德语助手
  • 关闭
[der] pl.Finanzmarkte 金融
近义词:
Markt,  Rentenmarkt,  Bondmarkt,  Bankenmarkt,  Börsenmarkt,  Wertpapiermarkt,  Sekundärmarkt
联想词
Kapitalmarkt金融,资本;Aktienmarkt股票;Finanzkrise金融危机,财政危机;Finanzwirtschaft财政;Marktteilnehmer参与者;Weltwirtschaft世界经济;Börse钱包;Markt;Immobilienmarkt房地产;Finanzwelt金融界;Geldpolitik货币政策;
【管】
金融

Darüber hinaus ist die Erschließung des Potenzials der Finanzmärkte Teil der Initiativen der Vereinten Nationen im Bereich der Abschwächung und Anpassung.

此外,联合国在减轻和适应气候变化举措还包括推动利用金融力量。

Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.

当务之急是稳定金融和恢复对金融信心,止需求下降和经济衰退。

Zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit des internationalen Finanzsystems werden wir Reformen durchführen, die den Regulierungs- und Aufsichtsrahmen der Finanzmärkte nach Bedarf stärken werden.

为了加强国际金融系统复原力,我们将进行改革,以根据需要加强金融管理和监督框架。

Die Stabilität der internationalen Finanzmärkte setzt eine solide Gesamtwirtschafts- und Finanzpolitik voraus.

稳定国际金融要求有健全宏观经济和金融政策。

Wir befürworten öffentliche und private Initiativen, die den Zugang zu genauen, aktuellen und umfassenden Informationen über Länder und Finanzmärkte verbessern und so die Risikobewertungskapazitäten stärken.

我们鼓励有助于便获取关于国家和金融信息以及提高这些信息准确性与及时性和扩大信息覆盖范围公营部门/私营部门议,改进国家风险评估。

Wir unterstreichen, dass jedes Land seine Finanzmärkte, -institutionen und -instrumente in Übereinstimmung mit seinen Entwicklungsprioritäten und jeweiligen Gegebenheiten sowie seinen internationalen Zusagen und Verpflichtungen angemessen regulieren soll.

我们强调,每个国家都应该按照其发展优先事项和具体情况,按照其国际承诺和义务,对金融机构和工具进行适当监管。

Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.

此外,促进私营金融机构创新和公私合作伙伴关系也可以加深国内金融和进一步推动国内金融部门发展。

Konkret werden derzeit klare Normen im Hinblick auf Rechenschaftspflicht, Transparenz und partizipatorisches staatliches Handeln gesetzt, angemessene Normen und Ziele für die Finanz- und Geldpolitik vorgegeben und transparente rechtliche Rahmenbedingungen für die Finanzmärkte festgelegt.

具体地说,现正为问责制、透明度和参与施政订立明确标准;正在为财政和货币政策订立适当标准和指标,同时也在为金融建立透明法律架构。

Die gegenwärtige Krise wurde noch dadurch verschlimmert, dass der volle Umfang der sich auf den Finanzmärkten häufenden Risiken und ihr Potenzial zur Destabilisierung des internationalen Finanzsystems und der Weltwirtschaft anfänglich nicht richtig eingeschätzt wurden.

由于一开始没有充分认识到金融积累起来风险范围和这些风险扰乱国际金融体系和全球经济潜力,当前危机在进一步加剧。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung, geschlechtsbedingte Diskriminierung in allen ihren Formen, so auch auf den Arbeits- und Finanzmärkten sowie unter anderem in Bezug auf Besitz- und Eigentumsrechte, zu beseitigen.

我们重申我们承诺:消除一切形式基于性别歧视,包括劳动力金融歧视,消除在资产所有权和产权等歧视。

Wir werden die Ratingagenturen im Einklang mit dem vereinbarten und gestärkten internationalen Verhaltenskodex einer strengen Aufsicht unterstellen und zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um die Transparenz der Finanzmärkte zu erhöhen und die weltweiten Rechnungslegungsstandards stärker aneinander anzunähern.

我们将根据经过商定并加强国际行为守则,对信用评级机构实施有力监督,并采取更多行动,提高金融透明度,进一步统一全球会计标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Finanzmarkt 的德语例句

用户正在搜索


Hampelmann, hampeln, Hampshire, Hamster, Hamsterer, hamstern, Hamsterware, hamstofflösung, Han, Han Shui,

相似单词


Finanzmagazin, Finanzmagnat, Finanzmakler, Finanzmanagement, Finanzmann, Finanzmarkt, Finanzmarktanalyse, Finanzmarktanwendung, Finanzmathematik, Finanzminister,
[der] pl.Finanzmarkte 金融市场。
近义词:
Markt,  Rentenmarkt,  Bondmarkt,  Bankenmarkt,  Börsenmarkt,  Wertpapiermarkt,  Sekundärmarkt
联想词
Kapitalmarkt金融市场,资本市场;Aktienmarkt股票市场;Finanzkrise金融危;Finanzwirtschaft;Marktteilnehmer市场参与者;Weltwirtschaft世界经济;Börse钱包;Markt集市,市场;Immobilienmarkt房地产市场;Finanzwelt金融界;Geldpolitik货币策;
【管】
金融市场

Darüber hinaus ist die Erschließung des Potenzials der Finanzmärkte Teil der Initiativen der Vereinten Nationen im Bereich der Abschwächung und Anpassung.

此外,联合国在减轻和适应气候变化方面倡议的举措还包括推动利用金融市场的力量。

Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.

当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场的信心,止需求下降和经济衰退。

Zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit des internationalen Finanzsystems werden wir Reformen durchführen, die den Regulierungs- und Aufsichtsrahmen der Finanzmärkte nach Bedarf stärken werden.

为了加强国际金融系统的复原力,我们将进行改革,以根据需要加强金融市场的管理和监督框架。

Die Stabilität der internationalen Finanzmärkte setzt eine solide Gesamtwirtschafts- und Finanzpolitik voraus.

稳定的国际金融市场要求有健全的宏观经济和金融策。

Wir befürworten öffentliche und private Initiativen, die den Zugang zu genauen, aktuellen und umfassenden Informationen über Länder und Finanzmärkte verbessern und so die Risikobewertungskapazitäten stärken.

我们鼓励有助于方便获取关于国家和金融市场的信息以及提高这些信息与及时和扩大信息覆盖范围的公营部门/私营部门倡议,改进国家风险评估。

Wir unterstreichen, dass jedes Land seine Finanzmärkte, -institutionen und -instrumente in Übereinstimmung mit seinen Entwicklungsprioritäten und jeweiligen Gegebenheiten sowie seinen internationalen Zusagen und Verpflichtungen angemessen regulieren soll.

我们强调,每个国家都应该按照其发展优先事项和具体情况,按照其国际承诺和义务,对金融市场构和工具进行适当监管。

Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.

此外,促进私营金融构的创新和公私合作的伙伴关系也可以加深国内金融市场和进一步推动国内金融部门的发展。

Konkret werden derzeit klare Normen im Hinblick auf Rechenschaftspflicht, Transparenz und partizipatorisches staatliches Handeln gesetzt, angemessene Normen und Ziele für die Finanz- und Geldpolitik vorgegeben und transparente rechtliche Rahmenbedingungen für die Finanzmärkte festgelegt.

具体地说,现正为问责制、透明度和参与施订立明的标;正在为和货币策订立适当的标和指标,同时也在为金融市场建立透明的法律架构。

Die gegenwärtige Krise wurde noch dadurch verschlimmert, dass der volle Umfang der sich auf den Finanzmärkten häufenden Risiken und ihr Potenzial zur Destabilisierung des internationalen Finanzsystems und der Weltwirtschaft anfänglich nicht richtig eingeschätzt wurden.

由于一开始没有充分认识到金融市场积累起来的风险的范围和这些风险扰乱国际金融体系和全球经济的潜力,当前的危在进一步加剧。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung, geschlechtsbedingte Diskriminierung in allen ihren Formen, so auch auf den Arbeits- und Finanzmärkten sowie unter anderem in Bezug auf Besitz- und Eigentumsrechte, zu beseitigen.

我们重申我们的承诺:消除一切形式的基于别的歧视,包括劳动力市场金融市场的歧视,消除在资产所有权和产权等方面的歧视。

Wir werden die Ratingagenturen im Einklang mit dem vereinbarten und gestärkten internationalen Verhaltenskodex einer strengen Aufsicht unterstellen und zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um die Transparenz der Finanzmärkte zu erhöhen und die weltweiten Rechnungslegungsstandards stärker aneinander anzunähern.

我们将根据经过商定并加强的国际行为守则,对信用评级构实施有力监督,并采取更多的行动,提高金融市场的透明度,进一步统一全球会计标

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Finanzmarkt 的德语例句

用户正在搜索


Handabrichtwerkzeug, Handabschieber mit Kettenrad, Handabschlämmung, Handabschmierung, Handabsperrventil, Handabstellung, Handabstimmung, Handabweiser, Handabzug, Handachse,

相似单词


Finanzmagazin, Finanzmagnat, Finanzmakler, Finanzmanagement, Finanzmann, Finanzmarkt, Finanzmarktanalyse, Finanzmarktanwendung, Finanzmathematik, Finanzminister,
[der] pl.Finanzmarkte
近义词:
Markt,  Rentenmarkt,  Bondmarkt,  Bankenmarkt,  Börsenmarkt,  Wertpapiermarkt,  Sekundärmarkt
联想词
Kapitalmarkt,资本;Aktienmarkt股票;Finanzkrise融危机,财政危机;Finanzwirtschaft财政;Marktteilnehmer参与者;Weltwirtschaft世界经济;Börse钱包;Markt;Immobilienmarkt房地产;Finanzwelt融界;Geldpolitik货币政策;
【管】

Darüber hinaus ist die Erschließung des Potenzials der Finanzmärkte Teil der Initiativen der Vereinten Nationen im Bereich der Abschwächung und Anpassung.

此外,联合国在减轻适应气候变化方面倡议的举措还包括推动利用的力量。

Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.

当务之急是稳定恢复对的信心,止需求下降经济衰退。

Zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit des internationalen Finanzsystems werden wir Reformen durchführen, die den Regulierungs- und Aufsichtsrahmen der Finanzmärkte nach Bedarf stärken werden.

为了加强国际融系统的复原力,我们将进行改革,以根据需要加强的管理监督框架。

Die Stabilität der internationalen Finanzmärkte setzt eine solide Gesamtwirtschafts- und Finanzpolitik voraus.

稳定的国际要求有健全的宏观经济融政策。

Wir befürworten öffentliche und private Initiativen, die den Zugang zu genauen, aktuellen und umfassenden Informationen über Länder und Finanzmärkte verbessern und so die Risikobewertungskapazitäten stärken.

我们鼓励有助于方便获取关于国家的信息以及提高这些信息准确与及扩大信息覆盖范围的公营部门/私营部门倡议,改进国家风险评估。

Wir unterstreichen, dass jedes Land seine Finanzmärkte, -institutionen und -instrumente in Übereinstimmung mit seinen Entwicklungsprioritäten und jeweiligen Gegebenheiten sowie seinen internationalen Zusagen und Verpflichtungen angemessen regulieren soll.

我们强调,每个国家都应该按照其发展优先事项具体情况,按照其国际承诺义务,对机构工具进行适当监管。

Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.

此外,促进私营融机构的创新公私合作的伙伴关系也可以加深国内进一步推动国内融部门的发展。

Konkret werden derzeit klare Normen im Hinblick auf Rechenschaftspflicht, Transparenz und partizipatorisches staatliches Handeln gesetzt, angemessene Normen und Ziele für die Finanz- und Geldpolitik vorgegeben und transparente rechtliche Rahmenbedingungen für die Finanzmärkte festgelegt.

具体地说,现正为问责制、透明度参与施政订立明确的标准;正在为财政货币政策订立适当的标准指标,同也在为建立透明的法律架构。

Die gegenwärtige Krise wurde noch dadurch verschlimmert, dass der volle Umfang der sich auf den Finanzmärkten häufenden Risiken und ihr Potenzial zur Destabilisierung des internationalen Finanzsystems und der Weltwirtschaft anfänglich nicht richtig eingeschätzt wurden.

由于一开始没有充分认识到积累起来的风险的范围这些风险扰乱国际融体系全球经济的潜力,当前的危机在进一步加剧。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung, geschlechtsbedingte Diskriminierung in allen ihren Formen, so auch auf den Arbeits- und Finanzmärkten sowie unter anderem in Bezug auf Besitz- und Eigentumsrechte, zu beseitigen.

我们重申我们的承诺:消除一切形式的基于别的歧视,包括劳动力的歧视,消除在资产所有权产权等方面的歧视。

Wir werden die Ratingagenturen im Einklang mit dem vereinbarten und gestärkten internationalen Verhaltenskodex einer strengen Aufsicht unterstellen und zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um die Transparenz der Finanzmärkte zu erhöhen und die weltweiten Rechnungslegungsstandards stärker aneinander anzunähern.

我们将根据经过商定并加强的国际行为守则,对信用评级机构实施有力监督,并采取更多的行动,提高的透明度,进一步统一全球会计标准。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Finanzmarkt 的德语例句

用户正在搜索


Handanstellung, Handansteuereinrichtung, Handantrieb, Handapparat, Handarbeit, handarbeiten, Handarbeiter, Handarbeitsplatz, Handarbeitsunterricht, Handatlas,

相似单词


Finanzmagazin, Finanzmagnat, Finanzmakler, Finanzmanagement, Finanzmann, Finanzmarkt, Finanzmarktanalyse, Finanzmarktanwendung, Finanzmathematik, Finanzminister,
[der] pl.Finanzmarkte 金融市场。
词:
Markt,  Rentenmarkt,  Bondmarkt,  Bankenmarkt,  Börsenmarkt,  Wertpapiermarkt,  Sekundärmarkt
联想词
Kapitalmarkt金融市场,资本市场;Aktienmarkt股票市场;Finanzkrise金融危机,财政危机;Finanzwirtschaft财政;Marktteilnehmer市场参与者;Weltwirtschaft世界经济;Börse钱包;Markt集市,市场;Immobilienmarkt房地产市场;Finanzwelt金融界;Geldpolitik货币政策;
【管】
金融市场

Darüber hinaus ist die Erschließung des Potenzials der Finanzmärkte Teil der Initiativen der Vereinten Nationen im Bereich der Abschwächung und Anpassung.

此外,联合国在减轻和适应气候变化方面的举措还包括推动利用金融市场的力量。

Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.

当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场的信心,止需求下降和经济衰退。

Zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit des internationalen Finanzsystems werden wir Reformen durchführen, die den Regulierungs- und Aufsichtsrahmen der Finanzmärkte nach Bedarf stärken werden.

为了加强国际金融系统的复原力,我们将进行改革,以根据需要加强金融市场的管理和监督框架。

Die Stabilität der internationalen Finanzmärkte setzt eine solide Gesamtwirtschafts- und Finanzpolitik voraus.

稳定的国际金融市场要求有健全的宏观经济和金融政策。

Wir befürworten öffentliche und private Initiativen, die den Zugang zu genauen, aktuellen und umfassenden Informationen über Länder und Finanzmärkte verbessern und so die Risikobewertungskapazitäten stärken.

我们鼓励有助于方便获取关于国家和金融市场的信息以及提高这些信息准确性与及时性和扩大信息覆盖范围的公营部/私营部,改进国家风险评估。

Wir unterstreichen, dass jedes Land seine Finanzmärkte, -institutionen und -instrumente in Übereinstimmung mit seinen Entwicklungsprioritäten und jeweiligen Gegebenheiten sowie seinen internationalen Zusagen und Verpflichtungen angemessen regulieren soll.

我们强调,每个国家都应该按照其发展优先事项和具体情况,按照其国际承诺和务,对金融市场机构和工具进行适当监管。

Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.

此外,促进私营金融机构的创新和公私合作的伙伴关系也可以加深国内金融市场和进一步推动国内金融部的发展。

Konkret werden derzeit klare Normen im Hinblick auf Rechenschaftspflicht, Transparenz und partizipatorisches staatliches Handeln gesetzt, angemessene Normen und Ziele für die Finanz- und Geldpolitik vorgegeben und transparente rechtliche Rahmenbedingungen für die Finanzmärkte festgelegt.

具体地说,现正为问责制、透明度和参与施政订立明确的标准;正在为财政和货币政策订立适当的标准和指标,同时也在为金融市场建立透明的法律架构。

Die gegenwärtige Krise wurde noch dadurch verschlimmert, dass der volle Umfang der sich auf den Finanzmärkten häufenden Risiken und ihr Potenzial zur Destabilisierung des internationalen Finanzsystems und der Weltwirtschaft anfänglich nicht richtig eingeschätzt wurden.

由于一开始没有充分认识到金融市场积累起来的风险的范围和这些风险扰乱国际金融体系和全球经济的潜力,当前的危机在进一步加剧。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung, geschlechtsbedingte Diskriminierung in allen ihren Formen, so auch auf den Arbeits- und Finanzmärkten sowie unter anderem in Bezug auf Besitz- und Eigentumsrechte, zu beseitigen.

我们重申我们的承诺:消除一切形式的基于性别的歧视,包括劳动力市场金融市场的歧视,消除在资产所有权和产权等方面的歧视。

Wir werden die Ratingagenturen im Einklang mit dem vereinbarten und gestärkten internationalen Verhaltenskodex einer strengen Aufsicht unterstellen und zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um die Transparenz der Finanzmärkte zu erhöhen und die weltweiten Rechnungslegungsstandards stärker aneinander anzunähern.

我们将根据经过商定并加强的国际行为守则,对信用评级机构实施有力监督,并采取更多的行动,提高金融市场的透明度,进一步统一全球会计标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Finanzmarkt 的德语例句

用户正在搜索


Handausschnitt, Handbackengewindebohrer, handbag, Handball, Handballen, Handballenauflage, Handballensicherung, Handballer, Handballspiel, Handballspieler,

相似单词


Finanzmagazin, Finanzmagnat, Finanzmakler, Finanzmanagement, Finanzmann, Finanzmarkt, Finanzmarktanalyse, Finanzmarktanwendung, Finanzmathematik, Finanzminister,
[der] pl.Finanzmarkte 金融市场。
近义词:
Markt,  Rentenmarkt,  Bondmarkt,  Bankenmarkt,  Börsenmarkt,  Wertpapiermarkt,  Sekundärmarkt
联想词
Kapitalmarkt金融市场,资本市场;Aktienmarkt股票市场;Finanzkrise金融危机,财政危机;Finanzwirtschaft财政;Marktteilnehmer市场参与者;Weltwirtschaft世界经济;Börse钱包;Markt集市,市场;Immobilienmarkt房地产市场;Finanzwelt金融界;Geldpolitik货币政策;
【管】
金融市场

Darüber hinaus ist die Erschließung des Potenzials der Finanzmärkte Teil der Initiativen der Vereinten Nationen im Bereich der Abschwächung und Anpassung.

此外,联合国在减轻适应气候变化方面倡议的举措还包括推动利用金融市场的力量。

Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.

当务之急是稳定金融市场对金融市场的信心,止需求下降经济

Zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit des internationalen Finanzsystems werden wir Reformen durchführen, die den Regulierungs- und Aufsichtsrahmen der Finanzmärkte nach Bedarf stärken werden.

了加强国际金融系统的原力,我们将进行改革,以根据需要加强金融市场的管理监督框架。

Die Stabilität der internationalen Finanzmärkte setzt eine solide Gesamtwirtschafts- und Finanzpolitik voraus.

稳定的国际金融市场要求有健全的宏观经济金融政策。

Wir befürworten öffentliche und private Initiativen, die den Zugang zu genauen, aktuellen und umfassenden Informationen über Länder und Finanzmärkte verbessern und so die Risikobewertungskapazitäten stärken.

我们鼓励有助于方便获取关于国家金融市场的信息以及提高这些信息准确性与及时性扩大信息覆盖范围的公营部门/私营部门倡议,改进国家风险评估。

Wir unterstreichen, dass jedes Land seine Finanzmärkte, -institutionen und -instrumente in Übereinstimmung mit seinen Entwicklungsprioritäten und jeweiligen Gegebenheiten sowie seinen internationalen Zusagen und Verpflichtungen angemessen regulieren soll.

我们强调,每个国家都应该按照其发展优先事项具体情况,按照其国际承诺义务,对金融市场机构工具进行适当监管。

Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.

此外,促进私营金融机构的创新公私合作的伙伴关系也可以加深国内金融市场进一步推动国内金融部门的发展。

Konkret werden derzeit klare Normen im Hinblick auf Rechenschaftspflicht, Transparenz und partizipatorisches staatliches Handeln gesetzt, angemessene Normen und Ziele für die Finanz- und Geldpolitik vorgegeben und transparente rechtliche Rahmenbedingungen für die Finanzmärkte festgelegt.

具体地说,现正问责制、透明度参与施政订立明确的标准;正在财政货币政策订立适当的标准指标,同时也在金融市场建立透明的法律架构。

Die gegenwärtige Krise wurde noch dadurch verschlimmert, dass der volle Umfang der sich auf den Finanzmärkten häufenden Risiken und ihr Potenzial zur Destabilisierung des internationalen Finanzsystems und der Weltwirtschaft anfänglich nicht richtig eingeschätzt wurden.

由于一开始没有充分认识到金融市场积累起来的风险的范围这些风险扰乱国际金融体系全球经济的潜力,当前的危机在进一步加剧。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung, geschlechtsbedingte Diskriminierung in allen ihren Formen, so auch auf den Arbeits- und Finanzmärkten sowie unter anderem in Bezug auf Besitz- und Eigentumsrechte, zu beseitigen.

我们重申我们的承诺:消除一切形式的基于性别的歧视,包括劳动力市场金融市场的歧视,消除在资产所有权产权等方面的歧视。

Wir werden die Ratingagenturen im Einklang mit dem vereinbarten und gestärkten internationalen Verhaltenskodex einer strengen Aufsicht unterstellen und zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um die Transparenz der Finanzmärkte zu erhöhen und die weltweiten Rechnungslegungsstandards stärker aneinander anzunähern.

我们将根据经过商定并加强的国际行守则,对信用评级机构实施有力监督,并采取更多的行动,提高金融市场的透明度,进一步统一全球会计标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Finanzmarkt 的德语例句

用户正在搜索


Handbereich, Handbeschichten, handbeschickt, Handbeschickung, Handbesen, handbetätigt, Handbetätigung, Handbetrieb, Hand-Betrieb, handbetrieben,

相似单词


Finanzmagazin, Finanzmagnat, Finanzmakler, Finanzmanagement, Finanzmann, Finanzmarkt, Finanzmarktanalyse, Finanzmarktanwendung, Finanzmathematik, Finanzminister,

用户正在搜索


Handelsdünger, Handelseigenschaft, Handelseinheit, handelseinig, handelseins, Handelsembargo, Handelsempfehlung, Handelsergebnis, Handelserschwerung, Handelsfachwirt,

相似单词


Finanzmagazin, Finanzmagnat, Finanzmakler, Finanzmanagement, Finanzmann, Finanzmarkt, Finanzmarktanalyse, Finanzmarktanwendung, Finanzmathematik, Finanzminister,

用户正在搜索


Handelswechsel, Handelsweg, Handelswegen, Handelswert, Handelswesen, Handelszeichen, Handelszeit, Handelszeitung, Handelszentrum, Handelszweig,

相似单词


Finanzmagazin, Finanzmagnat, Finanzmakler, Finanzmanagement, Finanzmann, Finanzmarkt, Finanzmarktanalyse, Finanzmarktanwendung, Finanzmathematik, Finanzminister,
[der] pl.Finanzmarkte 场。
近义词:
Markt,  Rentenmarkt,  Bondmarkt,  Bankenmarkt,  Börsenmarkt,  Wertpapiermarkt,  Sekundärmarkt
联想词
Kapitalmarkt场,资本场;Aktienmarkt股票场;Finanzkrise危机,财政危机;Finanzwirtschaft财政;Marktteilnehmer场参与者;Weltwirtschaft世界经济;Börse钱包;Markt场;Immobilienmarkt房地产场;Finanzwelt界;Geldpolitik货币政策;
【管】

Darüber hinaus ist die Erschließung des Potenzials der Finanzmärkte Teil der Initiativen der Vereinten Nationen im Bereich der Abschwächung und Anpassung.

此外,联合国在减轻和适应气候变化方面倡议的举措还包括推动利用的力量。

Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.

当务之急是稳定和恢复对场的信心,止需求下降和经济衰退。

Zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit des internationalen Finanzsystems werden wir Reformen durchführen, die den Regulierungs- und Aufsichtsrahmen der Finanzmärkte nach Bedarf stärken werden.

为了加强国际系统的复原力,我们改革,以根据需要加强的管理和监督框架。

Die Stabilität der internationalen Finanzmärkte setzt eine solide Gesamtwirtschafts- und Finanzpolitik voraus.

稳定的国际要求有健全的宏观经济和政策。

Wir befürworten öffentliche und private Initiativen, die den Zugang zu genauen, aktuellen und umfassenden Informationen über Länder und Finanzmärkte verbessern und so die Risikobewertungskapazitäten stärken.

我们鼓励有助于方便获取关于国家和的信息以及提高这些信息准确性与及时性和扩大信息覆盖范围的公营部门/私营部门倡议,改国家风险评估。

Wir unterstreichen, dass jedes Land seine Finanzmärkte, -institutionen und -instrumente in Übereinstimmung mit seinen Entwicklungsprioritäten und jeweiligen Gegebenheiten sowie seinen internationalen Zusagen und Verpflichtungen angemessen regulieren soll.

我们强调,每个国家都应该按照其发展优先事项和具体情况,按照其国际承诺和义务,对机构和工具适当监管。

Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.

此外,促私营机构的创新和公私合作的伙伴关系也可以加深国内一步推动国内部门的发展。

Konkret werden derzeit klare Normen im Hinblick auf Rechenschaftspflicht, Transparenz und partizipatorisches staatliches Handeln gesetzt, angemessene Normen und Ziele für die Finanz- und Geldpolitik vorgegeben und transparente rechtliche Rahmenbedingungen für die Finanzmärkte festgelegt.

具体地说,现正为问责制、透明度和参与施政订立明确的标准;正在为财政和货币政策订立适当的标准和指标,同时也在为建立透明的法律架构。

Die gegenwärtige Krise wurde noch dadurch verschlimmert, dass der volle Umfang der sich auf den Finanzmärkten häufenden Risiken und ihr Potenzial zur Destabilisierung des internationalen Finanzsystems und der Weltwirtschaft anfänglich nicht richtig eingeschätzt wurden.

由于一开始没有充分认识到积累起来的风险的范围和这些风险扰乱国际体系和全球经济的潜力,当前的危机在一步加剧。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung, geschlechtsbedingte Diskriminierung in allen ihren Formen, so auch auf den Arbeits- und Finanzmärkten sowie unter anderem in Bezug auf Besitz- und Eigentumsrechte, zu beseitigen.

我们重申我们的承诺:消除一切形式的基于性别的歧视,包括劳动力的歧视,消除在资产所有权和产权等方面的歧视。

Wir werden die Ratingagenturen im Einklang mit dem vereinbarten und gestärkten internationalen Verhaltenskodex einer strengen Aufsicht unterstellen und zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um die Transparenz der Finanzmärkte zu erhöhen und die weltweiten Rechnungslegungsstandards stärker aneinander anzunähern.

我们根据经过商定并加强的国际为守则,对信用评级机构实施有力监督,并采取更多的动,提高的透明度,一步统一全球会计标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Finanzmarkt 的德语例句

用户正在搜索


Händerschüttenln, Händertrockner, Händerwaschen, Händeschütteln, Handesverbot, Händetrockner, Händewaschen, Handfaust, Handfeger, Handfeinvorschub,

相似单词


Finanzmagazin, Finanzmagnat, Finanzmakler, Finanzmanagement, Finanzmann, Finanzmarkt, Finanzmarktanalyse, Finanzmarktanwendung, Finanzmathematik, Finanzminister,
[der] pl.Finanzmarkte 金融市
近义词:
Markt,  Rentenmarkt,  Bondmarkt,  Bankenmarkt,  Börsenmarkt,  Wertpapiermarkt,  Sekundärmarkt
联想词
Kapitalmarkt金融市,资本市;Aktienmarkt;Finanzkrise金融危机,财政危机;Finanzwirtschaft财政;Marktteilnehmer参与者;Weltwirtschaft世界经济;Börse钱包;Markt集市,市;Immobilienmarkt房地产市;Finanzwelt金融界;Geldpolitik货币政策;
【管】
金融市

Darüber hinaus ist die Erschließung des Potenzials der Finanzmärkte Teil der Initiativen der Vereinten Nationen im Bereich der Abschwächung und Anpassung.

此外,联合国在减轻和适应气候变化方面倡议的举措还包括推动利用金融市的力量。

Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.

当务之急是稳定金融市和恢复对金融市心,止需求下降和经济衰退。

Zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit des internationalen Finanzsystems werden wir Reformen durchführen, die den Regulierungs- und Aufsichtsrahmen der Finanzmärkte nach Bedarf stärken werden.

为了加强国际金融系统的复原力,我们将进行改革,以根据需要加强金融市的管理和监督框架。

Die Stabilität der internationalen Finanzmärkte setzt eine solide Gesamtwirtschafts- und Finanzpolitik voraus.

稳定的国际金融市要求有健全的宏观经济和金融政策。

Wir befürworten öffentliche und private Initiativen, die den Zugang zu genauen, aktuellen und umfassenden Informationen über Länder und Finanzmärkte verbessern und so die Risikobewertungskapazitäten stärken.

我们鼓励有助于方便获取关于国家和金融市息以及提高这些息准确性与及时性和息覆盖范围的公营部门/私营部门倡议,改进国家风险评估。

Wir unterstreichen, dass jedes Land seine Finanzmärkte, -institutionen und -instrumente in Übereinstimmung mit seinen Entwicklungsprioritäten und jeweiligen Gegebenheiten sowie seinen internationalen Zusagen und Verpflichtungen angemessen regulieren soll.

我们强调,每个国家都应该按照其发展优先事项和具体情况,按照其国际承诺和义务,对金融市机构和工具进行适当监管。

Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.

此外,促进私营金融机构的创新和公私合作的伙伴关系也可以加深国内金融市和进一步推动国内金融部门的发展。

Konkret werden derzeit klare Normen im Hinblick auf Rechenschaftspflicht, Transparenz und partizipatorisches staatliches Handeln gesetzt, angemessene Normen und Ziele für die Finanz- und Geldpolitik vorgegeben und transparente rechtliche Rahmenbedingungen für die Finanzmärkte festgelegt.

具体地说,现正为问责制、透明度和参与施政订立明确的标准;正在为财政和货币政策订立适当的标准和指标,同时也在为金融市建立透明的法律架构。

Die gegenwärtige Krise wurde noch dadurch verschlimmert, dass der volle Umfang der sich auf den Finanzmärkten häufenden Risiken und ihr Potenzial zur Destabilisierung des internationalen Finanzsystems und der Weltwirtschaft anfänglich nicht richtig eingeschätzt wurden.

由于一开始没有充分认识到金融市积累起来的风险的范围和这些风险扰乱国际金融体系和全球经济的潜力,当前的危机在进一步加剧。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung, geschlechtsbedingte Diskriminierung in allen ihren Formen, so auch auf den Arbeits- und Finanzmärkten sowie unter anderem in Bezug auf Besitz- und Eigentumsrechte, zu beseitigen.

我们重申我们的承诺:消除一切形式的基于性别的歧视,包括劳动力金融市的歧视,消除在资产所有权和产权等方面的歧视。

Wir werden die Ratingagenturen im Einklang mit dem vereinbarten und gestärkten internationalen Verhaltenskodex einer strengen Aufsicht unterstellen und zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um die Transparenz der Finanzmärkte zu erhöhen und die weltweiten Rechnungslegungsstandards stärker aneinander anzunähern.

我们将根据经过商定并加强的国际行为守则,对用评级机构实施有力监督,并采取更多的行动,提高金融市的透明度,进一步统一全球会计标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Finanzmarkt 的德语例句

用户正在搜索


Handfeuerwaffe, Handfläche, Handflächenlesegerät, Handflügelpumpe, Handflügler, Handförderpumpe, Handform, Handformen, Handformerei, Handformziegel,

相似单词


Finanzmagazin, Finanzmagnat, Finanzmakler, Finanzmanagement, Finanzmann, Finanzmarkt, Finanzmarktanalyse, Finanzmarktanwendung, Finanzmathematik, Finanzminister,
[der] pl.Finanzmarkte 金
近义词:
Markt,  Rentenmarkt,  Bondmarkt,  Bankenmarkt,  Börsenmarkt,  Wertpapiermarkt,  Sekundärmarkt
联想词
Kapitalmarkt,资本;Aktienmarkt股票;Finanzkrise危机,财政危机;Finanzwirtschaft财政;Marktteilnehmer参与者;Weltwirtschaft世界;Börse包;Markt;Immobilienmarkt房地产;Finanzwelt界;Geldpolitik货币政策;
【管】

Darüber hinaus ist die Erschließung des Potenzials der Finanzmärkte Teil der Initiativen der Vereinten Nationen im Bereich der Abschwächung und Anpassung.

此外,联合国在减轻和适应气候变化方面倡议的举措还包括推动利用的力量。

Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.

当务之急是稳定和恢复对金的信心,止需求下降和衰退。

Zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit des internationalen Finanzsystems werden wir Reformen durchführen, die den Regulierungs- und Aufsichtsrahmen der Finanzmärkte nach Bedarf stärken werden.

为了加强国际金系统的复原力,我们将进行改革,以根据需要加强的管理和监督框架。

Die Stabilität der internationalen Finanzmärkte setzt eine solide Gesamtwirtschafts- und Finanzpolitik voraus.

稳定的国际要求有健全的宏观和金政策。

Wir befürworten öffentliche und private Initiativen, die den Zugang zu genauen, aktuellen und umfassenden Informationen über Länder und Finanzmärkte verbessern und so die Risikobewertungskapazitäten stärken.

我们鼓励有助于方便获取关于国家和的信息以及提高这些信息准确性与及时性和扩大信息覆盖范围的公营部门/私营部门倡议,改进国家风险评估。

Wir unterstreichen, dass jedes Land seine Finanzmärkte, -institutionen und -instrumente in Übereinstimmung mit seinen Entwicklungsprioritäten und jeweiligen Gegebenheiten sowie seinen internationalen Zusagen und Verpflichtungen angemessen regulieren soll.

我们强调,每个国家都应该按照其发展优先事项和具体情况,按照其国际承诺和义务,对机构和工具进行适当监管。

Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.

此外,促进私营金机构的创新和公私合作的伙伴关系也可以加深国内和进一步推动国内金部门的发展。

Konkret werden derzeit klare Normen im Hinblick auf Rechenschaftspflicht, Transparenz und partizipatorisches staatliches Handeln gesetzt, angemessene Normen und Ziele für die Finanz- und Geldpolitik vorgegeben und transparente rechtliche Rahmenbedingungen für die Finanzmärkte festgelegt.

具体地说,现正为问责制、透明度和参与施政订立明确的标准;正在为财政和货币政策订立适当的标准和指标,同时也在为建立透明的法律架构。

Die gegenwärtige Krise wurde noch dadurch verschlimmert, dass der volle Umfang der sich auf den Finanzmärkten häufenden Risiken und ihr Potenzial zur Destabilisierung des internationalen Finanzsystems und der Weltwirtschaft anfänglich nicht richtig eingeschätzt wurden.

由于一开始没有充分认识到积累起来的风险的范围和这些风险扰乱国际金体系和全球的潜力,当前的危机在进一步加剧。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung, geschlechtsbedingte Diskriminierung in allen ihren Formen, so auch auf den Arbeits- und Finanzmärkten sowie unter anderem in Bezug auf Besitz- und Eigentumsrechte, zu beseitigen.

我们重申我们的承诺:消除一切形式的基于性别的歧视,包括劳动力的歧视,消除在资产所有权和产权等方面的歧视。

Wir werden die Ratingagenturen im Einklang mit dem vereinbarten und gestärkten internationalen Verhaltenskodex einer strengen Aufsicht unterstellen und zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um die Transparenz der Finanzmärkte zu erhöhen und die weltweiten Rechnungslegungsstandards stärker aneinander anzunähern.

我们将根据过商定并加强的国际行为守则,对信用评级机构实施有力监督,并采取更多的行动,提高的透明度,进一步统一全球会计标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Finanzmarkt 的德语例句

用户正在搜索


Handgashebel, Handgasschweißen, Handgasventil, handgearbeitet, Handgeber, Handgebruch, handgebunden, handgedruckt, handgefertigt, handgeknüpft,

相似单词


Finanzmagazin, Finanzmagnat, Finanzmakler, Finanzmanagement, Finanzmann, Finanzmarkt, Finanzmarktanalyse, Finanzmarktanwendung, Finanzmathematik, Finanzminister,
[der] pl.Finanzmarkte 金融市场。
近义词:
Markt,  Rentenmarkt,  Bondmarkt,  Bankenmarkt,  Börsenmarkt,  Wertpapiermarkt,  Sekundärmarkt
联想词
Kapitalmarkt金融市场,资本市场;Aktienmarkt股票市场;Finanzkrise金融危机,财政危机;Finanzwirtschaft财政;Marktteilnehmer市场参与者;Weltwirtschaft世界经济;Börse钱包;Markt集市,市场;Immobilienmarkt房地产市场;Finanzwelt金融界;Geldpolitik货币政策;
【管】
金融市场

Darüber hinaus ist die Erschließung des Potenzials der Finanzmärkte Teil der Initiativen der Vereinten Nationen im Bereich der Abschwächung und Anpassung.

此外,联合国在减轻和适应气候变化方面倡议举措还包括推动利用金融市场力量。

Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.

当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场下降和经济衰退。

Zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit des internationalen Finanzsystems werden wir Reformen durchführen, die den Regulierungs- und Aufsichtsrahmen der Finanzmärkte nach Bedarf stärken werden.

为了加强国际金融系统复原力,我们将进行改革,以根据要加强金融市场管理和监督框架。

Die Stabilität der internationalen Finanzmärkte setzt eine solide Gesamtwirtschafts- und Finanzpolitik voraus.

稳定国际金融市场有健全宏观经济和金融政策。

Wir befürworten öffentliche und private Initiativen, die den Zugang zu genauen, aktuellen und umfassenden Informationen über Länder und Finanzmärkte verbessern und so die Risikobewertungskapazitäten stärken.

我们鼓励有助于方便获取关于国家和金融市场息以及提高这些息准确性与及时性和扩大息覆盖范围公营部门/私营部门倡议,改进国家风险评估。

Wir unterstreichen, dass jedes Land seine Finanzmärkte, -institutionen und -instrumente in Übereinstimmung mit seinen Entwicklungsprioritäten und jeweiligen Gegebenheiten sowie seinen internationalen Zusagen und Verpflichtungen angemessen regulieren soll.

我们强调,每个国家都应该按照其发展优先事项和具体情况,按照其国际承诺和义务,对金融市场机构和工具进行适当监管。

Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.

此外,促进私营金融机构创新和公私合作伙伴关系也可以加深国内金融市场和进一步推动国内金融部门发展。

Konkret werden derzeit klare Normen im Hinblick auf Rechenschaftspflicht, Transparenz und partizipatorisches staatliches Handeln gesetzt, angemessene Normen und Ziele für die Finanz- und Geldpolitik vorgegeben und transparente rechtliche Rahmenbedingungen für die Finanzmärkte festgelegt.

具体地说,现正为问责制、透明度和参与施政订立明确标准;正在为财政和货币政策订立适当标准和指标,同时也在为金融市场建立透明法律架构。

Die gegenwärtige Krise wurde noch dadurch verschlimmert, dass der volle Umfang der sich auf den Finanzmärkten häufenden Risiken und ihr Potenzial zur Destabilisierung des internationalen Finanzsystems und der Weltwirtschaft anfänglich nicht richtig eingeschätzt wurden.

由于一开始没有充分认识到金融市场积累起来风险范围和这些风险扰乱国际金融体系和全球经济潜力,当前危机在进一步加剧。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung, geschlechtsbedingte Diskriminierung in allen ihren Formen, so auch auf den Arbeits- und Finanzmärkten sowie unter anderem in Bezug auf Besitz- und Eigentumsrechte, zu beseitigen.

我们重申我们承诺:消除一切形式基于性别歧视,包括劳动力市场金融市场歧视,消除在资产所有权和产权等方面歧视。

Wir werden die Ratingagenturen im Einklang mit dem vereinbarten und gestärkten internationalen Verhaltenskodex einer strengen Aufsicht unterstellen und zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um die Transparenz der Finanzmärkte zu erhöhen und die weltweiten Rechnungslegungsstandards stärker aneinander anzunähern.

我们将根据经过商定并加强国际行为守则,对用评级机构实施有力监督,并采取更多行动,提高金融市场透明度,进一步统一全球会计标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Finanzmarkt 的德语例句

用户正在搜索


Handgepäckablage, Handgepäckaufbewahrung, Handgepäckkontrolle, Handgepäckkontrollgerät, Handgepäckschließfach, Handgerät, handgerecht, handgeschöpft, handgeschrieben, Handgesenk,

相似单词


Finanzmagazin, Finanzmagnat, Finanzmakler, Finanzmanagement, Finanzmann, Finanzmarkt, Finanzmarktanalyse, Finanzmarktanwendung, Finanzmathematik, Finanzminister,
[der] pl.Finanzmarkte 金市场。
近义词:
Markt,  Rentenmarkt,  Bondmarkt,  Bankenmarkt,  Börsenmarkt,  Wertpapiermarkt,  Sekundärmarkt
联想词
Kapitalmarkt市场,资本市场;Aktienmarkt股票市场;Finanzkrise危机,财政危机;Finanzwirtschaft财政;Marktteilnehmer市场参与者;Weltwirtschaft世界经济;Börse钱包;Markt集市,市场;Immobilienmarkt房地产市场;Finanzwelt界;Geldpolitik货币政策;
【管】
市场

Darüber hinaus ist die Erschließung des Potenzials der Finanzmärkte Teil der Initiativen der Vereinten Nationen im Bereich der Abschwächung und Anpassung.

此外,联合国在减轻和适应气候变化方面倡议的举措还包括推动利用市场的力量。

Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.

当务稳定市场和恢复对金市场的信心,止需求下降和经济衰退。

Zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit des internationalen Finanzsystems werden wir Reformen durchführen, die den Regulierungs- und Aufsichtsrahmen der Finanzmärkte nach Bedarf stärken werden.

为了加强国际金的复原力,我们将进行改革,以根据需要加强市场的管理和监督框架。

Die Stabilität der internationalen Finanzmärkte setzt eine solide Gesamtwirtschafts- und Finanzpolitik voraus.

稳定的国际市场要求有健全的宏观经济和金政策。

Wir befürworten öffentliche und private Initiativen, die den Zugang zu genauen, aktuellen und umfassenden Informationen über Länder und Finanzmärkte verbessern und so die Risikobewertungskapazitäten stärken.

我们鼓励有助于方便获取关于国家和市场的信息以及提高这些信息准确性与及时性和扩大信息覆盖范围的公营部门/私营部门倡议,改进国家风险评估。

Wir unterstreichen, dass jedes Land seine Finanzmärkte, -institutionen und -instrumente in Übereinstimmung mit seinen Entwicklungsprioritäten und jeweiligen Gegebenheiten sowie seinen internationalen Zusagen und Verpflichtungen angemessen regulieren soll.

我们强调,每个国家都应该按照其发展优先事项和具体情况,按照其国际承诺和义务,对市场机构和工具进行适当监管。

Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.

此外,促进私营金机构的创新和公私合作的伙伴关也可以加深国内市场和进一步推动国内金部门的发展。

Konkret werden derzeit klare Normen im Hinblick auf Rechenschaftspflicht, Transparenz und partizipatorisches staatliches Handeln gesetzt, angemessene Normen und Ziele für die Finanz- und Geldpolitik vorgegeben und transparente rechtliche Rahmenbedingungen für die Finanzmärkte festgelegt.

具体地说,现正为问责制、透明度和参与施政订立明确的标准;正在为财政和货币政策订立适当的标准和指标,同时也在为市场建立透明的法律架构。

Die gegenwärtige Krise wurde noch dadurch verschlimmert, dass der volle Umfang der sich auf den Finanzmärkten häufenden Risiken und ihr Potenzial zur Destabilisierung des internationalen Finanzsystems und der Weltwirtschaft anfänglich nicht richtig eingeschätzt wurden.

由于一开始没有充分认识到市场积累起来的风险的范围和这些风险扰乱国际金和全球经济的潜力,当前的危机在进一步加剧。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung, geschlechtsbedingte Diskriminierung in allen ihren Formen, so auch auf den Arbeits- und Finanzmärkten sowie unter anderem in Bezug auf Besitz- und Eigentumsrechte, zu beseitigen.

我们重申我们的承诺:消除一切形式的基于性别的歧视,包括劳动力市场市场的歧视,消除在资产所有权和产权等方面的歧视。

Wir werden die Ratingagenturen im Einklang mit dem vereinbarten und gestärkten internationalen Verhaltenskodex einer strengen Aufsicht unterstellen und zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um die Transparenz der Finanzmärkte zu erhöhen und die weltweiten Rechnungslegungsstandards stärker aneinander anzunähern.

我们将根据经过商定并加强的国际行为守则,对信用评级机构实施有力监督,并采取更多的行动,提高市场的透明度,进一步一全球会计标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Finanzmarkt 的德语例句

用户正在搜索


Handgreifbereich, handgreiflich, Handgreiflichkeit, Handgriff, handgroß, handhabbar, handhabbarkeit, Handhabe, Handhabeeinrichtung, Handhabegerät,

相似单词


Finanzmagazin, Finanzmagnat, Finanzmakler, Finanzmanagement, Finanzmann, Finanzmarkt, Finanzmarktanalyse, Finanzmarktanwendung, Finanzmathematik, Finanzminister,