德语助手
  • 关闭
[die] 折磨。。妨害。不方便。

f.-,-en打,纠缠

Annäherungsversuche,  Aufdringlichkeit,  Plage,  Quälerei,  Störung,  Zudringlichkeit,  Ärger,  
联想词
Nötigung强迫;Beleidigung侮辱;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Gefährdung危害,危及;Vergewaltigung强奸;Körperverletzung身体伤害;Bedrohung恐吓,威胁;Verleumdung诽谤;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;涉;;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Benachteiligung;Drohung吓,威胁,恐吓;
【汽车】
f 妨碍,

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法解雇和性骚的指控。

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用和晋升方面的性别歧视和与妊娠有关的歧视,包括妊娠测试和工作场所的性骚继续存在。

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

安理会仍然深表关切的是,继续限制她们获得保健、教育和离家就业的机会,以及限制她们的行动自由及免于恐吓、和暴力的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Belästigung 的德语例句

用户正在搜索


Abprodukte, abprotzen, Abpuffer, Abpufferung, abpumpen, Abputz, abputzen, abquälen, abqualifizieren, Abquickung,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,
[die] 折磨。干扰。妨害。不

f.-,-en扰,纠缠

Annäherungsversuche,  Aufdringlichkeit,  Plage,  Quälerei,  Störung,  Zudringlichkeit,  Ärger,  
联想词
Nötigung强迫;Beleidigung侮辱;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Gefährdung危害,危及;Vergewaltigung强奸;Körperverletzung身体伤害;Bedrohung恐吓,威胁;Verleumdung诽谤;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Benachteiligung吃亏;Drohung恫吓,威胁,恐吓;
【汽车】
f 妨碍,干扰

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法解雇和性骚扰的指控。

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用和晋升面的性别歧视和与妊娠有关的歧视,包括妊娠测试和工作场所的性骚扰继续存在。

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

安理会仍关切的是,继续限制她们获得保健、教育和离家就业的机会,以及限制她们的行动自由及免于恐吓、骚扰和暴力的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Belästigung 的德语例句

用户正在搜索


Abqütschrollenpaar, Abqütschwalze, Abqütschwerkzeug, ABR, abrackern, abradieren, abraffen, Abraham, abrahmen, Abrakadabra,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,
[die] 折磨。干扰。妨害。不方便。

f.-,-en打扰,纠缠

Annäherungsversuche,  Aufdringlichkeit,  Plage,  Quälerei,  Störung,  Zudringlichkeit,  Ärger,  
联想词
Nötigung强迫;Beleidigung侮辱;Diskriminierung;鄙;贬低;Gefährdung危害,危及;Vergewaltigung强奸;Körperverletzung身体伤害;Bedrohung恐吓,威;Verleumdung;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Benachteiligung吃亏;Drohung恫吓,威,恐吓;
【汽车】
f 妨碍,干扰

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法解雇和性骚扰的指控。

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用和晋升方面的性和与妊娠有关的,包括妊娠测试和工作场所的性骚扰继续存在。

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

安理会仍然深表关切的是,继续限制她们获得保健、教育和离家就业的机会,以及限制她们的行动自由及免于恐吓、骚扰和暴力的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Belästigung 的德语例句

用户正在搜索


Abrasives, abrastern, abraten, Abrauchen, abräuchern, Abrauchraum, Abraum, Abraumbagger, Abraumband, Abraumbandanlage,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,
[die] 折磨。。妨害。不方便。

f.-,-en打,纠缠

Annäherungsversuche,  Aufdringlichkeit,  Plage,  Quälerei,  Störung,  Zudringlichkeit,  Ärger,  
联想词
Nötigung强迫;Beleidigung侮辱;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Gefährdung危害,危及;Vergewaltigung强奸;Körperverletzung身体伤害;Bedrohung恐吓,威胁;Verleumdung诽谤;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;涉;;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Benachteiligung;Drohung吓,威胁,恐吓;
【汽车】
f 妨碍,

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法解雇和性骚的指控。

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用和晋升方面的性别歧视和与妊娠有关的歧视,包括妊娠测试和工作场所的性骚继续存在。

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

安理会仍然深表关切的是,继续限制她们获得保健、教育和离家就业的机会,以及限制她们的行动自由及免于恐吓、和暴力的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Belästigung 的德语例句

用户正在搜索


Abraumsalz, Abraumstoff, Abraumstoffe, Abräumung, Abraumverhältnis, Abraumverkippung, Abraumverstürzung, abrauschen, Abraxas, abreagieren,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,
[die] 折磨。干扰。妨害。不方便。

f.-,-en打扰,纠缠

Annäherungsversuche,  Aufdringlichkeit,  Plage,  Quälerei,  Störung,  Zudringlichkeit,  Ärger,  
联想词
Nötigung强迫;Beleidigung侮辱;Diskriminierung歧视;鄙视;;Gefährdung害,及;Vergewaltigung强奸;Körperverletzung身体伤害;Bedrohung恐吓,威胁;Verleumdung诽谤;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Benachteiligung吃亏;Drohung恫吓,威胁,恐吓;
【汽车】
f 妨碍,干扰

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法解雇和性骚扰的指控。

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用和晋升方面的性别歧视和与妊有关的歧视,包括妊和工作场所的性骚扰继续存在。

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

安理会仍然深表关切的是,继续限制她们获得保健、教育和离家就业的机会,以及限制她们的行动自由及免于恐吓、骚扰和暴力的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Belästigung 的德语例句

用户正在搜索


Abrechnungsdaten, Abrechnungskurs, Abrechnungsmonat, Abrechnungsposition, Abrechnungspreis, Abrechnungsroutine, Abrechnungsschnittstelle, Abrechnungsstelle, Abrechnungsstellen, Abrechnungsstichtag,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,

用户正在搜索


abregelung, abregen, Abregler, abregnen, Abreibbarkeit, abreiben, Abreibeprüfmaschine, Abreiber, Abreibfestigkeit, Abreibmaschine,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,
[die] 折磨。干扰。妨。不便。

f.-,-en打扰,纠缠

Annäherungsversuche,  Aufdringlichkeit,  Plage,  Quälerei,  Störung,  Zudringlichkeit,  Ärger,  
联想词
Nötigung强迫;Beleidigung侮辱;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Gefährdung,危及;Vergewaltigung强奸;Körperverletzung身体;Bedrohung恐吓,威胁;Verleumdung诽谤;Beeinträchtigung;;毁;灭;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Benachteiligung吃亏;Drohung恫吓,威胁,恐吓;
【汽车】
f 妨碍,干扰

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法解雇和性骚扰指控。

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用和晋升性别歧视和与妊娠有关歧视,包括妊娠测试和工作场所性骚扰继续存在。

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

安理会仍然深表关切是,继续限制她们获得保健、教育和离家就业机会,以及限制她们行动自由及免于恐吓、骚扰和暴力自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Belästigung 的德语例句

用户正在搜索


Abreibungswiderstand, Abreibungszone, abreichern, Abreicherung, Abreicherungsfaktor, Abreicherungsteil, abreinigen, Abreinigung, Abreinigungsanlage, Abreinigungsbetrieb,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,
[die] 折磨。干扰。害。不方便。

f.-,-en打扰,纠缠

Annäherungsversuche,  Aufdringlichkeit,  Plage,  Quälerei,  Störung,  Zudringlichkeit,  Ärger,  
联想词
Nötigung强迫;Beleidigung侮辱;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Gefährdung危害,危及;Vergewaltigung强奸;Körperverletzung身体伤害;Bedrohung恐吓,威胁;Verleumdung诽谤;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;;碍;副作用;减少;删节;Benachteiligung吃亏;Drohung恫吓,威胁,恐吓;
【汽车】
f 碍,干扰

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法和性骚扰的指控。

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

用和晋升方面的性别歧视和与妊娠有关的歧视,包括妊娠测试和工作场所的性骚扰继续存在。

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

安理会仍然深表关切的是,继续限制她们获得保健、教育和离家就业的机会,以及限制她们的行动自由及免于恐吓、骚扰和暴力的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Belästigung 的德语例句

用户正在搜索


Abreißen, abreißen, Abreißenbremse, Abreissenkalen, Abreißenkalender, abreißens, Abreißer, Abreißfeder, Abreißfestigkeit, abreißfolie,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,
[die] 折磨。干扰。妨害。不方便。

f.-,-en打扰,纠缠

Annäherungsversuche,  Aufdringlichkeit,  Plage,  Quälerei,  Störung,  Zudringlichkeit,  Ärger,  
联想词
Nötigung强迫;Beleidigung侮辱;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Gefährdung危害,危及;Vergewaltigung强奸;Körperverletzung身体伤害;Bedrohung恐吓,威胁;Verleumdung诽谤;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Benachteiligung吃亏;Drohung恫吓,威胁,恐吓;
【汽车】
f 妨碍,干扰

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法解雇和性骚扰的指控。

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用和晋升方面的性别歧视和与妊娠有关的歧视,包括妊娠测试和工作场所的性骚扰继续存在。

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

安理会仍然深表关切的是,继续限获得保健、教育和离家就业的机会,以及限的行动自由及免于恐吓、骚扰和暴力的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Belästigung 的德语例句

用户正在搜索


Abreißlichtbogen, Abreißmesser, Abreißpunkt, Abreißseil, Abreißsicherung, Abreißspan, Abreißspannung, Abreißstrom, Abreißstück, Abreißventil,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,
[die] 折磨。干扰。妨害。不方便。

f.-,-en打扰,纠缠

Annäherungsversuche,  Aufdringlichkeit,  Plage,  Quälerei,  Störung,  Zudringlichkeit,  Ärger,  
联想词
Nötigung强迫;Beleidigung侮辱;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Gefährdung危害,危及;Vergewaltigung强奸;Körperverletzung身体伤害;Bedrohung恐吓,威胁;Verleumdung诽谤;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作用;减;;Benachteiligung吃亏;Drohung恫吓,威胁,恐吓;
【汽车】
f 妨碍,干扰

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法解雇和性骚扰的指控。

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用和晋升方面的性别歧视和与妊娠有关的歧视,包括妊娠测试和工作场所的性骚扰继续存在。

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

安理会仍然深表关切的是,继续限制她们获得保健、教育和离家就业的机会,以及限制她们的行动自由及免于恐吓、骚扰和暴力的自由。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Belästigung 的德语例句

用户正在搜索


Abrichtdorn, Abrichte, Abrichteinrichtung, Abrichtelauge, abrichten, Abrichter, Abrichtfräsen, Abrichtfräsmaschine, Abrichtgerät, Abrichtgeschwindigkeit,

相似单词


belasteter Luftstrom, belästigen, belästigend, Belästiger, belästigt, Belästigung, Belastung, belastung der trittstufe, Belastung des Bodens, Belastung durch private Haushalte,