德语助手
  • 关闭

die; -, -en
① (只用单数)潮;潮水(反义词:Ebbe )

Das Schiff lief mit der Flut aus.
船只趁着涨潮出海了。


② (多用复数)水,洪流
Viele Menschen ertranken in den Fluten des Hochwassers.
许多人淹死在洪流中。


sich in die Fluten stürzen
跳入洪流



eine Flut von etw.
,潮水般


Eine Flut von Schimpfwörtern ergoss sich über ihn.
辱骂话语如潮水般地向他倾泻。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Tide,  viel von einer Menge,  Hochflut,  Flutung,  Springflut,  Jahrhundertflut,  Bilderflut,  Hochflut
联想词
Hochwasser高潮,高水位;überflutet被洪水淹没;Welle;Fülle丰满,肥胖;Tsunami海啸;Katastrophe灾难,灾祸;Ebbe手头紧,缺钱;Ansturm冲锋,冲击;Unwetter雷雨,暴风雨;Vielzahl量;Sturm风暴, 狂风;
【通技】
洪水,水灾,(因雨)涨潮
【地】
高潮(Gezeiten潮汐); 涨潮(Gezeiten, ant.: Ebbe潮汐,与落潮对应)

Das Schiff lief mit der Flut ein.

船趁着涨潮进港。

Eine Flut von Beschimpfungen (Verwünschungen) prasselte auf ihn nieder.

(转)一阵谩骂(诅咒)劈头盖脸地落到他头上。

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多责任,就会泛滥

Die Flut wächst.

(雅)潮水在上涨。

Eine Flut von Beherein.

(转)咒骂象潮水般向演说者袭来。

Die Fluten wurden eingedämmt.

洪水已被挡住。

Die Flut hat gekentert.

落潮了。

Die Fluten durchbrachen den Deich.

洪水冲垮堤。

Wir müssen die Flut abwarten.

我们必须等候到涨潮时候。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上紧张局势持续存在,而且更由于两国首都发出煽动性言论而日形加剧。

Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.

要求数量之,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值分析能力。

Die Vereinten Nationen müssen ihre beachtlichen Feldpräsenzen mobilisieren, um die Flut der illegalen Geschäftstätigkeiten zu erkennen und einzudämmen.

联合国需量调集其外地存在,以找出并遏制非法商业活动浪潮

Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.

涨潮与退潮确定了人与自然生命节奏。

Es ist Flut.

现在涨潮

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Flut 的德语例句

用户正在搜索


Fingerspitze, Fingerspitzen, Fingerspitzengefühl, Fingersprache, Fingerspuren, Fingerteilung, Fingertier, fingertip, Fingerübung, Fingerzeig,

相似单词


Flüstersprache, Flüsterstimme, Flüsterton, Flüstertüte, Flüsterwitz, Flut, flutbar, Flutbecken, Flutbett, Flutdeich,

die; -, -en
① (只用单数)潮;潮(反义词:Ebbe )

Das Schiff lief mit der Flut aus.
船只趁着涨潮出海了。


② (多用复数),
Viele Menschen ertranken in den Fluten des Hochwassers.
多人淹死在大中。


sich in die Fluten stürzen
跳入



eine Flut von etw.
大波的,潮


Eine Flut von Schimpfwörtern ergoss sich über ihn.
辱骂的话语如潮他倾泻。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Tide,  viel von einer Menge,  Hochflut,  Flutung,  Springflut,  Jahrhundertflut,  Bilderflut,  Hochflut
联想词
Hochwasser高潮,高位;überflutet淹没的;Welle波;Fülle丰满,肥胖;Tsunami海啸;Katastrophe灾难,灾祸;Ebbe手头紧,缺钱;Ansturm冲锋,冲击;Unwetter雷雨,暴风雨;Vielzahl大量;Sturm风暴, 狂风;
【通技】
灾,(因雨)涨潮
【地】
高潮(Gezeiten潮汐); 涨潮(Gezeiten, ant.: Ebbe潮汐,与落潮对应)

Das Schiff lief mit der Flut ein.

船趁着涨潮进港。

Eine Flut von Beschimpfungen (Verwünschungen) prasselte auf ihn nieder.

(转)一阵谩骂(诅咒)劈头盖脸地落到他头上。

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多的责任,就会造成规则的泛滥

Die Flut wächst.

(雅)在上涨。

Eine Flut von Beherein.

(转)咒骂象演说者袭来。

Die Fluten wurden eingedämmt.

已被挡住。

Die Flut hat gekentert.

落潮了。

Die Fluten durchbrachen den Deich.

冲垮大堤。

Wir müssen die Flut abwarten.

我们必须等候到涨潮的时候。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,而且更由于两国首都发出的大量煽动性言论而日形加剧。

Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.

要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的分析能力。

Die Vereinten Nationen müssen ihre beachtlichen Feldpräsenzen mobilisieren, um die Flut der illegalen Geschäftstätigkeiten zu erkennen und einzudämmen.

联合国需大量调集其外地存在,以找出并遏制非法商业活动的浪潮

Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.

涨潮与退潮确定了人与自然的生命节奏。

Es ist Flut.

现在涨潮

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Flut 的德语例句

用户正在搜索


Finishlinie调整线, Finishplatz, Finisseur, finit, Finite-Differenzen-Verfahren, Finite-Elemente-Methode, finite-elemente-methode (fem), Finitismus, Finitum, Fink,

相似单词


Flüstersprache, Flüsterstimme, Flüsterton, Flüstertüte, Flüsterwitz, Flut, flutbar, Flutbecken, Flutbett, Flutdeich,

die; -, -en
① (只用单数);水(反义词:Ebbe )

Das Schiff lief mit der Flut aus.
船只趁着出海了。


② (多用复数)水,洪流
Viele Menschen ertranken in den Fluten des Hochwassers.
许多人淹死在大水的洪流中。


sich in die Fluten stürzen
跳入洪流



eine Flut von etw.
大波的,水般的


Eine Flut von Schimpfwörtern ergoss sich über ihn.
辱骂的话语如水般地向他倾泻。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Tide,  viel von einer Menge,  Hochflut,  Flutung,  Springflut,  Jahrhundertflut,  Bilderflut,  Hochflut
联想词
Hochwasser,高水位;überflutet被洪水淹没的;Welle波;Fülle丰满,肥胖;Tsunami海啸;Katastrophe灾难,灾祸;Ebbe手头紧,缺钱;Ansturm冲锋,冲击;Unwetter雷雨,暴风雨;Vielzahl大量;Sturm风暴, 狂风;
【通技】
洪水,水灾,(因雨)
【地】
(Gezeiten汐); (Gezeiten, ant.: Ebbe汐,与落对应)

Das Schiff lief mit der Flut ein.

船趁着进港。

Eine Flut von Beschimpfungen (Verwünschungen) prasselte auf ihn nieder.

(转)一阵谩骂(诅咒)劈头盖脸地落他头上。

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多的责任,就会造成规则的泛滥

Die Flut wächst.

(雅)在上

Eine Flut von Beherein.

(转)咒骂象水般向演说者袭来。

Die Fluten wurden eingedämmt.

洪水已被挡住。

Die Flut hat gekentert.

了。

Die Fluten durchbrachen den Deich.

洪水冲垮大堤。

Wir müssen die Flut abwarten.

我们必须等候的时候。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,而且更由于两国首都发出的大量煽动性言论而日形加剧。

Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.

要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的分析能力。

Die Vereinten Nationen müssen ihre beachtlichen Feldpräsenzen mobilisieren, um die Flut der illegalen Geschäftstätigkeiten zu erkennen und einzudämmen.

联合国需大量调集其外地存在,以找出并遏制非法商业活动的

Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.

退确定了人与自然的生命节奏。

Es ist Flut.

现在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Flut 的德语例句

用户正在搜索


Finnenmesser, finnig, Finnin, finnisch, Finnischs, finnisch-ugrisch, Finnish, Finnland, Finnmark, finnougrisch,

相似单词


Flüstersprache, Flüsterstimme, Flüsterton, Flüstertüte, Flüsterwitz, Flut, flutbar, Flutbecken, Flutbett, Flutdeich,

die; -, -en
① (只用单)潮;潮(反义词:Ebbe )

Das Schiff lief mit der Flut aus.
船只趁着涨潮出海了。


② (多用,洪流
Viele Menschen ertranken in den Fluten des Hochwassers.
许多人淹死在大的洪流中。


sich in die Fluten stürzen
跳入洪流



eine Flut von etw.
大波的,潮般的


Eine Flut von Schimpfwörtern ergoss sich über ihn.
辱骂的话语如潮般地向他倾泻。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Tide,  viel von einer Menge,  Hochflut,  Flutung,  Springflut,  Jahrhundertflut,  Bilderflut,  Hochflut
联想词
Hochwasser高潮,高位;überflutet被洪淹没的;Welle波;Fülle丰满,肥胖;Tsunami海啸;Katastrophe灾难,灾祸;Ebbe手头紧,缺钱;Ansturm冲锋,冲击;Unwetter雷雨,暴风雨;Vielzahl大量;Sturm风暴, 狂风;
【通技】
灾,(因雨)涨潮
【地】
高潮(Gezeiten潮汐); 涨潮(Gezeiten, ant.: Ebbe潮汐,与落潮对应)

Das Schiff lief mit der Flut ein.

船趁着涨潮进港。

Eine Flut von Beschimpfungen (Verwünschungen) prasselte auf ihn nieder.

(转)一阵谩骂(诅咒)劈头盖脸地落到他头上。

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多的责任,就会造成规则的泛滥

Die Flut wächst.

(雅)在上涨。

Eine Flut von Beherein.

(转)咒骂象袭来。

Die Fluten wurden eingedämmt.

已被挡住。

Die Flut hat gekentert.

落潮了。

Die Fluten durchbrachen den Deich.

冲垮大堤。

Wir müssen die Flut abwarten.

我们必须等候到涨潮的时候。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,而且更由于两国首都发出的大量煽动性言论而日形加剧。

Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.

要求量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的分析能力。

Die Vereinten Nationen müssen ihre beachtlichen Feldpräsenzen mobilisieren, um die Flut der illegalen Geschäftstätigkeiten zu erkennen und einzudämmen.

联合国需大量调集其外地存在,以找出并遏制非法商业活动的浪潮

Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.

涨潮与退潮确定了人与自然的生命节奏。

Es ist Flut.

现在涨潮

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Flut 的德语例句

用户正在搜索


Fireclay-Mineral (英), Fireclay-Stein, Firefox, fireguard, Firenza, fire-support helicopter, Firewall, Firewalleinstellungen, Firewallsystem, FireWire,

相似单词


Flüstersprache, Flüsterstimme, Flüsterton, Flüstertüte, Flüsterwitz, Flut, flutbar, Flutbecken, Flutbett, Flutdeich,

die; -, -en
① (只用单数);(反义词:Ebbe )

Das Schiff lief mit der Flut aus.
船只趁着涨出海了。


② (多用复数),洪流
Viele Menschen ertranken in den Fluten des Hochwassers.
许多人淹死在大洪流中。


sich in die Fluten stürzen
跳入洪流



eine Flut von etw.
大波


Eine Flut von Schimpfwörtern ergoss sich über ihn.
辱骂话语如般地向他倾泻。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Tide,  viel von einer Menge,  Hochflut,  Flutung,  Springflut,  Jahrhundertflut,  Bilderflut,  Hochflut
联想词
Hochwasser,高位;überflutet被洪淹没;Welle波;Fülle丰满,肥胖;Tsunami海啸;Katastrophe灾难,灾祸;Ebbe手头紧,缺钱;Ansturm冲锋,冲击;Unwetter雷雨,暴风雨;Vielzahl大量;Sturm风暴, 狂风;
【通技】
灾,(因雨)涨
【地】
(Gezeiten汐); 涨(Gezeiten, ant.: Ebbe汐,与落对应)

Das Schiff lief mit der Flut ein.

船趁着涨进港。

Eine Flut von Beschimpfungen (Verwünschungen) prasselte auf ihn nieder.

(转)一阵谩骂(诅咒)劈头盖脸地落到他头上。

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多责任,成规则泛滥

Die Flut wächst.

(雅)在上涨。

Eine Flut von Beherein.

(转)咒骂象向演说者袭来。

Die Fluten wurden eingedämmt.

已被挡住。

Die Flut hat gekentert.

了。

Die Fluten durchbrachen den Deich.

冲垮大堤。

Wir müssen die Flut abwarten.

我们必须等候到时候。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上紧张局势持续存在,而且更由于两国首都发出大量煽动性言论而日形加剧。

Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.

要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值分析能力。

Die Vereinten Nationen müssen ihre beachtlichen Feldpräsenzen mobilisieren, um die Flut der illegalen Geschäftstätigkeiten zu erkennen und einzudämmen.

联合国需大量调集其外地存在,以找出并遏制非法商业活动

Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.

退确定了人与自然生命节奏。

Es ist Flut.

现在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Flut 的德语例句

用户正在搜索


Firmen Schriftfeld, Firmen Zeichnungen, Firmenangehörige, Firmenanschrift, Firmenaufdruck, Firmenausgründung, Firmenbereich, firmenbild, Firmenchef, Firmencode,

相似单词


Flüstersprache, Flüsterstimme, Flüsterton, Flüstertüte, Flüsterwitz, Flut, flutbar, Flutbecken, Flutbett, Flutdeich,

用户正在搜索


Firmeninfos, Firmeninhaber, firmenkataloge, Firmenkauf, Firmenkennzeichnung, Firmenkrise, Firmenkultur, Firmenkunden, Firmenkundenbetreuer, Firmenkundenportal,

相似单词


Flüstersprache, Flüsterstimme, Flüsterton, Flüstertüte, Flüsterwitz, Flut, flutbar, Flutbecken, Flutbett, Flutdeich,

die; -, -en
① (只用单数);水(反义词:Ebbe )

Das Schiff lief mit der Flut aus.
船只趁着海了。


② (多用复数)水,洪流
Viele Menschen ertranken in den Fluten des Hochwassers.
许多人淹死在大水的洪流中。


sich in die Fluten stürzen
跳入洪流



eine Flut von etw.
大波的,水般的


Eine Flut von Schimpfwörtern ergoss sich über ihn.
辱骂的话语如水般地向他倾泻。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Tide,  viel von einer Menge,  Hochflut,  Flutung,  Springflut,  Jahrhundertflut,  Bilderflut,  Hochflut
联想词
Hochwasser,高水位;überflutet洪水淹没的;Welle波;Fülle丰满,肥胖;Tsunami海啸;Katastrophe灾难,灾祸;Ebbe手头紧,缺钱;Ansturm冲锋,冲击;Unwetter雷雨,暴风雨;Vielzahl大量;Sturm风暴, 狂风;
【通技】
洪水,水灾,(因雨)
【地】
(Gezeiten汐); (Gezeiten, ant.: Ebbe汐,与落对应)

Das Schiff lief mit der Flut ein.

船趁着进港。

Eine Flut von Beschimpfungen (Verwünschungen) prasselte auf ihn nieder.

(转)一阵谩骂(诅咒)劈头盖脸地落到他头上。

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多的责任,就会造成规则的泛滥

Die Flut wächst.

(雅)在上

Eine Flut von Beherein.

(转)咒骂象水般向演说者袭来。

Die Fluten wurden eingedämmt.

洪水住。

Die Flut hat gekentert.

了。

Die Fluten durchbrachen den Deich.

洪水冲垮大堤。

Wir müssen die Flut abwarten.

我们必须等候到的时候。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,而且更由于两国首都发大量煽动性言论而日形加剧。

Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.

要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的分析能力。

Die Vereinten Nationen müssen ihre beachtlichen Feldpräsenzen mobilisieren, um die Flut der illegalen Geschäftstätigkeiten zu erkennen und einzudämmen.

联合国需大量调集其外地存在,以找并遏制非法商业活动的

Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.

退确定了人与自然的生命节奏。

Es ist Flut.

现在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Flut 的德语例句

用户正在搜索


Firmenphilosophie, Firmenprofil, Firmenprospekt, firmenqualitätsbezeichnung, Firmenrecht, Firmenschild, Firmenschlüssel, Firmen-Schriftfeld, Firmenschutz, Firmenskandal,

相似单词


Flüstersprache, Flüsterstimme, Flüsterton, Flüstertüte, Flüsterwitz, Flut, flutbar, Flutbecken, Flutbett, Flutdeich,

die; -, -en
① (只用单数)潮;潮水(反义词:Ebbe )

Das Schiff lief mit der Flut aus.
船只趁着涨潮出海了。


② (多用复数)水,洪流
Viele Menschen ertranken in den Fluten des Hochwassers.
许多人淹死在大水的洪流中。


sich in die Fluten stürzen
跳入洪流



eine Flut von etw.
大波的,潮水般的


Eine Flut von Schimpfwörtern ergoss sich über ihn.
辱骂的话语潮水般地泻。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Tide,  viel von einer Menge,  Hochflut,  Flutung,  Springflut,  Jahrhundertflut,  Bilderflut,  Hochflut
联想词
Hochwasser高潮,高水位;überflutet被洪水淹没的;Welle波;Fülle丰满,肥胖;Tsunami海啸;Katastrophe灾难,灾祸;Ebbe紧,缺钱;Ansturm冲锋,冲击;Unwetter雷雨,暴风雨;Vielzahl大量;Sturm风暴, 狂风;
【通技】
洪水,水灾,(因雨)涨潮
【地】
高潮(Gezeiten潮汐); 涨潮(Gezeiten, ant.: Ebbe潮汐,与落潮对应)

Das Schiff lief mit der Flut ein.

船趁着涨潮进港。

Eine Flut von Beschimpfungen (Verwünschungen) prasselte auf ihn nieder.

(转)一阵谩骂(诅咒)劈盖脸地落到

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

果国家承担越来越多的责任,就会造成规则的泛滥

Die Flut wächst.

(雅)潮水涨。

Eine Flut von Beherein.

(转)咒骂象潮水般演说者袭来。

Die Fluten wurden eingedämmt.

洪水已被挡住。

Die Flut hat gekentert.

落潮了。

Die Fluten durchbrachen den Deich.

洪水冲垮大堤。

Wir müssen die Flut abwarten.

我们必须等候到涨潮的时候。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治的紧张局势持续存在,而且更由于两国首都发出的大量煽动性言论而日形加剧。

Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.

要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的分析能力。

Die Vereinten Nationen müssen ihre beachtlichen Feldpräsenzen mobilisieren, um die Flut der illegalen Geschäftstätigkeiten zu erkennen und einzudämmen.

联合国需大量调集其外地存在,以找出并遏制非法商业活动的浪潮

Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.

涨潮与退潮确定了人与自然的生命节奏。

Es ist Flut.

现在涨潮

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Flut 的德语例句

用户正在搜索


firmieren, Firmierung, Firmling, Firmpate, Firmung, Firmware, Firmwarefunktion, Firmwarekompatibilität, Firn, Firnbrücke,

相似单词


Flüstersprache, Flüsterstimme, Flüsterton, Flüstertüte, Flüsterwitz, Flut, flutbar, Flutbecken, Flutbett, Flutdeich,

die; -, -en
① (只用单数)潮;潮水(反义词:Ebbe )

Das Schiff lief mit der Flut aus.
船只趁着涨潮出海了。


② (多用复数)水,洪流
Viele Menschen ertranken in den Fluten des Hochwassers.
许多人淹死在大水的洪流中。


sich in die Fluten stürzen
跳入洪流



eine Flut von etw.
大波的,潮水般的


Eine Flut von Schimpfwörtern ergoss sich über ihn.
辱骂的话语如潮水般向他倾泻。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Tide,  viel von einer Menge,  Hochflut,  Flutung,  Springflut,  Jahrhundertflut,  Bilderflut,  Hochflut
联想词
Hochwasser高潮,高水位;überflutet被洪水淹没的;Welle波;Fülle丰满,肥胖;Tsunami海啸;Katastrophe灾难,灾祸;Ebbe手头紧,缺钱;Ansturm冲锋,冲击;Unwetter雷雨,暴风雨;Vielzahl大量;Sturm风暴, 狂风;
【通技】
洪水,水灾,(因雨)涨潮

高潮(Gezeiten潮汐); 涨潮(Gezeiten, ant.: Ebbe潮汐,与潮对应)

Das Schiff lief mit der Flut ein.

船趁着涨潮进港。

Eine Flut von Beschimpfungen (Verwünschungen) prasselte auf ihn nieder.

(转)一阵谩骂(诅咒)劈头盖到他头上。

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多的责任,就会造成规则的泛滥

Die Flut wächst.

(雅)潮水在上涨。

Eine Flut von Beherein.

(转)咒骂象潮水般向演说者袭来。

Die Fluten wurden eingedämmt.

洪水已被挡住。

Die Flut hat gekentert.

潮了。

Die Fluten durchbrachen den Deich.

洪水冲垮大堤。

Wir müssen die Flut abwarten.

我们必须等候到涨潮的时候。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,而且更由于两国首都发出的大量煽动性言论而日形加剧。

Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.

要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的分析能力。

Die Vereinten Nationen müssen ihre beachtlichen Feldpräsenzen mobilisieren, um die Flut der illegalen Geschäftstätigkeiten zu erkennen und einzudämmen.

联合国需大量调集其外存在,以找出并遏制非法商业活动的浪潮

Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.

涨潮与退潮确定了人与自然的生命节奏。

Es ist Flut.

现在涨潮

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Flut 的德语例句

用户正在搜索


Firnisüberzug, Firnschnee, FIRP, First, first aid kit, First Automobile Works Corporation.(FAW), first class, First Lady, first night, first of all,

相似单词


Flüstersprache, Flüsterstimme, Flüsterton, Flüstertüte, Flüsterwitz, Flut, flutbar, Flutbecken, Flutbett, Flutdeich,

die; -, -en
① (只用单数);水(反义词:Ebbe )

Das Schiff lief mit der Flut aus.
船只趁着涨出海了。


② (用复数)水,洪流
Viele Menschen ertranken in den Fluten des Hochwassers.
死在大水的洪流中。


sich in die Fluten stürzen
跳入洪流



eine Flut von etw.
大波的,水般的


Eine Flut von Schimpfwörtern ergoss sich über ihn.
的话语如水般地向他倾泻。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Tide,  viel von einer Menge,  Hochflut,  Flutung,  Springflut,  Jahrhundertflut,  Bilderflut,  Hochflut
联想词
Hochwasser,高水位;überflutet被洪水没的;Welle波;Fülle丰满,肥胖;Tsunami海啸;Katastrophe灾难,灾祸;Ebbe手头紧,缺钱;Ansturm冲锋,冲击;Unwetter雷雨,暴风雨;Vielzahl大量;Sturm风暴, 狂风;
【通技】
洪水,水灾,(因雨)涨
【地】
(Gezeiten汐); 涨(Gezeiten, ant.: Ebbe汐,与落对应)

Das Schiff lief mit der Flut ein.

船趁着涨进港。

Eine Flut von Beschimpfungen (Verwünschungen) prasselte auf ihn nieder.

(转)一阵谩(诅咒)劈头盖脸地落到他头上。

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越的责任,就会造成规则的泛滥

Die Flut wächst.

(雅)在上涨。

Eine Flut von Beherein.

(转)咒水般向演说者袭来。

Die Fluten wurden eingedämmt.

洪水已被挡住。

Die Flut hat gekentert.

了。

Die Fluten durchbrachen den Deich.

洪水冲垮大堤。

Wir müssen die Flut abwarten.

我们必须等候到的时候。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,而且更由于两国首都发出的大量煽动性言论而日形加剧。

Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.

要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的分析能力。

Die Vereinten Nationen müssen ihre beachtlichen Feldpräsenzen mobilisieren, um die Flut der illegalen Geschäftstätigkeiten zu erkennen und einzudämmen.

联合国需大量调集其外地存在,以找出并遏制非法商业活动的

Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.

退确定了与自然的生命节奏。

Es ist Flut.

现在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Flut 的德语例句

用户正在搜索


First-class-Hotel, Firste, Firstenbau, Firstende, Firstendruck, Firstendziegel, Firstengewölbe, Firstenstempel, Firstgebinde, Firstholm,

相似单词


Flüstersprache, Flüsterstimme, Flüsterton, Flüstertüte, Flüsterwitz, Flut, flutbar, Flutbecken, Flutbett, Flutdeich,