德语助手
  • 关闭
[die] -en →beantworten

[die] 词。复。覆。回

欧 路 软 件
Antwort,  Auskunft,  Bescheid,  Entgegnung,  Mitteilung,  Nachricht,  Reaktion,  Kritik,  Erwiderung,  Gegenrede,  Benachrichtigung,  Angabe,  Aufklärung,  Botschaft,  Erklärung,  Information,  Kunde,  Meldung,  Ansage,  Bekanntmachung,  
联想词
Fragestellung问题,课题;Klärung净化,提纯;Frage问题,疑问;Antwort复;Erörterung谈论;Auswertung评价,评定;Erledigung完成;Beurteilung判断;Rückmeldung反响,反馈;Zusendung交货;Erläuterung解释,说明;

Dieser Brief liegt mir zur Unterschrift (Beantwortung) vor.

我手头这封信有待我签字(复)。

Berichterstattung über die laufenden Anstrengungen und Maßnahmen zur Stärkung des AIAD-Funktionsbereichs der eingehenden und thematischen Evaluierung und Beantwortung der von Programmleitern gestellten Ad-hoc-Evaluierungsanträge (Anhang III).

报告为加强该厅的深入专题评价职能正在作出的努力采取的措施,并对方案主管人员提出的临时评价请作出(见以下附件三)。

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队的领导人则可成为调停人在总部的日常联系人,这样可迅速联系到秘书处较高级别的支助人员以寻敏感政治问题的

Bei der Beantwortung eines Ersuchens um Rückverfolgung wird der ersuchte Staat vorbehaltlich des Absatzes 22 alle von dem ersuchenden Staat angeforderten verfügbaren Informationen bereitstellen, die der Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen dienlich sind.

二十、对追查请作出回复时,被请国将根据下文第二十二段的规定,提供请国索要的一切与追查非法小武的目的相关的现有资料。

Außerdem sollten sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen an eine einzige Stelle wenden können, in der das gesamte zentrale Unterstützungspersonal und alle erforderlichen Sachverständigen aus den verschiedenen Bereichen des Amtssitzes vereint sind und die die verschiedenen Aufgaben der Mission widerspiegeln.

而且,他们能够只联系一个地方就得到这些,这个地方是包含抽调自总部内与该特派团有着类似职能的各部门/单位的、该特派团所需的所有支助人员专家知识的一个机构。

Sie sollten genau wissen, an wen sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen und zur Unterstützung, die sie brauchen, wenden können, insbesondere in den entscheidenden ersten Monaten, in denen sie die volle Dislozierung zu erreichen suchen und tagtäglich mit neuen Krisen zu kämpfen haben.

他们当确切地知道找谁去寻他们所需的支助,这在至关重要的最初几个月里,当特派团在努力完成全面部署付日常危机时,情况尤其是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beantwortung 的德语例句

用户正在搜索


Drucksäurebehälter, Druckschacht, Druckschalter, druckschalter f ecomatic, druckschalterkontrolle, Druckschaltung, Druckschaubild, Druckscheibe, Druckschicht, Druckschieferung,

相似单词


beänstigen, beantragen, Beantragung, beantworten, Beantworter, Beantwortung, Bear, Bear Market, bearb., bearbeitbar,
[die] -en →beantworten

[die] 。答。答词。答复。答覆。回答。

欧 路 软 件
Antwort,  Auskunft,  Bescheid,  Entgegnung,  Mitteilung,  Nachricht,  Reaktion,  Kritik,  Erwiderung,  Gegenrede,  Benachrichtigung,  Angabe,  Aufklärung,  Botschaft,  Erklärung,  Information,  Kunde,  Meldung,  Ansage,  Bekanntmachung,  
联想词
Fragestellung问题,课题;Klärung净化,提纯;Frage问题,疑问;Antwort回答,答复;Erörterung谈论;Auswertung评价,评定;Erledigung完成;Beurteilung判断;Rückmeldung反响,反馈;Zusendung交货;Erläuterung解释,说明;

Dieser Brief liegt mir zur Unterschrift (Beantwortung) vor.

我手头这封信有待我签字(答复)。

Berichterstattung über die laufenden Anstrengungen und Maßnahmen zur Stärkung des AIAD-Funktionsbereichs der eingehenden und thematischen Evaluierung und Beantwortung der von Programmleitern gestellten Ad-hoc-Evaluierungsanträge (Anhang III).

报告为加强该厅深入专题评价职能正在作出努力和采取措施,并对方案主管人员提出评价请作出下附件三)。

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队领导人则可成为调停人在总部日常联系人,这样可迅速联系到秘书处较高级别支助人员敏感政治问题答案

Bei der Beantwortung eines Ersuchens um Rückverfolgung wird der ersuchte Staat vorbehaltlich des Absatzes 22 alle von dem ersuchenden Staat angeforderten verfügbaren Informationen bereitstellen, die der Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen dienlich sind.

二十、对追查请作出回复,被请国将根据下文第二十二段规定,提供请国索要一切与追查非法小武器和轻武器相关现有资料。

Außerdem sollten sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen an eine einzige Stelle wenden können, in der das gesamte zentrale Unterstützungspersonal und alle erforderlichen Sachverständigen aus den verschiedenen Bereichen des Amtssitzes vereint sind und die die verschiedenen Aufgaben der Mission widerspiegeln.

而且,他们能够只联系一个地方就得到这些答案,这个地方是包含抽调自总部内与该特派团有着类似职能各部门/单位、该特派团所需所有支助人员和专家知识一个机构。

Sie sollten genau wissen, an wen sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen und zur Unterstützung, die sie brauchen, wenden können, insbesondere in den entscheidenden ersten Monaten, in denen sie die volle Dislozierung zu erreichen suchen und tagtäglich mit neuen Krisen zu kämpfen haben.

他们当确切地知道找谁去寻答案和他们所需支助,这在至关重要最初几个月里,当特派团在努力完成全面部署和付日常危机,情况尤其是如此。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beantwortung 的德语例句

用户正在搜索


Druckschmierapparat, Druckschmierbüchse, druckschmieren, Druckschmierkopf, Druckschmiernippel, Druckschmierpresse, Druckschmierung, Druckschmierungen, Druckschnecke, Druckschott,

相似单词


beänstigen, beantragen, Beantragung, beantworten, Beantworter, Beantwortung, Bear, Bear Market, bearb., bearbeitbar,
[die] -en →beantworten

[die] 答应。答。答词。答复。答覆。回答。

欧 路 软 件
Antwort,  Auskunft,  Bescheid,  Entgegnung,  Mitteilung,  Nachricht,  Reaktion,  Kritik,  Erwiderung,  Gegenrede,  Benachrichtigung,  Angabe,  Aufklärung,  Botschaft,  Erklärung,  Information,  Kunde,  Meldung,  Ansage,  Bekanntmachung,  
联想词
Fragestellung问题,课题;Klärung净化,提纯;Frage问题,疑问;Antwort回答,答复;Erörterung谈论;Auswertung评价,评定;Erledigung完成;Beurteilung判断;Rückmeldung反响,反馈;Zusendung交货;Erläuterung解释,说明;

Dieser Brief liegt mir zur Unterschrift (Beantwortung) vor.

这封信有待签字(答复)。

Berichterstattung über die laufenden Anstrengungen und Maßnahmen zur Stärkung des AIAD-Funktionsbereichs der eingehenden und thematischen Evaluierung und Beantwortung der von Programmleitern gestellten Ad-hoc-Evaluierungsanträge (Anhang III).

报告为加强该厅的深入专题评价职能正在作出的努力和采取的措施,并对方案主管员提出的临时评价请作出回应(见以下附件三)。

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队的领导则可成为调停在总部的日常联系,这样可迅速联系到秘书处较高级别的员以寻敏感政治问题的答案

Bei der Beantwortung eines Ersuchens um Rückverfolgung wird der ersuchte Staat vorbehaltlich des Absatzes 22 alle von dem ersuchenden Staat angeforderten verfügbaren Informationen bereitstellen, die der Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen dienlich sind.

二十、对追查请作出回复时,被请国将根据下文第二十二段的规定,提供请国索要的一切与追查非法小武器和轻武器的目的相关的现有资料。

Außerdem sollten sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen an eine einzige Stelle wenden können, in der das gesamte zentrale Unterstützungspersonal und alle erforderlichen Sachverständigen aus den verschiedenen Bereichen des Amtssitzes vereint sind und die die verschiedenen Aufgaben der Mission widerspiegeln.

而且,他们应能够只联系一个地方就得到这些答案,这个地方应是包含抽调自总部内与该特派团有着类似职能的各部门/单位的、该特派团所需的所有员和专家知识的一个机构。

Sie sollten genau wissen, an wen sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen und zur Unterstützung, die sie brauchen, wenden können, insbesondere in den entscheidenden ersten Monaten, in denen sie die volle Dislozierung zu erreichen suchen und tagtäglich mit neuen Krisen zu kämpfen haben.

他们应当确切地知道应找谁去寻答案和他们所需的助,这在至关重要的最初几个月里,当特派团在努力完成全面部署和应付日常危机时,情况尤其是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Beantwortung 的德语例句

用户正在搜索


Druckschwankung, Druckschwärze, Druckschweißen, Druckschweißung, Druckschwellbeanspruchung, druckschwellbelastbarkeit, druckschwellbelastung, Druckschwelle, Druckschwingung, Druckschwingungsdämpfer,

相似单词


beänstigen, beantragen, Beantragung, beantworten, Beantworter, Beantwortung, Bear, Bear Market, bearb., bearbeitbar,
[die] -en →beantworten

[die] 答应。答。答词。答。答覆。答。

欧 路 软 件
Antwort,  Auskunft,  Bescheid,  Entgegnung,  Mitteilung,  Nachricht,  Reaktion,  Kritik,  Erwiderung,  Gegenrede,  Benachrichtigung,  Angabe,  Aufklärung,  Botschaft,  Erklärung,  Information,  Kunde,  Meldung,  Ansage,  Bekanntmachung,  
联想词
Fragestellung问题,课题;Klärung净化,提纯;Frage问题,疑问;Antwort答,答;Erörterung;Auswertung价,定;Erledigung完成;Beurteilung判断;Rückmeldung反响,反馈;Zusendung交货;Erläuterung解释,说明;

Dieser Brief liegt mir zur Unterschrift (Beantwortung) vor.

我手头这封信有待我签字(答)。

Berichterstattung über die laufenden Anstrengungen und Maßnahmen zur Stärkung des AIAD-Funktionsbereichs der eingehenden und thematischen Evaluierung und Beantwortung der von Programmleitern gestellten Ad-hoc-Evaluierungsanträge (Anhang III).

报告为加强该厅的深入专题价职能正在作出的努力和采取的措施,并对方案主管人员提出的临价请作出(见以下附件三)。

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队的领导人则可成为调停人在总部的日常联系人,这样可迅速联系到秘书处较高级别的支助人员以寻敏感政治问题的答案

Bei der Beantwortung eines Ersuchens um Rückverfolgung wird der ersuchte Staat vorbehaltlich des Absatzes 22 alle von dem ersuchenden Staat angeforderten verfügbaren Informationen bereitstellen, die der Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen dienlich sind.

二十、对追查请作出,被请国将根据下文第二十二段的规定,提供请国索要的一切与追查非法小武器和轻武器的目的相关的现有资料。

Außerdem sollten sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen an eine einzige Stelle wenden können, in der das gesamte zentrale Unterstützungspersonal und alle erforderlichen Sachverständigen aus den verschiedenen Bereichen des Amtssitzes vereint sind und die die verschiedenen Aufgaben der Mission widerspiegeln.

而且,他们应能够只联系一个地方就得到这些答案,这个地方应是包含抽调自总部内与该特派团有着类似职能的各部门/单位的、该特派团所需的所有支助人员和专家知识的一个机构。

Sie sollten genau wissen, an wen sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen und zur Unterstützung, die sie brauchen, wenden können, insbesondere in den entscheidenden ersten Monaten, in denen sie die volle Dislozierung zu erreichen suchen und tagtäglich mit neuen Krisen zu kämpfen haben.

他们应当确切地知道应找谁去寻答案和他们所需的支助,这在至关重要的最初几个月里,当特派团在努力完成全面部署和应付日常危机,情况尤其是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beantwortung 的德语例句

用户正在搜索


Drucksensor, Drucksetzungskurve, drucksicher, drucksicherugsventil, Drucksiedekessel, Drucksintern, Drucksinterofen, Drucksonde, Drucksondierung, Drucksortierer,

相似单词


beänstigen, beantragen, Beantragung, beantworten, Beantworter, Beantwortung, Bear, Bear Market, bearb., bearbeitbar,
[die] -en →beantworten

[die] 答应。答。答词。答复。答覆。回答。

欧 路 软 件
Antwort,  Auskunft,  Bescheid,  Entgegnung,  Mitteilung,  Nachricht,  Reaktion,  Kritik,  Erwiderung,  Gegenrede,  Benachrichtigung,  Angabe,  Aufklärung,  Botschaft,  Erklärung,  Information,  Kunde,  Meldung,  Ansage,  Bekanntmachung,  
联想词
Fragestellung问题,课题;Klärung净化,提纯;Frage问题,疑问;Antwort回答,答复;Erörterung谈论;Auswertung评价,评定;Erledigung完成;Beurteilung判断;Rückmeldung反响,反馈;Zusendung交货;Erläuterung解释,说明;

Dieser Brief liegt mir zur Unterschrift (Beantwortung) vor.

我手头封信有待我签字(答复)。

Berichterstattung über die laufenden Anstrengungen und Maßnahmen zur Stärkung des AIAD-Funktionsbereichs der eingehenden und thematischen Evaluierung und Beantwortung der von Programmleitern gestellten Ad-hoc-Evaluierungsanträge (Anhang III).

报告为加强深入专题评价职能正在作出努力和采取措施,并对方案主管员提出临时评价请作出回应(见以下附件三)。

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队领导则可成为调停在总部日常联样可迅速联到秘书处较高级别支助员以寻敏感政治问题答案

Bei der Beantwortung eines Ersuchens um Rückverfolgung wird der ersuchte Staat vorbehaltlich des Absatzes 22 alle von dem ersuchenden Staat angeforderten verfügbaren Informationen bereitstellen, die der Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen dienlich sind.

二十、对追查请作出回复时,被请国将根据下文第二十二段规定,提供请国索要一切与追查非法小武器和轻武器相关现有资料。

Außerdem sollten sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen an eine einzige Stelle wenden können, in der das gesamte zentrale Unterstützungspersonal und alle erforderlichen Sachverständigen aus den verschiedenen Bereichen des Amtssitzes vereint sind und die die verschiedenen Aufgaben der Mission widerspiegeln.

而且,他们应能够只联一个地方就得到答案个地方应是包含抽调自总部内与特派团有着类似职能各部门/单位特派团所需所有支助员和专家知识一个机构。

Sie sollten genau wissen, an wen sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen und zur Unterstützung, die sie brauchen, wenden können, insbesondere in den entscheidenden ersten Monaten, in denen sie die volle Dislozierung zu erreichen suchen und tagtäglich mit neuen Krisen zu kämpfen haben.

他们应当确切地知道应找谁去寻答案和他们所需支助,在至关重要最初几个月里,当特派团在努力完成全面部署和应付日常危机时,情况尤其是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beantwortung 的德语例句

用户正在搜索


Druckspeichereinrichtung, Druckspeicherkolben, Druckspeicherspritzgerät, Druckspeicherung, Druckspeicherventil, Druckspeisung, Druckspindel, Druckspitze, Drucksprühgerät, Drucksprung,

相似单词


beänstigen, beantragen, Beantragung, beantworten, Beantworter, Beantwortung, Bear, Bear Market, bearb., bearbeitbar,
[die] -en →beantworten

[die] 答应。答。答词。答复。答覆。回答。

欧 路 软 件
Antwort,  Auskunft,  Bescheid,  Entgegnung,  Mitteilung,  Nachricht,  Reaktion,  Kritik,  Erwiderung,  Gegenrede,  Benachrichtigung,  Angabe,  Aufklärung,  Botschaft,  Erklärung,  Information,  Kunde,  Meldung,  Ansage,  Bekanntmachung,  
联想词
Fragestellung,课;Klärung,提纯;Frage,疑问;Antwort回答,答复;Erörterung谈论;Auswertung评价,评定;Erledigung完成;Beurteilung判断;Rückmeldung反响,反馈;Zusendung交货;Erläuterung解释,说明;

Dieser Brief liegt mir zur Unterschrift (Beantwortung) vor.

我手头这封信有待我签字(答复)。

Berichterstattung über die laufenden Anstrengungen und Maßnahmen zur Stärkung des AIAD-Funktionsbereichs der eingehenden und thematischen Evaluierung und Beantwortung der von Programmleitern gestellten Ad-hoc-Evaluierungsanträge (Anhang III).

报告为加强该厅的深入专评价职能正在作出的努力和采取的措施,并对方案主管人员提出的临时评价请作出回应(见以下附件三)。

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队的领导人则可成为调停人在总部的日常联系人,这样可迅速联系到秘书处较高级别的支助人员以寻敏感政治问答案

Bei der Beantwortung eines Ersuchens um Rückverfolgung wird der ersuchte Staat vorbehaltlich des Absatzes 22 alle von dem ersuchenden Staat angeforderten verfügbaren Informationen bereitstellen, die der Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen dienlich sind.

、对追查请作出回复时,被请国将根据下文第段的规定,提供请国索要的一切与追查非法小武器和轻武器的目的相关的现有资料。

Außerdem sollten sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen an eine einzige Stelle wenden können, in der das gesamte zentrale Unterstützungspersonal und alle erforderlichen Sachverständigen aus den verschiedenen Bereichen des Amtssitzes vereint sind und die die verschiedenen Aufgaben der Mission widerspiegeln.

而且,他们应能够只联系一个地方就得到这些答案,这个地方应是包含抽调自总部内与该特派团有着类似职能的各部门/单位的、该特派团所需的所有支助人员和专家知识的一个机构。

Sie sollten genau wissen, an wen sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen und zur Unterstützung, die sie brauchen, wenden können, insbesondere in den entscheidenden ersten Monaten, in denen sie die volle Dislozierung zu erreichen suchen und tagtäglich mit neuen Krisen zu kämpfen haben.

他们应当确切地知道应找谁去寻答案和他们所需的支助,这在至关重要的最初几个月里,当特派团在努力完成全面部署和应付日常危机时,情况尤其是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beantwortung 的德语例句

用户正在搜索


Drückteil, Druckteiler, Drucktelegraf, Drucktelegrafie, Druckteller, Druck-Temperatur-Diagramm, Drucktemperaturtafel, Drucktensor, Druckterm, Drucktest-Durchführung,

相似单词


beänstigen, beantragen, Beantragung, beantworten, Beantworter, Beantwortung, Bear, Bear Market, bearb., bearbeitbar,
[die] -en →beantworten

[die] 答应。答。答词。答复。答覆。回答。

欧 路 软 件
Antwort,  Auskunft,  Bescheid,  Entgegnung,  Mitteilung,  Nachricht,  Reaktion,  Kritik,  Erwiderung,  Gegenrede,  Benachrichtigung,  Angabe,  Aufklärung,  Botschaft,  Erklärung,  Information,  Kunde,  Meldung,  Ansage,  Bekanntmachung,  
联想词
Fragestellung问题,课题;Klärung净化,提纯;Frage问题,疑问;Antwort回答,答复;Erörterung谈论;Auswertung定;Erledigung完成;Beurteilung判断;Rückmeldung反响,反馈;Zusendung交货;Erläuterung解释,说明;

Dieser Brief liegt mir zur Unterschrift (Beantwortung) vor.

我手头这封信有待我签字(答复)。

Berichterstattung über die laufenden Anstrengungen und Maßnahmen zur Stärkung des AIAD-Funktionsbereichs der eingehenden und thematischen Evaluierung und Beantwortung der von Programmleitern gestellten Ad-hoc-Evaluierungsanträge (Anhang III).

报告为加强该厅的深入专题能正作出的努力和采取的措施,并对方案主管人员提出的临时作出回应(见以下附件三)。

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队的领导人则可成为调停人的日常联系人,这样可迅速联系到秘书处较高级别的支助人员以寻敏感政治问题的答案

Bei der Beantwortung eines Ersuchens um Rückverfolgung wird der ersuchte Staat vorbehaltlich des Absatzes 22 alle von dem ersuchenden Staat angeforderten verfügbaren Informationen bereitstellen, die der Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen dienlich sind.

二十、对追查请作出回复时,被请国将根据下文第二十二段的规定,提供请国索要的一切与追查非法小武器和轻武器的目的相关的现有资料。

Außerdem sollten sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen an eine einzige Stelle wenden können, in der das gesamte zentrale Unterstützungspersonal und alle erforderlichen Sachverständigen aus den verschiedenen Bereichen des Amtssitzes vereint sind und die die verschiedenen Aufgaben der Mission widerspiegeln.

而且,他们应能够只联系一个地方就得到这些答案,这个地方应是包含抽调自内与该特派团有着类似能的各门/单位的、该特派团所需的所有支助人员和专家知识的一个机构。

Sie sollten genau wissen, an wen sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen und zur Unterstützung, die sie brauchen, wenden können, insbesondere in den entscheidenden ersten Monaten, in denen sie die volle Dislozierung zu erreichen suchen und tagtäglich mit neuen Krisen zu kämpfen haben.

他们应当确切地知道应找谁去寻答案和他们所需的支助,这至关重要的最初几个月里,当特派团努力完成全面署和应付日常危机时,情况尤其是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beantwortung 的德语例句

用户正在搜索


Drucktuch, Druckturbine, Drucktype, druck-u.strombegrenzungsventil, Drucküberfall, Drucküberlastung, Drucküberschreitung, Druckübersetzer, Druckübersetzung, Druckübertragung,

相似单词


beänstigen, beantragen, Beantragung, beantworten, Beantworter, Beantwortung, Bear, Bear Market, bearb., bearbeitbar,
[die] -en →beantworten

[die] 答应。答。答词。答复。答覆。回答。

欧 路 软 件
Antwort,  Auskunft,  Bescheid,  Entgegnung,  Mitteilung,  Nachricht,  Reaktion,  Kritik,  Erwiderung,  Gegenrede,  Benachrichtigung,  Angabe,  Aufklärung,  Botschaft,  Erklärung,  Information,  Kunde,  Meldung,  Ansage,  Bekanntmachung,  
联想词
Fragestellung问题,课题;Klärung净化,提纯;Frage问题,疑问;Antwort回答,答复;Erörterung谈论;Auswertung评价,评定;Erledigung完成;Beurteilung判断;Rückmeldung反响,反馈;Zusendung交货;Erläuterung解释,说明;

Dieser Brief liegt mir zur Unterschrift (Beantwortung) vor.

我手头有待我签字(答复)。

Berichterstattung über die laufenden Anstrengungen und Maßnahmen zur Stärkung des AIAD-Funktionsbereichs der eingehenden und thematischen Evaluierung und Beantwortung der von Programmleitern gestellten Ad-hoc-Evaluierungsanträge (Anhang III).

报告为加强该厅深入专题评价职能正在作出努力和采取措施,并对方案主管人员提出临时评价请作出回应(见以下附件三)。

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队领导人则可成为调停人在总部日常联系人,样可迅速联系到秘书处较高支助人员以寻敏感政治问题答案

Bei der Beantwortung eines Ersuchens um Rückverfolgung wird der ersuchte Staat vorbehaltlich des Absatzes 22 alle von dem ersuchenden Staat angeforderten verfügbaren Informationen bereitstellen, die der Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen dienlich sind.

二十、对追查请作出回复时,被请国将根据下文第二十二段规定,提供请国索要一切与追查非法小武器和轻武器相关现有资料。

Außerdem sollten sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen an eine einzige Stelle wenden können, in der das gesamte zentrale Unterstützungspersonal und alle erforderlichen Sachverständigen aus den verschiedenen Bereichen des Amtssitzes vereint sind und die die verschiedenen Aufgaben der Mission widerspiegeln.

而且,他们应能够只联系一个地方就得到答案个地方应是包含抽调自总部内与该特派团有着类似职能各部门/单位、该特派团所需所有支助人员和专家知识一个机构。

Sie sollten genau wissen, an wen sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen und zur Unterstützung, die sie brauchen, wenden können, insbesondere in den entscheidenden ersten Monaten, in denen sie die volle Dislozierung zu erreichen suchen und tagtäglich mit neuen Krisen zu kämpfen haben.

他们应当确切地知道应找谁去寻答案和他们所需支助,在至关重要最初几个月里,当特派团在努力完成全面部署和应付日常危机时,情况尤其是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beantwortung 的德语例句

用户正在搜索


Druckumlaufteilschmierung, Druckumlaufverdampfer, Druckumlaufvollschmierung, Druckumsetzer, druckunempfindlich, Druckunterschied, Druckunterschiedmesser, Druckuntersetzung, Druckventil, Druckventil für Spülung,

相似单词


beänstigen, beantragen, Beantragung, beantworten, Beantworter, Beantwortung, Bear, Bear Market, bearb., bearbeitbar,
[die] -en →beantworten

[die] 应。词。覆。回

欧 路 软 件
Antwort,  Auskunft,  Bescheid,  Entgegnung,  Mitteilung,  Nachricht,  Reaktion,  Kritik,  Erwiderung,  Gegenrede,  Benachrichtigung,  Angabe,  Aufklärung,  Botschaft,  Erklärung,  Information,  Kunde,  Meldung,  Ansage,  Bekanntmachung,  
联想词
Fragestellung问题,课题;Klärung净化,提纯;Frage问题,疑问;Antwort;Erörterung谈论;Auswertung评价,评定;Erledigung完成;Beurteilung判断;Rückmeldung反响,反馈;Zusendung交货;Erläuterung解释,说明;

Dieser Brief liegt mir zur Unterschrift (Beantwortung) vor.

我手头这封信有待我签字()。

Berichterstattung über die laufenden Anstrengungen und Maßnahmen zur Stärkung des AIAD-Funktionsbereichs der eingehenden und thematischen Evaluierung und Beantwortung der von Programmleitern gestellten Ad-hoc-Evaluierungsanträge (Anhang III).

报告为加强该厅的深入专题评价职能正在作出的努力和采取的措施,并对方案主管人员提出的临时评价请作出回应(见以下附件三)。

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队的领导人则可成为调停人在总部的日常联系人,这样可迅速联系到秘书处较高级别的支助人员以寻敏感政治问题的

Bei der Beantwortung eines Ersuchens um Rückverfolgung wird der ersuchte Staat vorbehaltlich des Absatzes 22 alle von dem ersuchenden Staat angeforderten verfügbaren Informationen bereitstellen, die der Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen dienlich sind.

二十、对追查请作出时,被请国将根据下文第二十二段的规定,提供请国索要的一切与追查武器和轻武器的目的相关的现有资料。

Außerdem sollten sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen an eine einzige Stelle wenden können, in der das gesamte zentrale Unterstützungspersonal und alle erforderlichen Sachverständigen aus den verschiedenen Bereichen des Amtssitzes vereint sind und die die verschiedenen Aufgaben der Mission widerspiegeln.

而且,他们应能够只联系一个地方就得到这些,这个地方应是包含抽调自总部内与该特派团有着类似职能的各部门/单位的、该特派团所需的所有支助人员和专家知识的一个机构。

Sie sollten genau wissen, an wen sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen und zur Unterstützung, die sie brauchen, wenden können, insbesondere in den entscheidenden ersten Monaten, in denen sie die volle Dislozierung zu erreichen suchen und tagtäglich mit neuen Krisen zu kämpfen haben.

他们应当确切地知道应找谁去寻案和他们所需的支助,这在至关重要的最初几个月里,当特派团在努力完成全面部署和应付日常危机时,情况尤其是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beantwortung 的德语例句

用户正在搜索


Druckverdampfung, Druckverdichter, Druckverdickungsmittel, druckverdüsen, Druckverdüsung, Druckverfahrens, Druckverformung, Druckverformungsrest, Druckverformungsverhalten, druckverformungsverhalten.,

相似单词


beänstigen, beantragen, Beantragung, beantworten, Beantworter, Beantwortung, Bear, Bear Market, bearb., bearbeitbar,