Eine Krankheit kann bis ins dritte und vierte Glied vererbt werden.
一种疾病可以遗传到第三和第四代。
Eine Krankheit kann bis ins dritte und vierte Glied vererbt werden.
一种疾病可以遗传到第三和第四代。
Der Besitz soll ungeteilt vererbt werden.
这笔财产应完地继承下来。
Sie erbten willkürlich gezogene Kolonialgrenzen und Kolonialwirtschaften, die darauf ausgerichtet waren, den Bedürfnissen der Metropole zu dienen.
这些新兴国家继承了殖民专制下划分疆界,也继承了为满足宗主国需求而设计
殖民经济。
Sie hat mir ihren alten Wintermantel vererbt.
(谑)她把她旧冬大衣传给我了。
Die kräftige Konstitution hat ihm sein Vater vererbt.
这强健体质是他父亲遗传给他
。
Die roten Haare hat sie von der Mutter geerbt.
她遗传了妈妈发。
Diese Krankheit hat sich vom Vater auf den Sohn vererbt.
这个疾病由父亲遗传给了儿子。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
这种对于音乐天赋在这个家族里已经传了好几代了。
Vorbehaltlich dieses Artikels treffen die Vertragsstaaten alle geeigneten und wirksamen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen das gleiche Recht wie andere haben, Eigentum zu besitzen oder zu erben, ihre finanziellen Angelegenheiten selbst zu regeln und gleichen Zugang zu Bankdarlehen, Hypotheken und anderen Finanzkrediten zu haben, und gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen nicht willkürlich ihr Eigentum entzogen wird.
五. 在符合本条规定
情况下,缔约国应当采取一切适当和有效
措施,确保残疾人享有平等权利拥有或继承财产,掌管自己
财务,有平等机会获得银行贷款、抵押贷款和其他形式
金融信贷,并应当确保残疾人
财产不被任意剥夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine Krankheit kann bis ins dritte und vierte Glied vererbt werden.
一种疾病可以到第三和第四代。
Der Besitz soll ungeteilt vererbt werden.
这笔财产应完地继承下来。
Sie erbten willkürlich gezogene Kolonialgrenzen und Kolonialwirtschaften, die darauf ausgerichtet waren, den Bedürfnissen der Metropole zu dienen.
这些新兴国家继承了殖民专制下划分的疆界,也继承了为满足宗主国需求而设计的殖民经济。
Sie hat mir ihren alten Wintermantel vererbt.
(谑)她把她的旧冬大衣我了。
Die kräftige Konstitution hat ihm sein Vater vererbt.
这强健的体质是他父亲他的。
Die roten Haare hat sie von der Mutter geerbt.
她了妈妈的红头发。
Diese Krankheit hat sich vom Vater auf den Sohn vererbt.
这个疾病由父亲了儿子。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
这种对于音乐的天赋在这个家族里已经了好几代了。
Vorbehaltlich dieses Artikels treffen die Vertragsstaaten alle geeigneten und wirksamen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen das gleiche Recht wie andere haben, Eigentum zu besitzen oder zu erben, ihre finanziellen Angelegenheiten selbst zu regeln und gleichen Zugang zu Bankdarlehen, Hypotheken und anderen Finanzkrediten zu haben, und gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen nicht willkürlich ihr Eigentum entzogen wird.
五. 在符合本条的规定的情况下,缔约国应当采取一切适当和有效的措施,确保残疾人享有平等权利拥有或继承财产,掌管自己的财务,有平等机会获得银行贷款、抵押贷款和其他形式的金融信贷,并应当确保残疾人的财产不被任意剥夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine Krankheit kann bis ins dritte und vierte Glied vererbt werden.
一种疾病可以遗传到四代。
Der Besitz soll ungeteilt vererbt werden.
这笔财产应完地继承下来。
Sie erbten willkürlich gezogene Kolonialgrenzen und Kolonialwirtschaften, die darauf ausgerichtet waren, den Bedürfnissen der Metropole zu dienen.
这些新继承了殖民专制下划分的疆界,也继承了为满足宗主
需求而设计的殖民经济。
Sie hat mir ihren alten Wintermantel vererbt.
(谑)她把她的旧冬大衣传给我了。
Die kräftige Konstitution hat ihm sein Vater vererbt.
这强健的体质是他父亲遗传给他的。
Die roten Haare hat sie von der Mutter geerbt.
她遗传了妈妈的红头发。
Diese Krankheit hat sich vom Vater auf den Sohn vererbt.
这个疾病由父亲遗传给了儿子。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
这种对于音乐的天赋在这个族里已经传了好几代了。
Vorbehaltlich dieses Artikels treffen die Vertragsstaaten alle geeigneten und wirksamen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen das gleiche Recht wie andere haben, Eigentum zu besitzen oder zu erben, ihre finanziellen Angelegenheiten selbst zu regeln und gleichen Zugang zu Bankdarlehen, Hypotheken und anderen Finanzkrediten zu haben, und gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen nicht willkürlich ihr Eigentum entzogen wird.
五. 在符合本条的规定的情况下,缔约应当采取一切适当
有效的措施,确保残疾人享有平等权利拥有或继承财产,掌管自己的财务,有平等机会获得银行贷款、抵押贷款
其他形式的金融信贷,并应当确保残疾人的财产不被任意剥夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine Krankheit kann bis ins dritte und vierte Glied vererbt werden.
一种疾病可以传到第三和第四代。
Der Besitz soll ungeteilt vererbt werden.
这笔财产应完地
下来。
Sie erbten willkürlich gezogene Kolonialgrenzen und Kolonialwirtschaften, die darauf ausgerichtet waren, den Bedürfnissen der Metropole zu dienen.
这些新兴国家了殖民专制下划分的疆界,也
了为满足宗主国需求而设计的殖民
济。
Sie hat mir ihren alten Wintermantel vererbt.
(谑)她把她的旧冬大衣传给我了。
Die kräftige Konstitution hat ihm sein Vater vererbt.
这强健的体质是他父亲传给他的。
Die roten Haare hat sie von der Mutter geerbt.
她传了妈妈的红头发。
Diese Krankheit hat sich vom Vater auf den Sohn vererbt.
这个疾病由父亲传给了儿子。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
这种对于音乐的天赋在这个家族传了好几代了。
Vorbehaltlich dieses Artikels treffen die Vertragsstaaten alle geeigneten und wirksamen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen das gleiche Recht wie andere haben, Eigentum zu besitzen oder zu erben, ihre finanziellen Angelegenheiten selbst zu regeln und gleichen Zugang zu Bankdarlehen, Hypotheken und anderen Finanzkrediten zu haben, und gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen nicht willkürlich ihr Eigentum entzogen wird.
五. 在符合本条的规定的情况下,缔约国应当采取一切适当和有效的措施,确保残疾人享有平等权利拥有或财产,掌管自己的财务,有平等机会获得银行贷款、抵押贷款和其他形式的金融信贷,并应当确保残疾人的财产不被任意剥夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine Krankheit kann bis ins dritte und vierte Glied vererbt werden.
一种疾病可以遗传到第三和第四。
Der Besitz soll ungeteilt vererbt werden.
财产应完
地继承下
。
Sie erbten willkürlich gezogene Kolonialgrenzen und Kolonialwirtschaften, die darauf ausgerichtet waren, den Bedürfnissen der Metropole zu dienen.
新兴国家继承了殖民专制下划分的疆界,也继承了为满足宗主国需求而设计的殖民经济。
Sie hat mir ihren alten Wintermantel vererbt.
(谑)她把她的旧冬大衣传给我了。
Die kräftige Konstitution hat ihm sein Vater vererbt.
强健的体质是他父亲遗传给他的。
Die roten Haare hat sie von der Mutter geerbt.
她遗传了妈妈的红头发。
Diese Krankheit hat sich vom Vater auf den Sohn vererbt.
个疾病由父亲遗传给了儿子。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
种对于音乐的天赋在
个家族里已经传了好几
了。
Vorbehaltlich dieses Artikels treffen die Vertragsstaaten alle geeigneten und wirksamen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen das gleiche Recht wie andere haben, Eigentum zu besitzen oder zu erben, ihre finanziellen Angelegenheiten selbst zu regeln und gleichen Zugang zu Bankdarlehen, Hypotheken und anderen Finanzkrediten zu haben, und gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen nicht willkürlich ihr Eigentum entzogen wird.
五. 在符合本条的规定的情况下,缔约国应当采取一切适当和有效的措施,确保残疾人享有平等权利拥有或继承财产,掌管自己的财务,有平等机会获得银行贷款、抵押贷款和其他形式的金融信贷,并应当确保残疾人的财产不被任意剥夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine Krankheit kann bis ins dritte und vierte Glied vererbt werden.
一种疾病可以遗到第三和第四代。
Der Besitz soll ungeteilt vererbt werden.
这笔财产应完地
下来。
Sie erbten willkürlich gezogene Kolonialgrenzen und Kolonialwirtschaften, die darauf ausgerichtet waren, den Bedürfnissen der Metropole zu dienen.
这些新兴国家了殖民专制下划分的疆界,也
了为满足宗主国需求而设计的殖民
济。
Sie hat mir ihren alten Wintermantel vererbt.
(谑)她把她的旧冬大衣给我了。
Die kräftige Konstitution hat ihm sein Vater vererbt.
这强健的体质是他父亲遗给他的。
Die roten Haare hat sie von der Mutter geerbt.
她遗了妈妈的红头发。
Diese Krankheit hat sich vom Vater auf den Sohn vererbt.
这个疾病由父亲遗给了儿子。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
这种对于音乐的天赋在这个家族里了好几代了。
Vorbehaltlich dieses Artikels treffen die Vertragsstaaten alle geeigneten und wirksamen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen das gleiche Recht wie andere haben, Eigentum zu besitzen oder zu erben, ihre finanziellen Angelegenheiten selbst zu regeln und gleichen Zugang zu Bankdarlehen, Hypotheken und anderen Finanzkrediten zu haben, und gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen nicht willkürlich ihr Eigentum entzogen wird.
五. 在符合本条的规定的情况下,缔约国应当采取一切适当和有效的措施,确保残疾人享有平等权利拥有或财产,掌管自己的财务,有平等机会获得银行贷款、抵押贷款和其他形式的金融信贷,并应当确保残疾人的财产不被任意剥夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine Krankheit kann bis ins dritte und vierte Glied vererbt werden.
一种疾病可以遗传到第三和第四代。
Der Besitz soll ungeteilt vererbt werden.
这笔财产应完地继承下来。
Sie erbten willkürlich gezogene Kolonialgrenzen und Kolonialwirtschaften, die darauf ausgerichtet waren, den Bedürfnissen der Metropole zu dienen.
这些新兴国家继承了殖民专制下划分的疆界,也继承了为满足宗主国需求而设计的殖民经济。
Sie hat mir ihren alten Wintermantel vererbt.
(谑)她把她的旧冬大衣传给我了。
Die kräftige Konstitution hat ihm sein Vater vererbt.
这强健的他父亲遗传给他的。
Die roten Haare hat sie von der Mutter geerbt.
她遗传了妈妈的红头发。
Diese Krankheit hat sich vom Vater auf den Sohn vererbt.
这个疾病由父亲遗传给了儿子。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
这种对于音乐的天赋在这个家族里已经传了好几代了。
Vorbehaltlich dieses Artikels treffen die Vertragsstaaten alle geeigneten und wirksamen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen das gleiche Recht wie andere haben, Eigentum zu besitzen oder zu erben, ihre finanziellen Angelegenheiten selbst zu regeln und gleichen Zugang zu Bankdarlehen, Hypotheken und anderen Finanzkrediten zu haben, und gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen nicht willkürlich ihr Eigentum entzogen wird.
五. 在符合本条的规定的情况下,缔约国应当采取一切适当和有效的措施,确保残疾人享有平等权利拥有或继承财产,自己的财务,有平等机会获得银行贷款、抵押贷款和其他形式的金融信贷,并应当确保残疾人的财产不被任意剥夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine Krankheit kann bis ins dritte und vierte Glied vererbt werden.
一种疾病可以遗到第三和第四代。
Der Besitz soll ungeteilt vererbt werden.
这笔财产应完地继承下来。
Sie erbten willkürlich gezogene Kolonialgrenzen und Kolonialwirtschaften, die darauf ausgerichtet waren, den Bedürfnissen der Metropole zu dienen.
这些新兴国家继承了殖民专制下划分的疆界,也继承了为满足宗主国需求而设计的殖民经济。
Sie hat mir ihren alten Wintermantel vererbt.
(谑)她把她的旧冬给我了。
Die kräftige Konstitution hat ihm sein Vater vererbt.
这强健的体质是他父亲遗给他的。
Die roten Haare hat sie von der Mutter geerbt.
她遗了妈妈的红头发。
Diese Krankheit hat sich vom Vater auf den Sohn vererbt.
这个疾病由父亲遗给了儿子。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
这种对于音乐的天赋在这个家族里已经了好几代了。
Vorbehaltlich dieses Artikels treffen die Vertragsstaaten alle geeigneten und wirksamen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen das gleiche Recht wie andere haben, Eigentum zu besitzen oder zu erben, ihre finanziellen Angelegenheiten selbst zu regeln und gleichen Zugang zu Bankdarlehen, Hypotheken und anderen Finanzkrediten zu haben, und gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen nicht willkürlich ihr Eigentum entzogen wird.
五. 在符合本条的规定的情况下,缔约国应当采取一切适当和有效的措施,确保残疾人享有平等权利拥有或继承财产,掌管自己的财务,有平等机会获得银行贷款、抵押贷款和其他形式的金融信贷,并应当确保残疾人的财产被任意剥夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine Krankheit kann bis ins dritte und vierte Glied vererbt werden.
一种疾病可以遗传到第三和第四代。
Der Besitz soll ungeteilt vererbt werden.
笔财产应完
地继承下来。
Sie erbten willkürlich gezogene Kolonialgrenzen und Kolonialwirtschaften, die darauf ausgerichtet waren, den Bedürfnissen der Metropole zu dienen.
些新兴国家继承
殖民专制下划分的疆界,也继承
为满足宗主国需求而设计的殖民经济。
Sie hat mir ihren alten Wintermantel vererbt.
(谑)她把她的旧冬大衣传给我。
Die kräftige Konstitution hat ihm sein Vater vererbt.
健的体质是他父亲遗传给他的。
Die roten Haare hat sie von der Mutter geerbt.
她遗传妈妈的红头发。
Diese Krankheit hat sich vom Vater auf den Sohn vererbt.
个疾病由父亲遗传给
儿子。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
种对于音乐的天赋在
个家族里已经传
好几代
。
Vorbehaltlich dieses Artikels treffen die Vertragsstaaten alle geeigneten und wirksamen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen das gleiche Recht wie andere haben, Eigentum zu besitzen oder zu erben, ihre finanziellen Angelegenheiten selbst zu regeln und gleichen Zugang zu Bankdarlehen, Hypotheken und anderen Finanzkrediten zu haben, und gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen nicht willkürlich ihr Eigentum entzogen wird.
五. 在符合本条的规定的情况下,缔约国应当采取一切适当和有效的措施,确保残疾人享有平等权利拥有或继承财产,掌管自己的财务,有平等机会获得银行贷款、抵押贷款和其他形式的金融信贷,并应当确保残疾人的财产不被任意剥夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。