Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利不得引起任何形式歧视。
[die] pl.Diskriminierungen 歧视。鄙视。贬低。
discrimination
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利不得引起任何形式歧视。
Das ist aber eine Diskriminierung.
这是一种贬低。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
妇女和女童由于继续受到歧视和排斥,在这方面特别处于不利地位。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和歧视继续存在,社会服务投资不足。
Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.
土著个还有权享用所有社会和医疗服务,不受任何歧视。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上不平等,特别是向法院申诉机会
不平等,往往同基于其他理由
歧视相关联。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需要确保残疾能够不受歧视地全面享受他们
权利。
Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.
国家应制定和执行对土著民族在这种养护和保护方面援助计划,不得歧视。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
歧视造成一种社会和经济排斥恶性循环,破坏儿童充分
能力。
Migranten, Minderheiten, Flüchtlinge, Vertriebene, Asylsuchende und geschleuste Personen werden nach wie vor Opfer von Diskriminierung, Rassismus und Intoleranz.
移徙者、少数群体、难民、流离失所者、寻求庇护者和偷渡者依然是歧视、种族主和不容忍
受害者。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
耻辱和歧视对防治艾滋病构成障碍,因此同耻辱和歧视作斗争也极为重要。
Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.
考虑签署和批准《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书》。
Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.
土著个,特别是土著儿童,有权获得国家提供
各级和各类教育,不受歧视。
Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.
亿万儿童正因为战争、暴力、剥削、忽视和一切形式虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。
Ein solcher Unterricht kann in wirksamer Weise zur Verhütung und Beseitigung von Rassismus, ethnischer Diskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz beitragen.
此种教学可有效地促进防止和消除种族主、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象。
Die Vertragsstaaten anerkennen das Recht von Menschen mit Behinderungen auf das erreichbare Höchstmaß an Gesundheit ohne Diskriminierung auf Grund von Behinderung.
缔约国确认,残疾有权享有可达到
最高健康标准,不受基于残疾
歧视。
Indigene Völker haben das Recht, eigene Medien in ihrer eigenen Sprache einzurichten und ohne Diskriminierung auf alle Formen nichtindigener Medien zuzugreifen.
土著民族有权以自己语言建立自己
传媒,有权使用各种形式
非土著传媒,不受任何歧视。
Zur Förderung der Gleichberechtigung und zur Beseitigung von Diskriminierung unternehmen die Vertragsstaaten alle geeigneten Schritte, um die Bereitstellung angemessener Vorkehrungen zu gewährleisten.
三. 为促进平等和消除歧视,缔约国应当采取一切适当步骤,确保提供合理便利。
Alle Mädchen und Jungen werden frei und gleich an Würde und Rechten geboren; daher müssen alle Formen der Diskriminierung, die Kinder betreffen, enden.
每个女孩和男孩生来都是自由而享有同等尊严和权利,因此,必须停止对儿童一切形式
歧视。
Die Bereitstellung von Informationen, Bildung und gesundheitlicher Versorgung sowie der Schutz vor Diskriminierung und Gewalt sind unerlässlich, wenn die Vulnerabilität verringert werden soll.
必须提供信息、教育和保健,保护不受歧视和暴力,才能降低易受害性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Diskriminierungen 歧视。鄙视。贬低。
discrimination
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利不得引起任何形式的歧视。
Das ist aber eine Diskriminierung.
这是一种贬低。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
童由
继续受到歧视
排斥,在这方面特别处
不利地位。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥歧视继续存在,社会服务投资不足。
Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.
土著个还有权享用所有社会
医疗服务,不受任何歧视。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上的不平等,特别是向法院申诉机会的不平等,往往同基理由的歧视相关联。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需要确保残疾能够不受歧视地全面享受
们的权利。
Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.
国家应制定执行对土著民族在这种养护
保护方面的援助计划,不得歧视。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
歧视造成一种社会经济排斥的恶性循环,破坏儿童充分发展的能力。
Migranten, Minderheiten, Flüchtlinge, Vertriebene, Asylsuchende und geschleuste Personen werden nach wie vor Opfer von Diskriminierung, Rassismus und Intoleranz.
移徙者、少数群体、难民、流离失所者、寻求庇护者偷渡者依然是歧视、种族主义
不容忍的受害者。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
耻辱歧视对防治艾滋病构成障碍,因此同耻辱
歧视作斗争也极为重要。
Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.
考虑签署批准《消除对
一切形式歧视公约任择议定书》。
Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.
土著个,特别是土著儿童,有权获得国家提供的各级
各类教育,不受歧视。
Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.
亿万儿童正因为战争、暴力、剥削、忽视一切形式的虐待
歧视而受苦
身在垂死边缘。
Ein solcher Unterricht kann in wirksamer Weise zur Verhütung und Beseitigung von Rassismus, ethnischer Diskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz beitragen.
此种教学可有效地促进防止消除种族主义、种族歧视、仇外心理
相关不容忍现象。
Die Vertragsstaaten anerkennen das Recht von Menschen mit Behinderungen auf das erreichbare Höchstmaß an Gesundheit ohne Diskriminierung auf Grund von Behinderung.
缔约国确认,残疾有权享有可达到的最高健康标准,不受基
残疾的歧视。
Indigene Völker haben das Recht, eigene Medien in ihrer eigenen Sprache einzurichten und ohne Diskriminierung auf alle Formen nichtindigener Medien zuzugreifen.
土著民族有权以自己的语言建立自己的传媒,有权使用各种形式的非土著传媒,不受任何歧视。
Zur Förderung der Gleichberechtigung und zur Beseitigung von Diskriminierung unternehmen die Vertragsstaaten alle geeigneten Schritte, um die Bereitstellung angemessener Vorkehrungen zu gewährleisten.
三. 为促进平等消除歧视,缔约国应当采取一切适当步骤,确保提供合理便利。
Alle Mädchen und Jungen werden frei und gleich an Würde und Rechten geboren; daher müssen alle Formen der Diskriminierung, die Kinder betreffen, enden.
每个孩
男孩生来都是自由而享有同等尊严
权利的,因此,必须停止对儿童一切形式的歧视。
Die Bereitstellung von Informationen, Bildung und gesundheitlicher Versorgung sowie der Schutz vor Diskriminierung und Gewalt sind unerlässlich, wenn die Vulnerabilität verringert werden soll.
必须提供信息、教育保健,保护不受歧视
暴力,才能降低易受害性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Diskriminierungen 歧视。鄙视。贬低。
discrimination
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行权利不得引起任何形式的歧视。
Das ist aber eine Diskriminierung.
这是一种贬低。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
妇女和女童由于继续受到歧视和排斥,在这方面特别处于不利地位。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和歧视继续存在,社会服务投资不足。
Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.
土著个还有权享用所有社会和医疗服务,不受任何歧视。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上的不平等,特别是向法院申诉机会的不平等,往往同基于其他理由的歧视相关联。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需要确保残疾不受歧视地全面享受他们的权利。
Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.
国家应制定和执行对土著民族在这种养护和保护方面的援助计划,不得歧视。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
歧视造成一种社会和经济排斥的恶性循环,破坏儿童充分发展的力。
Migranten, Minderheiten, Flüchtlinge, Vertriebene, Asylsuchende und geschleuste Personen werden nach wie vor Opfer von Diskriminierung, Rassismus und Intoleranz.
移徙者、少数群体、难民、流离失所者、寻求庇护者和偷渡者依然是歧视、种族主义和不容忍的受害者。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
耻辱和歧视对防治艾滋病构成障碍,因同耻辱和歧视作斗争也极为重要。
Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.
考虑签署和批准《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书》。
Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.
土著个,特别是土著儿童,有权获得国家提供的各级和各类教育,不受歧视。
Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.
亿万儿童正因为战争、暴力、剥削、忽视和一切形式的虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。
Ein solcher Unterricht kann in wirksamer Weise zur Verhütung und Beseitigung von Rassismus, ethnischer Diskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz beitragen.
种教学可有效地促进防止和消除种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象。
Die Vertragsstaaten anerkennen das Recht von Menschen mit Behinderungen auf das erreichbare Höchstmaß an Gesundheit ohne Diskriminierung auf Grund von Behinderung.
缔约国确认,残疾有权享有可达到的最高健康标准,不受基于残疾的歧视。
Indigene Völker haben das Recht, eigene Medien in ihrer eigenen Sprache einzurichten und ohne Diskriminierung auf alle Formen nichtindigener Medien zuzugreifen.
土著民族有权以自己的语言建立自己的传媒,有权用各种形式的非土著传媒,不受任何歧视。
Zur Förderung der Gleichberechtigung und zur Beseitigung von Diskriminierung unternehmen die Vertragsstaaten alle geeigneten Schritte, um die Bereitstellung angemessener Vorkehrungen zu gewährleisten.
三. 为促进平等和消除歧视,缔约国应当采取一切适当步骤,确保提供合理便利。
Alle Mädchen und Jungen werden frei und gleich an Würde und Rechten geboren; daher müssen alle Formen der Diskriminierung, die Kinder betreffen, enden.
每个女孩和男孩生来都是自由而享有同等尊严和权利的,因,必须停止对儿童一切形式的歧视。
Die Bereitstellung von Informationen, Bildung und gesundheitlicher Versorgung sowie der Schutz vor Diskriminierung und Gewalt sind unerlässlich, wenn die Vulnerabilität verringert werden soll.
必须提供信息、教育和保健,保护不受歧视和暴力,才降低易受害性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Diskriminierungen 歧视。鄙视。贬低。
discrimination
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利不得引起任何形式歧视。
Das ist aber eine Diskriminierung.
这是一贬低。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
妇女和女童由于继续受到歧视和排,在这方面特别处于不利地位。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排和歧视继续存在,社会服务投资不足。
Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.
土著个还有权享用所有社会和医疗服务,不受任何歧视。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这机会上
不平等,特别是向法院申诉机会
不平等,往往同基于其他理由
歧视相关联。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需要确保残疾能够不受歧视地全面享受他们
权利。
Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.
国家应制定和执行对土著民在这
养护和保护方面
援助计划,不得歧视。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
歧视造成一社会和经济排
性循环,破坏儿童充分发展
能力。
Migranten, Minderheiten, Flüchtlinge, Vertriebene, Asylsuchende und geschleuste Personen werden nach wie vor Opfer von Diskriminierung, Rassismus und Intoleranz.
移徙者、少数群体、难民、流离失所者、寻求庇护者和偷渡者依然是歧视、义和不容忍
受害者。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
耻辱和歧视对防治艾滋病构成障碍,因此同耻辱和歧视作斗争也极为重要。
Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.
考虑签署和批准《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书》。
Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.
土著个,特别是土著儿童,有权获得国家提供
各级和各类教育,不受歧视。
Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.
亿万儿童正因为战争、暴力、剥削、忽视和一切形式虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。
Ein solcher Unterricht kann in wirksamer Weise zur Verhütung und Beseitigung von Rassismus, ethnischer Diskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz beitragen.
此教学可有效地促进防止和消除
义、
歧视、仇外心理和相关不容忍现象。
Die Vertragsstaaten anerkennen das Recht von Menschen mit Behinderungen auf das erreichbare Höchstmaß an Gesundheit ohne Diskriminierung auf Grund von Behinderung.
缔约国确认,残疾有权享有可达到
最高健康标准,不受基于残疾
歧视。
Indigene Völker haben das Recht, eigene Medien in ihrer eigenen Sprache einzurichten und ohne Diskriminierung auf alle Formen nichtindigener Medien zuzugreifen.
土著民有权以自己
语言建立自己
传媒,有权使用各
形式
非土著传媒,不受任何歧视。
Zur Förderung der Gleichberechtigung und zur Beseitigung von Diskriminierung unternehmen die Vertragsstaaten alle geeigneten Schritte, um die Bereitstellung angemessener Vorkehrungen zu gewährleisten.
三. 为促进平等和消除歧视,缔约国应当采取一切适当步骤,确保提供合理便利。
Alle Mädchen und Jungen werden frei und gleich an Würde und Rechten geboren; daher müssen alle Formen der Diskriminierung, die Kinder betreffen, enden.
每个女孩和男孩生来都是自由而享有同等尊严和权利,因此,必须停止对儿童一切形式
歧视。
Die Bereitstellung von Informationen, Bildung und gesundheitlicher Versorgung sowie der Schutz vor Diskriminierung und Gewalt sind unerlässlich, wenn die Vulnerabilität verringert werden soll.
必须提供信息、教育和保健,保护不受歧视和暴力,才能降低易受害性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Diskriminierungen 歧视。鄙视。贬低。
discrimination
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利不得引起任何形式的歧视。
Das ist aber eine Diskriminierung.
这是一种贬低。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
妇女和女童由于继续受到歧视和排斥,在这方面特别处于不利地位。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和歧视继续存在,社会服务投资不足。
Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.
土有权享用所有社会和医疗服务,不受任何歧视。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上的不平等,特别是向法院申诉机会的不平等,往往同基于其他理由的歧视相关联。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需要确保残疾能够不受歧视地全面享受他们的权利。
Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.
国家应制定和执行对土民族在这种养护和保护方面的援助计划,不得歧视。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
歧视造成一种社会和经济排斥的恶性循环,破坏儿童充分发展的能力。
Migranten, Minderheiten, Flüchtlinge, Vertriebene, Asylsuchende und geschleuste Personen werden nach wie vor Opfer von Diskriminierung, Rassismus und Intoleranz.
移徙者、少数群体、难民、流离失所者、寻求庇护者和偷渡者依然是歧视、种族主义和不容忍的受害者。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
耻辱和歧视对防治艾滋病构成障碍,因此同耻辱和歧视作斗争也极为重要。
Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.
考虑签署和批准《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书》。
Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.
土,特别是土
儿童,有权获得国家提供的各级和各类教育,不受歧视。
Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.
亿万儿童正因为战争、暴力、剥削、忽视和一切形式的虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。
Ein solcher Unterricht kann in wirksamer Weise zur Verhütung und Beseitigung von Rassismus, ethnischer Diskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz beitragen.
此种教学可有效地促进防止和消除种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象。
Die Vertragsstaaten anerkennen das Recht von Menschen mit Behinderungen auf das erreichbare Höchstmaß an Gesundheit ohne Diskriminierung auf Grund von Behinderung.
缔约国确认,残疾有权享有可达到的最高健康标准,不受基于残疾的歧视。
Indigene Völker haben das Recht, eigene Medien in ihrer eigenen Sprache einzurichten und ohne Diskriminierung auf alle Formen nichtindigener Medien zuzugreifen.
土民族有权以自己的语言建立自己的传媒,有权使用各种形式的非土
传媒,不受任何歧视。
Zur Förderung der Gleichberechtigung und zur Beseitigung von Diskriminierung unternehmen die Vertragsstaaten alle geeigneten Schritte, um die Bereitstellung angemessener Vorkehrungen zu gewährleisten.
三. 为促进平等和消除歧视,缔约国应当采取一切适当步骤,确保提供合理便利。
Alle Mädchen und Jungen werden frei und gleich an Würde und Rechten geboren; daher müssen alle Formen der Diskriminierung, die Kinder betreffen, enden.
每女孩和男孩生来都是自由而享有同等尊严和权利的,因此,必须停止对儿童一切形式的歧视。
Die Bereitstellung von Informationen, Bildung und gesundheitlicher Versorgung sowie der Schutz vor Diskriminierung und Gewalt sind unerlässlich, wenn die Vulnerabilität verringert werden soll.
必须提供信息、教育和保健,保护不受歧视和暴力,才能降低易受害性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Diskriminierungen 视。鄙视。贬低。
discrimination
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利引起任何形式的
视。
Das ist aber eine Diskriminierung.
这是一种贬低。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
妇女和女童由于继续受到视和排斥,在这方面特别处于
利地位。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和视继续存在,社会服务投资
足。
Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.
土著个还有权享用所有社会和医疗服务,
受任何
视。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上的平等,特别是向法院申诉机会的
平等,往往同基于其他理由的
视相关联。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需要确保残疾能够
受
视地全面享受他们的权利。
Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.
国家应制定和执行对土著民族在这种养护和保护方面的援助计划,视。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
视造成一种社会和经济排斥的恶性循环,破坏儿童充分发展的能力。
Migranten, Minderheiten, Flüchtlinge, Vertriebene, Asylsuchende und geschleuste Personen werden nach wie vor Opfer von Diskriminierung, Rassismus und Intoleranz.
移徙者、少数群体、难民、流离失所者、寻求庇护者和偷渡者依然是视、种族
和
容忍的受害者。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
耻辱和视对防治艾滋病构成障碍,因此同耻辱和
视作斗争也极为重要。
Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.
考虑签署和批准《消除对妇女一切形式视公约任择议定书》。
Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.
土著个,特别是土著儿童,有权获
国家提供的各级和各类教育,
受
视。
Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.
亿万儿童正因为战争、暴力、剥削、忽视和一切形式的虐待和视而受苦和身在垂死边缘。
Ein solcher Unterricht kann in wirksamer Weise zur Verhütung und Beseitigung von Rassismus, ethnischer Diskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz beitragen.
此种教学可有效地促进防止和消除种族、种族
视、仇外心理和相关
容忍现象。
Die Vertragsstaaten anerkennen das Recht von Menschen mit Behinderungen auf das erreichbare Höchstmaß an Gesundheit ohne Diskriminierung auf Grund von Behinderung.
缔约国确认,残疾有权享有可达到的最高健康标准,
受基于残疾的
视。
Indigene Völker haben das Recht, eigene Medien in ihrer eigenen Sprache einzurichten und ohne Diskriminierung auf alle Formen nichtindigener Medien zuzugreifen.
土著民族有权以自己的语言建立自己的传媒,有权使用各种形式的非土著传媒,受任何
视。
Zur Förderung der Gleichberechtigung und zur Beseitigung von Diskriminierung unternehmen die Vertragsstaaten alle geeigneten Schritte, um die Bereitstellung angemessener Vorkehrungen zu gewährleisten.
三. 为促进平等和消除视,缔约国应当采取一切适当步骤,确保提供合理便利。
Alle Mädchen und Jungen werden frei und gleich an Würde und Rechten geboren; daher müssen alle Formen der Diskriminierung, die Kinder betreffen, enden.
每个女孩和男孩生来都是自由而享有同等尊严和权利的,因此,必须停止对儿童一切形式的视。
Die Bereitstellung von Informationen, Bildung und gesundheitlicher Versorgung sowie der Schutz vor Diskriminierung und Gewalt sind unerlässlich, wenn die Vulnerabilität verringert werden soll.
必须提供信息、教育和保健,保护受
视和暴力,才能降低易受害性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Diskriminierungen 。鄙
。贬低。
discrimination
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利得引起
何形式的
。
Das ist aber eine Diskriminierung.
这是一种贬低。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
妇女和女童由于续
到
和排斥,在这方面特别处于
利地位。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和续存在,社会服务投资
足。
Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.
土著个还有权享用所有社会和医疗服务,
何
。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上的平等,特别是向法院申诉机会的
平等,往往同基于其他理由的
相关联。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需要确保残疾能够
地全面享
他们的权利。
Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.
国家应制定和执行对土著民族在这种养护和保护方面的援助计划,得
。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
造成一种社会和经济排斥的恶性循环,破坏儿童充分发展的能力。
Migranten, Minderheiten, Flüchtlinge, Vertriebene, Asylsuchende und geschleuste Personen werden nach wie vor Opfer von Diskriminierung, Rassismus und Intoleranz.
移徙者、少数群体、难民、流离失所者、寻求庇护者和偷渡者依然是、种族主义和
容忍的
害者。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
耻辱和对防治艾滋病构成障碍,因此同耻辱和
作斗争也极为重要。
Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.
考虑签署和批准《消除对妇女一切形式公约
择议定书》。
Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.
土著个,特别是土著儿童,有权获得国家提供的各级和各类教育,
。
Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.
亿万儿童正因为战争、暴力、剥削、忽和一切形式的虐待和
而
苦和身在垂死边缘。
Ein solcher Unterricht kann in wirksamer Weise zur Verhütung und Beseitigung von Rassismus, ethnischer Diskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz beitragen.
此种教学可有效地促进防止和消除种族主义、种族、仇外心理和相关
容忍现象。
Die Vertragsstaaten anerkennen das Recht von Menschen mit Behinderungen auf das erreichbare Höchstmaß an Gesundheit ohne Diskriminierung auf Grund von Behinderung.
缔约国确认,残疾有权享有可达到的最高健康标准,
基于残疾的
。
Indigene Völker haben das Recht, eigene Medien in ihrer eigenen Sprache einzurichten und ohne Diskriminierung auf alle Formen nichtindigener Medien zuzugreifen.
土著民族有权以自己的语言建立自己的传媒,有权使用各种形式的非土著传媒,何
。
Zur Förderung der Gleichberechtigung und zur Beseitigung von Diskriminierung unternehmen die Vertragsstaaten alle geeigneten Schritte, um die Bereitstellung angemessener Vorkehrungen zu gewährleisten.
三. 为促进平等和消除,缔约国应当采取一切适当步骤,确保提供合理便利。
Alle Mädchen und Jungen werden frei und gleich an Würde und Rechten geboren; daher müssen alle Formen der Diskriminierung, die Kinder betreffen, enden.
每个女孩和男孩生来都是自由而享有同等尊严和权利的,因此,必须停止对儿童一切形式的。
Die Bereitstellung von Informationen, Bildung und gesundheitlicher Versorgung sowie der Schutz vor Diskriminierung und Gewalt sind unerlässlich, wenn die Vulnerabilität verringert werden soll.
必须提供信息、教育和保健,保护和暴力,才能降低易
害性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Diskriminierungen 歧视。鄙视。贬低。
discrimination
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利不得引起任何形式的歧视。
Das ist aber eine Diskriminierung.
这是一种贬低。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
妇女和女童由于继续受到歧视和斥,在这方面特别处于不利地位。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、斥和歧视继续存在,社会服务投资不足。
Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.
土著个还有权享用所有社会和医疗服务,不受任何歧视。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上的不平等,特别是向法院申诉机会的不平等,往往同基于其他理由的歧视相关联。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需要确保残疾能够不受歧视地全面享受他们的权利。
Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.
国家应制定和执行对土著民族在这种养护和保护方面的援助计划,不得歧视。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
歧视造成一种社会和经济斥的恶
,破坏儿童充分发展的能力。
Migranten, Minderheiten, Flüchtlinge, Vertriebene, Asylsuchende und geschleuste Personen werden nach wie vor Opfer von Diskriminierung, Rassismus und Intoleranz.
移徙者、少数群体、难民、流离失所者、寻求庇护者和偷渡者依然是歧视、种族主义和不容忍的受害者。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
耻辱和歧视对防治艾滋病构成障碍,因此同耻辱和歧视作斗争也极为重要。
Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.
考虑签署和批准《消对妇女一切形式歧视公约任择议定书》。
Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.
土著个,特别是土著儿童,有权获得国家提供的各级和各类教育,不受歧视。
Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.
亿万儿童正因为战争、暴力、剥削、忽视和一切形式的虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。
Ein solcher Unterricht kann in wirksamer Weise zur Verhütung und Beseitigung von Rassismus, ethnischer Diskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz beitragen.
此种教学可有效地促进防止和消种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象。
Die Vertragsstaaten anerkennen das Recht von Menschen mit Behinderungen auf das erreichbare Höchstmaß an Gesundheit ohne Diskriminierung auf Grund von Behinderung.
缔约国确认,残疾有权享有可达到的最高健康标准,不受基于残疾的歧视。
Indigene Völker haben das Recht, eigene Medien in ihrer eigenen Sprache einzurichten und ohne Diskriminierung auf alle Formen nichtindigener Medien zuzugreifen.
土著民族有权以自己的语言建立自己的传媒,有权使用各种形式的非土著传媒,不受任何歧视。
Zur Förderung der Gleichberechtigung und zur Beseitigung von Diskriminierung unternehmen die Vertragsstaaten alle geeigneten Schritte, um die Bereitstellung angemessener Vorkehrungen zu gewährleisten.
三. 为促进平等和消歧视,缔约国应当采取一切适当步骤,确保提供合理便利。
Alle Mädchen und Jungen werden frei und gleich an Würde und Rechten geboren; daher müssen alle Formen der Diskriminierung, die Kinder betreffen, enden.
每个女孩和男孩生来都是自由而享有同等尊严和权利的,因此,必须停止对儿童一切形式的歧视。
Die Bereitstellung von Informationen, Bildung und gesundheitlicher Versorgung sowie der Schutz vor Diskriminierung und Gewalt sind unerlässlich, wenn die Vulnerabilität verringert werden soll.
必须提供信息、教育和保健,保护不受歧视和暴力,才能降低易受害。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Diskriminierungen 歧视。鄙视。贬低。
discrimination
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利不得引起任何形式的歧视。
Das ist aber eine Diskriminierung.
这是一种贬低。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
妇女和女童由于继续受到歧视和排斥,这方面特别处于不利地位。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和歧视继续,
会
务投资不足。
Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.
土著个还有权享用所有
会和
务,不受任何歧视。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上的不平等,特别是向法院申诉机会的不平等,往往同基于其他理由的歧视相关联。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需要确保残疾能够不受歧视地全面享受他们的权利。
Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.
国家应制定和执行对土著民族这种养护和保护方面的援助计划,不得歧视。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
歧视造成一种会和经济排斥的恶性循环,破坏儿童充分发展的能力。
Migranten, Minderheiten, Flüchtlinge, Vertriebene, Asylsuchende und geschleuste Personen werden nach wie vor Opfer von Diskriminierung, Rassismus und Intoleranz.
移徙者、少数群体、难民、流离失所者、寻求庇护者和偷渡者依然是歧视、种族主义和不容忍的受害者。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
耻辱和歧视对防治艾滋病构成障碍,因此同耻辱和歧视作斗争也极为重要。
Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.
考虑签署和批准《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书》。
Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.
土著个,特别是土著儿童,有权获得国家提供的各级和各类教育,不受歧视。
Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.
亿万儿童正因为战争、暴力、剥削、忽视和一切形式的虐待和歧视而受苦和身垂死边缘。
Ein solcher Unterricht kann in wirksamer Weise zur Verhütung und Beseitigung von Rassismus, ethnischer Diskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz beitragen.
此种教学可有效地促进防止和消除种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象。
Die Vertragsstaaten anerkennen das Recht von Menschen mit Behinderungen auf das erreichbare Höchstmaß an Gesundheit ohne Diskriminierung auf Grund von Behinderung.
缔约国确认,残疾有权享有可达到的最高健康标准,不受基于残疾的歧视。
Indigene Völker haben das Recht, eigene Medien in ihrer eigenen Sprache einzurichten und ohne Diskriminierung auf alle Formen nichtindigener Medien zuzugreifen.
土著民族有权以自己的语言建立自己的传媒,有权使用各种形式的非土著传媒,不受任何歧视。
Zur Förderung der Gleichberechtigung und zur Beseitigung von Diskriminierung unternehmen die Vertragsstaaten alle geeigneten Schritte, um die Bereitstellung angemessener Vorkehrungen zu gewährleisten.
三. 为促进平等和消除歧视,缔约国应当采取一切适当步骤,确保提供合理便利。
Alle Mädchen und Jungen werden frei und gleich an Würde und Rechten geboren; daher müssen alle Formen der Diskriminierung, die Kinder betreffen, enden.
每个女孩和男孩生来都是自由而享有同等尊严和权利的,因此,必须停止对儿童一切形式的歧视。
Die Bereitstellung von Informationen, Bildung und gesundheitlicher Versorgung sowie der Schutz vor Diskriminierung und Gewalt sind unerlässlich, wenn die Vulnerabilität verringert werden soll.
必须提供信息、教育和保健,保护不受歧视和暴力,才能降低易受害性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Diskriminierungen 。鄙
。贬低。
discrimination
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利不得引起任何形式。
Das ist aber eine Diskriminierung.
这贬低。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
妇女和女童由于继续受到和排斥,在这方面特别处于不利地位。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和继续存在,社会服务投资不足。
Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.
土著个还有权享用所有社会和医疗服务,不受任何
。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这机会上
不平等,特别
向法院申诉机会
不平等,往往同基于其他理由
相关联。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需要确保残疾能够不受
地全面享受他们
权利。
Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.
国家应制定和执行对土著民族在这养护和保护方面
援助计划,不得
。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
造成
社会和经济排斥
恶性循环,破坏儿童充分发展
能力。
Migranten, Minderheiten, Flüchtlinge, Vertriebene, Asylsuchende und geschleuste Personen werden nach wie vor Opfer von Diskriminierung, Rassismus und Intoleranz.
移徙者、少数群体、难民、流离失所者、寻求庇护者和偷渡者依然、
族主义和不容忍
受害者。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
耻辱和对防治艾滋病构成障碍,因此同耻辱和
作斗争也极为重要。
Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.
考虑签署和批准《消除对妇女切形式
公约任择议定书》。
Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.
土著个,特别
土著儿童,有权获得国家提供
各级和各类教育,不受
。
Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.
亿万儿童正因为战争、暴力、剥削、忽和
切形式
虐待和
而受苦和身在垂死边缘。
Ein solcher Unterricht kann in wirksamer Weise zur Verhütung und Beseitigung von Rassismus, ethnischer Diskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz beitragen.
此教学可有效地促进防止和消除
族主义、
族
、仇外心理和相关不容忍现象。
Die Vertragsstaaten anerkennen das Recht von Menschen mit Behinderungen auf das erreichbare Höchstmaß an Gesundheit ohne Diskriminierung auf Grund von Behinderung.
缔约国确认,残疾有权享有可达到
最高健康标准,不受基于残疾
。
Indigene Völker haben das Recht, eigene Medien in ihrer eigenen Sprache einzurichten und ohne Diskriminierung auf alle Formen nichtindigener Medien zuzugreifen.
土著民族有权以自己语言建立自己
传媒,有权使用各
形式
非土著传媒,不受任何
。
Zur Förderung der Gleichberechtigung und zur Beseitigung von Diskriminierung unternehmen die Vertragsstaaten alle geeigneten Schritte, um die Bereitstellung angemessener Vorkehrungen zu gewährleisten.
三. 为促进平等和消除,缔约国应当采取
切适当步骤,确保提供合理便利。
Alle Mädchen und Jungen werden frei und gleich an Würde und Rechten geboren; daher müssen alle Formen der Diskriminierung, die Kinder betreffen, enden.
每个女孩和男孩生来都自由而享有同等尊严和权利
,因此,必须停止对儿童
切形式
。
Die Bereitstellung von Informationen, Bildung und gesundheitlicher Versorgung sowie der Schutz vor Diskriminierung und Gewalt sind unerlässlich, wenn die Vulnerabilität verringert werden soll.
必须提供信息、教育和保健,保护不受和暴力,才能降低易受害性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。