Wegen des Hochwassers (Erdbebens) mußten die Einwohner zeitweilig evakuiert werden.
由于洪水(地震)民们必须暂时疏散。
Wegen des Hochwassers (Erdbebens) mußten die Einwohner zeitweilig evakuiert werden.
由于洪水(地震)民们必须暂时疏散。
Im Krieg werden viele Einwohner verschleppt.
战争中有许多民被拉走了。
Es gibt 1.4 Milliarde Einwohner in China.
中国有14亿人口。
New York City hat ungefähr acht Millionen Einwohner.
纽约市约有八百民。
Im Jahr 1905 hatte Berlin über 2 Millionen Einwohner.
1905年,柏林有超200
民。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差不多200000民。
Die Stadt zählt 7 Millionen Einwohner.
这座城市有七百民。
Die Stadt hat zwei Millionen Einwohner.
这个城市有两百人口。
Denn die 460.000 Einwohner zählende Hafenstadt hatte seit dem Niedergang der traditionellen Industrie in den 70er und 80er Jahren vor allem mit Arbeitslosigkeit und Armut von sich reden gemacht.
因为这座有46人口的港口城市在70和80年代传统工业衰落之后,主要因失业和贫穷而受到关注。
Auf ihrer 11. Tagung vereinbarte die Interinstitutionelle und Sachverständigengruppe über die Indikatoren für die Millenniums-Entwicklungsziele (MZ) die Streichung der folgenden Indikatoren aus dem MZ-Rahmen: Indikator 10 (Verhältnis der Alphabetisierungsquote der Frauen zur Alphabetisierungsquote der Männer in der Altersgruppe der 15- bis 24-Jährigen), Indikator 27 (Energieverbrauch je 1.000 Dollar Bruttoinlandsprodukt (Kaufkraftparität)), Indikator 29 (Anteil der Bevölkerung, der feste Brennstoffe verwendet) und Indikator 48a (Zahl der Personalcomputer je 100 Einwohner).
千年发展目标各项指标机构间专家组在其第11次会议上商定从千年发展目标框架中删除下列指标:指标10,15至24岁识字妇女与识字男子之比;指标27,国内总产值每1千美元单位能耗(购买力平价);指标29,使用固体燃料的人口比例;指标48(a),每100人个人计算机用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen des Hochwassers (Erdbebens) mußten die Einwohner zeitweilig evakuiert werden.
由于洪水(地震)居民们必须暂时疏散。
Im Krieg werden viele Einwohner verschleppt.
战争中有许多居民被拉走了。
Es gibt 1.4 Milliarde Einwohner in China.
中国有14亿人口。
New York City hat ungefähr acht Millionen Einwohner.
纽约市约有八百居民。
Im Jahr 1905 hatte Berlin über 2 Millionen Einwohner.
1905年,柏林有200
居民。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差不多200000居民。
Die Stadt zählt 7 Millionen Einwohner.
这座城市有七百居民。
Die Stadt hat zwei Millionen Einwohner.
这个城市有两百人口。
Denn die 460.000 Einwohner zählende Hafenstadt hatte seit dem Niedergang der traditionellen Industrie in den 70er und 80er Jahren vor allem mit Arbeitslosigkeit und Armut von sich reden gemacht.
因为这座有46人口的港口城市在70和80年代传统工业衰落之后,主要因失业和贫穷而受到关注。
Auf ihrer 11. Tagung vereinbarte die Interinstitutionelle und Sachverständigengruppe über die Indikatoren für die Millenniums-Entwicklungsziele (MZ) die Streichung der folgenden Indikatoren aus dem MZ-Rahmen: Indikator 10 (Verhältnis der Alphabetisierungsquote der Frauen zur Alphabetisierungsquote der Männer in der Altersgruppe der 15- bis 24-Jährigen), Indikator 27 (Energieverbrauch je 1.000 Dollar Bruttoinlandsprodukt (Kaufkraftparität)), Indikator 29 (Anteil der Bevölkerung, der feste Brennstoffe verwendet) und Indikator 48a (Zahl der Personalcomputer je 100 Einwohner).
千年发展目标各项指标机构间专家组在其第11次会议上商定从千年发展目标框架中删除下列指标:指标10,15至24岁识字妇女与识字男子之比;指标27,国内总产值每1千美元单位能耗(购买力平价);指标29,使用固体燃料的人口比例;指标48(a),每100人个人计算机用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen des Hochwassers (Erdbebens) mußten die Einwohner zeitweilig evakuiert werden.
由于洪水(地震)民们必须暂时疏散。
Im Krieg werden viele Einwohner verschleppt.
战争中有许多民被拉走了。
Es gibt 1.4 Milliarde Einwohner in China.
中国有14亿。
New York City hat ungefähr acht Millionen Einwohner.
纽约市约有八百万民。
Im Jahr 1905 hatte Berlin über 2 Millionen Einwohner.
1905年,柏林有超过200万民。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差不多200000民。
Die Stadt zählt 7 Millionen Einwohner.
这座城市有七百万民。
Die Stadt hat zwei Millionen Einwohner.
这个城市有两百万。
Denn die 460.000 Einwohner zählende Hafenstadt hatte seit dem Niedergang der traditionellen Industrie in den 70er und 80er Jahren vor allem mit Arbeitslosigkeit und Armut von sich reden gemacht.
为这座有46万
的港
城市在70和80年代传统工业衰落之后,
失业和贫穷而受到关注。
Auf ihrer 11. Tagung vereinbarte die Interinstitutionelle und Sachverständigengruppe über die Indikatoren für die Millenniums-Entwicklungsziele (MZ) die Streichung der folgenden Indikatoren aus dem MZ-Rahmen: Indikator 10 (Verhältnis der Alphabetisierungsquote der Frauen zur Alphabetisierungsquote der Männer in der Altersgruppe der 15- bis 24-Jährigen), Indikator 27 (Energieverbrauch je 1.000 Dollar Bruttoinlandsprodukt (Kaufkraftparität)), Indikator 29 (Anteil der Bevölkerung, der feste Brennstoffe verwendet) und Indikator 48a (Zahl der Personalcomputer je 100 Einwohner).
千年发展目标各项指标机构间专家组在其第11次会议上商定从千年发展目标框架中删除下列指标:指标10,15至24岁识字妇女与识字男子之比;指标27,国内总产值每1千美元单位能耗(购买力平价);指标29,使用固体燃料的比例;指标48(a),每100
个
计算机用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen des Hochwassers (Erdbebens) mußten die Einwohner zeitweilig evakuiert werden.
由于洪水(地震)居民们必须暂时疏散。
Im Krieg werden viele Einwohner verschleppt.
战争中有许多居民被拉走了。
Es gibt 1.4 Milliarde Einwohner in China.
中国有14亿。
New York City hat ungefähr acht Millionen Einwohner.
纽约市约有八百居民。
Im Jahr 1905 hatte Berlin über 2 Millionen Einwohner.
1905年,柏林有超过200居民。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差不多200000居民。
Die Stadt zählt 7 Millionen Einwohner.
这座城市有七百居民。
Die Stadt hat zwei Millionen Einwohner.
这个城市有两百。
Denn die 460.000 Einwohner zählende Hafenstadt hatte seit dem Niedergang der traditionellen Industrie in den 70er und 80er Jahren vor allem mit Arbeitslosigkeit und Armut von sich reden gemacht.
因为这座有46的港
城市在70和80年代传统工业衰落之后,主要因失业和贫穷而受到关注。
Auf ihrer 11. Tagung vereinbarte die Interinstitutionelle und Sachverständigengruppe über die Indikatoren für die Millenniums-Entwicklungsziele (MZ) die Streichung der folgenden Indikatoren aus dem MZ-Rahmen: Indikator 10 (Verhältnis der Alphabetisierungsquote der Frauen zur Alphabetisierungsquote der Männer in der Altersgruppe der 15- bis 24-Jährigen), Indikator 27 (Energieverbrauch je 1.000 Dollar Bruttoinlandsprodukt (Kaufkraftparität)), Indikator 29 (Anteil der Bevölkerung, der feste Brennstoffe verwendet) und Indikator 48a (Zahl der Personalcomputer je 100 Einwohner).
千年发展目标各项指标机构间专家组在其第11次会议上商定从千年发展目标框架中删除下列指标:指标10,15至24岁识字妇女与识字男子之比;指标27,国内总产值每1千美元单位能耗(购买力平价);指标29,使用固体燃料的比例;指标48(a),每100
个
计算机用户。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen des Hochwassers (Erdbebens) mußten die Einwohner zeitweilig evakuiert werden.
由于洪水(地震)居民们必须暂时疏散。
Im Krieg werden viele Einwohner verschleppt.
战有
居民被拉走了。
Es gibt 1.4 Milliarde Einwohner in China.
国有14亿人口。
New York City hat ungefähr acht Millionen Einwohner.
纽约市约有八百万居民。
Im Jahr 1905 hatte Berlin über 2 Millionen Einwohner.
1905年,柏林有超过200万居民。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差不200000居民。
Die Stadt zählt 7 Millionen Einwohner.
这座城市有七百万居民。
Die Stadt hat zwei Millionen Einwohner.
这个城市有两百万人口。
Denn die 460.000 Einwohner zählende Hafenstadt hatte seit dem Niedergang der traditionellen Industrie in den 70er und 80er Jahren vor allem mit Arbeitslosigkeit und Armut von sich reden gemacht.
因为这座有46万人口的港口城市在70和80年代传统工业衰落之后,主要因失业和贫穷而受到关注。
Auf ihrer 11. Tagung vereinbarte die Interinstitutionelle und Sachverständigengruppe über die Indikatoren für die Millenniums-Entwicklungsziele (MZ) die Streichung der folgenden Indikatoren aus dem MZ-Rahmen: Indikator 10 (Verhältnis der Alphabetisierungsquote der Frauen zur Alphabetisierungsquote der Männer in der Altersgruppe der 15- bis 24-Jährigen), Indikator 27 (Energieverbrauch je 1.000 Dollar Bruttoinlandsprodukt (Kaufkraftparität)), Indikator 29 (Anteil der Bevölkerung, der feste Brennstoffe verwendet) und Indikator 48a (Zahl der Personalcomputer je 100 Einwohner).
千年发展目标各项指标机构间专家组在其第11次会议上商定从千年发展目标框架删除下列指标:指标10,15至24岁识字妇女与识字男子之比;指标27,国内总产值每1千美元单位能耗(购买力平价);指标29,使用固体燃料的人口比例;指标48(a),每100人个人计算机用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen des Hochwassers (Erdbebens) mußten die Einwohner zeitweilig evakuiert werden.
由于洪水(地震)居须暂时疏散。
Im Krieg werden viele Einwohner verschleppt.
战争有许多居
被拉走了。
Es gibt 1.4 Milliarde Einwohner in China.
有14亿人口。
New York City hat ungefähr acht Millionen Einwohner.
纽约市约有八百万居。
Im Jahr 1905 hatte Berlin über 2 Millionen Einwohner.
1905年,柏林有超过200万居。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差不多200000居。
Die Stadt zählt 7 Millionen Einwohner.
这座城市有七百万居。
Die Stadt hat zwei Millionen Einwohner.
这个城市有两百万人口。
Denn die 460.000 Einwohner zählende Hafenstadt hatte seit dem Niedergang der traditionellen Industrie in den 70er und 80er Jahren vor allem mit Arbeitslosigkeit und Armut von sich reden gemacht.
因为这座有46万人口的港口城市在70和80年代传统工业衰落之后,主要因失业和贫穷而受到关注。
Auf ihrer 11. Tagung vereinbarte die Interinstitutionelle und Sachverständigengruppe über die Indikatoren für die Millenniums-Entwicklungsziele (MZ) die Streichung der folgenden Indikatoren aus dem MZ-Rahmen: Indikator 10 (Verhältnis der Alphabetisierungsquote der Frauen zur Alphabetisierungsquote der Männer in der Altersgruppe der 15- bis 24-Jährigen), Indikator 27 (Energieverbrauch je 1.000 Dollar Bruttoinlandsprodukt (Kaufkraftparität)), Indikator 29 (Anteil der Bevölkerung, der feste Brennstoffe verwendet) und Indikator 48a (Zahl der Personalcomputer je 100 Einwohner).
千年发展目标各项指标机构间专家组在其第11次会议上商定从千年发展目标框架删除下列指标:指标10,15至24岁识字妇女与识字男子之比;指标27,
内总产值每1千美元单位能耗(购买力平价);指标29,使用固体燃料的人口比例;指标48(a),每100人个人计算机用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Wegen des Hochwassers (Erdbebens) mußten die Einwohner zeitweilig evakuiert werden.
由于(
震)居民们必须暂时疏散。
Im Krieg werden viele Einwohner verschleppt.
战争中有许多居民被拉走了。
Es gibt 1.4 Milliarde Einwohner in China.
中国有14亿人。
New York City hat ungefähr acht Millionen Einwohner.
市
有八百万居民。
Im Jahr 1905 hatte Berlin über 2 Millionen Einwohner.
1905年,柏林有超过200万居民。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差不多200000居民。
Die Stadt zählt 7 Millionen Einwohner.
这座城市有七百万居民。
Die Stadt hat zwei Millionen Einwohner.
这个城市有两百万人。
Denn die 460.000 Einwohner zählende Hafenstadt hatte seit dem Niedergang der traditionellen Industrie in den 70er und 80er Jahren vor allem mit Arbeitslosigkeit und Armut von sich reden gemacht.
因为这座有46万人的港
城市在70和80年代传统工业衰落之后,主要因失业和贫穷而受到关注。
Auf ihrer 11. Tagung vereinbarte die Interinstitutionelle und Sachverständigengruppe über die Indikatoren für die Millenniums-Entwicklungsziele (MZ) die Streichung der folgenden Indikatoren aus dem MZ-Rahmen: Indikator 10 (Verhältnis der Alphabetisierungsquote der Frauen zur Alphabetisierungsquote der Männer in der Altersgruppe der 15- bis 24-Jährigen), Indikator 27 (Energieverbrauch je 1.000 Dollar Bruttoinlandsprodukt (Kaufkraftparität)), Indikator 29 (Anteil der Bevölkerung, der feste Brennstoffe verwendet) und Indikator 48a (Zahl der Personalcomputer je 100 Einwohner).
千年发展目标各项指标机构间专家组在其第11次会议上商定从千年发展目标框架中删除下列指标:指标10,15至24岁识字妇女与识字男子之比;指标27,国内总产值每1千美元单位能耗(购买力平价);指标29,使用固体燃料的人比例;指标48(a),每100人个人计算机用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen des Hochwassers (Erdbebens) mußten die Einwohner zeitweilig evakuiert werden.
由于洪水(地震)居们必须暂时疏散。
Im Krieg werden viele Einwohner verschleppt.
战争中有许多居被拉走了。
Es gibt 1.4 Milliarde Einwohner in China.
中国有14亿人口。
New York City hat ungefähr acht Millionen Einwohner.
纽约市约有八万居
。
Im Jahr 1905 hatte Berlin über 2 Millionen Einwohner.
1905年,柏林有超过200万居。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差不多200000居。
Die Stadt zählt 7 Millionen Einwohner.
这座城市有万居
。
Die Stadt hat zwei Millionen Einwohner.
这个城市有两万人口。
Denn die 460.000 Einwohner zählende Hafenstadt hatte seit dem Niedergang der traditionellen Industrie in den 70er und 80er Jahren vor allem mit Arbeitslosigkeit und Armut von sich reden gemacht.
因为这座有46万人口的港口城市在70和80年代传统工业衰落之后,主要因失业和贫穷而受到关注。
Auf ihrer 11. Tagung vereinbarte die Interinstitutionelle und Sachverständigengruppe über die Indikatoren für die Millenniums-Entwicklungsziele (MZ) die Streichung der folgenden Indikatoren aus dem MZ-Rahmen: Indikator 10 (Verhältnis der Alphabetisierungsquote der Frauen zur Alphabetisierungsquote der Männer in der Altersgruppe der 15- bis 24-Jährigen), Indikator 27 (Energieverbrauch je 1.000 Dollar Bruttoinlandsprodukt (Kaufkraftparität)), Indikator 29 (Anteil der Bevölkerung, der feste Brennstoffe verwendet) und Indikator 48a (Zahl der Personalcomputer je 100 Einwohner).
千年发展目标各项指标机构间专家组在其第11次会议上商定从千年发展目标框架中删除下列指标:指标10,15至24岁识字妇女与识字男子之比;指标27,国内总产值每1千美元单位能耗(购买力平价);指标29,使用固体燃料的人口比例;指标48(a),每100人个人计算机用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen des Hochwassers (Erdbebens) mußten die Einwohner zeitweilig evakuiert werden.
由于洪水(地震)居民们必须暂时疏散。
Im Krieg werden viele Einwohner verschleppt.
战争中有许多居民被拉走了。
Es gibt 1.4 Milliarde Einwohner in China.
中国有14亿人口。
New York City hat ungefähr acht Millionen Einwohner.
纽约约有八百万居民。
Im Jahr 1905 hatte Berlin über 2 Millionen Einwohner.
1905年,柏林有超过200万居民。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差不多200000居民。
Die Stadt zählt 7 Millionen Einwohner.
这座城有七百万居民。
Die Stadt hat zwei Millionen Einwohner.
这个城有两百万人口。
Denn die 460.000 Einwohner zählende Hafenstadt hatte seit dem Niedergang der traditionellen Industrie in den 70er und 80er Jahren vor allem mit Arbeitslosigkeit und Armut von sich reden gemacht.
因为这座有46万人口港口城
70
80年代传统工业衰落之后,主要因失业
贫穷而受到关注。
Auf ihrer 11. Tagung vereinbarte die Interinstitutionelle und Sachverständigengruppe über die Indikatoren für die Millenniums-Entwicklungsziele (MZ) die Streichung der folgenden Indikatoren aus dem MZ-Rahmen: Indikator 10 (Verhältnis der Alphabetisierungsquote der Frauen zur Alphabetisierungsquote der Männer in der Altersgruppe der 15- bis 24-Jährigen), Indikator 27 (Energieverbrauch je 1.000 Dollar Bruttoinlandsprodukt (Kaufkraftparität)), Indikator 29 (Anteil der Bevölkerung, der feste Brennstoffe verwendet) und Indikator 48a (Zahl der Personalcomputer je 100 Einwohner).
千年发展目标各项指标机构间专家组其第11次会议上商定从千年发展目标框架中删除下列指标:指标10,15至24岁识字妇女与识字男
之比;指标27,国内总产值每1千美元单位能耗(购买力平价);指标29,使用固体燃料
人口比例;指标48(a),每100人个人计算机用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen des Hochwassers (Erdbebens) mußten die Einwohner zeitweilig evakuiert werden.
由于洪水(地震)居们必须暂时疏散。
Im Krieg werden viele Einwohner verschleppt.
战争中有许多居被拉走了。
Es gibt 1.4 Milliarde Einwohner in China.
中国有14亿。
New York City hat ungefähr acht Millionen Einwohner.
纽约市约有八百万居。
Im Jahr 1905 hatte Berlin über 2 Millionen Einwohner.
1905年,柏林有超过200万居。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差不多200000居。
Die Stadt zählt 7 Millionen Einwohner.
城市有七百万居
。
Die Stadt hat zwei Millionen Einwohner.
个城市有两百万
。
Denn die 460.000 Einwohner zählende Hafenstadt hatte seit dem Niedergang der traditionellen Industrie in den 70er und 80er Jahren vor allem mit Arbeitslosigkeit und Armut von sich reden gemacht.
因为有46万
的港
城市在70和80年代传统工业衰落之后,主要因失业和贫穷而受到关注。
Auf ihrer 11. Tagung vereinbarte die Interinstitutionelle und Sachverständigengruppe über die Indikatoren für die Millenniums-Entwicklungsziele (MZ) die Streichung der folgenden Indikatoren aus dem MZ-Rahmen: Indikator 10 (Verhältnis der Alphabetisierungsquote der Frauen zur Alphabetisierungsquote der Männer in der Altersgruppe der 15- bis 24-Jährigen), Indikator 27 (Energieverbrauch je 1.000 Dollar Bruttoinlandsprodukt (Kaufkraftparität)), Indikator 29 (Anteil der Bevölkerung, der feste Brennstoffe verwendet) und Indikator 48a (Zahl der Personalcomputer je 100 Einwohner).
千年发展目标各项指标机构间专家组在其第11次会议上商定从千年发展目标框架中删除下列指标:指标10,15至24岁识字妇女与识字男子之比;指标27,国内总产值每1千美元单位能耗(购买力平价);指标29,使用固体燃料的比例;指标48(a),每100
个
计算机用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。