Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他是要陪我去。
[die] -en
① 陪,陪同
② 同伴,随从,随行人员
③ [军]警卫队,护送队
④ 伴奏
⑤ =Begleitstimme
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他是要陪我去。
In der Regel nimmt eine angemessene Zahl von Vertretern der zuständigen Stellen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten an den informellen Konsultationen teil, oft als Begleitung hochrangiger Mitarbeiter des Sekretariats, die den Rat unterrichten.
在通常情况中,维行动部
政治事务部的相关部门可派适当人数的代表参加非正式磋商,经常是陪同秘书处高级成员向安理会通报情况。
Auf Grund der durch den Beirat der Fachkommissare geäußerten Besorgnis über das Risiko der Vorlage überhöhter Forderungen bei einer bestimmten Gruppe von Antragstellern ersuchte die Kommission das AIAD, einen forensischen Prüfer zur Begleitung des Missionsteams zur Verfügung zu stellen.
由于专员小组对于特定索偿者虚报的可能性表示关切,委员会要求监督厅提供一名法医会计师伴随特派团小组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -en
① ,
同
② 同伴,随从,随行人员
③ [军]警卫队,护送队
④ 伴奏
⑤ =Begleitstimme
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
我去。
In der Regel nimmt eine angemessene Zahl von Vertretern der zuständigen Stellen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten an den informellen Konsultationen teil, oft als Begleitung hochrangiger Mitarbeiter des Sekretariats, die den Rat unterrichten.
在通常情况中,维持和平行动部和政治事务部的相关部门可派适当人数的代表参加非正式磋商,经常同秘书处高级成员向安理会通报情况。
Auf Grund der durch den Beirat der Fachkommissare geäußerten Besorgnis über das Risiko der Vorlage überhöhter Forderungen bei einer bestimmten Gruppe von Antragstellern ersuchte die Kommission das AIAD, einen forensischen Prüfer zur Begleitung des Missionsteams zur Verfügung zu stellen.
由于专员小组对于特定索偿者虚报的可能性表示关切,委员会求监督厅提供一名法医会计师伴随特派团小组。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -en
① 陪,陪同
② 同,随从,随行人员
③ [军]警卫,护送
④
⑤ =Begleitstimme
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他是要陪我去。
In der Regel nimmt eine angemessene Zahl von Vertretern der zuständigen Stellen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten an den informellen Konsultationen teil, oft als Begleitung hochrangiger Mitarbeiter des Sekretariats, die den Rat unterrichten.
在常
况中,维持和平行动部和政治事务部的相关部门可派适当人数的代表参加非正式磋商,经常是陪同秘书处高级成员向安理会
况。
Auf Grund der durch den Beirat der Fachkommissare geäußerten Besorgnis über das Risiko der Vorlage überhöhter Forderungen bei einer bestimmten Gruppe von Antragstellern ersuchte die Kommission das AIAD, einen forensischen Prüfer zur Begleitung des Missionsteams zur Verfügung zu stellen.
由于专员小组对于特定索偿者虚的可能性表示关切,委员会要求监督厅提供一名法医会计师
随特派团小组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -en
① ,
同
② 同伴,随从,随行人员
③ [军]警卫队,护送队
④ 伴奏
⑤ =Begleitstimme
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他是要
。
In der Regel nimmt eine angemessene Zahl von Vertretern der zuständigen Stellen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten an den informellen Konsultationen teil, oft als Begleitung hochrangiger Mitarbeiter des Sekretariats, die den Rat unterrichten.
在通常情况中,维持和平行动部和政治事务部的相关部门可派适当人数的代表参加非正式磋商,经常是同秘书处高级成员向安理会通报情况。
Auf Grund der durch den Beirat der Fachkommissare geäußerten Besorgnis über das Risiko der Vorlage überhöhter Forderungen bei einer bestimmten Gruppe von Antragstellern ersuchte die Kommission das AIAD, einen forensischen Prüfer zur Begleitung des Missionsteams zur Verfügung zu stellen.
由于专员小组对于特定索偿者虚报的可能性表示关切,委员会要求监督厅提供一名法医会计师伴随特派团小组。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
[die] -en
① 陪,陪同
② 同伴,随从,随行人员
③ [军]警卫队,护送队
④ 伴奏
⑤ =Begleitstimme
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他是要陪我去。
In der Regel nimmt eine angemessene Zahl von Vertretern der zuständigen Stellen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten an den informellen Konsultationen teil, oft als Begleitung hochrangiger Mitarbeiter des Sekretariats, die den Rat unterrichten.
在通常,维持和平行动部和政治事务部的相关部门可派适当人数的代表参加非正式磋商,经常是陪同秘书处高级成员向安理会通报
。
Auf Grund der durch den Beirat der Fachkommissare geäußerten Besorgnis über das Risiko der Vorlage überhöhter Forderungen bei einer bestimmten Gruppe von Antragstellern ersuchte die Kommission das AIAD, einen forensischen Prüfer zur Begleitung des Missionsteams zur Verfügung zu stellen.
由专员小组对
特定索偿者虚报的可能性表示关切,委员会要求监督厅提供一名法医会计师伴随特派团小组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -en
① 陪,陪同
② 同伴,随从,随行人
③ [军]警卫队,护送队
④ 伴奏
⑤ =Begleitstimme
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他是要陪我去。
In der Regel nimmt eine angemessene Zahl von Vertretern der zuständigen Stellen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten an den informellen Konsultationen teil, oft als Begleitung hochrangiger Mitarbeiter des Sekretariats, die den Rat unterrichten.
在通常情况中,维持和平行动部和政治事务部的相关部门可派适当人数的代表参加非正式磋商,经常是陪同秘书处高向安理会通报情况。
Auf Grund der durch den Beirat der Fachkommissare geäußerten Besorgnis über das Risiko der Vorlage überhöhter Forderungen bei einer bestimmten Gruppe von Antragstellern ersuchte die Kommission das AIAD, einen forensischen Prüfer zur Begleitung des Missionsteams zur Verfügung zu stellen.
由于专小组对于特定索偿者虚报的可能性表示关切,委
会要求监督厅提供一名法医会计师伴随特派团小组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -en
① 陪,陪同
② 同伴,随从,随人员
③ [军]警卫队,护送队
④ 伴奏
⑤ =Begleitstimme
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他是要陪我去。
In der Regel nimmt eine angemessene Zahl von Vertretern der zuständigen Stellen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten an den informellen Konsultationen teil, oft als Begleitung hochrangiger Mitarbeiter des Sekretariats, die den Rat unterrichten.
在通常情况中,维持和平和政治事务
的相关
门可派适当人数的代表参加非正式磋商,经常是陪同秘书处高级成员向安理会通报情况。
Auf Grund der durch den Beirat der Fachkommissare geäußerten Besorgnis über das Risiko der Vorlage überhöhter Forderungen bei einer bestimmten Gruppe von Antragstellern ersuchte die Kommission das AIAD, einen forensischen Prüfer zur Begleitung des Missionsteams zur Verfügung zu stellen.
由于专员小组对于特定索偿者虚报的可能性表示关切,委员会要求监督厅提供一名法医会计师伴随特派团小组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -en
① 陪,陪同
② 同伴,随从,随行人员
③ [军]警卫,
④ 伴奏
⑤ =Begleitstimme
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他是要陪我去。
In der Regel nimmt eine angemessene Zahl von Vertretern der zuständigen Stellen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten an den informellen Konsultationen teil, oft als Begleitung hochrangiger Mitarbeiter des Sekretariats, die den Rat unterrichten.
在通常情中,维持和平行动部和政治事务部的相关部门可派适当人数的代表参加非正式磋商,经常是陪同秘书处高级成员向安理会通报情
。
Auf Grund der durch den Beirat der Fachkommissare geäußerten Besorgnis über das Risiko der Vorlage überhöhter Forderungen bei einer bestimmten Gruppe von Antragstellern ersuchte die Kommission das AIAD, einen forensischen Prüfer zur Begleitung des Missionsteams zur Verfügung zu stellen.
专员小组对
特定索偿者虚报的可能性表示关切,委员会要求监督厅提供一名法医会计师伴随特派团小组。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -en
① 陪,陪同
② 同伴,随从,随行人
③ [军]警卫队,护送队
④ 伴奏
⑤ =Begleitstimme
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他是
陪我去。
In der Regel nimmt eine angemessene Zahl von Vertretern der zuständigen Stellen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten an den informellen Konsultationen teil, oft als Begleitung hochrangiger Mitarbeiter des Sekretariats, die den Rat unterrichten.
在通常情况中,维持和平行动部和政治事务部的相关部门可派适当人数的代表参加非正式磋商,经常是陪同秘书处高级成向安理
通报情况。
Auf Grund der durch den Beirat der Fachkommissare geäußerten Besorgnis über das Risiko der Vorlage überhöhter Forderungen bei einer bestimmten Gruppe von Antragstellern ersuchte die Kommission das AIAD, einen forensischen Prüfer zur Begleitung des Missionsteams zur Verfügung zu stellen.
由于专小组对于特定索偿者虚报的可能性表示关切,委
求监督厅提供一名法医
计师伴随特派团小组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -en
① 陪,陪同
② 同伴,随从,随行人员
③ [军]警卫,
④ 伴奏
⑤ =Begleitstimme
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他是要陪我去。
In der Regel nimmt eine angemessene Zahl von Vertretern der zuständigen Stellen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten an den informellen Konsultationen teil, oft als Begleitung hochrangiger Mitarbeiter des Sekretariats, die den Rat unterrichten.
在通常中,维持和平行动部和政治事务部的相关部门可派适当人数的代表参加非正式磋商,经常是陪同秘书处高级成员向安理会通报
。
Auf Grund der durch den Beirat der Fachkommissare geäußerten Besorgnis über das Risiko der Vorlage überhöhter Forderungen bei einer bestimmten Gruppe von Antragstellern ersuchte die Kommission das AIAD, einen forensischen Prüfer zur Begleitung des Missionsteams zur Verfügung zu stellen.
于专员小组对于特定索偿者虚报的可能性表示关切,委员会要求监督厅提供一名法医会计师伴随特派团小组。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。