Wegen dieser albernen Fünf ist mein Sohn sitzen geblieben.
个小小的五分我的儿子留了级。
Wegen dieser albernen Fünf ist mein Sohn sitzen geblieben.
个小小的五分我的儿子留了级。
Die Fünf ist ein Schandfleck auf seinem Zeugnis.
5分是他成绩单上的污点。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的农田有生态农民进行耕作。
Der Schüler hat eine Fünf bekommen.
学生得了五分(不及格)。
Fünf Lehrlinge wurden freigesprochen.
五名艺徒满师了。
Fünf Eier lagen im Nest.
窝里有五蛋。
Fünf Geberländer haben bereits den Zielwert von 0,7 Prozent erreicht, und sechs weitere haben vor kurzem Zeitpläne zu seiner Erreichung festgelegt.
五个捐助国已实现0.7%的指标,另有六个捐助国最近制定了实现此指标的时间表。
Fünf der sechs Empfehlungen betrafen Gratisbedienstete der Kategorie II (d.h. Personal, das von Regierungen an Organisationen der Vereinten Nationen abgestellt wird) und eine betraf die Rechenschaftspflicht der Außenstellen.
六条建议中有五条涉及免费提供的人员(即各国政府借合国组织的人员),另一条建议关系到不在总部的办事处的责任制。
Eine ähnliche Zusammenarbeit bestand bei der Konzipierung und Durchführung der Kommunikationskampagnen im Zusammenhang mit wichtigen Weltkonferenzen, wie beispielsweise der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung, der Zweiten Weltversammlung über das Altern, der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder, dem Welternährungsgipfel "Fünf Jahre danach" und dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung.
在规划和执行涉及几次重要全球专题会议的宣传活动方面也有类似的合作,些会议包括发展筹资问题国际会议、第二次老龄问题世界大会、大会关
儿童问题的特别会议,粮食首脑会议:五年之后,以及可持续发展问题世界首脑会议等。
Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.
五年已经过去了,五年前在社会发展问题世界首脑会议上各国国家元首和政府首脑聚集一堂,有史以来第一次确认社会发展和全人类幸福的重大意义,并从那时直到进入二十一世纪都将方面的目标置
最高优先地位。
声明:以上例句、词性分类均互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen dieser albernen Fünf ist mein Sohn sitzen geblieben.
由于这个小小的五我的儿子留了级。
Die Fünf ist ein Schandfleck auf seinem Zeugnis.
5是他成绩单上的污点。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的农田有生态农民进行耕作。
Der Schüler hat eine Fünf bekommen.
这学生得了五(
格)。
Fünf Lehrlinge wurden freigesprochen.
五名艺徒满师了。
Fünf Eier lagen im Nest.
窝里有五蛋。
Fünf Geberländer haben bereits den Zielwert von 0,7 Prozent erreicht, und sechs weitere haben vor kurzem Zeitpläne zu seiner Erreichung festgelegt.
五个捐助国已实现0.7%的指标,另有六个捐助国最近制定了实现此指标的时间表。
Fünf der sechs Empfehlungen betrafen Gratisbedienstete der Kategorie II (d.h. Personal, das von Regierungen an Organisationen der Vereinten Nationen abgestellt wird) und eine betraf die Rechenschaftspflicht der Außenstellen.
六条建议中有五条涉免费提供的人员(即各国政府借调给联合国组织的人员),另一条建议关系到
的办事处的责任制。
Eine ähnliche Zusammenarbeit bestand bei der Konzipierung und Durchführung der Kommunikationskampagnen im Zusammenhang mit wichtigen Weltkonferenzen, wie beispielsweise der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung, der Zweiten Weltversammlung über das Altern, der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder, dem Welternährungsgipfel "Fünf Jahre danach" und dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung.
规划和执行涉
几次重要全球专题会议的宣传活动方面也有类似的合作,这些会议包括发展筹资问题国际会议、第二次老龄问题世界大会、大会关于儿童问题的特别会议,粮食首脑会议:五年之后,以
可持续发展问题世界首脑会议等。
Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.
五年已经过去了,五年前社会发展问题世界首脑会议上各国国家元首和政府首脑聚集一堂,有史以来第一次确认社会发展和全人类幸福的重大意义,并从那时直到进入二十一世纪都将这方面的目标置于最高优先地位。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen dieser albernen Fünf ist mein Sohn sitzen geblieben.
由小小的五分我的儿子留了级。
Die Fünf ist ein Schandfleck auf seinem Zeugnis.
5分是他成绩单上的污点。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的农田有生态农民进行耕作。
Der Schüler hat eine Fünf bekommen.
学生得了五分(不及格)。
Fünf Lehrlinge wurden freigesprochen.
五名艺徒满师了。
Fünf Eier lagen im Nest.
窝里有五蛋。
Fünf Geberländer haben bereits den Zielwert von 0,7 Prozent erreicht, und sechs weitere haben vor kurzem Zeitpläne zu seiner Erreichung festgelegt.
五捐助国已实现0.7%的指标,另有六
捐助国最近制定了实现此指标的时间表。
Fünf der sechs Empfehlungen betrafen Gratisbedienstete der Kategorie II (d.h. Personal, das von Regierungen an Organisationen der Vereinten Nationen abgestellt wird) und eine betraf die Rechenschaftspflicht der Außenstellen.
六条建议中有五条涉及免费提供的人员(即各国政府联合国组织的人员),另一条建议关系到不在总部的办事处的责任制。
Eine ähnliche Zusammenarbeit bestand bei der Konzipierung und Durchführung der Kommunikationskampagnen im Zusammenhang mit wichtigen Weltkonferenzen, wie beispielsweise der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung, der Zweiten Weltversammlung über das Altern, der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder, dem Welternährungsgipfel "Fünf Jahre danach" und dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung.
在规划和执行涉及几次重要全球专题会议的宣传活动方面也有类似的合作,些会议包括发展筹资问题国际会议、第二次老龄问题世界大会、大会关
儿童问题的特别会议,粮食首脑会议:五年之后,以及可持续发展问题世界首脑会议等。
Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.
五年已经过去了,五年前在社会发展问题世界首脑会议上各国国家元首和政府首脑聚集一堂,有史以来第一次确认社会发展和全人类幸福的重大意义,并从那时直到进入二十一世纪都将方面的目标置
最高优先地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen dieser albernen Fünf ist mein Sohn sitzen geblieben.
由于这个小小五
儿子留了级。
Die Fünf ist ein Schandfleck auf seinem Zeugnis.
5是他成绩单上
污点。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%农田有生态农民进行耕作。
Der Schüler hat eine Fünf bekommen.
这学生得了五(不及格)。
Fünf Lehrlinge wurden freigesprochen.
五名艺徒满师了。
Fünf Eier lagen im Nest.
窝里有五蛋。
Fünf Geberländer haben bereits den Zielwert von 0,7 Prozent erreicht, und sechs weitere haben vor kurzem Zeitpläne zu seiner Erreichung festgelegt.
五个捐助国已实现0.7%指标,另有六个捐助国最近制定了实现此指标
时间表。
Fünf der sechs Empfehlungen betrafen Gratisbedienstete der Kategorie II (d.h. Personal, das von Regierungen an Organisationen der Vereinten Nationen abgestellt wird) und eine betraf die Rechenschaftspflicht der Außenstellen.
六条建议中有五条涉及免费提供(
各国政府借调给联合国组织
),另一条建议关系到不在总部
办事处
责任制。
Eine ähnliche Zusammenarbeit bestand bei der Konzipierung und Durchführung der Kommunikationskampagnen im Zusammenhang mit wichtigen Weltkonferenzen, wie beispielsweise der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung, der Zweiten Weltversammlung über das Altern, der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder, dem Welternährungsgipfel "Fünf Jahre danach" und dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung.
在规划和执行涉及几次重要全球专题会议宣传活动方面也有类似
合作,这些会议包括发展筹资问题国际会议、第二次老龄问题世界大会、大会关于儿童问题
特别会议,粮食首脑会议:五年之后,以及可持续发展问题世界首脑会议等。
Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.
五年已经过去了,五年前在社会发展问题世界首脑会议上各国国家元首和政府首脑聚集一堂,有史以来第一次确认社会发展和全类幸福
重大意义,并从那时直到进入二十一世纪都将这方面
目标置于最高优先地位。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Wegen dieser albernen Fünf ist mein Sohn sitzen geblieben.
由于这小小的
分我的儿子留
级。
Die Fünf ist ein Schandfleck auf seinem Zeugnis.
5分是他成绩单上的污点。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的农田有生态农民进行耕作。
Der Schüler hat eine Fünf bekommen.
这学生分(不及格)。
Fünf Lehrlinge wurden freigesprochen.
名艺徒满师
。
Fünf Eier lagen im Nest.
窝里有蛋。
Fünf Geberländer haben bereits den Zielwert von 0,7 Prozent erreicht, und sechs weitere haben vor kurzem Zeitpläne zu seiner Erreichung festgelegt.
助国已实现0.7%的指标,另有六
助国最近制定
实现此指标的时间表。
Fünf der sechs Empfehlungen betrafen Gratisbedienstete der Kategorie II (d.h. Personal, das von Regierungen an Organisationen der Vereinten Nationen abgestellt wird) und eine betraf die Rechenschaftspflicht der Außenstellen.
六条建议中有条涉及免费提供的人员(即各国政府借调给联合国组织的人员),另一条建议关系到不在总部的办事处的责任制。
Eine ähnliche Zusammenarbeit bestand bei der Konzipierung und Durchführung der Kommunikationskampagnen im Zusammenhang mit wichtigen Weltkonferenzen, wie beispielsweise der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung, der Zweiten Weltversammlung über das Altern, der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder, dem Welternährungsgipfel "Fünf Jahre danach" und dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung.
在规划和执行涉及几次重要全球专题会议的宣传活动方面也有类似的合作,这些会议包括发展筹资问题国际会议、第二次老龄问题世界大会、大会关于儿童问题的特别会议,粮食首脑会议:年之后,以及可持续发展问题世界首脑会议等。
Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.
年已经过去
,
年前在社会发展问题世界首脑会议上各国国家元首和政府首脑聚集一堂,有史以来第一次确认社会发展和全人类幸福的重大意义,并从那时直到进入二十一世纪都将这方面的目标置于最高优先地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen dieser albernen Fünf ist mein Sohn sitzen geblieben.
由于这个小小的五我的儿子留了级。
Die Fünf ist ein Schandfleck auf seinem Zeugnis.
5是他成绩单上的污点。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的农田有生态农民进行耕作。
Der Schüler hat eine Fünf bekommen.
这学生得了五(
格)。
Fünf Lehrlinge wurden freigesprochen.
五名艺徒满师了。
Fünf Eier lagen im Nest.
窝里有五蛋。
Fünf Geberländer haben bereits den Zielwert von 0,7 Prozent erreicht, und sechs weitere haben vor kurzem Zeitpläne zu seiner Erreichung festgelegt.
五个捐助国已实现0.7%的指标,另有六个捐助国最近定了实现此指标的时间表。
Fünf der sechs Empfehlungen betrafen Gratisbedienstete der Kategorie II (d.h. Personal, das von Regierungen an Organisationen der Vereinten Nationen abgestellt wird) und eine betraf die Rechenschaftspflicht der Außenstellen.
六条建议中有五条涉免费提供的人员(即各国政府借调给联合国组织的人员),另一条建议关系到
总部的办事处的责任
。
Eine ähnliche Zusammenarbeit bestand bei der Konzipierung und Durchführung der Kommunikationskampagnen im Zusammenhang mit wichtigen Weltkonferenzen, wie beispielsweise der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung, der Zweiten Weltversammlung über das Altern, der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder, dem Welternährungsgipfel "Fünf Jahre danach" und dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung.
划和执行涉
几次重要全球专题会议的宣传活动方面也有类似的合作,这些会议包括发展筹资问题国际会议、第二次老龄问题世界大会、大会关于儿童问题的特别会议,粮食首脑会议:五年之后,以
可持续发展问题世界首脑会议等。
Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.
五年已经过去了,五年前社会发展问题世界首脑会议上各国国家元首和政府首脑聚集一堂,有史以来第一次确认社会发展和全人类幸福的重大意义,并从那时直到进入二十一世纪都将这方面的目标置于最高优先地位。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen dieser albernen Fünf ist mein Sohn sitzen geblieben.
由于这个小小的五分我的儿子留了级。
Die Fünf ist ein Schandfleck auf seinem Zeugnis.
5分是他成绩单上的污点。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的农田有生态农民进行耕作。
Der Schüler hat eine Fünf bekommen.
这学生得了五分(不及格)。
Fünf Lehrlinge wurden freigesprochen.
五名艺徒满师了。
Fünf Eier lagen im Nest.
窝里有五蛋。
Fünf Geberländer haben bereits den Zielwert von 0,7 Prozent erreicht, und sechs weitere haben vor kurzem Zeitpläne zu seiner Erreichung festgelegt.
五个捐助国已实现0.7%的指标,另有六个捐助国最近制定了实现此指标的时间表。
Fünf der sechs Empfehlungen betrafen Gratisbedienstete der Kategorie II (d.h. Personal, das von Regierungen an Organisationen der Vereinten Nationen abgestellt wird) und eine betraf die Rechenschaftspflicht der Außenstellen.
六条建议中有五条涉及免费提供的人员(即各国政府借调给联合国组织的人员),另一条建议关系到不在总部的办事处的责任制。
Eine ähnliche Zusammenarbeit bestand bei der Konzipierung und Durchführung der Kommunikationskampagnen im Zusammenhang mit wichtigen Weltkonferenzen, wie beispielsweise der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung, der Zweiten Weltversammlung über das Altern, der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder, dem Welternährungsgipfel "Fünf Jahre danach" und dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung.
在规划和执行涉及几次重要全球专题会议的宣传活动方面也有的合作,这些会议包括发展筹资问题国际会议、第二次老龄问题世界大会、大会关于儿童问题的特别会议,粮食首脑会议:五年之后,以及可持续发展问题世界首脑会议等。
Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.
五年已经过去了,五年前在社会发展问题世界首脑会议上各国国家元首和政府首脑聚集一堂,有史以来第一次确认社会发展和全人幸福的重大意义,并从那时直到进入二十一世纪都将这方面的目标置于最高优先地位。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen dieser albernen Fünf ist mein Sohn sitzen geblieben.
由于这个小小的五分我的儿子留了级。
Die Fünf ist ein Schandfleck auf seinem Zeugnis.
5分是他成绩单上的污点。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的农田有生态农民进行耕作。
Der Schüler hat eine Fünf bekommen.
这生得了五分(不及格)。
Fünf Lehrlinge wurden freigesprochen.
五名艺徒满师了。
Fünf Eier lagen im Nest.
窝里有五蛋。
Fünf Geberländer haben bereits den Zielwert von 0,7 Prozent erreicht, und sechs weitere haben vor kurzem Zeitpläne zu seiner Erreichung festgelegt.
五个捐助已实现0.7%的指标,另有六个捐助
最近制定了实现此指标的时间表。
Fünf der sechs Empfehlungen betrafen Gratisbedienstete der Kategorie II (d.h. Personal, das von Regierungen an Organisationen der Vereinten Nationen abgestellt wird) und eine betraf die Rechenschaftspflicht der Außenstellen.
六条建议中有五条涉及免费提供的人员(即各政府借调给联合
组织的人员),另一条建议关系到不在总部的办事处的责任制。
Eine ähnliche Zusammenarbeit bestand bei der Konzipierung und Durchführung der Kommunikationskampagnen im Zusammenhang mit wichtigen Weltkonferenzen, wie beispielsweise der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung, der Zweiten Weltversammlung über das Altern, der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder, dem Welternährungsgipfel "Fünf Jahre danach" und dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung.
在规划和执行涉及几次重要全专
会议的宣传活动方面也有类似的合作,这些会议包括发展筹资问
际会议、第二次老龄问
世界大会、大会关于儿童问
的特别会议,粮食首脑会议:五年之后,以及可持续发展问
世界首脑会议等。
Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.
五年已经过去了,五年前在社会发展问世界首脑会议上各
家元首和政府首脑聚集一堂,有史以来第一次确认社会发展和全人类幸福的重大意义,并从那时直到进入二十一世纪都将这方面的目标置于最高优先地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Wegen dieser albernen Fünf ist mein Sohn sitzen geblieben.
由于个小小
五分我
儿子留了级。
Die Fünf ist ein Schandfleck auf seinem Zeugnis.
5分是他成绩单上污点。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%农田有
态农民进行耕作。
Der Schüler hat eine Fünf bekommen.
得了五分(不及格)。
Fünf Lehrlinge wurden freigesprochen.
五名艺徒满师了。
Fünf Eier lagen im Nest.
窝里有五蛋。
Fünf Geberländer haben bereits den Zielwert von 0,7 Prozent erreicht, und sechs weitere haben vor kurzem Zeitpläne zu seiner Erreichung festgelegt.
五个捐助国已实现0.7%指标,另有六个捐助国最近制定了实现此指标
时间表。
Fünf der sechs Empfehlungen betrafen Gratisbedienstete der Kategorie II (d.h. Personal, das von Regierungen an Organisationen der Vereinten Nationen abgestellt wird) und eine betraf die Rechenschaftspflicht der Außenstellen.
六条建议中有五条涉及免费提供人员(即各国政府借调给联合国组织
人员),另一条建议关系到不在总部
办事
任制。
Eine ähnliche Zusammenarbeit bestand bei der Konzipierung und Durchführung der Kommunikationskampagnen im Zusammenhang mit wichtigen Weltkonferenzen, wie beispielsweise der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung, der Zweiten Weltversammlung über das Altern, der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder, dem Welternährungsgipfel "Fünf Jahre danach" und dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung.
在规划和执行涉及几次重要全球专题会议宣传活动方面也有类似
合作,
些会议包括发展筹资问题国际会议、第二次老龄问题世界大会、大会关于儿童问题
特别会议,粮食首脑会议:五年之后,以及可持续发展问题世界首脑会议等。
Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.
五年已经过去了,五年前在社会发展问题世界首脑会议上各国国家元首和政府首脑聚集一堂,有史以来第一次确认社会发展和全人类幸福重大意义,并从那时直到进入二十一世纪都将
方面
目标置于最高优先地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen dieser albernen Fünf ist mein Sohn sitzen geblieben.
由于这个小小的五分我的儿子留了级。
Die Fünf ist ein Schandfleck auf seinem Zeugnis.
5分是他成绩单上的污点。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的农田有生态农民进行耕作。
Der Schüler hat eine Fünf bekommen.
这学生得了五分(不及格)。
Fünf Lehrlinge wurden freigesprochen.
五名艺徒满师了。
Fünf Eier lagen im Nest.
窝里有五蛋。
Fünf Geberländer haben bereits den Zielwert von 0,7 Prozent erreicht, und sechs weitere haben vor kurzem Zeitpläne zu seiner Erreichung festgelegt.
五个捐助国已实现0.7%的指标,有六个捐助国最近制定了实现此指标的时间表。
Fünf der sechs Empfehlungen betrafen Gratisbedienstete der Kategorie II (d.h. Personal, das von Regierungen an Organisationen der Vereinten Nationen abgestellt wird) und eine betraf die Rechenschaftspflicht der Außenstellen.
六条建议中有五条涉及免费提供的(即各国政府借调给联合国组织的
),
一条建议关系到不在总部的办事处的责任制。
Eine ähnliche Zusammenarbeit bestand bei der Konzipierung und Durchführung der Kommunikationskampagnen im Zusammenhang mit wichtigen Weltkonferenzen, wie beispielsweise der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung, der Zweiten Weltversammlung über das Altern, der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder, dem Welternährungsgipfel "Fünf Jahre danach" und dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung.
在规划和执行涉及几次重要全球专题会议的宣传活动方面也有类似的合作,这些会议包括发展筹资问题国际会议、第二次老龄问题世界大会、大会关于儿童问题的特别会议,粮食首脑会议:五年之后,以及可持续发展问题世界首脑会议等。
Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.
五年已经过去了,五年前在社会发展问题世界首脑会议上各国国家元首和政府首脑聚集一堂,有史以来第一次确认社会发展和全类幸福的重大意义,并从那时直到进入二十一世纪都将这方面的目标置于最高优先地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。