Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这一说法(或论)
不出任何论据。
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这一说法(或论)
不出任何论据。
In der Beweis wurden mehrere Zeugen vernommen.
在听证时传讯了好几个证人。
Unter der Last der Beweise gestand er.
在证据
压力下招认了。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话是软弱
表现。
Der Täter gestand unter der Wucht der Beweise.
在大量铁证面前罪犯供认不讳。
Er war durch diesen Beweis recht kleinlaut geworden.
这一证明使无言以答。
Du kannst mich nur mit eindeutigen Beweisen auspunkten.
(转)你能拿出明确证据来,我就算输。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面证据一点儿也拿不出。
Ein Glied fehlt noch in der Kette der Beweise.
在这些互相关联证据中还缺少一个环节。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)告在确凿证据
压力下服罪了。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也没有。
Die Untersuchung hat keinen Beweis seiner Schuld ergeben.
调查结果没有得到有罪
证据。
Ich glaube das bis zum Beweis des Gegenteils.
在证明相反情况之前我相信是这样
。
Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.
法院因证据不宣告
告无罪。
Die Beweise sind eindeutig.
证据确凿。
Absatz 1 findet ungeachtet der Art der darin bezeichneten Angaben oder Beweise Anwendung.
不论本条第1款所述信息或证据
形式如何,本条第(1)款均适用。
Diese Freiwilligen haben über die Jahre hinweg ihr Engagement und ihre Fachkompetenz unter Beweis gestellt.
联合国志愿人员在其工作领域里历来证明是忠心耿耿且十分称职
。
Es wurde darauf hingewiesen, dass die oft recht mutigen Empfehlungen des AIAD ein Beweis für seine hinreichende Unabhängigkeit seien.
一些部门指出,监督厅往往出大胆
建议,证明该厅有
够
独立性。
Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.
我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过各项决议。
Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.
巴勒斯坦权力机构应表明它具备施政能力,国际社会全体成员应探讨如何支持这些努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这一说法(或断)他提不出任何
据。
In der Beweis wurden mehrere Zeugen vernommen.
在听时传讯了好几个
人。
Unter der Last der Beweise gestand er.
他在据
压力下招认了。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话是他软弱表现。
Der Täter gestand unter der Wucht der Beweise.
在大量铁面前罪犯供认不讳。
Er war durch diesen Beweis recht kleinlaut geworden.
这一明使他无
。
Du kannst mich nur mit eindeutigen Beweisen auspunkten.
(转)你能拿出明确据来,我就算输。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面据一点儿也拿不出。
Ein Glied fehlt noch in der Kette der Beweise.
在这些互相关联据中还缺少一个环节。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿据
压力下服罪了。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点据(嫌疑)也没有。
Die Untersuchung hat keinen Beweis seiner Schuld ergeben.
调查结果没有得到他有罪据。
Ich glaube das bis zum Beweis des Gegenteils.
在明相反
情况之前我相信是这样
。
Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.
法院因据不足宣告被告无罪。
Die Beweise sind eindeutig.
据确凿。
Absatz 1 findet ungeachtet der Art der darin bezeichneten Angaben oder Beweise Anwendung.
不本条第1款所述
信息或
据
形式如何,本条第(1)款均适用。
Diese Freiwilligen haben über die Jahre hinweg ihr Engagement und ihre Fachkompetenz unter Beweis gestellt.
联合国志愿人员在其工作领域里历来明是忠心耿耿而且十分称职
。
Es wurde darauf hingewiesen, dass die oft recht mutigen Empfehlungen des AIAD ein Beweis für seine hinreichende Unabhängigkeit seien.
一些部门指出,监督厅往往提出大胆建议,
明该厅有足够
独立性。
Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.
我们强调需要显示政治意愿,有效实施大会通过
各项决议。
Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.
巴勒斯坦权力机构应表明它具备施政能力,国际社会全体成员应探讨如何支持这些努力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这一说法(或论断)他提不任何论
。
In der Beweis wurden mehrere Zeugen vernommen.
在听时传讯了好几个
人。
Unter der Last der Beweise gestand er.
他在压力下招认了。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话是他软弱表现。
Der Täter gestand unter der Wucht der Beweise.
在大量铁面前罪犯供认不讳。
Er war durch diesen Beweis recht kleinlaut geworden.
这一使他无言以答。
Du kannst mich nur mit eindeutigen Beweisen auspunkten.
(转)你能确
来,我就算输。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面一点儿也
不
。
Ein Glied fehlt noch in der Kette der Beweise.
在这些互相关联中还缺少一个环节。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿压力下服罪了。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点(嫌疑)也没有。
Die Untersuchung hat keinen Beweis seiner Schuld ergeben.
调查结果没有得到他有罪。
Ich glaube das bis zum Beweis des Gegenteils.
在相反
情况之前我相信是这样
。
Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.
法院因不足宣告被告无罪。
Die Beweise sind eindeutig.
确凿。
Absatz 1 findet ungeachtet der Art der darin bezeichneten Angaben oder Beweise Anwendung.
不论本条第1款所述信息或
形式如何,本条第(1)款均适用。
Diese Freiwilligen haben über die Jahre hinweg ihr Engagement und ihre Fachkompetenz unter Beweis gestellt.
联合国志愿人员在其工作领域里历来是忠心耿耿而且十分称职
。
Es wurde darauf hingewiesen, dass die oft recht mutigen Empfehlungen des AIAD ein Beweis für seine hinreichende Unabhängigkeit seien.
一些部门指,监督厅往往提
大胆
建议,
该厅有足够
独立性。
Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.
我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过各项决议。
Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.
巴勒斯坦权力机构应表它具备施政
能力,国际社会全体成员应探讨如何支持这些努力。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这一说法(或论断)他提不出任何论据。
In der Beweis wurden mehrere Zeugen vernommen.
在传讯了好几个
。
Unter der Last der Beweise gestand er.
他在据
压力下招认了。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话是他软弱表现。
Der Täter gestand unter der Wucht der Beweise.
在大量铁面前
犯供认不讳。
Er war durch diesen Beweis recht kleinlaut geworden.
这一明使他
言以答。
Du kannst mich nur mit eindeutigen Beweisen auspunkten.
(转)你能拿出明确据来,我就算输。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面据一点儿也拿不出。
Ein Glied fehlt noch in der Kette der Beweise.
在这些互相关联据中还缺少一个环节。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿据
压力下服
了。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点据(嫌疑)也没有。
Die Untersuchung hat keinen Beweis seiner Schuld ergeben.
调查结果没有得到他有据。
Ich glaube das bis zum Beweis des Gegenteils.
在明相反
情况之前我相信是这样
。
Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.
法院因据不足宣告被告
。
Die Beweise sind eindeutig.
据确凿。
Absatz 1 findet ungeachtet der Art der darin bezeichneten Angaben oder Beweise Anwendung.
不论本条第1款所述信息或
据
形式如何,本条第(1)款均适用。
Diese Freiwilligen haben über die Jahre hinweg ihr Engagement und ihre Fachkompetenz unter Beweis gestellt.
联合国志愿员在其工作领域里历来
明是忠心耿耿而且十分称职
。
Es wurde darauf hingewiesen, dass die oft recht mutigen Empfehlungen des AIAD ein Beweis für seine hinreichende Unabhängigkeit seien.
一些部门指出,监督厅往往提出大胆建议,
明该厅有足够
独立性。
Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.
我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过各项决议。
Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.
巴勒斯坦权力机构应表明它具备施政能力,国际社会全体成员应探讨如何支持这些努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这一法(或论断)他提不出任何论
。
In der Beweis wurden mehrere Zeugen vernommen.
在听证时传讯了好几个证人。
Unter der Last der Beweise gestand er.
他在证压力下招认了。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话是他软弱表现。
Der Täter gestand unter der Wucht der Beweise.
在大量铁证面前罪犯供认不讳。
Er war durch diesen Beweis recht kleinlaut geworden.
这一证使他无言以答。
Du kannst mich nur mit eindeutigen Beweisen auspunkten.
(转)你拿出
确
证
来,我就算输。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面证
一点儿也拿不出。
Ein Glied fehlt noch in der Kette der Beweise.
在这些互相关联证
中还缺少一个环节。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿证压力下服罪了。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证(嫌疑)也没有。
Die Untersuchung hat keinen Beweis seiner Schuld ergeben.
调查结果没有得到他有罪证
。
Ich glaube das bis zum Beweis des Gegenteils.
在证相反
情况之前我相信是这样
。
Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.
法院因证不足宣告被告无罪。
Die Beweise sind eindeutig.
证确凿。
Absatz 1 findet ungeachtet der Art der darin bezeichneten Angaben oder Beweise Anwendung.
不论本条第1款所述信息或证
形式如何,本条第(1)款均适用。
Diese Freiwilligen haben über die Jahre hinweg ihr Engagement und ihre Fachkompetenz unter Beweis gestellt.
联合国志愿人员在其工作领域里历来证是忠心耿耿而且十分称职
。
Es wurde darauf hingewiesen, dass die oft recht mutigen Empfehlungen des AIAD ein Beweis für seine hinreichende Unabhängigkeit seien.
一些部门指出,监督厅往往提出大胆建议,证
该厅有足够
独立性。
Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.
我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过各项决议。
Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.
巴勒斯坦权力机构应表它具备施政
力,国际社会全体成员应探讨如何支持这些努力。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这一说法(或论断)他提不出任何论据。
In der Beweis wurden mehrere Zeugen vernommen.
在听时传讯了好几个
人。
Unter der Last der Beweise gestand er.
他在据
压力下招认了。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话是他软弱表现。
Der Täter gestand unter der Wucht der Beweise.
在大量铁面前罪犯供认不讳。
Er war durch diesen Beweis recht kleinlaut geworden.
这一明使他无言以答。
Du kannst mich nur mit eindeutigen Beweisen auspunkten.
(转)你能拿出明确据来,我就算输。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面据一点儿也拿不出。
Ein Glied fehlt noch in der Kette der Beweise.
在这些互相关联据中还缺少一个
节。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿据
压力下服罪了。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点据(嫌疑)也没有。
Die Untersuchung hat keinen Beweis seiner Schuld ergeben.
调查结果没有得到他有罪据。
Ich glaube das bis zum Beweis des Gegenteils.
在明相反
情况之前我相信是这样
。
Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.
法院因据不足宣告被告无罪。
Die Beweise sind eindeutig.
据确凿。
Absatz 1 findet ungeachtet der Art der darin bezeichneten Angaben oder Beweise Anwendung.
不论本条第1款所述信息或
据
形式如何,本条第(1)款均适用。
Diese Freiwilligen haben über die Jahre hinweg ihr Engagement und ihre Fachkompetenz unter Beweis gestellt.
联合国志愿人员在其工作领域里历来明是忠心耿耿而且十分称职
。
Es wurde darauf hingewiesen, dass die oft recht mutigen Empfehlungen des AIAD ein Beweis für seine hinreichende Unabhängigkeit seien.
一些部门指出,监督厅往往提出大胆建议,
明该厅有足够
独立性。
Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.
我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过各项决议。
Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.
巴勒斯坦权力机构应表明它具备施政能力,国际社会全体成员应探讨如何支持这些努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这一说法(或论断)提不出任何论据。
In der Beweis wurden mehrere Zeugen vernommen.
在听证时传讯了好几个证人。
Unter der Last der Beweise gestand er.
在证据
压力下招认了。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话是软弱
表现。
Der Täter gestand unter der Wucht der Beweise.
在大量铁证面前罪犯供认不讳。
Er war durch diesen Beweis recht kleinlaut geworden.
这一证明使无言以答。
Du kannst mich nur mit eindeutigen Beweisen auspunkten.
(转)你能拿出明确证据来,我就算输。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面证据一点儿也拿不出。
Ein Glied fehlt noch in der Kette der Beweise.
在这些互相关联证据中还缺少一个环节。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿证据压力下服罪了。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也没有。
Die Untersuchung hat keinen Beweis seiner Schuld ergeben.
调查结果没有得到有罪
证据。
Ich glaube das bis zum Beweis des Gegenteils.
在证明相反情况之前我相信是这样
。
Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.
法院因证据不足宣告被告无罪。
Die Beweise sind eindeutig.
证据确凿。
Absatz 1 findet ungeachtet der Art der darin bezeichneten Angaben oder Beweise Anwendung.
不论本条第1款所述信息或证据
形式如何,本条第(1)款均适用。
Diese Freiwilligen haben über die Jahre hinweg ihr Engagement und ihre Fachkompetenz unter Beweis gestellt.
联合国志愿人员在其工作领域里历来证明是忠心耿耿而且十分称职。
Es wurde darauf hingewiesen, dass die oft recht mutigen Empfehlungen des AIAD ein Beweis für seine hinreichende Unabhängigkeit seien.
一些部门指出,监督厅往往提出大胆建议,证明该厅有足够
独立性。
Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.
我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过各项决议。
Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.
巴勒斯坦权力机构应表明它具备施政能力,国际社会全体成员应探讨如何支持这些努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这一说法(或论断)提不出任何论据。
In der Beweis wurden mehrere Zeugen vernommen.
在听证时传讯个证人。
Unter der Last der Beweise gestand er.
在证据
压力下招认
。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话是软弱
表现。
Der Täter gestand unter der Wucht der Beweise.
在大量铁证面前罪犯供认不讳。
Er war durch diesen Beweis recht kleinlaut geworden.
这一证使
无言以答。
Du kannst mich nur mit eindeutigen Beweisen auspunkten.
(转)你能拿出确
证据来,我就算输。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面证据一点儿也拿不出。
Ein Glied fehlt noch in der Kette der Beweise.
在这些互相关联证据中还缺少一个环节。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿证据压力下服罪
。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也没有。
Die Untersuchung hat keinen Beweis seiner Schuld ergeben.
调查结果没有得到有罪
证据。
Ich glaube das bis zum Beweis des Gegenteils.
在证相反
情况之前我相信是这样
。
Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.
法院因证据不足宣告被告无罪。
Die Beweise sind eindeutig.
证据确凿。
Absatz 1 findet ungeachtet der Art der darin bezeichneten Angaben oder Beweise Anwendung.
不论本条第1款所述信息或证据
形式如何,本条第(1)款均适用。
Diese Freiwilligen haben über die Jahre hinweg ihr Engagement und ihre Fachkompetenz unter Beweis gestellt.
联合国志愿人员在其工作领域里历来证是忠心耿耿而且十分称职
。
Es wurde darauf hingewiesen, dass die oft recht mutigen Empfehlungen des AIAD ein Beweis für seine hinreichende Unabhängigkeit seien.
一些部门指出,监督厅往往提出大胆建议,证
该厅有足够
独立性。
Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.
我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过各项决议。
Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.
巴勒斯坦权力机构应表它具备施政
能力,国际社会全体成员应探讨如何支持这些努力。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这一说法(或论断)他提不出任何论据。
In der Beweis wurden mehrere Zeugen vernommen.
在听证时传讯了好几个证人。
Unter der Last der Beweise gestand er.
他在证据压力下招
了。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话是他软弱表现。
Der Täter gestand unter der Wucht der Beweise.
在大量铁证面前罪不讳。
Er war durch diesen Beweis recht kleinlaut geworden.
这一证明使他无言以答。
Du kannst mich nur mit eindeutigen Beweisen auspunkten.
(转)你能拿出明确证据来,我就算输。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面证据一点儿也拿不出。
Ein Glied fehlt noch in der Kette der Beweise.
在这些互相关联证据中还缺少一个环节。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿证据压力下服罪了。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也没有。
Die Untersuchung hat keinen Beweis seiner Schuld ergeben.
调查结果没有得到他有罪证据。
Ich glaube das bis zum Beweis des Gegenteils.
在证明相反前我相信是这样
。
Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.
法院因证据不足宣告被告无罪。
Die Beweise sind eindeutig.
证据确凿。
Absatz 1 findet ungeachtet der Art der darin bezeichneten Angaben oder Beweise Anwendung.
不论本条第1款所述信息或证据
形式如何,本条第(1)款均适用。
Diese Freiwilligen haben über die Jahre hinweg ihr Engagement und ihre Fachkompetenz unter Beweis gestellt.
联合国志愿人员在其工作领域里历来证明是忠心耿耿而且十分称职。
Es wurde darauf hingewiesen, dass die oft recht mutigen Empfehlungen des AIAD ein Beweis für seine hinreichende Unabhängigkeit seien.
一些部门指出,监督厅往往提出大胆建议,证明该厅有足够
独立性。
Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.
我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过各项决议。
Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.
巴勒斯坦权力机构应表明它具备施政能力,国际社会全体成员应探讨如何支持这些努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。