In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧洲国家仍然有国王。
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧洲国家仍然有国王。
In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.
在许多欧洲国家,饮酒法定消费年龄仅在18岁是合法
。
Die europäische finanzielle Lage trefft die Krise.
欧洲财政状况遇到了危机。
Das ist eine Voraussetzung für die europäische Idee.
这是欧洲思想产生前提。
Viele europäische Länder kämpfen mit großen finanziellen Problemen.
许多欧洲国家都在与严重金融问题作斗争。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家问题,而不是整个欧洲
政治问题。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家人经常地讨论欧洲就业政策。
Erstmals stellen europäische Konyeine die Mehrheit unter den hundert teuersten börsennotierten Unternehmen der Welt.
欧洲大公司首次在全球上市公司
强排行榜中占据多数。
Die europäische Währungsunion ist eine Schicksalsgemeinschaft.
欧洲货币联盟是一个同命运组织。
Der Rhein verbindet sechs europäische Länder.
莱茵河连接6个欧洲国家。
Ich begrüße die Entsendung europäischer Blauhelme nach Libanon in Anbetracht dessen, dass zuvor weniger als 6 Prozent aller Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen aus Europa stammten.
我欣见人数可观欧洲蓝盔人员部署到黎巴嫩,因为在此之前,在联合国
全部维和人员中,来自欧洲
不到6%。
Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.
欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中来自欧洲和北约国家
军人总数增加了一倍多。
In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.
在原南斯马其顿
和国,北大西洋公约组织和难民事务高级专员办事处
欧洲监测人员及代表已协助各族裔社区之间重建信任;同时又协助170 000名流离失所者中80%以上
人返回家园。
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.
开展民用航空合作,包括可解除对美国和欧洲制造商向伊朗出口民用飞机限制,增加伊朗更新其航空公司机群
前景。
Neue Partnerschaften wurden mit einer Reihe von Institutionen, Stiftungen und Unternehmen eingegangen, darunter mit der Citigroup Private Bank und der Citigroup Foundation, dem Committee to Encourage Corporate Philanthropy (Ausschuss zur Förderung unternehmerischer Philanthropie), dem Council on Foundations (Rat der Stiftungen), dem Education Development Center (Zentrum für Erziehung und Entwicklung), Europe in the World (Europa in der Welt), Hewlett Packard, der Hilton Foundation, Microsoft, dem Network of European Foundations for Innovative Cooperation (Netzwerk europäischer Stiftungen für innovative Zusammenarbeit), PricewaterhouseCoopers, der US-Handelskammer und Vodafone.
同一些机构、基金会和公司建立了新伙伴关系,包括:花旗集团私营银行和花旗集团基金会、鼓励公司行善委员会、基金会理事会、教育开发中心、欧洲融入世界组织、惠普公司、希尔顿基金会、微软公司、欧洲创新合作基金会网络、普华永道公司、美国商会和沃达丰公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧洲国家仍然有国王。
In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.
许多欧洲国家,饮酒的法定消费年龄仅
18岁是合法的。
Die europäische finanzielle Lage trefft die Krise.
欧洲的财政状况遇到了危机。
Das ist eine Voraussetzung für die europäische Idee.
这是欧洲思想产生的前提。
Viele europäische Länder kämpfen mit großen finanziellen Problemen.
许多欧洲国家都与严重的金融问题作斗争。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家的问题,而不是整个欧洲的政治问题。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家人经常地讨论欧洲的就业政策。
Erstmals stellen europäische Konyeine die Mehrheit unter den hundert teuersten börsennotierten Unternehmen der Welt.
欧洲的大公司首次上市公司
强排行榜
多数。
Die europäische Währungsunion ist eine Schicksalsgemeinschaft.
欧洲货币联盟是一个同命运的组织。
Der Rhein verbindet sechs europäische Länder.
莱茵河连接6个欧洲国家。
Ich begrüße die Entsendung europäischer Blauhelme nach Libanon in Anbetracht dessen, dass zuvor weniger als 6 Prozent aller Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen aus Europa stammten.
我欣见人数可观的欧洲蓝盔人员部署到黎巴嫩,因为此之前,
联合国的
部维和人员
,来自欧洲的不到6%。
Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.
欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团的来自欧洲和北约国家的军人总数增加了一倍多。
In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.
原南斯拉夫的马其顿共和国,北大西洋公约组织和难民事务高级专员办事处的欧洲监测人员及代表已协助各族裔社区之间重建信任;同时又协助170 000名流离失所者
80%以上的人返回家园。
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.
开展民用航空合作,包括可解除对美国和欧洲制造商向伊朗出口民用飞机的限制,增加伊朗更新其航空公司机群的前景。
Neue Partnerschaften wurden mit einer Reihe von Institutionen, Stiftungen und Unternehmen eingegangen, darunter mit der Citigroup Private Bank und der Citigroup Foundation, dem Committee to Encourage Corporate Philanthropy (Ausschuss zur Förderung unternehmerischer Philanthropie), dem Council on Foundations (Rat der Stiftungen), dem Education Development Center (Zentrum für Erziehung und Entwicklung), Europe in the World (Europa in der Welt), Hewlett Packard, der Hilton Foundation, Microsoft, dem Network of European Foundations for Innovative Cooperation (Netzwerk europäischer Stiftungen für innovative Zusammenarbeit), PricewaterhouseCoopers, der US-Handelskammer und Vodafone.
同一些机构、基金会和公司建立了新的伙伴关系,包括:花旗集团私营银行和花旗集团基金会、鼓励公司行善委员会、基金会理事会、教育开发心、欧洲融入世界组织、惠普公司、希尔顿基金会、微软公司、欧洲创新合作基金会网络、普华永道公司、美国商会和沃达丰公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧仍然有
王。
In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.
在许多欧,饮酒的法定消费年龄仅在18岁是合法的。
Die europäische finanzielle Lage trefft die Krise.
欧的财政状况遇到了危机。
Das ist eine Voraussetzung für die europäische Idee.
这是欧思想产生的前提。
Viele europäische Länder kämpfen mit großen finanziellen Problemen.
许多欧都在与严重的金融问题作斗争。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个的问题,而不是整个欧
的政治问题。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这人经常地讨论欧
的就业政策。
Erstmals stellen europäische Konyeine die Mehrheit unter den hundert teuersten börsennotierten Unternehmen der Welt.
欧的大公司首次在全球上市公司
强排行榜中占据多数。
Die europäische Währungsunion ist eine Schicksalsgemeinschaft.
欧货币联盟是一个同命运的组织。
Der Rhein verbindet sechs europäische Länder.
莱茵河连接6个欧。
Ich begrüße die Entsendung europäischer Blauhelme nach Libanon in Anbetracht dessen, dass zuvor weniger als 6 Prozent aller Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen aus Europa stammten.
我欣见人数可观的欧蓝盔人员部署到黎巴嫩,因为在此之前,在联合
的全部维
人员中,来自欧
的不到6%。
Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.
欧已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合
所有维持
平特派团中的来自欧
北约
的军人总数增加了一倍多。
In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.
在原南斯拉夫的马其顿共,北大西洋公约组织
难民事务高级专员办事处的欧
监测人员及代表已协助各族裔社区之间重建信任;同时又协助170 000名流离失所者中80%以上的人返回
园。
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.
开展民用航空合作,包括可解除对美欧
制造商向伊朗出口民用飞机的限制,增加伊朗更新其航空公司机群的前景。
Neue Partnerschaften wurden mit einer Reihe von Institutionen, Stiftungen und Unternehmen eingegangen, darunter mit der Citigroup Private Bank und der Citigroup Foundation, dem Committee to Encourage Corporate Philanthropy (Ausschuss zur Förderung unternehmerischer Philanthropie), dem Council on Foundations (Rat der Stiftungen), dem Education Development Center (Zentrum für Erziehung und Entwicklung), Europe in the World (Europa in der Welt), Hewlett Packard, der Hilton Foundation, Microsoft, dem Network of European Foundations for Innovative Cooperation (Netzwerk europäischer Stiftungen für innovative Zusammenarbeit), PricewaterhouseCoopers, der US-Handelskammer und Vodafone.
同一些机构、基金会公司建立了新的伙伴关系,包括:花旗集团私营银行
花旗集团基金会、鼓励公司行善委员会、基金会理事会、教育开发中心、欧
融入世界组织、惠普公司、希尔顿基金会、微软公司、欧
创新合作基金会网络、普华永道公司、美
商会
沃达丰公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几欧洲国家仍然有国王。
In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.
在许多欧洲国家,饮酒法定消费年龄仅在18岁是合法
。
Die europäische finanzielle Lage trefft die Krise.
欧洲财政状况遇到了危机。
Das ist eine Voraussetzung für die europäische Idee.
这是欧洲思想产生前提。
Viele europäische Länder kämpfen mit großen finanziellen Problemen.
许多欧洲国家都在与严重金融问题作斗争。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一国家
问题,而不是整
欧洲
政治问题。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家人经常地讨论欧洲业政策。
Erstmals stellen europäische Konyeine die Mehrheit unter den hundert teuersten börsennotierten Unternehmen der Welt.
欧洲大公司首次在全球上市公司
强排行榜中占据多数。
Die europäische Währungsunion ist eine Schicksalsgemeinschaft.
欧洲货币联盟是一运
组织。
Der Rhein verbindet sechs europäische Länder.
莱茵河连接6欧洲国家。
Ich begrüße die Entsendung europäischer Blauhelme nach Libanon in Anbetracht dessen, dass zuvor weniger als 6 Prozent aller Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen aus Europa stammten.
我欣见人数可观欧洲蓝盔人员部署到黎巴嫩,因为在此之前,在联合国
全部维和人员中,来自欧洲
不到6%。
Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.
欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中来自欧洲和北约国家
军人总数增加了一倍多。
In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.
在原南斯拉夫马其顿共和国,北大西洋公约组织和难民事务高级专员办事处
欧洲监测人员及代表已协助各族裔社区之间重建信任;
时又协助170 000名流离失所者中80%以上
人返回家园。
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.
开展民用航空合作,包括可解除对美国和欧洲制造商向伊朗出口民用飞机限制,增加伊朗更新其航空公司机群
前景。
Neue Partnerschaften wurden mit einer Reihe von Institutionen, Stiftungen und Unternehmen eingegangen, darunter mit der Citigroup Private Bank und der Citigroup Foundation, dem Committee to Encourage Corporate Philanthropy (Ausschuss zur Förderung unternehmerischer Philanthropie), dem Council on Foundations (Rat der Stiftungen), dem Education Development Center (Zentrum für Erziehung und Entwicklung), Europe in the World (Europa in der Welt), Hewlett Packard, der Hilton Foundation, Microsoft, dem Network of European Foundations for Innovative Cooperation (Netzwerk europäischer Stiftungen für innovative Zusammenarbeit), PricewaterhouseCoopers, der US-Handelskammer und Vodafone.
一些机构、基金会和公司建立了新
伙伴关系,包括:花旗集团私营银行和花旗集团基金会、鼓励公司行善委员会、基金会理事会、教育开发中心、欧洲融入世界组织、惠普公司、希尔顿基金会、微软公司、欧洲创新合作基金会网络、普华永道公司、美国商会和沃达丰公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧洲国家仍然有国王。
In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.
许多欧洲国家,饮酒
法定消费年龄仅
18岁是
法
。
Die europäische finanzielle Lage trefft die Krise.
欧洲财政状况遇到了危机。
Das ist eine Voraussetzung für die europäische Idee.
这是欧洲思想产生前提。
Viele europäische Länder kämpfen mit großen finanziellen Problemen.
许多欧洲国家都与严
融问题作斗争。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家问题,而不是整个欧洲
政治问题。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家人经常地讨论欧洲就业政策。
Erstmals stellen europäische Konyeine die Mehrheit unter den hundert teuersten börsennotierten Unternehmen der Welt.
欧洲大公司首次
全球上市公司
强排行榜中占据多数。
Die europäische Währungsunion ist eine Schicksalsgemeinschaft.
欧洲货币盟是一个同命运
组织。
Der Rhein verbindet sechs europäische Länder.
莱茵河连接6个欧洲国家。
Ich begrüße die Entsendung europäischer Blauhelme nach Libanon in Anbetracht dessen, dass zuvor weniger als 6 Prozent aller Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen aus Europa stammten.
我欣见人数可观欧洲蓝盔人员部署到黎巴嫩,因为
此之前,
国
全部维和人员中,来自欧洲
不到6%。
Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.
欧洲已承诺向黎部队派遣7 000名士兵,这使
国所有维持和平特派团中
来自欧洲和北约国家
军人总数增加了一倍多。
In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.
原南斯拉夫
马其顿共和国,北大西洋公约组织和难民事务高级专员办事处
欧洲监测人员及代表已协助各族裔社区之间
建信任;同时又协助170 000名流离失所者中80%以上
人返回家园。
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.
开展民用航空作,包括可解除对美国和欧洲制造商向伊朗出口民用飞机
限制,增加伊朗更新其航空公司机群
前景。
Neue Partnerschaften wurden mit einer Reihe von Institutionen, Stiftungen und Unternehmen eingegangen, darunter mit der Citigroup Private Bank und der Citigroup Foundation, dem Committee to Encourage Corporate Philanthropy (Ausschuss zur Förderung unternehmerischer Philanthropie), dem Council on Foundations (Rat der Stiftungen), dem Education Development Center (Zentrum für Erziehung und Entwicklung), Europe in the World (Europa in der Welt), Hewlett Packard, der Hilton Foundation, Microsoft, dem Network of European Foundations for Innovative Cooperation (Netzwerk europäischer Stiftungen für innovative Zusammenarbeit), PricewaterhouseCoopers, der US-Handelskammer und Vodafone.
同一些机构、基会和公司建立了新
伙伴关系,包括:花旗集团私营银行和花旗集团基
会、鼓励公司行善委员会、基
会理事会、教育开发中心、欧洲融入世界组织、惠普公司、希尔顿基
会、微软公司、欧洲创新
作基
会网络、普华永道公司、美国商会和沃达丰公司。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧洲国家仍然有国王。
In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.
在许多欧洲国家,饮酒法定消费年龄仅在18岁是合法
。
Die europäische finanzielle Lage trefft die Krise.
欧洲财政状况遇到了危机。
Das ist eine Voraussetzung für die europäische Idee.
这是欧洲思想产生前提。
Viele europäische Länder kämpfen mit großen finanziellen Problemen.
许多欧洲国家都在与严重金融问题作斗争。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家问题,而不是整个欧洲
政治问题。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家人经常地讨论欧洲就业政策。
Erstmals stellen europäische Konyeine die Mehrheit unter den hundert teuersten börsennotierten Unternehmen der Welt.
欧洲大公司首次在全球上市公司
强排行榜中占据多数。
Die europäische Währungsunion ist eine Schicksalsgemeinschaft.
欧洲货币联是一个同命运
组织。
Der Rhein verbindet sechs europäische Länder.
莱茵河连接6个欧洲国家。
Ich begrüße die Entsendung europäischer Blauhelme nach Libanon in Anbetracht dessen, dass zuvor weniger als 6 Prozent aller Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen aus Europa stammten.
我欣见人数可观欧洲蓝盔人员部署到黎巴嫩,因为在此之前,在联合国
全部维和人员中,来自欧洲
不到6%。
Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.
欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中来自欧洲和北约国家
军人总数增加了一倍多。
In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.
在原南斯拉夫顿
和国,北大西洋公约组织和难民事务高级专员办事处
欧洲监测人员及代表已协助各族裔社区之间重建信任;同时又协助170 000名流离失所者中80%以上
人返回家园。
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.
开展民用航空合作,包括可解除对美国和欧洲制造商向伊朗出口民用飞机限制,增加伊朗更新
航空公司机群
前景。
Neue Partnerschaften wurden mit einer Reihe von Institutionen, Stiftungen und Unternehmen eingegangen, darunter mit der Citigroup Private Bank und der Citigroup Foundation, dem Committee to Encourage Corporate Philanthropy (Ausschuss zur Förderung unternehmerischer Philanthropie), dem Council on Foundations (Rat der Stiftungen), dem Education Development Center (Zentrum für Erziehung und Entwicklung), Europe in the World (Europa in der Welt), Hewlett Packard, der Hilton Foundation, Microsoft, dem Network of European Foundations for Innovative Cooperation (Netzwerk europäischer Stiftungen für innovative Zusammenarbeit), PricewaterhouseCoopers, der US-Handelskammer und Vodafone.
同一些机构、基金会和公司建立了新伙伴关系,包括:花旗集团私营银行和花旗集团基金会、鼓励公司行善委员会、基金会理事会、教育开发中心、欧洲融入世界组织、惠普公司、希尔顿基金会、微软公司、欧洲创新合作基金会网络、普华永道公司、美国商会和沃达丰公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧洲国家仍然有国王。
In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.
在许多欧洲国家,饮酒法定消费年龄仅在18岁是合法
。
Die europäische finanzielle Lage trefft die Krise.
欧洲财政状况遇
了危机。
Das ist eine Voraussetzung für die europäische Idee.
这是欧洲思前提。
Viele europäische Länder kämpfen mit großen finanziellen Problemen.
许多欧洲国家都在与严重金融问题作斗争。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家问题,而
是整个欧洲
政治问题。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家人经常地讨论欧洲就业政策。
Erstmals stellen europäische Konyeine die Mehrheit unter den hundert teuersten börsennotierten Unternehmen der Welt.
欧洲大公司首次在全球上市公司
强排行榜中占据多数。
Die europäische Währungsunion ist eine Schicksalsgemeinschaft.
欧洲货币联盟是一个同命运组织。
Der Rhein verbindet sechs europäische Länder.
莱茵河连接6个欧洲国家。
Ich begrüße die Entsendung europäischer Blauhelme nach Libanon in Anbetracht dessen, dass zuvor weniger als 6 Prozent aller Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen aus Europa stammten.
我欣见人数可观欧洲蓝盔人员部署
黎巴嫩,因为在此之前,在联合国
全部维和人员中,来自欧洲
6%。
Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.
欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中来自欧洲和北约国家
军人总数增加了一倍多。
In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.
在原南斯拉夫马其顿共和国,北大西洋公约组织和难民事务高级专员办事处
欧洲监测人员及代表已协助各族裔社区之间重建信任;同时又协助170 000名流离失所者中80%以上
人返回家园。
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.
开展民用航空合作,包括可解除对美国和欧洲制造商向伊朗出口民用飞机限制,增加伊朗更新其航空公司机群
前景。
Neue Partnerschaften wurden mit einer Reihe von Institutionen, Stiftungen und Unternehmen eingegangen, darunter mit der Citigroup Private Bank und der Citigroup Foundation, dem Committee to Encourage Corporate Philanthropy (Ausschuss zur Förderung unternehmerischer Philanthropie), dem Council on Foundations (Rat der Stiftungen), dem Education Development Center (Zentrum für Erziehung und Entwicklung), Europe in the World (Europa in der Welt), Hewlett Packard, der Hilton Foundation, Microsoft, dem Network of European Foundations for Innovative Cooperation (Netzwerk europäischer Stiftungen für innovative Zusammenarbeit), PricewaterhouseCoopers, der US-Handelskammer und Vodafone.
同一些机构、基金会和公司建立了新伙伴关系,包括:花旗集团私营银行和花旗集团基金会、鼓励公司行善委员会、基金会理事会、教育开发中心、欧洲融入世界组织、惠普公司、希尔顿基金会、微软公司、欧洲创新合作基金会网络、普华永道公司、美国商会和沃达丰公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧洲家仍
有
王。
In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.
在许多欧洲家,饮酒的法定消费年龄仅在18岁是合法的。
Die europäische finanzielle Lage trefft die Krise.
欧洲的财政状况遇到了危机。
Das ist eine Voraussetzung für die europäische Idee.
这是欧洲思想产生的前提。
Viele europäische Länder kämpfen mit großen finanziellen Problemen.
许多欧洲家都在与严重的金融问题作斗争。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个家的问题,而不是整个欧洲的政治问题。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家经常地讨论欧洲的就业政策。
Erstmals stellen europäische Konyeine die Mehrheit unter den hundert teuersten börsennotierten Unternehmen der Welt.
欧洲的大公司首次在全球上市公司强排行榜中占据多数。
Die europäische Währungsunion ist eine Schicksalsgemeinschaft.
欧洲货币联盟是一个同命运的组织。
Der Rhein verbindet sechs europäische Länder.
莱茵河连接6个欧洲家。
Ich begrüße die Entsendung europäischer Blauhelme nach Libanon in Anbetracht dessen, dass zuvor weniger als 6 Prozent aller Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen aus Europa stammten.
我欣见数可观的欧洲蓝盔
员部署到黎巴嫩,因为在此之前,在联合
的全部维和
员中,来自欧洲的不到6%。
Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.
欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合所有维持和平特派团中的来自欧洲和北约
家的
数增加了一倍多。
In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.
在原南斯拉夫的马其顿共和,北大西洋公约组织和难民事务高级专员办事处的欧洲监测
员及代表已协助各族裔社区之间重建信任;同时又协助170 000名流离失所者中80%以上的
返回家园。
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.
开展民用航空合作,包括可解除对美和欧洲制造商向伊朗出口民用飞机的限制,增加伊朗更新其航空公司机群的前景。
Neue Partnerschaften wurden mit einer Reihe von Institutionen, Stiftungen und Unternehmen eingegangen, darunter mit der Citigroup Private Bank und der Citigroup Foundation, dem Committee to Encourage Corporate Philanthropy (Ausschuss zur Förderung unternehmerischer Philanthropie), dem Council on Foundations (Rat der Stiftungen), dem Education Development Center (Zentrum für Erziehung und Entwicklung), Europe in the World (Europa in der Welt), Hewlett Packard, der Hilton Foundation, Microsoft, dem Network of European Foundations for Innovative Cooperation (Netzwerk europäischer Stiftungen für innovative Zusammenarbeit), PricewaterhouseCoopers, der US-Handelskammer und Vodafone.
同一些机构、基金会和公司建立了新的伙伴关系,包括:花旗集团私营银行和花旗集团基金会、鼓励公司行善委员会、基金会理事会、教育开发中心、欧洲融入世界组织、惠普公司、希尔顿基金会、微软公司、欧洲创新合作基金会网络、普华永道公司、美商会和沃达丰公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧洲国家仍然有国王。
In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.
在许多欧洲国家,饮酒的法定消费年龄仅在18岁是合法的。
Die europäische finanzielle Lage trefft die Krise.
欧洲的财政状况遇到了危机。
Das ist eine Voraussetzung für die europäische Idee.
这是欧洲思想产生的提。
Viele europäische Länder kämpfen mit großen finanziellen Problemen.
许多欧洲国家都在与严重的金作斗争。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家的,而不是整个欧洲的政治
。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家人经常地讨论欧洲的就业政策。
Erstmals stellen europäische Konyeine die Mehrheit unter den hundert teuersten börsennotierten Unternehmen der Welt.
欧洲的大公司首次在全球上市公司强排行榜中占据多数。
Die europäische Währungsunion ist eine Schicksalsgemeinschaft.
欧洲货币联盟是一个同命运的组织。
Der Rhein verbindet sechs europäische Länder.
莱茵河连接6个欧洲国家。
Ich begrüße die Entsendung europäischer Blauhelme nach Libanon in Anbetracht dessen, dass zuvor weniger als 6 Prozent aller Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen aus Europa stammten.
我欣见人数可观的欧洲蓝盔人员部署到黎巴嫩,因为在,在联合国的全部维和人员中,来自欧洲的不到6%。
Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.
欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中的来自欧洲和北约国家的军人总数增加了一倍多。
In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.
在原南斯拉夫的马其顿共和国,北大西洋公约组织和难民事务高级专员办事处的欧洲监测人员及代表已协助各族裔社区间重建信任;同时又协助170 000名流离失所者中80%以上的人返回家园。
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.
开展民用航空合作,包括可解除对美国和欧洲制造商向伊朗出口民用飞机的限制,增加伊朗更新其航空公司机群的景。
Neue Partnerschaften wurden mit einer Reihe von Institutionen, Stiftungen und Unternehmen eingegangen, darunter mit der Citigroup Private Bank und der Citigroup Foundation, dem Committee to Encourage Corporate Philanthropy (Ausschuss zur Förderung unternehmerischer Philanthropie), dem Council on Foundations (Rat der Stiftungen), dem Education Development Center (Zentrum für Erziehung und Entwicklung), Europe in the World (Europa in der Welt), Hewlett Packard, der Hilton Foundation, Microsoft, dem Network of European Foundations for Innovative Cooperation (Netzwerk europäischer Stiftungen für innovative Zusammenarbeit), PricewaterhouseCoopers, der US-Handelskammer und Vodafone.
同一些机构、基金会和公司建立了新的伙伴关系,包括:花旗集团私营银行和花旗集团基金会、鼓励公司行善委员会、基金会理事会、教育开发中心、欧洲入世界组织、惠普公司、希尔顿基金会、微软公司、欧洲创新合作基金会网络、普华永道公司、美国商会和沃达丰公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧洲国家仍然有国王。
In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.
在许多欧洲国家,饮酒的法定消费年龄仅在18岁是合法的。
Die europäische finanzielle Lage trefft die Krise.
欧洲的财政状况遇到。
Das ist eine Voraussetzung für die europäische Idee.
这是欧洲思想产生的前提。
Viele europäische Länder kämpfen mit großen finanziellen Problemen.
许多欧洲国家都在与严重的金融问题作斗争。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家的问题,而不是整个欧洲的政治问题。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家人经常地讨论欧洲的就业政策。
Erstmals stellen europäische Konyeine die Mehrheit unter den hundert teuersten börsennotierten Unternehmen der Welt.
欧洲的大公司首次在全球上市公司强排行榜中占据多数。
Die europäische Währungsunion ist eine Schicksalsgemeinschaft.
欧洲货币盟是一个同命运的组织。
Der Rhein verbindet sechs europäische Länder.
莱茵河连接6个欧洲国家。
Ich begrüße die Entsendung europäischer Blauhelme nach Libanon in Anbetracht dessen, dass zuvor weniger als 6 Prozent aller Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen aus Europa stammten.
我欣见人数可观的欧洲蓝盔人员部署到巴嫩,因为在此之前,在
合国的全部维和人员中,来自欧洲的不到6%。
Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.
欧洲已承诺部队派遣7 000名士兵,这使
合国所有维持和平特派团中的来自欧洲和北约国家的军人总数增加
一倍多。
In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.
在原南斯拉夫的马其顿共和国,北大西洋公约组织和难民事务高级专员办事处的欧洲监测人员及代表已协助各族裔社区之间重建信任;同时又协助170 000名流离失所者中80%以上的人返回家园。
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.
开展民用航空合作,包括可解除对美国和欧洲制造商伊朗出口民用飞
的限制,增加伊朗更新其航空公司
群的前景。
Neue Partnerschaften wurden mit einer Reihe von Institutionen, Stiftungen und Unternehmen eingegangen, darunter mit der Citigroup Private Bank und der Citigroup Foundation, dem Committee to Encourage Corporate Philanthropy (Ausschuss zur Förderung unternehmerischer Philanthropie), dem Council on Foundations (Rat der Stiftungen), dem Education Development Center (Zentrum für Erziehung und Entwicklung), Europe in the World (Europa in der Welt), Hewlett Packard, der Hilton Foundation, Microsoft, dem Network of European Foundations for Innovative Cooperation (Netzwerk europäischer Stiftungen für innovative Zusammenarbeit), PricewaterhouseCoopers, der US-Handelskammer und Vodafone.
同一些构、基金会和公司建立
新的伙伴关系,包括:花旗集团私营银行和花旗集团基金会、鼓励公司行善委员会、基金会理事会、教育开发中心、欧洲融入世界组织、惠普公司、希尔顿基金会、微软公司、欧洲创新合作基金会网络、普华永道公司、美国商会和沃达丰公司。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。