Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.
这确实(并不)值得纪念。
Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.
这确实(并不)值得纪念。
Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.
在德累斯顿的旅行成为我美好的记忆。
Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.
两次访问他都记忆犹新。
Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.
西蒙他的童年有着美好的回忆。
Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.
我送这张照片给你作为友谊的纪念。
Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.
这个故事唤起他在夏天的回忆。
Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
这一天给我留下愉快(不愉快)的回忆。
Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.
这一景象将铭刻在我的记忆中。
An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.
这个城市勾起我美好的回忆。
In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.
在我的记忆中浮现出旧时的种种情景。
Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.
(转)这一经历深深地印在她的记忆中。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他们永远怀念已故的战友。
Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.
她久久地陷入回忆而无法自拔。
Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
这件事在我脑子里已经没有印象。
Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.
这张照片使人回忆起几乎已被忘却的往事。
Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.
你不能一直这么怀恋过去。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快的回忆。
Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.
据我的回忆,事情完全不是这样。
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
这一事件我已完全记不得。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
他的回忆追溯到遥远的过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.
这确实(并不)值得念。
Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.
在德累斯顿旅行成为我美好
记忆。
Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.
两次访问他都记忆犹新。
Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.
西蒙对他童年有着美好
回忆。
Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.
我送这张照片给你作为友谊念。
Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.
这个故事唤起了他在夏天回忆。
Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
这一天给我留下愉快(不愉快)回忆。
Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.
这一景象将铭刻在我记忆中。
An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.
这个城市勾起我美好回忆。
In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.
在我记忆中浮现出旧时
种种情景。
Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.
(转)这一经深深地印在她
记忆中。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他们永远怀念已故战友。
Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.
她地陷入回忆而无法自拔。
Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
这件事在我脑子里已经没有印象了。
Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.
这张照片使人回忆起几乎已被忘却往事。
Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.
你不能一直这么怀恋过去。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快回忆。
Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.
据我回忆,事情完全不是这样。
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
这一事件我已完全记不得了。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
他回忆追溯到遥远
过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.
这确实(并不)值得纪念。
Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.
在德累斯顿旅行成为我美好
记忆。
Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.
两次访问他都记忆犹新。
Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.
西蒙对他童年有着美好
回忆。
Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.
我送这张照片给你作为友谊纪念。
Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.
这个唤起了他在夏天
回忆。
Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
这天给我留下愉快(不愉快)
回忆。
Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.
这景象将铭刻在我
记忆中。
An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.
这个城市勾起我美好回忆。
In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.
在我记忆中浮现出旧时
种种情景。
Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.
(转)这经历深深地印在她
记忆中。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他们永远怀念已战友。
Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.
她久久地陷入回忆而无法自拔。
Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
这件在我脑子里已经没有印象了。
Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.
这张照片使人回忆起几乎已被忘却往
。
Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.
你不能直这么怀恋过去。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快回忆。
Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.
据我回忆,
情完全不是这样。
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
这件我已完全记不得了。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
他回忆追溯到遥远
过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.
这确实(并不)值得纪念。
Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.
在德累斯顿旅行成为我美
忆。
Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.
两次访问他都忆犹新。
Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.
西蒙对他童年有着美
回忆。
Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.
我送这张照片给你作为友谊纪念。
Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.
这个故事唤起了他在夏天回忆。
Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
这一天给我留下愉快(不愉快)回忆。
Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.
这一景象将铭刻在我忆中。
An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.
这个城市勾起我美回忆。
In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.
在我忆中浮现出旧时
种种情景。
Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.
(转)这一经历深深地印在她忆中。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他们永远怀念已故战友。
Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.
她久久地陷入回忆而无法自拔。
Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
这件事在我脑子里已经没有印象了。
Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.
这张照片使人回忆起几乎已被忘却往事。
Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.
你不能一直这么怀恋过去。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快回忆。
Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.
据我回忆,事情完全不是这样。
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
这一事件我已完全不得了。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
他回忆追溯到遥远
过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.
这确实(并不)值得纪念。
Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.
在德累斯顿旅行成为
美好
。
Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.
两次访问他都犹新。
Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.
西蒙对他童年有着美好
。
Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.
送这张照片给你作为友谊
纪念。
Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.
这个故事唤起了他在夏天。
Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
这一天给留下愉快(不愉快)
。
Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.
这一景象将铭刻在中。
An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.
这个城市勾起美好
。
In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.
在中浮现出旧时
种种情景。
Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.
(转)这一经历深深地印在她中。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他们永远怀念已故战友。
Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.
她久久地陷入而无法自拔。
Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
这件事在脑子里已经没有印象了。
Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.
这张照片使人起几乎已被忘却
往事。
Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.
你不能一直这么怀恋过去。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快。
Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.
据,事情完全不是这
。
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
这一事件已完全
不得了。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
他追溯到遥远
过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.
确实(并不)值得纪念。
Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.
在德累斯顿的旅行成为我美好的记忆。
Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.
两次访问他都记忆犹新。
Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.
西蒙对他的童年有着美好的回忆。
Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.
我送张照片给你作为友谊的纪念。
Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.
个故事唤起
他在夏天的回忆。
Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
一天给我留下愉快(不愉快)的回忆。
Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.
一景象将铭刻在我的记忆中。
An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.
个城市勾起我美好的回忆。
In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.
在我的记忆中浮现出旧时的种种情景。
Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.
(转)一经历深深地印在她的记忆中。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他们永远怀念已故的战友。
Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.
她久久地陷入回忆而无法自拔。
Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
件事在我脑子里已经没有印象
。
Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.
张照片使人回忆起几乎已被忘却的往事。
Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.
你不能一直么怀恋过去。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散些不愉快的回忆。
Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.
据我的回忆,事情完全不是样。
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
一事件我已完全记不得
。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
他的回忆追溯到遥远的过去。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.
这确实(并不)值得纪念。
Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.
在德累斯顿的旅行成为我好的记忆。
Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.
两次访问他都记忆犹新。
Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.
西蒙对他的童年有着好的回忆。
Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.
我送这张照片给你作为友谊的纪念。
Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.
这故
唤起了他在夏天的回忆。
Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
这天给我留下愉快(不愉快)的回忆。
Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.
这景象将铭刻在我的记忆中。
An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.
这城市勾起我
好的回忆。
In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.
在我的记忆中浮现出旧时的种种情景。
Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.
(转)这经历深深地印在她的记忆中。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他们永远怀念已故的战友。
Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.
她久久地陷入回忆而无法自拔。
Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
这件在我脑子里已经没有印象了。
Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.
这张照片使人回忆起几乎已被忘却的往。
Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.
你不能直这么怀恋过去。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快的回忆。
Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.
据我的回忆,情完全不是这样。
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
这件我已完全记不得了。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
他的回忆追溯到遥远的过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.
这确实(并不)值得纪念。
Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.
在德累斯顿旅行成为我
记忆。
Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.
两次访问他都记忆犹新。
Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.
西蒙对他童年有着
回忆。
Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.
我送这张照片给你作为友谊纪念。
Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.
这个故事唤起了他在夏天回忆。
Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
这一天给我留下愉快(不愉快)回忆。
Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.
这一景象将铭刻在我记忆中。
An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.
这个城市勾起我回忆。
In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.
在我记忆中浮现出旧时
种种情景。
Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.
(转)这一经历深深地印在她记忆中。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他们永远怀念已故战友。
Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.
她久久地陷入回忆而无法自拔。
Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
这件事在我脑子里已经没有印象了。
Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.
这张照片使人回忆起几乎已被忘却往事。
Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.
你不能一直这么怀恋过去。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快回忆。
Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.
据我回忆,事情完全不是这样。
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
这一事件我已完全记不得了。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
他回忆追溯到遥远
过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.
这确实(并不)值得纪念。
Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.
在德累斯顿的旅行成为我美好的。
Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.
两次访问他都犹新。
Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.
西蒙对他的童年有着美好的回。
Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.
我送这张照片给你作为友谊的纪念。
Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.
这个故事唤起了他在夏天的回。
Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
这一天给我留下愉快(不愉快)的回。
Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.
这一景象将铭刻在我的中。
An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.
这个城市勾起我美好的回。
In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.
在我的中浮现出旧时的种种
景。
Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.
(转)这一经历深深地印在她的中。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他们永远怀念已故的战友。
Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.
她久久地陷入回而无法自拔。
Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
这件事在我脑子里已经没有印象了。
Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.
这张照片使人回起几乎已被忘却的往事。
Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.
你不能一直这么怀恋过去。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快的回。
Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.
据我的回,事
完全不
这样。
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
这一事件我已完全不得了。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
他的回追溯到遥远的过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。