助。
Nach entsprechender Genehmigung oder Anhebung des Haushalts der betreffenden Mission wird der Fonds aus diesen Haushaltsmitteln wiederaufgefüllt.
一旦特派团预算得到批准或者增加,该基就从预算得到补充。
Das System zur Messung der Performance des Fonds ergab, dass die Anlageerträge über der festgelegten Benchmark lagen.
基投资效益计量系统表明,投资回报超过了总体基准。
Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.
缔约方会议通过了向基运
提供第一轮指导
决定。
Gegenstand: Direktinvestitionen des Fonds in ein Gebäude in der 41. Straße in New York (180 Millionen US-Dollar)
审查对纽约市东41街一座大楼直接投资(1.8亿美元)。
Verglichen mit den besten Praktiken in der Branche ist der Prozess der Messung der Wertentwicklung des Fonds jedoch verbesserungsbedürftig.
但与业界最佳做法相比,基
效益计量程序需要改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据的作业本身,不是基金的目的。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金管理部门还要求对基金业务进全面风险评估。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可请基金援助。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各会员国认真考虑向该基金捐款。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基金投资管理处的现金管理情况。
Kommissionsmitglieder, die an von diesem Fonds finanzierten Aktivitäten teilnehmen, müssen dies der Abteilung offenlegen.
参与任何与本基金有关的活动的委员会成员,应向海洋司披露这一情况。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例和细》
于基金的管理。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
基金应实其中所规定的审计程序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据提出的建议采取改正动。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、基金和方案已开始简化和统一程序。
Die Generalversammlung wird möglicherweise erwägen wollen, die Berichterstattungspflichten des AIAD in Bezug auf den Fonds klarzustellen.
大会不妨考虑澄清监督厅对基金的报告要求。
Allerdings stellte das AIAD fest, dass der Fonds in einigen Ländern hohe Maklergebühren zahlte.
不过,监督厅发现,基金在某些国家中支付的经纪费很高。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合国系统决心使全球基金取得成功。
Die Fonds und Programme haben weitere Fortschritte bei der Verstärkung ihrer Präsenz auf Landesebene erzielt.
各基金和方案在加强其在国家一级的工作方面取得了进一步进展。
Auf Grund der Evaluierung und der Empfehlungen der Abteilung gewährt der Generalsekretär finanzielle Hilfe aus dem Fonds.
秘书长将根据海洋司的评价和建议,基金的款项提供财政援助。
Nach entsprechender Genehmigung oder Anhebung des Haushalts der betreffenden Mission wird der Fonds aus diesen Haushaltsmitteln wiederaufgefüllt.
一旦特派团预算得到批准或者增加,该基金就从预算得到补充。
Das System zur Messung der Performance des Fonds ergab, dass die Anlageerträge über der festgelegten Benchmark lagen.
基金的投资效益计量系统表明,投资回报超过了总体基准。
Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.
缔约方会议通过了向基金运作提供第一轮指导的决定。
Gegenstand: Direktinvestitionen des Fonds in ein Gebäude in der 41. Straße in New York (180 Millionen US-Dollar)
审查对纽约市东41街一座大楼的直接投资(1.8亿美元)。
Verglichen mit den besten Praktiken in der Branche ist der Prozess der Messung der Wertentwicklung des Fonds jedoch verbesserungsbedürftig.
但与业界的最佳做法相比,基金的效益计量程序需要改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据作业本身,不是基金
目
。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金管理部门还要求对基金业务进行全面风险评估。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可请基金援助。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请会员国认真考虑向该基金捐款。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基金投资管理处现金管理情况。
Kommissionsmitglieder, die an von diesem Fonds finanzierten Aktivitäten teilnehmen, müssen dies der Abteilung offenlegen.
参与任何与本基金有关活
委员会成员,应向海洋司披露这一情况。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例和细则》适用于基金管理。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
基金应实行其中所规定审计程序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据提出建议采取改正行
。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
构、基金和方案已开始简化和统一程序。
Die Generalversammlung wird möglicherweise erwägen wollen, die Berichterstattungspflichten des AIAD in Bezug auf den Fonds klarzustellen.
大会不妨考虑澄清监督厅对基金报告要求。
Allerdings stellte das AIAD fest, dass der Fonds in einigen Ländern hohe Maklergebühren zahlte.
不过,监督厅发现,基金在某些国家中支付经纪费很高。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合国系统决心使全球基金取得成功。
Die Fonds und Programme haben weitere Fortschritte bei der Verstärkung ihrer Präsenz auf Landesebene erzielt.
基金和方案在加强其在国家一级
工作方面取得了进一步进展。
Auf Grund der Evaluierung und der Empfehlungen der Abteilung gewährt der Generalsekretär finanzielle Hilfe aus dem Fonds.
秘书长将根据海洋司评价和建议,用基金
款项提供财政援助。
Nach entsprechender Genehmigung oder Anhebung des Haushalts der betreffenden Mission wird der Fonds aus diesen Haushaltsmitteln wiederaufgefüllt.
一旦特派团预算得到批准或者增加,该基金就从预算得到补充。
Das System zur Messung der Performance des Fonds ergab, dass die Anlageerträge über der festgelegten Benchmark lagen.
基金投资效益计量系统表明,投资回报超过了总体基准。
Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.
缔约方会议通过了向基金运作提供第一轮指导决定。
Gegenstand: Direktinvestitionen des Fonds in ein Gebäude in der 41. Straße in New York (180 Millionen US-Dollar)
审查对纽约市东41街一座大楼直接投资(1.8亿美元)。
Verglichen mit den besten Praktiken in der Branche ist der Prozess der Messung der Wertentwicklung des Fonds jedoch verbesserungsbedürftig.
但与业界最佳做法相比,基金
效益计量程序需要改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据的作业本身,不是金的目的。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
金管理部门还要求对
金业务进行全面风险评估。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可请
金援助。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各会员国认真考虑向该金捐款。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤金投资管理处的现金管理情况。
Kommissionsmitglieder, die an von diesem Fonds finanzierten Aktivitäten teilnehmen, müssen dies der Abteilung offenlegen.
参与任何与本金有关的活动的委员会成员,应向海洋司披露这
情况。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例和细则》适用于金的管理。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
金应实行其中所规定的审计
序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
金正在根据提出的建议采取改正行动。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、金和方案已开始简化和
序。
Die Generalversammlung wird möglicherweise erwägen wollen, die Berichterstattungspflichten des AIAD in Bezug auf den Fonds klarzustellen.
大会不妨考虑澄清监督厅对金的报告要求。
Allerdings stellte das AIAD fest, dass der Fonds in einigen Ländern hohe Maklergebühren zahlte.
不过,监督厅发现,金在某些国家中支付的经纪费很高。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合国系决心使全球
金取得成功。
Die Fonds und Programme haben weitere Fortschritte bei der Verstärkung ihrer Präsenz auf Landesebene erzielt.
各金和方案在加强其在国家
级的工作方面取得了进
步进展。
Auf Grund der Evaluierung und der Empfehlungen der Abteilung gewährt der Generalsekretär finanzielle Hilfe aus dem Fonds.
秘书长将根据海洋司的评价和建议,用金的款项提供财政援助。
Nach entsprechender Genehmigung oder Anhebung des Haushalts der betreffenden Mission wird der Fonds aus diesen Haushaltsmitteln wiederaufgefüllt.
旦特派团预算得到批准或者增加,该
金就从预算得到补充。
Das System zur Messung der Performance des Fonds ergab, dass die Anlageerträge über der festgelegten Benchmark lagen.
金的投资效益计量系
表明,投资回报超过了总体
准。
Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.
缔约方会议通过了向金运作提供第
轮指导的决定。
Gegenstand: Direktinvestitionen des Fonds in ein Gebäude in der 41. Straße in New York (180 Millionen US-Dollar)
审查对纽约市东41街座大楼的直接投资(1.8亿美元)。
Verglichen mit den besten Praktiken in der Branche ist der Prozess der Messung der Wertentwicklung des Fonds jedoch verbesserungsbedürftig.
但与业界的最佳做法相比,金的效益计量
序需要改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据的作业本身,不是基的目的。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基管理部门还要求对基
业务进行全面风险评估。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公均可
请基
助。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各会员认真考虑向该基
捐款。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基投资管理处的现
管理情况。
Kommissionsmitglieder, die an von diesem Fonds finanzierten Aktivitäten teilnehmen, müssen dies der Abteilung offenlegen.
参与任何与本基有关的活动的委员会成员,应向海洋司披露这一情况。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合财务条例和细则》适用于基
的管理。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
基应实行其中所规定的审计程序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基正在根据提出的建议采取改正行动。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、基和方案已开始简化和统一程序。
Die Generalversammlung wird möglicherweise erwägen wollen, die Berichterstattungspflichten des AIAD in Bezug auf den Fonds klarzustellen.
大会不妨考虑澄清监督厅对基的报告要求。
Allerdings stellte das AIAD fest, dass der Fonds in einigen Ländern hohe Maklergebühren zahlte.
不过,监督厅发现,基在某些
家中支付的经纪费很高。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合系统决心使全球基
取得成功。
Die Fonds und Programme haben weitere Fortschritte bei der Verstärkung ihrer Präsenz auf Landesebene erzielt.
各基和方案在加强其在
家一级的工作方面取得了进一步进展。
Auf Grund der Evaluierung und der Empfehlungen der Abteilung gewährt der Generalsekretär finanzielle Hilfe aus dem Fonds.
秘书长将根据海洋司的评价和建议,用基的款项提供财政
助。
Nach entsprechender Genehmigung oder Anhebung des Haushalts der betreffenden Mission wird der Fonds aus diesen Haushaltsmitteln wiederaufgefüllt.
一旦特派团预算得到批准或者增加,该基就从预算得到补充。
Das System zur Messung der Performance des Fonds ergab, dass die Anlageerträge über der festgelegten Benchmark lagen.
基的投资效益计量系统表明,投资回报超过了总体基准。
Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.
方会议通过了向基
运作提供第一轮指导的决定。
Gegenstand: Direktinvestitionen des Fonds in ein Gebäude in der 41. Straße in New York (180 Millionen US-Dollar)
审查对纽市东41街一座大楼的直接投资(1.8亿美元)。
Verglichen mit den besten Praktiken in der Branche ist der Prozess der Messung der Wertentwicklung des Fonds jedoch verbesserungsbedürftig.
但与业界的最佳做法相比,基的效益计量程序需要改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据作业本身,不是基金
目
。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金管理部门还要求对基金业务进行全面风险评估。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可请基金援助。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各会员国认真考虑向该基金捐款。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还了养恤基金投资管理处
现金管理情况。
Kommissionsmitglieder, die an von diesem Fonds finanzierten Aktivitäten teilnehmen, müssen dies der Abteilung offenlegen.
参与任何与本基金有关活动
委员会成员,应向海洋司披露这一情况。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例和细则》适用于基金管理。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
基金应实行其中所规定程序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据提出建议采取改正行动。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、基金和方案已开始简化和统一程序。
Die Generalversammlung wird möglicherweise erwägen wollen, die Berichterstattungspflichten des AIAD in Bezug auf den Fonds klarzustellen.
大会不妨考虑澄清监督厅对基金报告要求。
Allerdings stellte das AIAD fest, dass der Fonds in einigen Ländern hohe Maklergebühren zahlte.
不过,监督厅发现,基金在某些国家中支付经纪费很高。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合国系统决心使全球基金取得成功。
Die Fonds und Programme haben weitere Fortschritte bei der Verstärkung ihrer Präsenz auf Landesebene erzielt.
各基金和方案在加强其在国家一级工作方面取得了进一步进展。
Auf Grund der Evaluierung und der Empfehlungen der Abteilung gewährt der Generalsekretär finanzielle Hilfe aus dem Fonds.
秘书长将根据海洋司评价和建议,用基金
款项提供财政援助。
Nach entsprechender Genehmigung oder Anhebung des Haushalts der betreffenden Mission wird der Fonds aus diesen Haushaltsmitteln wiederaufgefüllt.
一旦特派团预算得到批准或者增加,该基金就从预算得到补充。
Das System zur Messung der Performance des Fonds ergab, dass die Anlageerträge über der festgelegten Benchmark lagen.
基金投资效益
量系统表明,投资回报超过了总体基准。
Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.
缔约方会议通过了向基金运作提供第一轮指导决定。
Gegenstand: Direktinvestitionen des Fonds in ein Gebäude in der 41. Straße in New York (180 Millionen US-Dollar)
查对纽约市东41街一
大楼
直接投资(1.8亿美元)。
Verglichen mit den besten Praktiken in der Branche ist der Prozess der Messung der Wertentwicklung des Fonds jedoch verbesserungsbedürftig.
但与业界最佳做法相比,基金
效益
量程序需要改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据的作业本身,不是基的目的。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基管理部门还要求对基
业务进行全面风险评估。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可请基
援助。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各员国认真考虑向该基
捐款。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基投资管理处的现
管理情况。
Kommissionsmitglieder, die an von diesem Fonds finanzierten Aktivitäten teilnehmen, müssen dies der Abteilung offenlegen.
参与任何与本基有关的活动的委员
成员,应向海洋司披露这一情况。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例细则》适用于基
的管理。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
基应实行其中所规定的审计程序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基正在根据提出的建议采取改正行动。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、基案已开始简化
统一程序。
Die Generalversammlung wird möglicherweise erwägen wollen, die Berichterstattungspflichten des AIAD in Bezug auf den Fonds klarzustellen.
大不妨考虑澄清监督厅对基
的报告要求。
Allerdings stellte das AIAD fest, dass der Fonds in einigen Ländern hohe Maklergebühren zahlte.
不过,监督厅发现,基在某些国家中支付的经纪费很高。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合国系统决心使全球基取得成功。
Die Fonds und Programme haben weitere Fortschritte bei der Verstärkung ihrer Präsenz auf Landesebene erzielt.
各基案在加强其在国家一级的工作
面取得了进一步进展。
Auf Grund der Evaluierung und der Empfehlungen der Abteilung gewährt der Generalsekretär finanzielle Hilfe aus dem Fonds.
秘书长将根据海洋司的评价建议,用基
的款项提供财政援助。
Nach entsprechender Genehmigung oder Anhebung des Haushalts der betreffenden Mission wird der Fonds aus diesen Haushaltsmitteln wiederaufgefüllt.
一旦特派团预算得到批准或者增加,该基就从预算得到补充。
Das System zur Messung der Performance des Fonds ergab, dass die Anlageerträge über der festgelegten Benchmark lagen.
基的投资效益计量系统表明,投资回报超过了总体基准。
Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.
缔约议通过了向基
运作提供第一轮指导的决定。
Gegenstand: Direktinvestitionen des Fonds in ein Gebäude in der 41. Straße in New York (180 Millionen US-Dollar)
审查对纽约市东41街一座大楼的直接投资(1.8亿美元)。
Verglichen mit den besten Praktiken in der Branche ist der Prozess der Messung der Wertentwicklung des Fonds jedoch verbesserungsbedürftig.
但与业界的最佳做法相比,基的效益计量程序需要改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据作业本身,不是基金
目
。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金部门还要求对基金业务进行全面风险评估。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可请基金援助。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各会员国认真考虑向该基金捐款。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基金投资处
现金
情况。
Kommissionsmitglieder, die an von diesem Fonds finanzierten Aktivitäten teilnehmen, müssen dies der Abteilung offenlegen.
参与任何与本基金有关活动
委员会成员,应向海洋司披露这一情况。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例和细则》适用于基金。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
基金应实行其中所规定审计程序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据提出建议采取改正行动。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、基金和方案已开始简化和统一程序。
Die Generalversammlung wird möglicherweise erwägen wollen, die Berichterstattungspflichten des AIAD in Bezug auf den Fonds klarzustellen.
大会不妨考虑澄清监督厅对基金报告要求。
Allerdings stellte das AIAD fest, dass der Fonds in einigen Ländern hohe Maklergebühren zahlte.
不过,监督厅发现,基金在某些国家中支付经纪费很高。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合国系统决心使全球基金取得成功。
Die Fonds und Programme haben weitere Fortschritte bei der Verstärkung ihrer Präsenz auf Landesebene erzielt.
各基金和方案在加强其在国家一级工作方面取得了进一步进展。
Auf Grund der Evaluierung und der Empfehlungen der Abteilung gewährt der Generalsekretär finanzielle Hilfe aus dem Fonds.
秘书长将根据海洋司评价和建议,用基金
款项提供财政援助。
Nach entsprechender Genehmigung oder Anhebung des Haushalts der betreffenden Mission wird der Fonds aus diesen Haushaltsmitteln wiederaufgefüllt.
一旦特派团预算得到批准或者增加,该基金就从预算得到补充。
Das System zur Messung der Performance des Fonds ergab, dass die Anlageerträge über der festgelegten Benchmark lagen.
基金投资效益计量系统表明,投资回报超过了总体基准。
Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.
缔约方会议通过了向基金运作提供第一轮指导决定。
Gegenstand: Direktinvestitionen des Fonds in ein Gebäude in der 41. Straße in New York (180 Millionen US-Dollar)
审查对纽约市东41街一座大楼直接投资(1.8亿美元)。
Verglichen mit den besten Praktiken in der Branche ist der Prozess der Messung der Wertentwicklung des Fonds jedoch verbesserungsbedürftig.
但与业界最佳做法相比,基金
效益计量程序需要改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。