Die Nachricht hat wie eine Bombe eingeschlagen.
(口)这个消息使人震惊。
Die Nachricht hat wie eine Bombe eingeschlagen.
(口)这个消息使人震惊。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没碰到。
Die Bombe hat in das Haus eingeschlagen.
炸房屋。
Flugzeuge bewarfen die feindlichen Stellungen mit Bomben.
飞机向敌人阵地投炸。
Dieser Ort wurde durch Feuer (Bomben,ein Erdbeben) zerstört.
这个地方被火灾(炸,地震)毁掉
。
Eine Bombe platzt (schlägt ein, zündet).
一颗炸爆炸(
,起燃)。
Die Bombe kann jeden Moment explodieren.
炸随时都会爆炸。
Es regnet Bomben.
(口)如雨下。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糟糕的)事情终于发生。
Die Bombe ist explodiert.
炸爆炸
。
Bomben hagelten auf die Stellungen.
炸冰雹般落在阵地上。
Die Bombe verfehlte das Tor.
这脚劲射球没有踢进球门。
Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.
除直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的人远多于死于
炮的人。
Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.
届时,全世界公正的人民的人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的人还没有将其撤走的话,这些罪恶的乌鸦每天用它们的炸袭
伊拉克的领土,杀害伊拉克人民并且摧毁他们的财产。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Nachricht hat wie eine Bombe eingeschlagen.
(口)这个消震惊。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没碰到。
Die Bombe hat in das Haus eingeschlagen.
炸击中了房屋。
Flugzeuge bewarfen die feindlichen Stellungen mit Bomben.
飞机向敌阵地投炸
。
Dieser Ort wurde durch Feuer (Bomben,ein Erdbeben) zerstört.
这个地方被火灾(炸,地震)毁掉了。
Eine Bombe platzt (schlägt ein, zündet).
一颗炸爆炸(击中,起燃)。
Die Bombe kann jeden Moment explodieren.
炸随时都会爆炸。
Es regnet Bomben.
(口)如雨下。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糟糕的)事情终于发生了。
Die Bombe ist explodiert.
炸爆炸了。
Bomben hagelten auf die Stellungen.
炸冰雹般落在阵地上。
Die Bombe verfehlte das Tor.
这脚劲射球没有踢进球门。
Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.
除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的远多于死于枪炮的
。
Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.
届时,全世界公正的民的
数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的
还没有将其撤走的话,这些罪恶的乌鸦每天用它们的炸
袭击伊拉克的领土,杀害伊拉克
民并且摧毁他们的财产。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Nachricht hat wie eine Bombe eingeschlagen.
(口)这个消息使人震惊。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子弹没碰到。
Die Bombe hat in das Haus eingeschlagen.
弹击中
房屋。
Flugzeuge bewarfen die feindlichen Stellungen mit Bomben.
飞机向敌人阵地投弹。
Dieser Ort wurde durch Feuer (Bomben,ein Erdbeben) zerstört.
这个地方被火灾(弹,地震)毁
。
Eine Bombe platzt (schlägt ein, zündet).
颗
弹爆
(击中,起燃)。
Die Bombe kann jeden Moment explodieren.
弹随时都会爆
。
Es regnet Bomben.
(口)弹如雨下。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糟糕的)事情终于发生。
Die Bombe ist explodiert.
弹爆
。
Bomben hagelten auf die Stellungen.
弹冰雹般落在阵地上。
Die Bombe verfehlte das Tor.
这脚劲射球没有踢进球门。
Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.
除直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。
Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.
届时,全世界公正的人民的人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的人还没有将其撤走的话,这些罪恶的乌鸦每天用它们的弹袭击伊拉克的领土,杀害伊拉克人民并且摧毁他们的财产。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Nachricht hat wie eine Bombe eingeschlagen.
(口)这个消息使震惊。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房炸
没碰到。
Die Bombe hat in das Haus eingeschlagen.
炸击中了房屋。
Flugzeuge bewarfen die feindlichen Stellungen mit Bomben.
飞机向地投炸
。
Dieser Ort wurde durch Feuer (Bomben,ein Erdbeben) zerstört.
这个地方被火灾(炸,地震)毁掉了。
Eine Bombe platzt (schlägt ein, zündet).
一颗炸炸(击中,起燃)。
Die Bombe kann jeden Moment explodieren.
炸随时都会
炸。
Es regnet Bomben.
(口)如雨下。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糟糕的)事情终于发生了。
Die Bombe ist explodiert.
炸炸了。
Bomben hagelten auf die Stellungen.
炸冰雹般落在
地上。
Die Bombe verfehlte das Tor.
这脚劲射球没有踢进球门。
Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.
除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的远多于死于枪炮的
。
Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.
届时,全世界公正的民的
数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的
还没有将其撤走的话,这些罪恶的乌鸦每天用它们的炸
袭击伊拉克的领土,杀害伊拉克
民并且摧毁他们的财产。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Nachricht hat wie eine Bombe eingeschlagen.
(口)这个消息使人震惊。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子没碰到。
Die Bombe hat in das Haus eingeschlagen.
击中了房屋。
Flugzeuge bewarfen die feindlichen Stellungen mit Bomben.
飞机向敌人阵地投。
Dieser Ort wurde durch Feuer (Bomben,ein Erdbeben) zerstört.
这个地方被火灾(,地震)毁掉了。
Eine Bombe platzt (schlägt ein, zündet).
爆
(击中,起燃)。
Die Bombe kann jeden Moment explodieren.
随时都会爆
。
Es regnet Bomben.
(口)如雨下。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糟糕的)事情终于发生了。
Die Bombe ist explodiert.
爆
了。
Bomben hagelten auf die Stellungen.
冰雹般落在阵地上。
Die Bombe verfehlte das Tor.
这脚劲射球没有踢进球门。
Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.
除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。
Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.
届时,全世界公正的人民的人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的人还没有将其撤走的话,这些罪恶的乌鸦每天用它们的袭击伊拉克的领土,杀害伊拉克人民并且摧毁他们的财产。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Nachricht hat wie eine Bombe eingeschlagen.
(口)这个消息使人震惊。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸弹没碰到。
Die Bombe hat in das Haus eingeschlagen.
炸弹击中了房屋。
Flugzeuge bewarfen die feindlichen Stellungen mit Bomben.
飞机向敌人阵地投炸弹。
Dieser Ort wurde durch Feuer (Bomben,ein Erdbeben) zerstört.
这个地方被火灾(炸弹,地震)毁掉了。
Eine Bombe platzt (schlägt ein, zündet).
一颗炸弹爆炸(击中,起燃)。
Die Bombe kann jeden Moment explodieren.
炸弹随时都会爆炸。
Es regnet Bomben.
(口)弹如雨下。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糟糕的)于发生了。
Die Bombe ist explodiert.
炸弹爆炸了。
Bomben hagelten auf die Stellungen.
炸弹雹般落在阵地上。
Die Bombe verfehlte das Tor.
这脚劲射球没有踢进球门。
Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.
除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。
Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.
届时,全世界公正的人民的人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的人还没有将其撤走的话,这些罪恶的乌鸦每天用它们的炸弹袭击伊拉克的领土,杀害伊拉克人民并且摧毁他们的财产。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Nachricht hat wie eine Bombe eingeschlagen.
()这个消息使人震惊。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸弹没碰到。
Die Bombe hat in das Haus eingeschlagen.
炸弹击中了房屋。
Flugzeuge bewarfen die feindlichen Stellungen mit Bomben.
飞机向敌人阵地投炸弹。
Dieser Ort wurde durch Feuer (Bomben,ein Erdbeben) zerstört.
这个地方被火灾(炸弹,地震)毁掉了。
Eine Bombe platzt (schlägt ein, zündet).
一颗炸弹爆炸(击中,起燃)。
Die Bombe kann jeden Moment explodieren.
炸弹随时都会爆炸。
Es regnet Bomben.
()弹如
。
Die Bombe ist geplatzt.
()可怕的(或糟糕的)事情终于发生了。
Die Bombe ist explodiert.
炸弹爆炸了。
Bomben hagelten auf die Stellungen.
炸弹雹般落在阵地上。
Die Bombe verfehlte das Tor.
这脚劲射球没有踢进球门。
Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.
除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。
Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.
届时,全世界公正的人民的人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的人还没有将其撤走的话,这些罪恶的乌鸦每天用它们的炸弹袭击伊拉克的领土,杀害伊拉克人民并且摧毁他们的财产。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Nachricht hat wie eine Bombe eingeschlagen.
(口)这个消息使人震惊。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子没碰到。
Die Bombe hat in das Haus eingeschlagen.
击中
房屋。
Flugzeuge bewarfen die feindlichen Stellungen mit Bomben.
飞机向敌人阵地投。
Dieser Ort wurde durch Feuer (Bomben,ein Erdbeben) zerstört.
这个地方被火灾(,地震)毁掉
。
Eine Bombe platzt (schlägt ein, zündet).
一颗爆
(击中,起燃)。
Die Bombe kann jeden Moment explodieren.
随时都会爆
。
Es regnet Bomben.
(口)如雨下。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糟糕的)事情终于发生。
Die Bombe ist explodiert.
爆
。
Bomben hagelten auf die Stellungen.
冰雹般落在阵地上。
Die Bombe verfehlte das Tor.
这脚劲射球没有踢进球门。
Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.
接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。
Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.
届时,全世界公正的人民的人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的人还没有将其撤走的话,这些罪恶的乌鸦每天用它们的袭击伊拉克的领土,杀害伊拉克人民并且摧毁他们的财产。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Nachricht hat wie eine Bombe eingeschlagen.
()这个消息使人震惊。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子弹没碰到。
Die Bombe hat in das Haus eingeschlagen.
弹击中了房屋。
Flugzeuge bewarfen die feindlichen Stellungen mit Bomben.
飞机向敌人阵地投弹。
Dieser Ort wurde durch Feuer (Bomben,ein Erdbeben) zerstört.
这个地方被火灾(弹,地震)毁掉了。
Eine Bombe platzt (schlägt ein, zündet).
一颗弹
(击中,起燃)。
Die Bombe kann jeden Moment explodieren.
弹随时都会
。
Es regnet Bomben.
()弹如雨下。
Die Bombe ist geplatzt.
()可怕的(或糟糕的)事情终于发生了。
Die Bombe ist explodiert.
弹
了。
Bomben hagelten auf die Stellungen.
弹冰雹般落在阵地上。
Die Bombe verfehlte das Tor.
这脚劲射球没有踢进球门。
Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.
除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。
Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.
届时,全世界公正的人民的人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的人还没有将其撤走的话,这些罪恶的乌鸦每天用它们的弹袭击伊拉克的领土,杀害伊拉克人民并且摧毁他们的财产。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Nachricht hat wie eine Bombe eingeschlagen.
(口)这个消息使人震惊。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸弹没碰到。
Die Bombe hat in das Haus eingeschlagen.
炸弹击中了房屋。
Flugzeuge bewarfen die feindlichen Stellungen mit Bomben.
飞机向敌人阵地投炸弹。
Dieser Ort wurde durch Feuer (Bomben,ein Erdbeben) zerstört.
这个地方被火灾(炸弹,地震)毁掉了。
Eine Bombe platzt (schlägt ein, zündet).
一颗炸弹爆炸(击中,起燃)。
Die Bombe kann jeden Moment explodieren.
炸弹会爆炸。
Es regnet Bomben.
(口)弹如雨下。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糟糕的)事情终于发生了。
Die Bombe ist explodiert.
炸弹爆炸了。
Bomben hagelten auf die Stellungen.
炸弹冰雹般落在阵地上。
Die Bombe verfehlte das Tor.
这脚劲射球没有踢进球门。
Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.
除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。
Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.
届,全世界公正的人民的人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的人还没有将其撤走的话,这些罪恶的乌鸦每天用它们的炸弹袭击伊拉克的领土,杀害伊拉克人民并且摧毁他们的财产。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。