德语助手
  • 关闭

[der] -es, -e/Erlässe(奥地利)

① 通告,规定
② [历] 布告,公告
③ 发布,发出(号召) (只用单数)
③ [书] 取消,免除,豁免 (只用单数)
近义词:
Weisung,  Entbindung,  Geheiß,  Gebührenerlass,  Schuldenerlass,  Radikalenerlass,  Notstand,  Dispens,  Edikt,  Ministerialerlass,  Runderlass,  Bulle,  Reskript,  Zarenerlass,  Regierungserlass
联想词
Dekret法令,政令;Beschluss结束,终结;Verordnung医嘱;Inkrafttreten生效;Festsetzung确定;Aufhebung结束;Gesetz法律,规则,则;Weisung指示,指令;Antrag求婚;Erteilung;Bewilligung;
【管】
免除,豁免;颁布,宣布

Erlassen Sie mir bitte,darüber zu sprechen!

请您同意我不谈这件事吧!

Er unterstreicht, dass diese von allen ivorischen Parteien getragene Ankündigung und die Unterzeichung damit zusammenhängender Erlasse durch Präsident Laurent Gbagbo einen wichtigen Schritt nach vorn darstellen.

安理会强调,这得到特迪瓦方支持的决定,以及洛朗·巴博总统签署有关法令,是向前迈出的重要一步。

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包括国际劳工公约以及制定或加强有关法律,使其符合这些公约的规定。

Die Mitgliedstaaten der IAEO sollten mehr Finanzmittel für ihre Programme zur Lokalisierung und Sicherung radioaktiver Quellen und zur Unterstützung der Staaten beim Erlass einschlägiger innerstaatlicher Rechtsvorschriften bereitstellen.

原子能机构成员国应当增加向机构方案提供的资金,这些方案帮助对放射源的定位和警戒,并帮助订立相关的国内立法。

Der Strafgerichtshof zeigt bereits erhebliche Wirkung, indem er potenziellen Tätern signalisiert, dass sie nicht mehr ohne Weiteres mit Straflosigkeit rechnen können, und indem er als Katalysator für den Erlass innerstaatlicher Rechtsvorschriften gegen die schlimmsten internationalen Verbrechen wirkt.

法院在警告潜在的违反者不会逍遥法外并促使国家立法打击严重的国际罪行方面已经具有重要影响。

Insbesondere halfen sie Mitgliedstaaten bei der Einrichtung nationaler Koordinierungsstellen, beim Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten, bei der Verwaltung oder der Vernichtung von Beständen, bei der Berichterstattung über die Durchführung des Aktionsprogramms und beim Erlass beziehungsweise bei der Änderung innerstaatlicher Rechtsvorschriften über den Verkauf und den Einsatz von Kleinwaffen.

特别是,联合国向会员国提供了设立国家协调机构、发展国家能力、管理或销毁库存、汇报《行动纲领》执行情况以及颁布或修订关于销售和使用小武器的国家立法方面的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erlass 的德语例句

用户正在搜索


Höchststimmrecht, Höchststrafe, Höchststrom, Höchststromentladung, Höchststromrelais, Höchststromschalter, Höchststromstärke, Höchststufe, Höchsttarif, Höchsttemperatur,

相似单词


erlahmen, Erlahmung, Erlang, erlangen, Erlangung, Erlass, erlassen, erlässlich, Erlassung, Erlassvergleich,

[der] -es, -e/Erlässe(奥地利)

① 通告,规定
② [历] 告,公告
③ 发,发出(号召) (只用单数)
③ [书] 取消,免除,豁免 (只用单数)
近义词:
Weisung,  Entbindung,  Geheiß,  Gebührenerlass,  Schuldenerlass,  Radikalenerlass,  Notstand,  Dispens,  Edikt,  Ministerialerlass,  Runderlass,  Bulle,  Reskript,  Zarenerlass,  Regierungserlass
联想词
Dekret,政;Beschluss结束,终结;Verordnung医嘱;Inkrafttreten生效;Festsetzung确定;Aufhebung结束;Gesetz法律,规则,准则;Weisung指示,指;Antrag求婚;Erteilung问题;Bewilligung批准;
【管】
免除,豁免;颁,宣

Erlassen Sie mir bitte,darüber zu sprechen!

请您同意我不谈这件事吧!

Er unterstreicht, dass diese von allen ivorischen Parteien getragene Ankündigung und die Unterzeichung damit zusammenhängender Erlasse durch Präsident Laurent Gbagbo einen wichtigen Schritt nach vorn darstellen.

安理会强调,这项得到特迪瓦各方支持的决定,以及洛朗·巴博总统签署有关前迈出的重要一步。

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包括批准各项国际劳工公约以及制定或加强有关法律,使其符合这些公约的规定。

Die Mitgliedstaaten der IAEO sollten mehr Finanzmittel für ihre Programme zur Lokalisierung und Sicherung radioaktiver Quellen und zur Unterstützung der Staaten beim Erlass einschlägiger innerstaatlicher Rechtsvorschriften bereitstellen.

原子能机构成员国应当增加机构各方案提供的资金,这些方案帮助对放射源的定位和警戒,并帮助各国订立相关的国内立法。

Der Strafgerichtshof zeigt bereits erhebliche Wirkung, indem er potenziellen Tätern signalisiert, dass sie nicht mehr ohne Weiteres mit Straflosigkeit rechnen können, und indem er als Katalysator für den Erlass innerstaatlicher Rechtsvorschriften gegen die schlimmsten internationalen Verbrechen wirkt.

法院在警告潜在的违反者不会逍遥法外并促使国家立法打击严重的国际罪行方面已经具有重要影响。

Insbesondere halfen sie Mitgliedstaaten bei der Einrichtung nationaler Koordinierungsstellen, beim Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten, bei der Verwaltung oder der Vernichtung von Beständen, bei der Berichterstattung über die Durchführung des Aktionsprogramms und beim Erlass beziehungsweise bei der Änderung innerstaatlicher Rechtsvorschriften über den Verkauf und den Einsatz von Kleinwaffen.

特别,联合国会员国提供了设立国家协调机构、发展国家能力、管理或销毁库存、汇报《行动纲领》执行情况以及或修订关于销售和使用小武器的国家立法方面的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Erlass 的德语例句

用户正在搜索


Höchstviskosität, Höchst-Wacker-Prozess, höchstwahrscheinlich, Höchstwert, Höchstwertanzeiger, Höchstwertbestimmung, Höchstwertprinzip, Höchstwertregler, Höchstwertzeiger, Höchstwirkungsgrad,

相似单词


erlahmen, Erlahmung, Erlang, erlangen, Erlangung, Erlass, erlassen, erlässlich, Erlassung, Erlassvergleich,

[der] -es, -e/Erlässe(奥地利)

① 通告,规定
② [历] 布告,
③ 发布,发出(号召) (只用单数)
③ [书] 取消,免除,豁免 (只用单数)
近义词:
Weisung,  Entbindung,  Geheiß,  Gebührenerlass,  Schuldenerlass,  Radikalenerlass,  Notstand,  Dispens,  Edikt,  Ministerialerlass,  Runderlass,  Bulle,  Reskript,  Zarenerlass,  Regierungserlass
联想词
Dekret;Beschluss束,终;Verordnung医嘱;Inkrafttreten生效;Festsetzung确定;Aufhebung束;Gesetz法律,规则,准则;Weisung指示,指;Antrag求婚;Erteilung问题;Bewilligung批准;
【管】
免除,豁免;颁布,宣布

Erlassen Sie mir bitte,darüber zu sprechen!

请您同意我不谈这件事吧!

Er unterstreicht, dass diese von allen ivorischen Parteien getragene Ankündigung und die Unterzeichung damit zusammenhängender Erlasse durch Präsident Laurent Gbagbo einen wichtigen Schritt nach vorn darstellen.

安理会强调,这项得到特迪瓦各方支持决定,以及洛朗·巴博总统签署有关,是向前迈出重要一步。

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包括批准各项国际劳工以及制定或加强有关法律,使其符合这些规定。

Die Mitgliedstaaten der IAEO sollten mehr Finanzmittel für ihre Programme zur Lokalisierung und Sicherung radioaktiver Quellen und zur Unterstützung der Staaten beim Erlass einschlägiger innerstaatlicher Rechtsvorschriften bereitstellen.

原子能机构成员国应当增加向机构各方案提供资金,这些方案帮助对放射源定位和警戒,并帮助各国订立相关国内立法。

Der Strafgerichtshof zeigt bereits erhebliche Wirkung, indem er potenziellen Tätern signalisiert, dass sie nicht mehr ohne Weiteres mit Straflosigkeit rechnen können, und indem er als Katalysator für den Erlass innerstaatlicher Rechtsvorschriften gegen die schlimmsten internationalen Verbrechen wirkt.

法院在警告潜在违反者不会逍遥法外并促使国家立法打击严重国际罪行方面已经具有重要影响。

Insbesondere halfen sie Mitgliedstaaten bei der Einrichtung nationaler Koordinierungsstellen, beim Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten, bei der Verwaltung oder der Vernichtung von Beständen, bei der Berichterstattung über die Durchführung des Aktionsprogramms und beim Erlass beziehungsweise bei der Änderung innerstaatlicher Rechtsvorschriften über den Verkauf und den Einsatz von Kleinwaffen.

特别是,联合国向会员国提供了设立国家协调机构、发展国家能力、管理或销毁库存、汇报《行动纲领》执行情况以及颁布或修订关于销售和使用小武器国家立法方面援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erlass 的德语例句

用户正在搜索


Hochtastgerät, hochtechnisiert, Hochtechnologie, Hochtechnologien, hochtechnologisch, Hochtemperatur, Hochtemperatur Korrosion, Hochtemperaturadditiv, Hochtemperaturalterung, Hochtemperaturbatterie,

相似单词


erlahmen, Erlahmung, Erlang, erlangen, Erlangung, Erlass, erlassen, erlässlich, Erlassung, Erlassvergleich,

[der] -es, -e/Erlässe()

① 通告,规定
② [历] 布告,公告
③ 发布,发出(号召) (只用单数)
③ [书] 取消,免除,豁免 (只用单数)
近义词:
Weisung,  Entbindung,  Geheiß,  Gebührenerlass,  Schuldenerlass,  Radikalenerlass,  Notstand,  Dispens,  Edikt,  Ministerialerlass,  Runderlass,  Bulle,  Reskript,  Zarenerlass,  Regierungserlass
联想词
Dekret法令,政令;Beschluss结束,终结;Verordnung医嘱;Inkrafttreten生效;Festsetzung确定;Aufhebung结束;Gesetz法律,规则,准则;Weisung指示,指令;Antrag求婚;Erteilung问题;Bewilligung批准;
【管】
免除,豁免;颁布,宣布

Erlassen Sie mir bitte,darüber zu sprechen!

请您同意我不谈这件事吧!

Er unterstreicht, dass diese von allen ivorischen Parteien getragene Ankündigung und die Unterzeichung damit zusammenhängender Erlasse durch Präsident Laurent Gbagbo einen wichtigen Schritt nach vorn darstellen.

安理会强调,这项得到特迪瓦各方支持的决定,以及洛朗·巴博总统签署有关法令,是向前迈出的重要一步。

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包括批准各项国际劳工公约以及制定或加强有关法律,使其符合这些公约的规定。

Die Mitgliedstaaten der IAEO sollten mehr Finanzmittel für ihre Programme zur Lokalisierung und Sicherung radioaktiver Quellen und zur Unterstützung der Staaten beim Erlass einschlägiger innerstaatlicher Rechtsvorschriften bereitstellen.

原子能机构成员国应当增加向机构各方案提供的资金,这些方案助对放射源的定位和警戒,助各国订立相关的国内立法。

Der Strafgerichtshof zeigt bereits erhebliche Wirkung, indem er potenziellen Tätern signalisiert, dass sie nicht mehr ohne Weiteres mit Straflosigkeit rechnen können, und indem er als Katalysator für den Erlass innerstaatlicher Rechtsvorschriften gegen die schlimmsten internationalen Verbrechen wirkt.

法院在警告潜在的违反者不会逍遥法外促使国家立法打击严重的国际罪行方面已经具有重要影响。

Insbesondere halfen sie Mitgliedstaaten bei der Einrichtung nationaler Koordinierungsstellen, beim Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten, bei der Verwaltung oder der Vernichtung von Beständen, bei der Berichterstattung über die Durchführung des Aktionsprogramms und beim Erlass beziehungsweise bei der Änderung innerstaatlicher Rechtsvorschriften über den Verkauf und den Einsatz von Kleinwaffen.

特别是,联合国向会员国提供了设立国家协调机构、发展国家能力、管理或销毁库存、汇报《行动纲领》执行情况以及颁布或修订关于销售和使用小武器的国家立法方面的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erlass 的德语例句

用户正在搜索


Hochtemperaturdiffusion, Hochtemperatureinsatzhärtung, Hochtemperaturelement, Hochtemperaturemail, Hochtemperaturentgasung, Hochtemperaturentstaubung, Hochtemperaturfärben, hochtemperaturfett, Hochtemperaturgaschromatographie, Hochtemperaturglühung,

相似单词


erlahmen, Erlahmung, Erlang, erlangen, Erlangung, Erlass, erlassen, erlässlich, Erlassung, Erlassvergleich,

[der] -es, -e/Erlässe(奥地利)

① 通告,
② [历] 布告,公告
③ 发布,发出(号召) (只用单数)
③ [书] 取消,免除,豁免 (只用单数)
近义词:
Weisung,  Entbindung,  Geheiß,  Gebührenerlass,  Schuldenerlass,  Radikalenerlass,  Notstand,  Dispens,  Edikt,  Ministerialerlass,  Runderlass,  Bulle,  Reskript,  Zarenerlass,  Regierungserlass
联想词
Dekret,政;Beschluss结束,终结;Verordnung医嘱;Inkrafttreten生效;Festsetzung;Aufhebung结束;Gesetz法律,则,准则;Weisung指示,指;Antrag求婚;Erteilung问题;Bewilligung批准;
【管】
免除,豁免;颁布,宣布

Erlassen Sie mir bitte,darüber zu sprechen!

请您同意我不谈这件事吧!

Er unterstreicht, dass diese von allen ivorischen Parteien getragene Ankündigung und die Unterzeichung damit zusammenhängender Erlasse durch Präsident Laurent Gbagbo einen wichtigen Schritt nach vorn darstellen.

安理会强调,这项得到特迪瓦各方支持的决,以及洛朗·巴博总统签署有关,是向前迈出的重要一步。

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包括批准各项国际劳工公约以及或加强有关法律,使其符合这些公约的

Die Mitgliedstaaten der IAEO sollten mehr Finanzmittel für ihre Programme zur Lokalisierung und Sicherung radioaktiver Quellen und zur Unterstützung der Staaten beim Erlass einschlägiger innerstaatlicher Rechtsvorschriften bereitstellen.

子能机构成员国应当增加向机构各方案提供的资金,这些方案帮助对放射源的位和警戒,并帮助各国订立相关的国内立法。

Der Strafgerichtshof zeigt bereits erhebliche Wirkung, indem er potenziellen Tätern signalisiert, dass sie nicht mehr ohne Weiteres mit Straflosigkeit rechnen können, und indem er als Katalysator für den Erlass innerstaatlicher Rechtsvorschriften gegen die schlimmsten internationalen Verbrechen wirkt.

法院在警告潜在的违反者不会逍遥法外并促使国家立法打击严重的国际罪行方面已经具有重要影响。

Insbesondere halfen sie Mitgliedstaaten bei der Einrichtung nationaler Koordinierungsstellen, beim Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten, bei der Verwaltung oder der Vernichtung von Beständen, bei der Berichterstattung über die Durchführung des Aktionsprogramms und beim Erlass beziehungsweise bei der Änderung innerstaatlicher Rechtsvorschriften über den Verkauf und den Einsatz von Kleinwaffen.

特别是,联合国向会员国提供了设立国家协调机构、发展国家能力、管理或销毁库存、汇报《行动纲领》执行情况以及颁布或修订关于销售和使用小武器的国家立法方面的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erlass 的德语例句

用户正在搜索


Hochtemperaturkorrosion, hochtemperatur-korrosion, Hochtemperaturkriechen, Hochtemperaturlager, Hochtemperaturlagerstahl, hochtemperaturlagerung, hochtemperaturlagerung {heißbenzintest), Hochtemperaturlot, Hochtemperatur-Massensupraleiter, Hochtemperaturmessung,

相似单词


erlahmen, Erlahmung, Erlang, erlangen, Erlangung, Erlass, erlassen, erlässlich, Erlassung, Erlassvergleich,

用户正在搜索


Hochtöner, hochtonerdehaltig, Hochtonhorn, hochtonig, Hochtonlautsprecher, Hochtonoszillator, Hochtonwiedergabe, Hochtour, Hochtouren, hochtourig,

相似单词


erlahmen, Erlahmung, Erlang, erlangen, Erlangung, Erlass, erlassen, erlässlich, Erlassung, Erlassvergleich,

[der] -es, -e/Erlässe(奥地利)

① 通告,规
② [历] 布告,公告
③ 发布,发出(号召) (只用单数)
③ [书] 取消,免除,豁免 (只用单数)
近义词:
Weisung,  Entbindung,  Geheiß,  Gebührenerlass,  Schuldenerlass,  Radikalenerlass,  Notstand,  Dispens,  Edikt,  Ministerialerlass,  Runderlass,  Bulle,  Reskript,  Zarenerlass,  Regierungserlass
Dekret法令,政令;Beschluss结束,终结;Verordnung医嘱;Inkrafttreten生效;Festsetzung;Aufhebung结束;Gesetz法律,规则,准则;Weisung指示,指令;Antrag求婚;Erteilung问题;Bewilligung批准;
【管】
免除,豁免;颁布,宣布

Erlassen Sie mir bitte,darüber zu sprechen!

请您同意我不谈这件事吧!

Er unterstreicht, dass diese von allen ivorischen Parteien getragene Ankündigung und die Unterzeichung damit zusammenhängender Erlasse durch Präsident Laurent Gbagbo einen wichtigen Schritt nach vorn darstellen.

安理会强调,这项得到特迪瓦各方支持的决,以及洛朗·巴博总统签署有关法令,是向前迈出的重要一步。

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包括批准各项国际劳工公约以及或加强有关法律,使其符合这些公约的规

Die Mitgliedstaaten der IAEO sollten mehr Finanzmittel für ihre Programme zur Lokalisierung und Sicherung radioaktiver Quellen und zur Unterstützung der Staaten beim Erlass einschlägiger innerstaatlicher Rechtsvorschriften bereitstellen.

能机构成员国应当增加向机构各方案提供的资金,这些方案帮助对放射源的位和警戒,并帮助各国订立相关的国内立法。

Der Strafgerichtshof zeigt bereits erhebliche Wirkung, indem er potenziellen Tätern signalisiert, dass sie nicht mehr ohne Weiteres mit Straflosigkeit rechnen können, und indem er als Katalysator für den Erlass innerstaatlicher Rechtsvorschriften gegen die schlimmsten internationalen Verbrechen wirkt.

法院在警告潜在的违反者不会逍遥法外并促使国家立法打击严重的国际罪行方面已经具有重要影响。

Insbesondere halfen sie Mitgliedstaaten bei der Einrichtung nationaler Koordinierungsstellen, beim Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten, bei der Verwaltung oder der Vernichtung von Beständen, bei der Berichterstattung über die Durchführung des Aktionsprogramms und beim Erlass beziehungsweise bei der Änderung innerstaatlicher Rechtsvorschriften über den Verkauf und den Einsatz von Kleinwaffen.

特别是,联合国向会员国提供了设立国家协调机构、发展国家能力、管理或销毁库存、汇报《行动纲领》执行情况以及颁布或修订关于销售和使用小武器的国家立法方面的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erlass 的德语例句

用户正在搜索


Hochturbulenz, Hochvakuum, Hochvakuumaufdampfen, Hochvakuumbedampfungsanlage, Hochvakuumdestillation, Hochvakuumdestillationsanlage, Hochvakuumfunke, Hochvakuumgleichrichter, Hochvakuumgleichrichterröhre, Hochvakuumisolierung,

相似单词


erlahmen, Erlahmung, Erlang, erlangen, Erlangung, Erlass, erlassen, erlässlich, Erlassung, Erlassvergleich,

[der] -es, -e/Erlässe(奥地利)

① 通告,规定
② [历] 布告,公告
③ 发布,发出(号召) (只用单数)
③ [书] 取消,免除,豁免 (只用单数)
近义词:
Weisung,  Entbindung,  Geheiß,  Gebührenerlass,  Schuldenerlass,  Radikalenerlass,  Notstand,  Dispens,  Edikt,  Ministerialerlass,  Runderlass,  Bulle,  Reskript,  Zarenerlass,  Regierungserlass
联想词
Dekret,政;Beschluss结束,终结;Verordnung医嘱;Inkrafttreten生效;Festsetzung确定;Aufhebung结束;Gesetz法律,规则,准则;Weisung指示,指;Antrag求婚;Erteilung问题;Bewilligung批准;
【管】
免除,豁免;颁布,宣布

Erlassen Sie mir bitte,darüber zu sprechen!

请您同意我不谈这件事吧!

Er unterstreicht, dass diese von allen ivorischen Parteien getragene Ankündigung und die Unterzeichung damit zusammenhängender Erlasse durch Präsident Laurent Gbagbo einen wichtigen Schritt nach vorn darstellen.

安理会强调,这项得到特迪瓦各方支持的决定,以及洛朗·巴博总统签署有,是向前迈出的重要一步。

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包括批准各项国际劳工公约以及制定或加强有法律,使其符合这些公约的规定。

Die Mitgliedstaaten der IAEO sollten mehr Finanzmittel für ihre Programme zur Lokalisierung und Sicherung radioaktiver Quellen und zur Unterstützung der Staaten beim Erlass einschlägiger innerstaatlicher Rechtsvorschriften bereitstellen.

原子能机构成员国应当增加向机构各方案提供的资金,这些方案帮助对放射源的定位和警戒,并帮助各国订立的国内立法。

Der Strafgerichtshof zeigt bereits erhebliche Wirkung, indem er potenziellen Tätern signalisiert, dass sie nicht mehr ohne Weiteres mit Straflosigkeit rechnen können, und indem er als Katalysator für den Erlass innerstaatlicher Rechtsvorschriften gegen die schlimmsten internationalen Verbrechen wirkt.

法院在警告潜在的违反者不会逍遥法外并促使国家立法打击严重的国际罪行方面已经具有重要影响。

Insbesondere halfen sie Mitgliedstaaten bei der Einrichtung nationaler Koordinierungsstellen, beim Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten, bei der Verwaltung oder der Vernichtung von Beständen, bei der Berichterstattung über die Durchführung des Aktionsprogramms und beim Erlass beziehungsweise bei der Änderung innerstaatlicher Rechtsvorschriften über den Verkauf und den Einsatz von Kleinwaffen.

特别是,联合国向会员国提供了设立国家协调机构、发展国家能力、管理或销毁库存、汇报《行动纲领》执行情况以及颁布或修订于销售和使用小武器的国家立法方面的援助。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erlass 的德语例句

用户正在搜索


hochverdient, hochveredelt, Hochveredlung, hochverehrt, Hochverfügbarkeitscluster, Hochvergärung, hochvernetzt, Hochverrat, Hochverräter, hochverräterisch,

相似单词


erlahmen, Erlahmung, Erlang, erlangen, Erlangung, Erlass, erlassen, erlässlich, Erlassung, Erlassvergleich,

[der] -es, -e/Erlässe(奥地利)

① 通告,规定
② [历] 布告,公告
③ 发布,发出(号召) (只用单数)
③ [书] 取消,免除,豁免 (只用单数)
近义词:
Weisung,  Entbindung,  Geheiß,  Gebührenerlass,  Schuldenerlass,  Radikalenerlass,  Notstand,  Dispens,  Edikt,  Ministerialerlass,  Runderlass,  Bulle,  Reskript,  Zarenerlass,  Regierungserlass
联想词
Dekret法令,政令;Beschluss结束,终结;Verordnung医嘱;Inkrafttreten生效;Festsetzung确定;Aufhebung结束;Gesetz法律,规则,准则;Weisung指示,指令;Antrag求婚;Erteilung问题;Bewilligung批准;
【管】
免除,豁免;颁布,宣布

Erlassen Sie mir bitte,darüber zu sprechen!

请您不谈这件事吧!

Er unterstreicht, dass diese von allen ivorischen Parteien getragene Ankündigung und die Unterzeichung damit zusammenhängender Erlasse durch Präsident Laurent Gbagbo einen wichtigen Schritt nach vorn darstellen.

安理会强调,这项得到特迪瓦各方支持的决定,以及洛朗·巴签署有关法令,是向前迈出的重要一步。

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包括批准各项国际劳工公约以及制定或加强有关法律,使其符合这些公约的规定。

Die Mitgliedstaaten der IAEO sollten mehr Finanzmittel für ihre Programme zur Lokalisierung und Sicherung radioaktiver Quellen und zur Unterstützung der Staaten beim Erlass einschlägiger innerstaatlicher Rechtsvorschriften bereitstellen.

原子能机构成员国应当增加向机构各方案提供的资金,这些方案帮助对放射源的定位和警戒,并帮助各国订立相关的国内立法。

Der Strafgerichtshof zeigt bereits erhebliche Wirkung, indem er potenziellen Tätern signalisiert, dass sie nicht mehr ohne Weiteres mit Straflosigkeit rechnen können, und indem er als Katalysator für den Erlass innerstaatlicher Rechtsvorschriften gegen die schlimmsten internationalen Verbrechen wirkt.

法院在警告潜在的违反者不会逍遥法外并促使国家立法打击严重的国际罪行方面已经具有重要影响。

Insbesondere halfen sie Mitgliedstaaten bei der Einrichtung nationaler Koordinierungsstellen, beim Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten, bei der Verwaltung oder der Vernichtung von Beständen, bei der Berichterstattung über die Durchführung des Aktionsprogramms und beim Erlass beziehungsweise bei der Änderung innerstaatlicher Rechtsvorschriften über den Verkauf und den Einsatz von Kleinwaffen.

特别是,联合国向会员国提供了设立国家协调机构、发展国家能力、管理或销毁库存、汇报《行动纲领》执行情况以及颁布或修订关于销售和使用小武器的国家立法方面的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Erlass 的德语例句

用户正在搜索


Hochwald, hochwärmebeständig, hochwärmebeständigkeit, Hochwärmeverkohlung, hochwarmfest, hochwarmfeste, hochwarmfester, hochwarmfester ausscheidungshärtender nickel-chrom-titan-stahl, Hochwasser, Hochwasserableitung,

相似单词


erlahmen, Erlahmung, Erlang, erlangen, Erlangung, Erlass, erlassen, erlässlich, Erlassung, Erlassvergleich,

[der] -es, -e/Erlässe(奥地利)

① 通告,规定
② [历] 布告,公告
③ 发布,发(号召) (只用单数)
③ [书] 取消,除, (只用单数)
近义词:
Weisung,  Entbindung,  Geheiß,  Gebührenerlass,  Schuldenerlass,  Radikalenerlass,  Notstand,  Dispens,  Edikt,  Ministerialerlass,  Runderlass,  Bulle,  Reskript,  Zarenerlass,  Regierungserlass
联想词
Dekret法令,政令;Beschluss结束,终结;Verordnung医嘱;Inkrafttreten生效;Festsetzung确定;Aufhebung结束;Gesetz法律,规则,准则;Weisung指示,指令;Antrag求婚;Erteilung问题;Bewilligung批准;
【管】
除,布,宣布

Erlassen Sie mir bitte,darüber zu sprechen!

请您同意我不谈这件事吧!

Er unterstreicht, dass diese von allen ivorischen Parteien getragene Ankündigung und die Unterzeichung damit zusammenhängender Erlasse durch Präsident Laurent Gbagbo einen wichtigen Schritt nach vorn darstellen.

安理会强调,这项得到特迪瓦各方支持决定,以及洛朗·巴博总统签署有关法令,是向前迈要一步。

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包括批准各项国际劳工公约以及制定或加强有关法律,使其符合这些公约规定。

Die Mitgliedstaaten der IAEO sollten mehr Finanzmittel für ihre Programme zur Lokalisierung und Sicherung radioaktiver Quellen und zur Unterstützung der Staaten beim Erlass einschlägiger innerstaatlicher Rechtsvorschriften bereitstellen.

原子能机构成员国应当增加向机构各方案提供资金,这些方案帮助对放射源定位和警戒,并帮助各国订立相关国内立法。

Der Strafgerichtshof zeigt bereits erhebliche Wirkung, indem er potenziellen Tätern signalisiert, dass sie nicht mehr ohne Weiteres mit Straflosigkeit rechnen können, und indem er als Katalysator für den Erlass innerstaatlicher Rechtsvorschriften gegen die schlimmsten internationalen Verbrechen wirkt.

法院在警告潜在违反者不会逍遥法外并促使国家立法打击国际罪行方面已经具有要影响。

Insbesondere halfen sie Mitgliedstaaten bei der Einrichtung nationaler Koordinierungsstellen, beim Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten, bei der Verwaltung oder der Vernichtung von Beständen, bei der Berichterstattung über die Durchführung des Aktionsprogramms und beim Erlass beziehungsweise bei der Änderung innerstaatlicher Rechtsvorschriften über den Verkauf und den Einsatz von Kleinwaffen.

特别是,联合国向会员国提供了设立国家协调机构、发展国家能力、管理或销毁库存、汇报《行动纲领》执行情况以及或修订关于销售和使用小武器国家立法方面援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erlass 的德语例句

用户正在搜索


Hochwasserschutz, Hochwasserschutzbauten, Hochwasserschutzdamm, Hochwasserspitze, Hochwasserstand, Hochwasserüberlauf, Hochweide, Hochwert, hochwertig, hochwertige Kohle,

相似单词


erlahmen, Erlahmung, Erlang, erlangen, Erlangung, Erlass, erlassen, erlässlich, Erlassung, Erlassvergleich,