德语助手
  • 关闭
[das] 专业知识。专门知识。技能。非专利技术。
know-how, specialised knowledge, expert knowledge www.godic.net 版 权 所 有
【汽车】
n 专业知识

In seinem Fachwissen ist er up to date.

他在专业知识方面跟得上时代。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务和持。

Das Büro sollte sich das beste innerhalb des Systems der Vereinten Nationen verfügbare Fachwissen zunutze machen.

助厅应利用联合国系统内现有的最佳专长

Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.

在这项工中,联合国系统各个不同部门建了特别专长和能力。

Wir gaben auch Orientierungshilfe und stellten unser Fachwissen zur Verfügung, allerdings nicht so systematisch, wie es eigentlich notwendig gewesen wäre.

我们还给予指导,并提供我们的专门知识,但这些工缺乏应有的系统性。

Dieses Fachwissen wird sich auch auf die Arbeit der besonderen Verfahren und der Vertragsorgane stützen und zu dieser Arbeit beitragen.

此类专门知识还将利用并促进特别程序和条约机构的工

Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen.

助办公室应利用现有的最佳专才

Die internationalen Erfahrungen zeigen insgesamt, dass die Reform des Sicherheitssektors ein breites Spektrum an Fachwissen und Ressourcen sowie die potenzielle Einbeziehung zahlreicher verschiedener Akteure erfordert.

总的来说,国际经验表明,需要有各种各样的安全部门改革的专业知识和资源,并可能需要许多不同行动者的参与。

Auch in Fällen, in denen die Vereinten Nationen die Vermittlung nicht selbst leiten, spielen sie durch die Bereitstellung von Fachwissen und durch Normsetzung häufig eine unverzichtbare Rolle.

即使联合国不是主要调解人,它往往也会起到技术知识提供者和标准制定者的关键用。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级别技术专门知识的潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建极为重要的伙伴关系。

Die Abteilung sollte das in diesen Organisationen vorhandene Fachwissen heranziehen, um die Arbeit der Kommission sowie laufende Tätigkeiten, wie das Programm der Kommission für Indikatoren der nachhaltigen Entwicklung, zu unterstützen.

发展司应进一步利用这些组织的专门知识助委员会的工和现行活动,例如委员会的可持续发展指标方案。

Eine weitere Priorität ist die Entwicklung strategischer Kapazitäten in den Bereichen Beratung und Fachwissen im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors sowie die Planung der Mobilisierung geeigneter Ressourcen, besonders dort, wo Defizite bestehen.

另一优先事项是,建安全部门改革的战略咨询和专家服务能力,规划如何筹集适当的资源,特别是在尚有空白的领域中。

Werden die Motivation und die Kenntnisse der regionalen Akteure mit der Legitimität, dem Fachwissen und den Ressourcen der Vereinten Nationen kombiniert, so kann dies die Tätigkeit der internationalen Gemeinschaft für die Sache des Friedens stärken.

区域行动者有动力、了解情况,联合国具有合法性、专门知识和资源,两方面结合起来,可促进国际社会谋求和平的工

Im Rahmen seiner operativen Maßnahmen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist das VN-System auf Landesebene bestrebt, durch die Nutzung seines kollektiven Fachwissens die Verwirklichung der jeweiligen einzelstaatlichen Ziele zu unterstützen.

为了在行动上响应千年发展目标,联合国系统在国家一级一直努力将其集体的专门知识结合起来,持实现国家的目标。

Jedoch hat der erhebliche Verlust an Personal und Fachwissen, der zuvor wegen des Ausscheidens des Gratispersonals eingetreten war, die Anstrengungen des Sekretariats zur Unterstützung neuer Dislozierungen, Mandatserweiterungen und -änderungen sowie der Liquidation abgeschlossener Missionen erheblichen Zwängen ausgesetzt.

然而,由于免费提供的人员离去,失去了不少人员和专家,严重限制了秘书处在持新部署、扩大部署和任务变化方面所的努力,严重地限制了清理结束已完成任务的特派团的工

Die Präsenz in verschiedenen Regionen und Ländern mit Mitarbeitern, die über das erforderliche Fachwissen und über Ortskenntnisse verfügen und die Lokalsprache sprechen, ist die bevorzugte Vorgehensweise für alle Tätigkeiten der Vereinten Nationen.

开展任何联合国活动的首选方式,就是在不同地区和国家建存在,并配备具有必要专门知识、了解当地情况、通晓当地语言的工人员。

Manchen Staaten mangelt es außerdem an dem entsprechenden Fachwissen, um die notwendigen Rechtsvorschriften zur Durchführung der von ihnen unterzeichneten oder ratifizierten Verträge zu erlassen oder das für die Anwendung dieser Rechtsvorschriften notwendige Personal auszubilden.

另一些国家还缺乏颁布必要法律执行它们所签署或批准的条约所需的专门知识或缺乏培训执行这些法律所需人员的专门能力。

Viele Staaten kommen jedoch gar nicht dazu, Verträge zu unterzeichnen oder zu ratifizieren - nicht weil es ihnen am politischen Willen fehlt, sondern weil sie einfach nicht über das nötige Fachwissen verfügen, um Vertragshandlungen vorzunehmen.

然而,许多国家不能签署或批准条约,不是因为没有政治意愿,而只是因为缺乏执行条约所需的技术专长

Wir fordern mit Nachdruck die Ausarbeitung solcher Strategien, in Kenntnis des nachweislichen Erfolgs von Präventionsinitiativen in zahlreichen Staaten und zuversichtlich, dass die Kriminalität durch die Anwendung und den Austausch unseres kollektiven Fachwissens verringert werden kann.

我们促请制订这种战略,同时意识到许多国家的预防举措确已取得切实的成绩,并深信可通过采用和分享我们的共同专门知识减少犯罪。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Fachwissen 的德语例句

用户正在搜索


Grubendistrikt, Gruben-Doppel-T, Grubenemail, Grubenexplosion, Grubenfahrzeug, Grubenfeld, grubenfeucht, grubenfeuchte Kohle, Grubenformerei, Grubengas,

相似单词


Fachwerkuntergurt, Fachwerkversteifungsträger, Fachwerkwand, Fachwerkwirkung, Fachwirt, Fachwissen, Fachwissen vom Umweltschutz, Fachwissenschaft, Fachwort, Fachwortbildung,
[das] 专业知识。专门知识。能。非专利术。
know-how, specialised knowledge, expert knowledge www.godic.net 版 权 所 有
【汽车】
n 专业知识

In seinem Fachwissen ist er up to date.

他在专业知识方面跟得上时代。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门知识而受阻。

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务和支持。

Das Büro sollte sich das beste innerhalb des Systems der Vereinten Nationen verfügbare Fachwissen zunutze machen.

该支助厅应利用联合国系统内现有的最佳专长

Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.

在这项工作中,联合国系统各个不同部门建了特别专长和能力。

Wir gaben auch Orientierungshilfe und stellten unser Fachwissen zur Verfügung, allerdings nicht so systematisch, wie es eigentlich notwendig gewesen wäre.

我们还给予指导,并提供我们的专门知识,但这些工作缺乏应有的系统性。

Dieses Fachwissen wird sich auch auf die Arbeit der besonderen Verfahren und der Vertragsorgane stützen und zu dieser Arbeit beitragen.

此类专门知识还将利用并促进特别程序和条约机构的工作。

Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen.

支助办公室应利用现有的最佳专才

Die internationalen Erfahrungen zeigen insgesamt, dass die Reform des Sicherheitssektors ein breites Spektrum an Fachwissen und Ressourcen sowie die potenzielle Einbeziehung zahlreicher verschiedener Akteure erfordert.

总的来说,国际经验表明,需要有各种各样的安全部门改革的专业知识和资源,并可能需要许多不同行动者的参与。

Auch in Fällen, in denen die Vereinten Nationen die Vermittlung nicht selbst leiten, spielen sie durch die Bereitstellung von Fachwissen und durch Normsetzung häufig eine unverzichtbare Rolle.

即使联合国不是主要调解人,它往往也会知识提供者和标准制定者的关键作用。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级别专门知识的潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建极为重要的伙伴关系。

Die Abteilung sollte das in diesen Organisationen vorhandene Fachwissen heranziehen, um die Arbeit der Kommission sowie laufende Tätigkeiten, wie das Programm der Kommission für Indikatoren der nachhaltigen Entwicklung, zu unterstützen.

发展司应进一步利用这些组织的专门知识支助委员会的工作和现行活动,例如委员会的可持续发展指标方案。

Eine weitere Priorität ist die Entwicklung strategischer Kapazitäten in den Bereichen Beratung und Fachwissen im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors sowie die Planung der Mobilisierung geeigneter Ressourcen, besonders dort, wo Defizite bestehen.

另一优先事项是,建安全部门改革的战略咨询和专家服务能力,规划如何筹集适当的资源,特别是在尚有空白的领域中。

Werden die Motivation und die Kenntnisse der regionalen Akteure mit der Legitimität, dem Fachwissen und den Ressourcen der Vereinten Nationen kombiniert, so kann dies die Tätigkeit der internationalen Gemeinschaft für die Sache des Friedens stärken.

区域行动者有动力、了解情况,联合国具有合法性、专门知识和资源,两方面结合来,可以促进国际社会谋求和平的工作。

Im Rahmen seiner operativen Maßnahmen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist das VN-System auf Landesebene bestrebt, durch die Nutzung seines kollektiven Fachwissens die Verwirklichung der jeweiligen einzelstaatlichen Ziele zu unterstützen.

为了在行动上响应千年发展目标,联合国系统在国家一级一直努力将其集体的专门知识结合来,支持实现国家的目标。

Jedoch hat der erhebliche Verlust an Personal und Fachwissen, der zuvor wegen des Ausscheidens des Gratispersonals eingetreten war, die Anstrengungen des Sekretariats zur Unterstützung neuer Dislozierungen, Mandatserweiterungen und -änderungen sowie der Liquidation abgeschlossener Missionen erheblichen Zwängen ausgesetzt.

然而,由于免费提供的人员离去,失去了不少人员和专家,严重限制了秘书处在支持新部署、扩大部署和任务变化方面所作的努力,以及严重地限制了清理结束已完成任务的特派团的工作。

Die Präsenz in verschiedenen Regionen und Ländern mit Mitarbeitern, die über das erforderliche Fachwissen und über Ortskenntnisse verfügen und die Lokalsprache sprechen, ist die bevorzugte Vorgehensweise für alle Tätigkeiten der Vereinten Nationen.

开展任何联合国活动的首选方式,就是在不同地区和国家建存在,并配备具有必要专门知识、了解当地情况、通晓当地语言的工作人员。

Manchen Staaten mangelt es außerdem an dem entsprechenden Fachwissen, um die notwendigen Rechtsvorschriften zur Durchführung der von ihnen unterzeichneten oder ratifizierten Verträge zu erlassen oder das für die Anwendung dieser Rechtsvorschriften notwendige Personal auszubilden.

另一些国家还缺乏颁布必要法律以执行它们所签署或批准的条约所需的专门知识或缺乏培训执行这些法律所需人员的专门能力。

Viele Staaten kommen jedoch gar nicht dazu, Verträge zu unterzeichnen oder zu ratifizieren - nicht weil es ihnen am politischen Willen fehlt, sondern weil sie einfach nicht über das nötige Fachwissen verfügen, um Vertragshandlungen vorzunehmen.

然而,许多国家不能签署或批准条约,不是因为没有政治意愿,而只是因为缺乏执行条约所需的专长

Wir fordern mit Nachdruck die Ausarbeitung solcher Strategien, in Kenntnis des nachweislichen Erfolgs von Präventionsinitiativen in zahlreichen Staaten und zuversichtlich, dass die Kriminalität durch die Anwendung und den Austausch unseres kollektiven Fachwissens verringert werden kann.

我们促请制订这种战略,同时意识许多国家的预防举措确已取得切实的成绩,并深信可以通过采用和分享我们的共同专门知识减少犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Fachwissen 的德语例句

用户正在搜索


Grubenkohle, Grubenlampe, Grubenlehm, Grubenlokomotive, Grubenlüfter, Grubenotter, Grubenraum, Grubenrettungsstelle, Grubenrevier, Grubenriss,

相似单词


Fachwerkuntergurt, Fachwerkversteifungsträger, Fachwerkwand, Fachwerkwirkung, Fachwirt, Fachwissen, Fachwissen vom Umweltschutz, Fachwissenschaft, Fachwort, Fachwortbildung,
[das] 专业知识。专门知识。技能。非专技术。
know-how, specialised knowledge, expert knowledge www.godic.net 版 权 所 有
【汽车】
n 专业知识

In seinem Fachwissen ist er up to date.

他在专业知识方面跟得上时代。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵专业知识、咨询服务和支持。

Das Büro sollte sich das beste innerhalb des Systems der Vereinten Nationen verfügbare Fachwissen zunutze machen.

该支助用联合国系统内现有最佳专长

Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.

在这项工作中,联合国系统各个不同部门建了特别专长和能力。

Wir gaben auch Orientierungshilfe und stellten unser Fachwissen zur Verfügung, allerdings nicht so systematisch, wie es eigentlich notwendig gewesen wäre.

我们还给予指导,并提供我们专门知识,但这些工作缺乏系统性。

Dieses Fachwissen wird sich auch auf die Arbeit der besonderen Verfahren und der Vertragsorgane stützen und zu dieser Arbeit beitragen.

此类专门知识还将用并促进特别程序和条约机构工作。

Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen.

支助办公室用现有最佳专才

Die internationalen Erfahrungen zeigen insgesamt, dass die Reform des Sicherheitssektors ein breites Spektrum an Fachwissen und Ressourcen sowie die potenzielle Einbeziehung zahlreicher verschiedener Akteure erfordert.

来说,国际经验表明,需要有各种各样安全部门改革专业知识和资源,并可能需要许多不同行动者参与。

Auch in Fällen, in denen die Vereinten Nationen die Vermittlung nicht selbst leiten, spielen sie durch die Bereitstellung von Fachwissen und durch Normsetzung häufig eine unverzichtbare Rolle.

即使联合国不是主要调解人,它往往也会起到技术知识提供者和标准制定者关键作用。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级别技术专门知识潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建极为重要伙伴关系。

Die Abteilung sollte das in diesen Organisationen vorhandene Fachwissen heranziehen, um die Arbeit der Kommission sowie laufende Tätigkeiten, wie das Programm der Kommission für Indikatoren der nachhaltigen Entwicklung, zu unterstützen.

发展司进一步用这些组织专门知识支助委员会工作和现行活动,例如委员会可持续发展指标方案。

Eine weitere Priorität ist die Entwicklung strategischer Kapazitäten in den Bereichen Beratung und Fachwissen im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors sowie die Planung der Mobilisierung geeigneter Ressourcen, besonders dort, wo Defizite bestehen.

另一优先事项是,建安全部门改革战略咨询和专家服务能力,规划如何筹集适当资源,特别是在尚有空白领域中。

Werden die Motivation und die Kenntnisse der regionalen Akteure mit der Legitimität, dem Fachwissen und den Ressourcen der Vereinten Nationen kombiniert, so kann dies die Tätigkeit der internationalen Gemeinschaft für die Sache des Friedens stärken.

区域行动者有动力、了解情况,联合国具有合法性、专门知识和资源,两方面结合起来,可以促进国际社会谋求和平工作。

Im Rahmen seiner operativen Maßnahmen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist das VN-System auf Landesebene bestrebt, durch die Nutzung seines kollektiven Fachwissens die Verwirklichung der jeweiligen einzelstaatlichen Ziele zu unterstützen.

为了在行动上响千年发展目标,联合国系统在国家一级一直努力将其集体专门知识结合起来,支持实现国家目标。

Jedoch hat der erhebliche Verlust an Personal und Fachwissen, der zuvor wegen des Ausscheidens des Gratispersonals eingetreten war, die Anstrengungen des Sekretariats zur Unterstützung neuer Dislozierungen, Mandatserweiterungen und -änderungen sowie der Liquidation abgeschlossener Missionen erheblichen Zwängen ausgesetzt.

然而,由于免费提供人员离去,失去了不少人员和专家,严重限制了秘书处在支持新部署、扩大部署和任务变化方面所作努力,以及严重地限制了清理结束已完成任务特派团工作。

Die Präsenz in verschiedenen Regionen und Ländern mit Mitarbeitern, die über das erforderliche Fachwissen und über Ortskenntnisse verfügen und die Lokalsprache sprechen, ist die bevorzugte Vorgehensweise für alle Tätigkeiten der Vereinten Nationen.

开展任何联合国活动首选方式,就是在不同地区和国家建存在,并配备具有必要专门知识、了解当地情况、通晓当地语言工作人员。

Manchen Staaten mangelt es außerdem an dem entsprechenden Fachwissen, um die notwendigen Rechtsvorschriften zur Durchführung der von ihnen unterzeichneten oder ratifizierten Verträge zu erlassen oder das für die Anwendung dieser Rechtsvorschriften notwendige Personal auszubilden.

另一些国家还缺乏颁布必要法律以执行它们所签署或批准条约所需专门知识或缺乏培训执行这些法律所需人员专门能力。

Viele Staaten kommen jedoch gar nicht dazu, Verträge zu unterzeichnen oder zu ratifizieren - nicht weil es ihnen am politischen Willen fehlt, sondern weil sie einfach nicht über das nötige Fachwissen verfügen, um Vertragshandlungen vorzunehmen.

然而,许多国家不能签署或批准条约,不是因为没有政治意愿,而只是因为缺乏执行条约所需技术专长

Wir fordern mit Nachdruck die Ausarbeitung solcher Strategien, in Kenntnis des nachweislichen Erfolgs von Präventionsinitiativen in zahlreichen Staaten und zuversichtlich, dass die Kriminalität durch die Anwendung und den Austausch unseres kollektiven Fachwissens verringert werden kann.

我们促请制订这种战略,同时意识到许多国家预防举措确已取得切实成绩,并深信可以通过采用和分享我们共同专门知识减少犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Fachwissen 的德语例句

用户正在搜索


Grubenvermessung, Grubenwagen, Grubenwärmenutzung, Grubenwasser, Grubenwasserhaltung, Grubenwassernutzung, Grubenwehr, Grubenwetter, Grubenwurm, Grubenzimmerung,

相似单词


Fachwerkuntergurt, Fachwerkversteifungsträger, Fachwerkwand, Fachwerkwirkung, Fachwirt, Fachwissen, Fachwissen vom Umweltschutz, Fachwissenschaft, Fachwort, Fachwortbildung,
[das] 专业知识。专门知识。技能。非专利技术。
know-how, specialised knowledge, expert knowledge www.godic.net 版 权 所 有
【汽车】
n 专业知识

In seinem Fachwissen ist er up to date.

他在专业知识方面跟得上时代。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务和支持。

Das Büro sollte sich das beste innerhalb des Systems der Vereinten Nationen verfügbare Fachwissen zunutze machen.

该支助厅应利联合国系统内现有的最佳专长

Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.

在这项工中,联合国系统各个不同部门建了特别专长和能力。

Wir gaben auch Orientierungshilfe und stellten unser Fachwissen zur Verfügung, allerdings nicht so systematisch, wie es eigentlich notwendig gewesen wäre.

我们还给予指导,并提供我们的专门知识,但这些工缺乏应有的系统性。

Dieses Fachwissen wird sich auch auf die Arbeit der besonderen Verfahren und der Vertragsorgane stützen und zu dieser Arbeit beitragen.

此类专门知识还将利并促进特别程序和条约机构的工

Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen.

支助办公室应利现有的最佳专才

Die internationalen Erfahrungen zeigen insgesamt, dass die Reform des Sicherheitssektors ein breites Spektrum an Fachwissen und Ressourcen sowie die potenzielle Einbeziehung zahlreicher verschiedener Akteure erfordert.

总的来说,国际经验表明,需要有各种各样的安全部门改革的专业知识和资源,并可能需要许多不同行动者的参与。

Auch in Fällen, in denen die Vereinten Nationen die Vermittlung nicht selbst leiten, spielen sie durch die Bereitstellung von Fachwissen und durch Normsetzung häufig eine unverzichtbare Rolle.

即使联合国不是主要调解人,往往也会起到技术知识提供者和标准制定者的关键

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

具有就土著问题取得高级别技术专门知识的潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建极为重要的伙伴关系。

Die Abteilung sollte das in diesen Organisationen vorhandene Fachwissen heranziehen, um die Arbeit der Kommission sowie laufende Tätigkeiten, wie das Programm der Kommission für Indikatoren der nachhaltigen Entwicklung, zu unterstützen.

发展司应进一步利这些组织的专门知识支助委员会的工和现行活动,例如委员会的可持续发展指标方案。

Eine weitere Priorität ist die Entwicklung strategischer Kapazitäten in den Bereichen Beratung und Fachwissen im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors sowie die Planung der Mobilisierung geeigneter Ressourcen, besonders dort, wo Defizite bestehen.

另一优先事项是,建安全部门改革的战略咨询和专家服务能力,规划如何筹集适当的资源,特别是在尚有空白的领域中。

Werden die Motivation und die Kenntnisse der regionalen Akteure mit der Legitimität, dem Fachwissen und den Ressourcen der Vereinten Nationen kombiniert, so kann dies die Tätigkeit der internationalen Gemeinschaft für die Sache des Friedens stärken.

区域行动者有动力、了解情况,联合国具有合法性、专门知识和资源,两方面结合起来,可以促进国际社会谋求和平的工

Im Rahmen seiner operativen Maßnahmen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist das VN-System auf Landesebene bestrebt, durch die Nutzung seines kollektiven Fachwissens die Verwirklichung der jeweiligen einzelstaatlichen Ziele zu unterstützen.

为了在行动上响应千年发展目标,联合国系统在国家一级一直努力将其集体的专门知识结合起来,支持实现国家的目标。

Jedoch hat der erhebliche Verlust an Personal und Fachwissen, der zuvor wegen des Ausscheidens des Gratispersonals eingetreten war, die Anstrengungen des Sekretariats zur Unterstützung neuer Dislozierungen, Mandatserweiterungen und -änderungen sowie der Liquidation abgeschlossener Missionen erheblichen Zwängen ausgesetzt.

然而,由于免费提供的人员离去,失去了不少人员和专家,严重限制了秘书处在支持新部署、扩大部署和任务变化方面所的努力,以及严重地限制了清理结束已完成任务的特派团的工

Die Präsenz in verschiedenen Regionen und Ländern mit Mitarbeitern, die über das erforderliche Fachwissen und über Ortskenntnisse verfügen und die Lokalsprache sprechen, ist die bevorzugte Vorgehensweise für alle Tätigkeiten der Vereinten Nationen.

开展任何联合国活动的首选方式,就是在不同地区和国家建存在,并配备具有必要专门知识、了解当地情况、通晓当地语言的工人员。

Manchen Staaten mangelt es außerdem an dem entsprechenden Fachwissen, um die notwendigen Rechtsvorschriften zur Durchführung der von ihnen unterzeichneten oder ratifizierten Verträge zu erlassen oder das für die Anwendung dieser Rechtsvorschriften notwendige Personal auszubilden.

另一些国家还缺乏颁布必要法律以执行们所签署或批准的条约所需的专门知识或缺乏培训执行这些法律所需人员的专门能力。

Viele Staaten kommen jedoch gar nicht dazu, Verträge zu unterzeichnen oder zu ratifizieren - nicht weil es ihnen am politischen Willen fehlt, sondern weil sie einfach nicht über das nötige Fachwissen verfügen, um Vertragshandlungen vorzunehmen.

然而,许多国家不能签署或批准条约,不是因为没有政治意愿,而只是因为缺乏执行条约所需的技术专长

Wir fordern mit Nachdruck die Ausarbeitung solcher Strategien, in Kenntnis des nachweislichen Erfolgs von Präventionsinitiativen in zahlreichen Staaten und zuversichtlich, dass die Kriminalität durch die Anwendung und den Austausch unseres kollektiven Fachwissens verringert werden kann.

我们促请制订这种战略,同时意识到许多国家的预防举措确已取得切实的成绩,并深信可以通过采和分享我们的共同专门知识减少犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Fachwissen 的德语例句

用户正在搜索


grüezi, Gruffudd, Gruft, Grufti, Grumbach, grumbler, grumbling, grummeln, Grummet, Grummeternte,

相似单词


Fachwerkuntergurt, Fachwerkversteifungsträger, Fachwerkwand, Fachwerkwirkung, Fachwirt, Fachwissen, Fachwissen vom Umweltschutz, Fachwissenschaft, Fachwort, Fachwortbildung,
[das] 专业知识。专门知识。技能。非专利技术。
know-how, specialised knowledge, expert knowledge www.godic.net 版 权 所 有
【汽车】
n 专业知识

In seinem Fachwissen ist er up to date.

他在专业知识方面跟得上时代。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种展,在全球加强法治努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供专业知识、咨询服务和支持。

Das Büro sollte sich das beste innerhalb des Systems der Vereinten Nationen verfügbare Fachwissen zunutze machen.

该支助厅应利用联合国系统内现有最佳专长

Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.

在这项工作中,联合国系统各个不同部门建专长和能力。

Wir gaben auch Orientierungshilfe und stellten unser Fachwissen zur Verfügung, allerdings nicht so systematisch, wie es eigentlich notwendig gewesen wäre.

我们还给予指导,并提供我们专门知识,但这些工作缺乏应有系统性。

Dieses Fachwissen wird sich auch auf die Arbeit der besonderen Verfahren und der Vertragsorgane stützen und zu dieser Arbeit beitragen.

此类专门知识还将利用并别程序和条约机构工作。

Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen.

支助办公室应利用现有最佳专才

Die internationalen Erfahrungen zeigen insgesamt, dass die Reform des Sicherheitssektors ein breites Spektrum an Fachwissen und Ressourcen sowie die potenzielle Einbeziehung zahlreicher verschiedener Akteure erfordert.

来说,国际经验表明,需要有各种各样安全部门改革专业知识和资源,并可能需要许多不同行动者参与。

Auch in Fällen, in denen die Vereinten Nationen die Vermittlung nicht selbst leiten, spielen sie durch die Bereitstellung von Fachwissen und durch Normsetzung häufig eine unverzichtbare Rolle.

即使联合国不是主要调解人,它往往也会起到技术知识提供者和标准制定者关键作用。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级别技术专门知识潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建极为重要伙伴关系。

Die Abteilung sollte das in diesen Organisationen vorhandene Fachwissen heranziehen, um die Arbeit der Kommission sowie laufende Tätigkeiten, wie das Programm der Kommission für Indikatoren der nachhaltigen Entwicklung, zu unterstützen.

发展司应一步利用这些组织专门知识支助委员会工作和现行活动,例如委员会可持续发展指标方案。

Eine weitere Priorität ist die Entwicklung strategischer Kapazitäten in den Bereichen Beratung und Fachwissen im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors sowie die Planung der Mobilisierung geeigneter Ressourcen, besonders dort, wo Defizite bestehen.

另一优先事项是,建安全部门改革战略咨询和专家服务能力,规划如何筹集适当资源,别是在尚有空白领域中。

Werden die Motivation und die Kenntnisse der regionalen Akteure mit der Legitimität, dem Fachwissen und den Ressourcen der Vereinten Nationen kombiniert, so kann dies die Tätigkeit der internationalen Gemeinschaft für die Sache des Friedens stärken.

区域行动者有动力、了解情况,联合国具有合法性、专门知识和资源,两方面结合起来,可以国际社会谋求和平工作。

Im Rahmen seiner operativen Maßnahmen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist das VN-System auf Landesebene bestrebt, durch die Nutzung seines kollektiven Fachwissens die Verwirklichung der jeweiligen einzelstaatlichen Ziele zu unterstützen.

为了在行动上响应千年发展目标,联合国系统在国家一级一直努力将其集体专门知识结合起来,支持实现国家目标。

Jedoch hat der erhebliche Verlust an Personal und Fachwissen, der zuvor wegen des Ausscheidens des Gratispersonals eingetreten war, die Anstrengungen des Sekretariats zur Unterstützung neuer Dislozierungen, Mandatserweiterungen und -änderungen sowie der Liquidation abgeschlossener Missionen erheblichen Zwängen ausgesetzt.

然而,由于免费提供人员离去,失去了不少人员和专家,严重限制了秘书处在支持新部署、扩大部署和任务变化方面所作努力,以及严重地限制了清理结束已完成任务派团工作。

Die Präsenz in verschiedenen Regionen und Ländern mit Mitarbeitern, die über das erforderliche Fachwissen und über Ortskenntnisse verfügen und die Lokalsprache sprechen, ist die bevorzugte Vorgehensweise für alle Tätigkeiten der Vereinten Nationen.

开展任何联合国活动首选方式,就是在不同地区和国家建存在,并配备具有必要专门知识、了解当地情况、通晓当地语言工作人员。

Manchen Staaten mangelt es außerdem an dem entsprechenden Fachwissen, um die notwendigen Rechtsvorschriften zur Durchführung der von ihnen unterzeichneten oder ratifizierten Verträge zu erlassen oder das für die Anwendung dieser Rechtsvorschriften notwendige Personal auszubilden.

另一些国家还缺乏颁布必要法律以执行它们所签署或批准条约所需专门知识或缺乏培训执行这些法律所需人员专门能力。

Viele Staaten kommen jedoch gar nicht dazu, Verträge zu unterzeichnen oder zu ratifizieren - nicht weil es ihnen am politischen Willen fehlt, sondern weil sie einfach nicht über das nötige Fachwissen verfügen, um Vertragshandlungen vorzunehmen.

然而,许多国家不能签署或批准条约,不是因为没有政治意愿,而只是因为缺乏执行条约所需技术专长

Wir fordern mit Nachdruck die Ausarbeitung solcher Strategien, in Kenntnis des nachweislichen Erfolgs von Präventionsinitiativen in zahlreichen Staaten und zuversichtlich, dass die Kriminalität durch die Anwendung und den Austausch unseres kollektiven Fachwissens verringert werden kann.

我们请制订这种战略,同时意识到许多国家预防举措确已取得切实成绩,并深信可以通过采用和分享我们共同专门知识减少犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Fachwissen 的德语例句

用户正在搜索


Grünbandbreite, grünbewachsen, grünblau, grün-blau, Grünbleierz, Grünblindheit, Grünchromatierung, Grund, grund-, Grund Einbauraum,

相似单词


Fachwerkuntergurt, Fachwerkversteifungsträger, Fachwerkwand, Fachwerkwirkung, Fachwirt, Fachwissen, Fachwissen vom Umweltschutz, Fachwissenschaft, Fachwort, Fachwortbildung,

用户正在搜索


Grundadresse, Grundakkord, grundanforderungen, grundanforderungen an das fertigteil, Grundangel, Grundanlage, grundannahme, grundanständig, Grundanstrich, Grundanstrichfarbe,

相似单词


Fachwerkuntergurt, Fachwerkversteifungsträger, Fachwerkwand, Fachwerkwirkung, Fachwirt, Fachwissen, Fachwissen vom Umweltschutz, Fachwissenschaft, Fachwort, Fachwortbildung,
[das] 专业知识。专门知识。技能。非专利技术。
know-how, specialised knowledge, expert knowledge www.godic.net 版 权 所 有
【汽车】
n 专业知识

In seinem Fachwissen ist er up to date.

他在专业知识方面跟得上时代。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在家一级缺少专门技术知识而受阻。

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务和支持。

Das Büro sollte sich das beste innerhalb des Systems der Vereinten Nationen verfügbare Fachwissen zunutze machen.

该支助厅应利用联统内现有的最佳专长

Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.

在这项工作中,联统各个不同部门建了特别专长和能力。

Wir gaben auch Orientierungshilfe und stellten unser Fachwissen zur Verfügung, allerdings nicht so systematisch, wie es eigentlich notwendig gewesen wäre.

给予指导,并提供专门知识,但这些工作缺乏应有的统性。

Dieses Fachwissen wird sich auch auf die Arbeit der besonderen Verfahren und der Vertragsorgane stützen und zu dieser Arbeit beitragen.

此类专门知识将利用并促进特别程序和条约机构的工作。

Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen.

支助办公室应利用现有的最佳专才

Die internationalen Erfahrungen zeigen insgesamt, dass die Reform des Sicherheitssektors ein breites Spektrum an Fachwissen und Ressourcen sowie die potenzielle Einbeziehung zahlreicher verschiedener Akteure erfordert.

总的来说,际经验表明,需要有各种各样的安全部门改革的专业知识和资源,并可能需要许多不同行动者的参与。

Auch in Fällen, in denen die Vereinten Nationen die Vermittlung nicht selbst leiten, spielen sie durch die Bereitstellung von Fachwissen und durch Normsetzung häufig eine unverzichtbare Rolle.

即使联不是主要调解人,它往往也会起到技术知识提供者和标准制定者的关键作用。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级别技术专门知识的潜力,并将在土著社区与联统之间建极为重要的伙伴关

Die Abteilung sollte das in diesen Organisationen vorhandene Fachwissen heranziehen, um die Arbeit der Kommission sowie laufende Tätigkeiten, wie das Programm der Kommission für Indikatoren der nachhaltigen Entwicklung, zu unterstützen.

发展司应进一步利用这些组织的专门知识支助委员会的工作和现行活动,例如委员会的可持续发展指标方案。

Eine weitere Priorität ist die Entwicklung strategischer Kapazitäten in den Bereichen Beratung und Fachwissen im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors sowie die Planung der Mobilisierung geeigneter Ressourcen, besonders dort, wo Defizite bestehen.

另一优先事项是,建安全部门改革的战略咨询和专家服务能力,规划如何筹集适当的资源,特别是在尚有空白的领域中。

Werden die Motivation und die Kenntnisse der regionalen Akteure mit der Legitimität, dem Fachwissen und den Ressourcen der Vereinten Nationen kombiniert, so kann dies die Tätigkeit der internationalen Gemeinschaft für die Sache des Friedens stärken.

区域行动者有动力、了解情况,联具有法性、专门知识和资源,两方面结起来,可以促进际社会谋求和平的工作。

Im Rahmen seiner operativen Maßnahmen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist das VN-System auf Landesebene bestrebt, durch die Nutzung seines kollektiven Fachwissens die Verwirklichung der jeweiligen einzelstaatlichen Ziele zu unterstützen.

为了在行动上响应千年发展目标,联统在家一级一直努力将其集体的专门知识起来,支持实现家的目标。

Jedoch hat der erhebliche Verlust an Personal und Fachwissen, der zuvor wegen des Ausscheidens des Gratispersonals eingetreten war, die Anstrengungen des Sekretariats zur Unterstützung neuer Dislozierungen, Mandatserweiterungen und -änderungen sowie der Liquidation abgeschlossener Missionen erheblichen Zwängen ausgesetzt.

然而,由于免费提供的人员离去,失去了不少人员和专家,严重限制了秘书处在支持新部署、扩大部署和任务变化方面所作的努力,以及严重地限制了清理结束已完成任务的特派团的工作。

Die Präsenz in verschiedenen Regionen und Ländern mit Mitarbeitern, die über das erforderliche Fachwissen und über Ortskenntnisse verfügen und die Lokalsprache sprechen, ist die bevorzugte Vorgehensweise für alle Tätigkeiten der Vereinten Nationen.

开展任何联活动的首选方式,就是在不同地区和家建存在,并配备具有必要专门知识、了解当地情况、通晓当地语言的工作人员。

Manchen Staaten mangelt es außerdem an dem entsprechenden Fachwissen, um die notwendigen Rechtsvorschriften zur Durchführung der von ihnen unterzeichneten oder ratifizierten Verträge zu erlassen oder das für die Anwendung dieser Rechtsvorschriften notwendige Personal auszubilden.

另一些缺乏颁布必要法律以执行它所签署或批准的条约所需的专门知识或缺乏培训执行这些法律所需人员的专门能力。

Viele Staaten kommen jedoch gar nicht dazu, Verträge zu unterzeichnen oder zu ratifizieren - nicht weil es ihnen am politischen Willen fehlt, sondern weil sie einfach nicht über das nötige Fachwissen verfügen, um Vertragshandlungen vorzunehmen.

然而,许多家不能签署或批准条约,不是因为没有政治意愿,而只是因为缺乏执行条约所需的技术专长

Wir fordern mit Nachdruck die Ausarbeitung solcher Strategien, in Kenntnis des nachweislichen Erfolgs von Präventionsinitiativen in zahlreichen Staaten und zuversichtlich, dass die Kriminalität durch die Anwendung und den Austausch unseres kollektiven Fachwissens verringert werden kann.

促请制订这种战略,同时意识到许多家的预防举措确已取得切实的成绩,并深信可以通过采用和分享的共同专门知识减少犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Fachwissen 的德语例句

用户正在搜索


Grundausschluss, Grundausstattung, Grundausstattungen, Grundbacke, Grundbahn, Grundbalken, Grundband, Grundbande, Grundbass, Grundbau,

相似单词


Fachwerkuntergurt, Fachwerkversteifungsträger, Fachwerkwand, Fachwerkwirkung, Fachwirt, Fachwissen, Fachwissen vom Umweltschutz, Fachwissenschaft, Fachwort, Fachwortbildung,
[das] 专业知识。专门知识。技能。非专利技术。
know-how, specialised knowledge, expert knowledge www.godic.net 版 权 所 有
【汽车】
n 专业知识

In seinem Fachwissen ist er up to date.

他在专业知识方面跟得上时代。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵专业知识、咨询服务和支持。

Das Büro sollte sich das beste innerhalb des Systems der Vereinten Nationen verfügbare Fachwissen zunutze machen.

该支助厅应利用联合国系统内现有专长

Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.

在这项工作中,联合国系统各个不部门建了特别专长和能力。

Wir gaben auch Orientierungshilfe und stellten unser Fachwissen zur Verfügung, allerdings nicht so systematisch, wie es eigentlich notwendig gewesen wäre.

我们还给予指导,并提供我们专门知识,但这些工作缺乏应有系统性。

Dieses Fachwissen wird sich auch auf die Arbeit der besonderen Verfahren und der Vertragsorgane stützen und zu dieser Arbeit beitragen.

此类专门知识还将利用并促进特别程序和条约机构工作。

Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen.

支助办公室应利用现有专才

Die internationalen Erfahrungen zeigen insgesamt, dass die Reform des Sicherheitssektors ein breites Spektrum an Fachwissen und Ressourcen sowie die potenzielle Einbeziehung zahlreicher verschiedener Akteure erfordert.

来说,国际经验表明,需要有各种各安全部门改革专业知识和资源,并可能需要许多不行动者参与。

Auch in Fällen, in denen die Vereinten Nationen die Vermittlung nicht selbst leiten, spielen sie durch die Bereitstellung von Fachwissen und durch Normsetzung häufig eine unverzichtbare Rolle.

即使联合国不是主要调解人,它往往也会起到技术知识提供者和标准制定者关键作用。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级别技术专门知识潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建极为重要伙伴关系。

Die Abteilung sollte das in diesen Organisationen vorhandene Fachwissen heranziehen, um die Arbeit der Kommission sowie laufende Tätigkeiten, wie das Programm der Kommission für Indikatoren der nachhaltigen Entwicklung, zu unterstützen.

发展司应进一步利用这些组织专门知识支助委员会工作和现行活动,例如委员会可持续发展指标方案。

Eine weitere Priorität ist die Entwicklung strategischer Kapazitäten in den Bereichen Beratung und Fachwissen im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors sowie die Planung der Mobilisierung geeigneter Ressourcen, besonders dort, wo Defizite bestehen.

另一优先事项是,建安全部门改革战略咨询和专家服务能力,规划如何筹集适当资源,特别是在尚有空白领域中。

Werden die Motivation und die Kenntnisse der regionalen Akteure mit der Legitimität, dem Fachwissen und den Ressourcen der Vereinten Nationen kombiniert, so kann dies die Tätigkeit der internationalen Gemeinschaft für die Sache des Friedens stärken.

区域行动者有动力、了解情况,联合国具有合法性、专门知识和资源,两方面结合起来,可以促进国际社会谋求和平工作。

Im Rahmen seiner operativen Maßnahmen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist das VN-System auf Landesebene bestrebt, durch die Nutzung seines kollektiven Fachwissens die Verwirklichung der jeweiligen einzelstaatlichen Ziele zu unterstützen.

为了在行动上响应千年发展目标,联合国系统在国家一级一直努力将其集体专门知识结合起来,支持实现国家目标。

Jedoch hat der erhebliche Verlust an Personal und Fachwissen, der zuvor wegen des Ausscheidens des Gratispersonals eingetreten war, die Anstrengungen des Sekretariats zur Unterstützung neuer Dislozierungen, Mandatserweiterungen und -änderungen sowie der Liquidation abgeschlossener Missionen erheblichen Zwängen ausgesetzt.

然而,由于免费提供人员离去,失去了不少人员和专家,严重限制了秘书处在支持新部署、扩大部署和任务变化方面所作努力,以及严重地限制了清理结束已完成任务特派团工作。

Die Präsenz in verschiedenen Regionen und Ländern mit Mitarbeitern, die über das erforderliche Fachwissen und über Ortskenntnisse verfügen und die Lokalsprache sprechen, ist die bevorzugte Vorgehensweise für alle Tätigkeiten der Vereinten Nationen.

开展任何联合国活动首选方式,就是在不地区和国家建存在,并配备具有必要专门知识、了解当地情况、通晓当地语言工作人员。

Manchen Staaten mangelt es außerdem an dem entsprechenden Fachwissen, um die notwendigen Rechtsvorschriften zur Durchführung der von ihnen unterzeichneten oder ratifizierten Verträge zu erlassen oder das für die Anwendung dieser Rechtsvorschriften notwendige Personal auszubilden.

另一些国家还缺乏颁布必要法律以执行它们所签署或批准条约所需专门知识或缺乏培训执行这些法律所需人员专门能力。

Viele Staaten kommen jedoch gar nicht dazu, Verträge zu unterzeichnen oder zu ratifizieren - nicht weil es ihnen am politischen Willen fehlt, sondern weil sie einfach nicht über das nötige Fachwissen verfügen, um Vertragshandlungen vorzunehmen.

然而,许多国家不能签署或批准条约,不是因为没有政治意愿,而只是因为缺乏执行条约所需技术专长

Wir fordern mit Nachdruck die Ausarbeitung solcher Strategien, in Kenntnis des nachweislichen Erfolgs von Präventionsinitiativen in zahlreichen Staaten und zuversichtlich, dass die Kriminalität durch die Anwendung und den Austausch unseres kollektiven Fachwissens verringert werden kann.

我们促请制订这种战略,时意识到许多国家预防举措确已取得切实成绩,并深信可以通过采用和分享我们专门知识减少犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Fachwissen 的德语例句

用户正在搜索


Grundbesitz, Grundbesitzer, Grundbestandteil, Grundbetriebssystem, grundbetriebszustände, Grundbeziehung, Grundbindung, Grundbindungsart, Grundbirne, Grundblatt,

相似单词


Fachwerkuntergurt, Fachwerkversteifungsträger, Fachwerkwand, Fachwerkwirkung, Fachwirt, Fachwissen, Fachwissen vom Umweltschutz, Fachwissenschaft, Fachwort, Fachwortbildung,
[das] 专业知。专门知能。非专术。
know-how, specialised knowledge, expert knowledge www.godic.net 版 权 所 有
【汽车】
n 专业知

In seinem Fachwissen ist er up to date.

他在专业知方面跟得上时代。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门而受阻。

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可宝贵的专业知、咨询服务和支持。

Das Büro sollte sich das beste innerhalb des Systems der Vereinten Nationen verfügbare Fachwissen zunutze machen.

该支助厅应用联合国系统内现有的最佳专长

Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.

在这项工作中,联合国系统各个不同部门建了特别专长和能力。

Wir gaben auch Orientierungshilfe und stellten unser Fachwissen zur Verfügung, allerdings nicht so systematisch, wie es eigentlich notwendig gewesen wäre.

我们还给予指导,并我们的专门知,但这些工作缺乏应有的系统性。

Dieses Fachwissen wird sich auch auf die Arbeit der besonderen Verfahren und der Vertragsorgane stützen und zu dieser Arbeit beitragen.

此类专门知还将用并促进特别程序和条约机构的工作。

Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen.

支助办公室应用现有的最佳专才

Die internationalen Erfahrungen zeigen insgesamt, dass die Reform des Sicherheitssektors ein breites Spektrum an Fachwissen und Ressourcen sowie die potenzielle Einbeziehung zahlreicher verschiedener Akteure erfordert.

总的来说,国际经验表明,需要有各种各样的安全部门改革的专业知和资源,并可能需要许多不同行动者的参与。

Auch in Fällen, in denen die Vereinten Nationen die Vermittlung nicht selbst leiten, spielen sie durch die Bereitstellung von Fachwissen und durch Normsetzung häufig eine unverzichtbare Rolle.

即使联合国不是主要调解人,它往往也会起到者和标准制定者的关键作用。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级别专门知的潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建极为重要的伙伴关系。

Die Abteilung sollte das in diesen Organisationen vorhandene Fachwissen heranziehen, um die Arbeit der Kommission sowie laufende Tätigkeiten, wie das Programm der Kommission für Indikatoren der nachhaltigen Entwicklung, zu unterstützen.

发展司应进一步用这些组织的专门知支助委员会的工作和现行活动,例如委员会的可持续发展指标方案。

Eine weitere Priorität ist die Entwicklung strategischer Kapazitäten in den Bereichen Beratung und Fachwissen im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors sowie die Planung der Mobilisierung geeigneter Ressourcen, besonders dort, wo Defizite bestehen.

另一优先事项是,建安全部门改革的战略咨询和专家服务能力,规划如何筹集适当的资源,特别是在尚有空白的领域中。

Werden die Motivation und die Kenntnisse der regionalen Akteure mit der Legitimität, dem Fachwissen und den Ressourcen der Vereinten Nationen kombiniert, so kann dies die Tätigkeit der internationalen Gemeinschaft für die Sache des Friedens stärken.

区域行动者有动力、了解情况,联合国具有合法性、专门知和资源,两方面结合起来,可以促进国际社会谋求和平的工作。

Im Rahmen seiner operativen Maßnahmen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist das VN-System auf Landesebene bestrebt, durch die Nutzung seines kollektiven Fachwissens die Verwirklichung der jeweiligen einzelstaatlichen Ziele zu unterstützen.

为了在行动上响应千年发展目标,联合国系统在国家一级一直努力将其集体的专门知结合起来,支持实现国家的目标。

Jedoch hat der erhebliche Verlust an Personal und Fachwissen, der zuvor wegen des Ausscheidens des Gratispersonals eingetreten war, die Anstrengungen des Sekretariats zur Unterstützung neuer Dislozierungen, Mandatserweiterungen und -änderungen sowie der Liquidation abgeschlossener Missionen erheblichen Zwängen ausgesetzt.

然而,由于免费的人员离去,失去了不少人员和专家,严重限制了秘书处在支持新部署、扩大部署和任务变化方面所作的努力,以及严重地限制了清理结束已完成任务的特派团的工作。

Die Präsenz in verschiedenen Regionen und Ländern mit Mitarbeitern, die über das erforderliche Fachwissen und über Ortskenntnisse verfügen und die Lokalsprache sprechen, ist die bevorzugte Vorgehensweise für alle Tätigkeiten der Vereinten Nationen.

开展任何联合国活动的首选方式,就是在不同地区和国家建存在,并配备具有必要专门知、了解当地情况、通晓当地语言的工作人员。

Manchen Staaten mangelt es außerdem an dem entsprechenden Fachwissen, um die notwendigen Rechtsvorschriften zur Durchführung der von ihnen unterzeichneten oder ratifizierten Verträge zu erlassen oder das für die Anwendung dieser Rechtsvorschriften notwendige Personal auszubilden.

另一些国家还缺乏颁布必要法律以执行它们所签署或批准的条约所需的专门知或缺乏培训执行这些法律所需人员的专门能力。

Viele Staaten kommen jedoch gar nicht dazu, Verträge zu unterzeichnen oder zu ratifizieren - nicht weil es ihnen am politischen Willen fehlt, sondern weil sie einfach nicht über das nötige Fachwissen verfügen, um Vertragshandlungen vorzunehmen.

然而,许多国家不能签署或批准条约,不是因为没有政治意愿,而只是因为缺乏执行条约所需的专长

Wir fordern mit Nachdruck die Ausarbeitung solcher Strategien, in Kenntnis des nachweislichen Erfolgs von Präventionsinitiativen in zahlreichen Staaten und zuversichtlich, dass die Kriminalität durch die Anwendung und den Austausch unseres kollektiven Fachwissens verringert werden kann.

我们促请制订这种战略,同时意到许多国家的预防举措确已取得切实的成绩,并深信可以通过采用和分享我们的共同专门知减少犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Fachwissen 的德语例句

用户正在搜索


Grundbruch, Grundbuch, Grundbucheintragung, Grundbüchse, Grundcharakter, Grundchemikalie, Grundchemikalien, Grunddatei, Grunddaten, Grunddeutsch,

相似单词


Fachwerkuntergurt, Fachwerkversteifungsträger, Fachwerkwand, Fachwerkwirkung, Fachwirt, Fachwissen, Fachwissen vom Umweltschutz, Fachwissenschaft, Fachwort, Fachwortbildung,
[das] 专业知识。专门知识。技能。非专利技术。
know-how, specialised knowledge, expert knowledge www.godic.net 版 权 所 有
【汽车】
n 专业知识

In seinem Fachwissen ist er up to date.

他在专业知识上时代。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务和支持。

Das Büro sollte sich das beste innerhalb des Systems der Vereinten Nationen verfügbare Fachwissen zunutze machen.

该支助厅应利用联合国系统内现有的最佳专长

Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.

在这项工作中,联合国系统各个同部门建了特别专长和能力。

Wir gaben auch Orientierungshilfe und stellten unser Fachwissen zur Verfügung, allerdings nicht so systematisch, wie es eigentlich notwendig gewesen wäre.

我们还给予指导,并提供我们的专门知识,但这些工作缺乏应有的系统性。

Dieses Fachwissen wird sich auch auf die Arbeit der besonderen Verfahren und der Vertragsorgane stützen und zu dieser Arbeit beitragen.

此类专门知识还将利用并促进特别程序和条约机构的工作。

Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen.

支助办公室应利用现有的最佳专才

Die internationalen Erfahrungen zeigen insgesamt, dass die Reform des Sicherheitssektors ein breites Spektrum an Fachwissen und Ressourcen sowie die potenzielle Einbeziehung zahlreicher verschiedener Akteure erfordert.

总的来说,国际经验表明,需要有各种各样的安全部门改革的专业知识和资源,并可能需要同行动者的参与。

Auch in Fällen, in denen die Vereinten Nationen die Vermittlung nicht selbst leiten, spielen sie durch die Bereitstellung von Fachwissen und durch Normsetzung häufig eine unverzichtbare Rolle.

即使联合国是主要调解人,它往往也会起到技术知识提供者和标准制定者的关键作用。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取高级别技术专门知识的潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建极为重要的伙伴关系。

Die Abteilung sollte das in diesen Organisationen vorhandene Fachwissen heranziehen, um die Arbeit der Kommission sowie laufende Tätigkeiten, wie das Programm der Kommission für Indikatoren der nachhaltigen Entwicklung, zu unterstützen.

发展司应进一步利用这些组织的专门知识支助委员会的工作和现行活动,例如委员会的可持续发展指标方案。

Eine weitere Priorität ist die Entwicklung strategischer Kapazitäten in den Bereichen Beratung und Fachwissen im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors sowie die Planung der Mobilisierung geeigneter Ressourcen, besonders dort, wo Defizite bestehen.

另一优先事项是,建安全部门改革的战略咨询和专家服务能力,规划如何筹集适当的资源,特别是在尚有空白的领域中。

Werden die Motivation und die Kenntnisse der regionalen Akteure mit der Legitimität, dem Fachwissen und den Ressourcen der Vereinten Nationen kombiniert, so kann dies die Tätigkeit der internationalen Gemeinschaft für die Sache des Friedens stärken.

区域行动者有动力、了解情况,联合国具有合法性、专门知识和资源,两方结合起来,可以促进国际社会谋求和平的工作。

Im Rahmen seiner operativen Maßnahmen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist das VN-System auf Landesebene bestrebt, durch die Nutzung seines kollektiven Fachwissens die Verwirklichung der jeweiligen einzelstaatlichen Ziele zu unterstützen.

为了在行动上响应千年发展目标,联合国系统在国家一级一直努力将其集体的专门知识结合起来,支持实现国家的目标。

Jedoch hat der erhebliche Verlust an Personal und Fachwissen, der zuvor wegen des Ausscheidens des Gratispersonals eingetreten war, die Anstrengungen des Sekretariats zur Unterstützung neuer Dislozierungen, Mandatserweiterungen und -änderungen sowie der Liquidation abgeschlossener Missionen erheblichen Zwängen ausgesetzt.

然而,由于免费提供的人员离去,失去了少人员和专家,严重限制了秘书处在支持新部署、扩大部署和任务变化方所作的努力,以及严重地限制了清理结束已完成任务的特派团的工作。

Die Präsenz in verschiedenen Regionen und Ländern mit Mitarbeitern, die über das erforderliche Fachwissen und über Ortskenntnisse verfügen und die Lokalsprache sprechen, ist die bevorzugte Vorgehensweise für alle Tätigkeiten der Vereinten Nationen.

开展任何联合国活动的首选方式,就是在同地区和国家建存在,并配备具有必要专门知识、了解当地情况、通晓当地语言的工作人员。

Manchen Staaten mangelt es außerdem an dem entsprechenden Fachwissen, um die notwendigen Rechtsvorschriften zur Durchführung der von ihnen unterzeichneten oder ratifizierten Verträge zu erlassen oder das für die Anwendung dieser Rechtsvorschriften notwendige Personal auszubilden.

另一些国家还缺乏颁布必要法律以执行它们所签署或批准的条约所需的专门知识或缺乏培训执行这些法律所需人员的专门能力。

Viele Staaten kommen jedoch gar nicht dazu, Verträge zu unterzeichnen oder zu ratifizieren - nicht weil es ihnen am politischen Willen fehlt, sondern weil sie einfach nicht über das nötige Fachwissen verfügen, um Vertragshandlungen vorzunehmen.

然而,国家能签署或批准条约,是因为没有政治意愿,而只是因为缺乏执行条约所需的技术专长

Wir fordern mit Nachdruck die Ausarbeitung solcher Strategien, in Kenntnis des nachweislichen Erfolgs von Präventionsinitiativen in zahlreichen Staaten und zuversichtlich, dass die Kriminalität durch die Anwendung und den Austausch unseres kollektiven Fachwissens verringert werden kann.

我们促请制订这种战略,同时意识到国家的预防举措确已取切实的成绩,并深信可以通过采用和分享我们的共同专门知识减少犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Fachwissen 的德语例句

用户正在搜索


Grund-Einbauraum, Grundeinheit, Grundeinkommen, Grundeinstellung, Grundeis, Grundel, Gründel, Gründeldruck, Grundelektrode, grund-elektrolyte,

相似单词


Fachwerkuntergurt, Fachwerkversteifungsträger, Fachwerkwand, Fachwerkwirkung, Fachwirt, Fachwissen, Fachwissen vom Umweltschutz, Fachwissenschaft, Fachwort, Fachwortbildung,