德语助手
  • 关闭

die; -; nur Sg
能力,才能;
Eignung (für etw.); Eignung (zu etw.)

Seine Eignung zum Studium muss er erst beweisen.
他首先要证明自己上大学的


【汽车】
f ;可能性;适当,妥当

Bei der Einstellung der Bediensteten und der Regelung ihres Dienstverhältnisses gilt als ausschlaggebend der Gesichtspunkt, dass es notwendig ist, ein Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Ehrenhaftigkeit zu gewährleisten.

办事人员之雇用及其服务条件之决定,应求达效率、才干、及忠诚之最高标准为首要考虑。

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

评估联塞特派团的车队搭车辆是否需要;分个单位的车辆是否符需要;和车队产是否得到适当维护、保障和保险。

Sie wird auch regelmäßige Besuche bei den in Aussicht genommenen Fluggesellschaften durchführen, um ihre Eignung festzustellen, und ihre Liste vorausgewählter Lieferanten aktualisieren und mit der Liste kommerzieller Fluggesellschaften des Beschaffungsdienstes abstimmen.

该部将经常访问可能受雇佣的承运商,确定其是否,并将更新预审核可的承运商名单,将该名单同采购处的商业空运商的名单协调统一。

Die Herbeiführung echter Fortschritte auf neuen Gebieten setzt ein Personal voraus, das über die notwendige Kompetenz und Erfahrung zur Auseinandersetzung mit neuen Herausforderungen verfügt. Außerdem sind erneute Anstrengungen erforderlich, um das "Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Integrität" zu gewährleisten, das in Artikel 101.3 der Charta der Vereinten Nationen verlangt wird, wobei "die Auswahl der Bediensteten auf möglichst breiter geografischer Grundlage vorzunehmen" und, wie wir heute hinzufügen müssen, für ein ausgewogenes Verhältnis von Männern und Frauen zu sorgen ist.

在新领域内取得真正进展,需要具备足迎接新挑战的技能和经验工作人员,也需要加倍努力,保证达到《宪章》第一百零一条第三项规定的“效率、才干及忠诚之最高标准”,及“在征聘办事人员时充分注意地域上之普及”,而且我们今天必须加上一条,即确保男女工作人员之间的理平衡。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eignung 的德语例句

用户正在搜索


Allium eduardii, Allium mongolicum, Allium ramosum, Allium senescens, Alliumneriniflorum, alljährlich, Allklauen Getriebe, Allklauengetriebe, Allklauen-Getriebe, Allmacht,

相似单词


eigerissen, Eiglobulin, eignen, eignen besonderen Stil besitzen, Eigner, Eignung, Eignungen, Eignungsfeststellung, Eignungsfeststellungsverfahren, Eignungsprüfung,

die; -; nur Sg
能力,才能;合格,资格
Eignung (für etw.); Eignung (zu etw.)

Seine Eignung zum Studium muss er erst beweisen.
他首先要证明大学的资格。


【汽车】
f 资格;合格;可能性;适当,妥当

Bei der Einstellung der Bediensteten und der Regelung ihres Dienstverhältnisses gilt als ausschlaggebend der Gesichtspunkt, dass es notwendig ist, ein Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Ehrenhaftigkeit zu gewährleisten.

办事人员之雇用及服务条件之决,应求达效率、才干、及忠诚之最高标准为首要考虑。

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

评估联塞特派团的车队搭配各种车辆符合需要;分配给各个单位的车辆否符合需要;和车队资产否得到适当维护、保障和保险。

Sie wird auch regelmäßige Besuche bei den in Aussicht genommenen Fluggesellschaften durchführen, um ihre Eignung festzustellen, und ihre Liste vorausgewählter Lieferanten aktualisieren und mit der Liste kommerzieller Fluggesellschaften des Beschaffungsdienstes abstimmen.

该部将经常访问可能受雇佣的承运商,合适,并将更新预审核可的承运商名单,将该名单同采购处的商业空运商的名单协调统一。

Die Herbeiführung echter Fortschritte auf neuen Gebieten setzt ein Personal voraus, das über die notwendige Kompetenz und Erfahrung zur Auseinandersetzung mit neuen Herausforderungen verfügt. Außerdem sind erneute Anstrengungen erforderlich, um das "Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Integrität" zu gewährleisten, das in Artikel 101.3 der Charta der Vereinten Nationen verlangt wird, wobei "die Auswahl der Bediensteten auf möglichst breiter geografischer Grundlage vorzunehmen" und, wie wir heute hinzufügen müssen, für ein ausgewogenes Verhältnis von Männern und Frauen zu sorgen ist.

在新领域内取得真正进展,需要具备足迎接新挑战的技能和经验工作人员,也需要加倍努力,保证达到《宪章》第一百零一条第三项规的“效率、才干及忠诚之最高标准”,及“在征聘办事人员时充分注意地域之普及”,而且我们今天必须加一条,即确保男女工作人员之间的合理平衡。

声明:例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eignung 的德语例句

用户正在搜索


Allpass, Allpassfilter, Allpassnetzwerk, Allpassschaltung, Allquantor, Allrad, Allrad Antriebsstrang, Allrad Druckluftbremse, Allrad Fahrzeug, Allrad Kipper,

相似单词


eigerissen, Eiglobulin, eignen, eignen besonderen Stil besitzen, Eigner, Eignung, Eignungen, Eignungsfeststellung, Eignungsfeststellungsverfahren, Eignungsprüfung,

die; -; nur Sg
能力,才能;合格,资格
Eignung (für etw.); Eignung (zu etw.)

Seine Eignung zum Studium muss er erst beweisen.
他首先要证明自学的资格。


【汽车】
f 资格;合格;可能性;适当,妥当

Bei der Einstellung der Bediensteten und der Regelung ihres Dienstverhältnisses gilt als ausschlaggebend der Gesichtspunkt, dass es notwendig ist, ein Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Ehrenhaftigkeit zu gewährleisten.

办事人员之雇用及服务条件之决,应求达效率、才干、及忠诚之最高标准为首要考虑。

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

评估联塞特派团的车队搭配各种车辆是否符合需要;分配给各个单位的车辆是否符合需要;和车队资产是否得到适当维护、保障和保险。

Sie wird auch regelmäßige Besuche bei den in Aussicht genommenen Fluggesellschaften durchführen, um ihre Eignung festzustellen, und ihre Liste vorausgewählter Lieferanten aktualisieren und mit der Liste kommerzieller Fluggesellschaften des Beschaffungsdienstes abstimmen.

该部将经常访问可能受雇佣的承运商,是否合适,并将更新预审核可的承运商名单,将该名单同采购处的商业空运商的名单协调统一。

Die Herbeiführung echter Fortschritte auf neuen Gebieten setzt ein Personal voraus, das über die notwendige Kompetenz und Erfahrung zur Auseinandersetzung mit neuen Herausforderungen verfügt. Außerdem sind erneute Anstrengungen erforderlich, um das "Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Integrität" zu gewährleisten, das in Artikel 101.3 der Charta der Vereinten Nationen verlangt wird, wobei "die Auswahl der Bediensteten auf möglichst breiter geografischer Grundlage vorzunehmen" und, wie wir heute hinzufügen müssen, für ein ausgewogenes Verhältnis von Männern und Frauen zu sorgen ist.

在新领域内取得真正进展,需要具备足迎接新挑战的技能和经验工作人员,也需要加倍努力,保证达到《宪章》第一百零一条第三项规的“效率、才干及忠诚之最高标准”,及“在征聘办事人员时充分注意地域之普及”,而且我们今天必须加一条,即保男女工作人员之间的合理平衡。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eignung 的德语例句

用户正在搜索


Alltägliche, Alltäglichkeit, alltags, Alltagsanzug, Alltagsbeschäftigung, Alltagserfahrung, Alltagskleidung, Alltagskultur, Alltagsleben, Alltagsmensch,

相似单词


eigerissen, Eiglobulin, eignen, eignen besonderen Stil besitzen, Eigner, Eignung, Eignungen, Eignungsfeststellung, Eignungsfeststellungsverfahren, Eignungsprüfung,

die; -; nur Sg
能力,才能;合
Eignung (für etw.); Eignung (zu etw.)

Seine Eignung zum Studium muss er erst beweisen.
他首先要证明自己上大学


【汽车】
f ;合;可能性;适当,妥当

Bei der Einstellung der Bediensteten und der Regelung ihres Dienstverhältnisses gilt als ausschlaggebend der Gesichtspunkt, dass es notwendig ist, ein Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Ehrenhaftigkeit zu gewährleisten.

办事人员之雇用及其服务条件之决定,应求达效率、才干、及忠诚之最高标准为首要考虑。

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

评估联塞特派团车队搭配各种车辆是否符合需要;分配给各个单位车辆是否符合需要;和车队产是否得到适当维护、保障和保险。

Sie wird auch regelmäßige Besuche bei den in Aussicht genommenen Fluggesellschaften durchführen, um ihre Eignung festzustellen, und ihre Liste vorausgewählter Lieferanten aktualisieren und mit der Liste kommerzieller Fluggesellschaften des Beschaffungsdienstes abstimmen.

该部将经常访问可能受雇佣确定其是否合适,并将更新预审核可名单,将该名单同采购处业空名单协调统一。

Die Herbeiführung echter Fortschritte auf neuen Gebieten setzt ein Personal voraus, das über die notwendige Kompetenz und Erfahrung zur Auseinandersetzung mit neuen Herausforderungen verfügt. Außerdem sind erneute Anstrengungen erforderlich, um das "Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Integrität" zu gewährleisten, das in Artikel 101.3 der Charta der Vereinten Nationen verlangt wird, wobei "die Auswahl der Bediensteten auf möglichst breiter geografischer Grundlage vorzunehmen" und, wie wir heute hinzufügen müssen, für ein ausgewogenes Verhältnis von Männern und Frauen zu sorgen ist.

在新领域内取得真正进展,需要具备足迎接新挑战技能和经验工作人员,也需要加倍努力,保证达到《宪章》第一百零一条第三项规定“效率、才干及忠诚之最高标准”,及“在征聘办事人员时充分注意地域上之普及”,而且我们今天必须加上一条,即确保男女工作人员之间合理平衡。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eignung 的德语例句

用户正在搜索


Älluftpumpe, allumfassend, allumfassende produktive instandhaltung, Allüre, Allüren, alluvial, alluviale Schicht, alluvialer Boden, alluvialer Hang, alluviales Land,

相似单词


eigerissen, Eiglobulin, eignen, eignen besonderen Stil besitzen, Eigner, Eignung, Eignungen, Eignungsfeststellung, Eignungsfeststellungsverfahren, Eignungsprüfung,

die; -; nur Sg
能力,才能;合格,资格
Eignung (für etw.); Eignung (zu etw.)

Seine Eignung zum Studium muss er erst beweisen.
他首先要证明自己上大学的资格。


【汽车】
f 资格;合格;可能性;适当,妥当

Bei der Einstellung der Bediensteten und der Regelung ihres Dienstverhältnisses gilt als ausschlaggebend der Gesichtspunkt, dass es notwendig ist, ein Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Ehrenhaftigkeit zu gewährleisten.

办事人员雇用及其服务条件,应、才干、及忠诚最高标准为首要考虑。

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

评估联塞特派团的车队搭配各种车辆是否符合需要;分配给各个单位的车辆是否符合需要;和车队资产是否得到适当维护、保障和保险。

Sie wird auch regelmäßige Besuche bei den in Aussicht genommenen Fluggesellschaften durchführen, um ihre Eignung festzustellen, und ihre Liste vorausgewählter Lieferanten aktualisieren und mit der Liste kommerzieller Fluggesellschaften des Beschaffungsdienstes abstimmen.

该部将经常访问可能受雇佣的承运商,其是否合适,并将更新预审核可的承运商名单,将该名单同采购处的商业空运商的名单协调统一。

Die Herbeiführung echter Fortschritte auf neuen Gebieten setzt ein Personal voraus, das über die notwendige Kompetenz und Erfahrung zur Auseinandersetzung mit neuen Herausforderungen verfügt. Außerdem sind erneute Anstrengungen erforderlich, um das "Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Integrität" zu gewährleisten, das in Artikel 101.3 der Charta der Vereinten Nationen verlangt wird, wobei "die Auswahl der Bediensteten auf möglichst breiter geografischer Grundlage vorzunehmen" und, wie wir heute hinzufügen müssen, für ein ausgewogenes Verhältnis von Männern und Frauen zu sorgen ist.

在新领域内取得真正进展,需要具备足迎接新挑战的技能和经验工作人员,也需要加倍努力,保证到《宪章》第一百零一条第三项规的“、才干及忠诚最高标准”,及“在征聘办事人员时充分注意地域上普及”,而且我们今天必须加上一条,即确保男女工作人员间的合理平衡。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eignung 的德语例句

用户正在搜索


Allwetterjäger, Allwetterkampfflugzeug, Allwetter-Karosserie, Allwetterreifen, Allwetterstiefel, Allwetterverdeck, all-wheel drive, allwissend, Allwissenheit, allwöchentlich,

相似单词


eigerissen, Eiglobulin, eignen, eignen besonderen Stil besitzen, Eigner, Eignung, Eignungen, Eignungsfeststellung, Eignungsfeststellungsverfahren, Eignungsprüfung,

用户正在搜索


Älmotor, Almrausch, Älmühle, Alneon, Alni stahl, Alnico, Alnico Legierung, Alnico Probe, Alnico-Legierung, Alnico-Probe,

相似单词


eigerissen, Eiglobulin, eignen, eignen besonderen Stil besitzen, Eigner, Eignung, Eignungen, Eignungsfeststellung, Eignungsfeststellungsverfahren, Eignungsprüfung,

die; -; nur Sg
能力,才能;合格,资格
Eignung (für etw.); Eignung (zu etw.)

Seine Eignung zum Studium muss er erst beweisen.
他首先证明自己上大学的资格。


【汽车】
f 资格;合格;可能性;适当,妥当

Bei der Einstellung der Bediensteten und der Regelung ihres Dienstverhältnisses gilt als ausschlaggebend der Gesichtspunkt, dass es notwendig ist, ein Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Ehrenhaftigkeit zu gewährleisten.

办事人员之雇用及其服务条件之决定,应求达效率、才干、及忠诚之最高标准为首考虑。

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

评估联塞特派团的车队搭种车辆是否符合;分个单位的车辆是否符合需;和车队资产是否得到适当维护、保障和保险。

Sie wird auch regelmäßige Besuche bei den in Aussicht genommenen Fluggesellschaften durchführen, um ihre Eignung festzustellen, und ihre Liste vorausgewählter Lieferanten aktualisieren und mit der Liste kommerzieller Fluggesellschaften des Beschaffungsdienstes abstimmen.

该部将经常访问可能受雇佣的承运商,确定其是否合适,并将更新预审核可的承运商名单,将该名单同采购处的商业空运商的名单协调统一。

Die Herbeiführung echter Fortschritte auf neuen Gebieten setzt ein Personal voraus, das über die notwendige Kompetenz und Erfahrung zur Auseinandersetzung mit neuen Herausforderungen verfügt. Außerdem sind erneute Anstrengungen erforderlich, um das "Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Integrität" zu gewährleisten, das in Artikel 101.3 der Charta der Vereinten Nationen verlangt wird, wobei "die Auswahl der Bediensteten auf möglichst breiter geografischer Grundlage vorzunehmen" und, wie wir heute hinzufügen müssen, für ein ausgewogenes Verhältnis von Männern und Frauen zu sorgen ist.

在新领域内取得真正进展,需具备足迎接新挑战的技能和经验工作人员,也需加倍努力,保证达到《宪章》第一百零一条第三项规定的“效率、才干及忠诚之最高标准”,及“在征聘办事人员时充分注意地域上之普及”,而且我们今天必须加上一条,即确保男女工作人员之间的合理平衡。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eignung 的德语例句

用户正在搜索


Alpha-Eisen, Alphaeisenmischkristalle, Alphafaser, Alphagrenzfrequenz, Alphakammer, alphamerisch, Alphamessing, Alphamosaikverfahren, alphanumerisch, alphanumerischer Ausdruck,

相似单词


eigerissen, Eiglobulin, eignen, eignen besonderen Stil besitzen, Eigner, Eignung, Eignungen, Eignungsfeststellung, Eignungsfeststellungsverfahren, Eignungsprüfung,

die; -; nur Sg
能力,才能;合格,资格
Eignung (für etw.); Eignung (zu etw.)

Seine Eignung zum Studium muss er erst beweisen.
他首先要证明自己上大学的资格。


【汽车】
f 资格;合格;可能性;适当,妥当

Bei der Einstellung der Bediensteten und der Regelung ihres Dienstverhältnisses gilt als ausschlaggebend der Gesichtspunkt, dass es notwendig ist, ein Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Ehrenhaftigkeit zu gewährleisten.

办事人用及其服务条件决定,应求达效率、才干、及忠诚为首要考虑。

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

评估联塞特派团的车队搭配各种车辆是否符合需要;分配给各个单位的车辆是否符合需要;和车队资产是否得到适当维护、保障和保险。

Sie wird auch regelmäßige Besuche bei den in Aussicht genommenen Fluggesellschaften durchführen, um ihre Eignung festzustellen, und ihre Liste vorausgewählter Lieferanten aktualisieren und mit der Liste kommerzieller Fluggesellschaften des Beschaffungsdienstes abstimmen.

该部将经常访问可能受佣的承运商,确定其是否合适,并将更新预审核可的承运商名单,将该名单同采购处的商业空运商的名单协调统一。

Die Herbeiführung echter Fortschritte auf neuen Gebieten setzt ein Personal voraus, das über die notwendige Kompetenz und Erfahrung zur Auseinandersetzung mit neuen Herausforderungen verfügt. Außerdem sind erneute Anstrengungen erforderlich, um das "Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Integrität" zu gewährleisten, das in Artikel 101.3 der Charta der Vereinten Nationen verlangt wird, wobei "die Auswahl der Bediensteten auf möglichst breiter geografischer Grundlage vorzunehmen" und, wie wir heute hinzufügen müssen, für ein ausgewogenes Verhältnis von Männern und Frauen zu sorgen ist.

在新领域内取得真正进展,需要具备足迎接新挑战的技能和经验工作人,也需要加倍努力,保证达到《宪章》第一百零一条第三项规定的“效率、才干及忠诚”,及“在征聘办事人时充分注意地域上普及”,而且我们今天必须加上一条,即确保男女工作人间的合理平衡。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eignung 的德语例句

用户正在搜索


Alphateilchenenergie, Alphateilchenheizung, Alphateilchenquelle, Alphatron, Alphawert, Alphazähler, Alphazählrohr, Alphazeichen, Alphazerfall, Alphazerfallsenergie,

相似单词


eigerissen, Eiglobulin, eignen, eignen besonderen Stil besitzen, Eigner, Eignung, Eignungen, Eignungsfeststellung, Eignungsfeststellungsverfahren, Eignungsprüfung,

die; -; nur Sg
能力,才能;合格,资格
Eignung (für etw.); Eignung (zu etw.)

Seine Eignung zum Studium muss er erst beweisen.
他首先要证明自己上大学的资格。


【汽车】
f 资格;合格;可能性;适当,妥当

Bei der Einstellung der Bediensteten und der Regelung ihres Dienstverhältnisses gilt als ausschlaggebend der Gesichtspunkt, dass es notwendig ist, ein Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Ehrenhaftigkeit zu gewährleisten.

办事人员之雇用及其服务条件之决定,应求达效率、才干、及忠诚之最高标准为首要考虑。

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

评估联塞特派团的车队搭配各种车辆是否符合需要;分配给各个单位的车辆是否符合需要;车队资产是否得到适当维护、

Sie wird auch regelmäßige Besuche bei den in Aussicht genommenen Fluggesellschaften durchführen, um ihre Eignung festzustellen, und ihre Liste vorausgewählter Lieferanten aktualisieren und mit der Liste kommerzieller Fluggesellschaften des Beschaffungsdienstes abstimmen.

该部将经常访问可能受雇佣的承运商,确定其是否合适,并将更新预审核可的承运商名单,将该名单同采购处的商业空运商的名单协调统一。

Die Herbeiführung echter Fortschritte auf neuen Gebieten setzt ein Personal voraus, das über die notwendige Kompetenz und Erfahrung zur Auseinandersetzung mit neuen Herausforderungen verfügt. Außerdem sind erneute Anstrengungen erforderlich, um das "Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Integrität" zu gewährleisten, das in Artikel 101.3 der Charta der Vereinten Nationen verlangt wird, wobei "die Auswahl der Bediensteten auf möglichst breiter geografischer Grundlage vorzunehmen" und, wie wir heute hinzufügen müssen, für ein ausgewogenes Verhältnis von Männern und Frauen zu sorgen ist.

在新领域内取得真正进展,需要具备足迎接新挑战的技能经验工作人员,也需要加倍努力,证达到《宪章》第一百零一条第三项规定的“效率、才干及忠诚之最高标准”,及“在征聘办事人员时充分注意地域上之普及”,而且我们今天必须加上一条,即确男女工作人员之间的合理平衡。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eignung 的德语例句

用户正在搜索


Älpresse, Alptraum, Älquelle, Älraffinerie, Alraun, Alraune, Alraunwurzel, Älreichtum, als, als ...betrachtet werden können,

相似单词


eigerissen, Eiglobulin, eignen, eignen besonderen Stil besitzen, Eigner, Eignung, Eignungen, Eignungsfeststellung, Eignungsfeststellungsverfahren, Eignungsprüfung,

die; -; nur Sg
能力,才能;合格,
Eignung (für etw.); Eignung (zu etw.)

Seine Eignung zum Studium muss er erst beweisen.
他首先要证明自己上大学的格。


【汽
f 格;合格;可能;适当,妥当

Bei der Einstellung der Bediensteten und der Regelung ihres Dienstverhältnisses gilt als ausschlaggebend der Gesichtspunkt, dass es notwendig ist, ein Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Ehrenhaftigkeit zu gewährleisten.

办事人员之雇用及其服务条件之决定,应求达效率、才干、及忠诚之最高标准为首要考虑。

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

评估联塞特派团的搭配各种辆是否符合需要;分配给各个单位的辆是否符合需要;和产是否得到适当维护、保障和保险。

Sie wird auch regelmäßige Besuche bei den in Aussicht genommenen Fluggesellschaften durchführen, um ihre Eignung festzustellen, und ihre Liste vorausgewählter Lieferanten aktualisieren und mit der Liste kommerzieller Fluggesellschaften des Beschaffungsdienstes abstimmen.

该部将经常访问可能受雇佣的承运商,确定其是否合适,并将更新预审核可的承运商名单,将该名单同采购处的商业空运商的名单协调统一。

Die Herbeiführung echter Fortschritte auf neuen Gebieten setzt ein Personal voraus, das über die notwendige Kompetenz und Erfahrung zur Auseinandersetzung mit neuen Herausforderungen verfügt. Außerdem sind erneute Anstrengungen erforderlich, um das "Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Integrität" zu gewährleisten, das in Artikel 101.3 der Charta der Vereinten Nationen verlangt wird, wobei "die Auswahl der Bediensteten auf möglichst breiter geografischer Grundlage vorzunehmen" und, wie wir heute hinzufügen müssen, für ein ausgewogenes Verhältnis von Männern und Frauen zu sorgen ist.

在新领域内取得真正进展,需要具备足迎接新挑战的技能和经验工作人员,也需要加倍努力,保证达到《宪章》第一百零一条第三项规定的“效率、才干及忠诚之最高标准”,及“在征聘办事人员时充分注意地域上之普及”,而且我们今天必须加上一条,即确保男女工作人员之间的合理平衡。

声明:上例句、词分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eignung 的德语例句

用户正在搜索


als Sparmaßnahme, als Überschrift haben, als zwischenflansch für kraftstoffpumpe, ALSA, Älsaat, Älsardine, Älsäure, alsbald, alsbaldig, Älschalter,

相似单词


eigerissen, Eiglobulin, eignen, eignen besonderen Stil besitzen, Eigner, Eignung, Eignungen, Eignungsfeststellung, Eignungsfeststellungsverfahren, Eignungsprüfung,