德语助手
  • 关闭

die,-,-en
作用,影响;,效(近义词:Wirkung, Effekt)
eine Auswirkung (auf j-n / etw.)

Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.
战争对人民是极其可怕


近义词:
Ausgang,  Segnung,  Weiterung,  Umweltwirkung,  Kriegsauswirkung,  Ausfluss,  Unbilden
联想词
Wirkung作用,影响;Einfluss影响;Veränderung变化;Beeinflussung影响;Konsequenzen;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Einschränkung限制,限定,保留;Ursache原因,起因,缘起,缘由;Einwirkung影响,作用;Beschränkung限制,约束,紧缩;Reaktion反应;
【汽车】
f 作用,效,效应;影响,

Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?

酒精对我们器官有何影响

Die lange Dürre hatte schlimme Auswirkungen auf die Getreideernte.

长时间干旱对谷物收成影响很坏。

Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.

战争对人民是极其可怕

In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.

许多发展中国家都普遍担心全球化

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到制裁之害

Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.

毒品贩运是有组织犯罪集团一项核心活动,具有重大安全影响

Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

阿富汗局势及其对国际和平与安全影响

Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.

艾滋病严重影响突出表明,应采取基础广泛全社区办法。

Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.

安理会重申致力处理武装冲突对儿童造成一切形式影响

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议可能和实际产生效用

Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.

旨在防止短期资本流动波动幅度过大影响措施也很重要,必须加以考虑。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die Auswirkungen der Situa-tion in Simbabwe auf die gesamte Region.

“安全理事会表示关切津巴布韦局势对更广大区域影响

In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.

在撒哈拉以南非洲受影响最为严重国家,这一大流行病所造成影响日趋严重。

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor entschlossen, sich mit den Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilpersonen zu befassen.

“安全理事会依然致力于消除武装冲突对平民影响

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调查和分析以评析气候变化影响

Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.

此外,这些工作不仅将降低这些武器影响力,还将减少全球性冲突威胁。

Zielgerichtete finanzielle Sanktionen könnten die Wirksamkeit der Sanktionen erhöhen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränken.

目标明确财政制裁可以提高制裁工具,减少无意造成消极影响。

Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.

全球化及其对发展所产生影响将成为今多年核心

Die Ausprägungen dieser beiden Arten der Kriminalität ähneln sich häufig in ihrem Modus operandi und in ihren Auswirkungen.

这两种类型犯罪手法及其往往十分相似

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大人命损失,对普通人日常生活也产生惨重影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auswirkung 的德语例句

用户正在搜索


Domänentriggerung, Domänenwand, Domani, domartig, Dombildung, Domchor, Dome, Domestikation, domestizieren, Domeykit,

相似单词


auswiegen, auswinden, auswintern, Auswinterung, auswirken, Auswirkung, Auswirkungen, auswischen, auswittern, Auswitterung,

die,-,-en
作用,影响;果,效果(近义词:Wirkung, Effekt)
eine Auswirkung (auf j-n / etw.)

Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.
战争对人民的果是极其可怕的。


近义词:
Ausgang,  Segnung,  Weiterung,  Umweltwirkung,  Kriegsauswirkung,  Ausfluss,  Unbilden
联想词
Wirkung作用,影响;Einfluss影响;Veränderung变化;Beeinflussung影响;Konsequenzen果;Beeinträchtigung害;伤;毁;;入;蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Einschränkung限制,限定,保留;Ursache原因,起因,缘起,缘由;Einwirkung影响,作用;Beschränkung限制,约束,紧缩;Reaktion反应;
【汽车】
f 作用,效果,效应;影响,

Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?

酒精对我们的器官有何影响

Die lange Dürre hatte schlimme Auswirkungen auf die Getreideernte.

长时间的干旱对谷物收成影响很坏。

Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.

战争对人民的是极其可怕的。

In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.

许多发展中国家都普遍担心全球化的

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到制裁之害

Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.

毒品贩运是有组织犯罪集团的一项核心活动,具有重大安全影响

Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

阿富汗局势及其对国际和平与安全的影响

Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.

艾滋病的严重影响突出表明,应采广泛的全社区办法。

Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.

安理会重申致力处理武装冲突对儿童造成的一切形式影响的问题。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议可能和实际产生的效用

Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.

旨在防止短期资本流动波动幅度过大的影响的措施也很重要,必须加以考虑。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die Auswirkungen der Situa-tion in Simbabwe auf die gesamte Region.

“安全理事会表示关切津巴布韦局势对更广大区域的影响

In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.

在撒哈拉以南非洲受影响最为严重的国家,这一大流行病所造成的影响日趋严重。

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor entschlossen, sich mit den Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilpersonen zu befassen.

“安全理事会依然致力于消除武装冲突对平民的影响

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调查和分析以评析气候变化的影响

Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.

此外,这些工作不仅将降低这些武器的影响力,还将减少全球性冲突威胁。

Zielgerichtete finanzielle Sanktionen könnten die Wirksamkeit der Sanktionen erhöhen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränken.

目标明确的财政制裁可以提高制裁工具的效果,减少无意造成的消极影响。

Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.

全球化及其对发展所产生的影响将成为今多年的核心问题。

Die Ausprägungen dieser beiden Arten der Kriminalität ähneln sich häufig in ihrem Modus operandi und in ihren Auswirkungen.

这两种类型犯罪的手法及其往往十分相似

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大的人命失,对普通人的日常生活也产生惨重的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auswirkung 的德语例句

用户正在搜索


Domingo, Dominica, dominieren, dominierend, dominierte Konvergenz, Dominik, Dominikaner, Dominikanerorden, dominikanisch, Dominikanische Republik,

相似单词


auswiegen, auswinden, auswintern, Auswinterung, auswirken, Auswirkung, Auswirkungen, auswischen, auswittern, Auswitterung,

die,-,-en
作用,影响;果,效果(近义词:Wirkung, Effekt)
eine Auswirkung (auf j-n / etw.)

Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.
战争对人民极其


近义词:
Ausgang,  Segnung,  Weiterung,  Umweltwirkung,  Kriegsauswirkung,  Ausfluss,  Unbilden
联想词
Wirkung作用,影响;Einfluss影响;Veränderung变化;Beeinflussung影响;Konsequenzen果;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Einschränkung限制,限定,保留;Ursache原因,起因,缘起,缘由;Einwirkung影响,作用;Beschränkung限制,约束,紧缩;Reaktion反应;
【汽车】
f 作用,效果,效应;影响,

Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?

酒精对我们有何影响

Die lange Dürre hatte schlimme Auswirkungen auf die Getreideernte.

长时间干旱对谷物收成影响很坏。

Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.

战争对人民极其

In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.

许多发展中国家都普遍担心全球化

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

拉克人民仍继续受到制裁之害

Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.

毒品贩运有组织犯罪集团一项核心活动,具有重大安全影响

Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

阿富汗局势及其对国际和平与安全影响

Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.

艾滋病严重影响突出表明,应采取基础广泛全社区办法。

Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.

安理会重申致力处理武装冲突对儿童造成一切形式影响问题。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议能和实际产生效用

Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.

旨在防止短期资本流动波动幅度过大影响措施也很重要,必须加以考虑。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die Auswirkungen der Situa-tion in Simbabwe auf die gesamte Region.

“安全理事会表示关切津巴布韦局势对更广大区域影响

In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.

在撒哈拉以南非洲受影响最为严重国家,这一大流行病所造成影响日趋严重。

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor entschlossen, sich mit den Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilpersonen zu befassen.

“安全理事会依然致力于消除武装冲突对平民影响

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调查和分析以评析气候变化影响

Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.

此外,这些工作不仅将降低这些武影响力,还将减少全球性冲突威胁。

Zielgerichtete finanzielle Sanktionen könnten die Wirksamkeit der Sanktionen erhöhen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränken.

目标明确财政制裁以提高制裁工具效果,减少无意造成消极影响。

Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.

全球化及其对发展所产生影响将成为今多年核心问题。

Die Ausprägungen dieser beiden Arten der Kriminalität ähneln sich häufig in ihrem Modus operandi und in ihren Auswirkungen.

这两种类型犯罪手法及其往往十分相似

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大人命损失,对普通人日常生活也产生惨重影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auswirkung 的德语例句

用户正在搜索


Domizil, domizilieren, Domizilprovision, Domizilvermerk, Domizilwechsel, Domkapitel, Dompfaff, Domplatz, Dompteur, Dompteuse,

相似单词


auswiegen, auswinden, auswintern, Auswinterung, auswirken, Auswirkung, Auswirkungen, auswischen, auswittern, Auswitterung,

die,-,-en
,响;果,效果(近义词:Wirkung, Effekt)
eine Auswirkung (auf j-n / etw.)

Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.
战争对人民的果是极其可怕的。


近义词:
Ausgang,  Segnung,  Weiterung,  Umweltwirkung,  Kriegsauswirkung,  Ausfluss,  Unbilden
联想词
Wirkung响;Einfluss响;Veränderung变化;Beeinflussung响;Konsequenzen果;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副;减少;删节;Einschränkung限制,限定,保留;Ursache原因,起因,缘起,缘由;Einwirkung响,;Beschränkung限制,约束,紧缩;Reaktion反应;
【汽车】
f ,效果,效应;响,

Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?

酒精对我们的器官有何

Die lange Dürre hatte schlimme Auswirkungen auf die Getreideernte.

长时间的干旱对谷物收成很坏。

Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.

战争对人民的是极其可怕的。

In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.

许多发展中国家都普遍担心全球化的

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到制裁之害

Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.

毒品贩运是有组织犯罪集团的一项核心活动,具有重大安全

Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

阿富汗局势及其对国际和平与安全的

Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.

艾滋病的严重突出表明,应采取基础广泛的全社区办法。

Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.

会重申致力装冲突对儿童造成的一切形式的问题。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上数量表明了审计建议可能和实际产生的

Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.

旨在防止短期资本流动波动幅度过大的的措施也很重要,必须加以考虑。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die Auswirkungen der Situa-tion in Simbabwe auf die gesamte Region.

“安全事会表示关切津巴布韦局势对更广大区域的

In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.

在撒哈拉以南非洲受响最为严重的国家,这一大流行病所造成的日趋严重。

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor entschlossen, sich mit den Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilpersonen zu befassen.

“安全事会依然致力于消除装冲突对平民的

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调查和分析以评析气候变化的

Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.

此外,这些工不仅将降低这些器的响力,还将减少全球性冲突威胁。

Zielgerichtete finanzielle Sanktionen könnten die Wirksamkeit der Sanktionen erhöhen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränken.

目标明确的财政制裁可以提高制裁工具的效果,减少无意造成的消极响。

Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.

全球化及其对发展所产生的将成为今多年的核心问题。

Die Ausprägungen dieser beiden Arten der Kriminalität ähneln sich häufig in ihrem Modus operandi und in ihren Auswirkungen.

这两种类型犯罪的手法及其往往十分相似

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大的人命损失,对普通人的日常生活也产生惨重的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auswirkung 的德语例句

用户正在搜索


Donator, Donator-Akzeptor-Bindung, Donatoratom, Donatordichte, Donatoreinbau, Donatorion, Donatorniveau, Donatorplatz, Donatorstörstelle, Donatorstörstellendichte,

相似单词


auswiegen, auswinden, auswintern, Auswinterung, auswirken, Auswirkung, Auswirkungen, auswischen, auswittern, Auswitterung,

die,-,-en
作用,影响;果,效果(近义词:Wirkung, Effekt)
eine Auswirkung (auf j-n / etw.)

Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.
战争对人民果是极其


近义词:
Ausgang,  Segnung,  Weiterung,  Umweltwirkung,  Kriegsauswirkung,  Ausfluss,  Unbilden
联想词
Wirkung作用,影响;Einfluss影响;Veränderung变化;Beeinflussung影响;Konsequenzen果;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Einschränkung限制,限定,保留;Ursache原因,起因,缘起,缘由;Einwirkung影响,作用;Beschränkung限制,约束,紧缩;Reaktion反应;
【汽车】
f 作用,效果,效应;影响,

Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?

酒精对我们器官有何影响

Die lange Dürre hatte schlimme Auswirkungen auf die Getreideernte.

长时间干旱对谷物收成影响很坏。

Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.

战争对人民是极其

In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.

许多发展中国家都普遍担心全球化

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

是,伊拉克人民仍继续受到制裁之害

Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.

毒品贩运是有组织犯罪集团项核心活动,具有重大安全影响

Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

阿富汗局势及其对国际和平与安全影响

Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.

艾滋病严重影响突出表明,应采取基础广泛全社区办法。

Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.

安理会重申致力处理武装冲突对儿童造成影响问题。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议能和实际产生效用

Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.

旨在防止短期资本流动波动幅度过大影响措施也很重要,必须加以考虑。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die Auswirkungen der Situa-tion in Simbabwe auf die gesamte Region.

“安全理事会表示关津巴布韦局势对更广大区域影响

In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.

在撒哈拉以南非洲受影响最为严重国家,这大流行病所造成影响日趋严重。

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor entschlossen, sich mit den Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilpersonen zu befassen.

“安全理事会依然致力于消除武装冲突对平民影响

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进步研究、调查和分析以评析气候变化影响

Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.

此外,这些工作不仅将降低这些武器影响力,还将减少全球性冲突威胁。

Zielgerichtete finanzielle Sanktionen könnten die Wirksamkeit der Sanktionen erhöhen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränken.

目标明确财政制裁以提高制裁工具效果,减少无意造成消极影响。

Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.

全球化及其对发展所产生影响将成为今多年核心问题。

Die Ausprägungen dieser beiden Arten der Kriminalität ähneln sich häufig in ihrem Modus operandi und in ihren Auswirkungen.

这两种类型犯罪手法及其往往十分相似

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大人命损失,对普通人日常生活也产生惨重影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auswirkung 的德语例句

用户正在搜索


Döner Kebap, Dönerkebab, Dong Hai, Dongfeng Automotive Company, Dongle, Dongsha Qundao, Dongting Hu, Dönhoff, Dönitz, donjuanesk,

相似单词


auswiegen, auswinden, auswintern, Auswinterung, auswirken, Auswirkung, Auswirkungen, auswischen, auswittern, Auswitterung,

用户正在搜索


Dopolymerisation, Doppeelbandpresse, Doppel, Doppel-, Doppel Anlaßnocken, Doppel Auslaßnocken, Doppel Einlaßnocken, Doppel Einspritznocken, Doppel Hohlfeder, Doppel Kreiskolbenmotor,

相似单词


auswiegen, auswinden, auswintern, Auswinterung, auswirken, Auswirkung, Auswirkungen, auswischen, auswittern, Auswitterung,

die,-,-en
,影响;果,效果(近义词:Wirkung, Effekt)
eine Auswirkung (auf j-n / etw.)

Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.
人民的果是极其可怕的。


近义词:
Ausgang,  Segnung,  Weiterung,  Umweltwirkung,  Kriegsauswirkung,  Ausfluss,  Unbilden
联想词
Wirkung,影响;Einfluss影响;Veränderung变化;Beeinflussung影响;Konsequenzen果;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作;减少;删节;Einschränkung限制,限定,保留;Ursache原因,起因,缘起,缘由;Einwirkung影响,作;Beschränkung限制,约束,紧缩;Reaktion反应;
【汽车】
f 作,效果,效应;影响,

Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?

酒精我们的器官有何影响

Die lange Dürre hatte schlimme Auswirkungen auf die Getreideernte.

长时间的干旱谷物收成影响很坏。

Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.

人民的是极其可怕的。

In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.

许多发展中国家都普遍担心全球化的

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到制裁之害

Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.

毒品贩运是有组织犯罪集团的一项核心活动,具有重大安全影响

Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

阿富汗局势及其国际和平与安全的影响

Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.

艾滋病的严重影响突出表明,应采取基础广泛的全社区办法。

Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.

安理会重申致力处理武装冲突儿童造成的一切形式影响的问题。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经数量表明了审计建议可能和实际产生的

Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.

旨在防止短期资本流动波动幅度过大的影响的措施也很重要,必须加以考虑。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die Auswirkungen der Situa-tion in Simbabwe auf die gesamte Region.

“安全理事会表示关切津巴布韦局势更广大区域的影响

In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.

在撒哈拉以南非洲受影响最为严重的国家,这一大流行病所造成的影响日趋严重。

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor entschlossen, sich mit den Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilpersonen zu befassen.

“安全理事会依然致力于消除武装冲突平民的影响

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调查和分析以评析气候变化的影响

Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.

此外,这些工作不仅将降低这些武器的影响力,还将减少全球性冲突威胁。

Zielgerichtete finanzielle Sanktionen könnten die Wirksamkeit der Sanktionen erhöhen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränken.

目标明确的财政制裁可以提高制裁工具的效果,减少无意造成的消极影响。

Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.

全球化及其发展所产生的影响将成为今多年的核心问题。

Die Ausprägungen dieser beiden Arten der Kriminalität ähneln sich häufig in ihrem Modus operandi und in ihren Auswirkungen.

这两种类型犯罪的手法及其往往十分相似

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大的人命损失,普通人的日常生活也产生惨重的影响

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auswirkung 的德语例句

用户正在搜索


Doppel T Träger, Doppel V Motor, Doppel V Verdichter, Doppel Y Naht, Doppelabbildung, Doppelabdeckung, Doppelabkühlung, Doppelablage, Doppelabnehmerkrempel, Doppelabqütschpaar,

相似单词


auswiegen, auswinden, auswintern, Auswinterung, auswirken, Auswirkung, Auswirkungen, auswischen, auswittern, Auswitterung,

die,-,-en
,;果,效果(近义词:Wirkung, Effekt)
eine Auswirkung (auf j-n / etw.)

Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.
战争对人民的果是极其可怕的。


近义词:
Ausgang,  Segnung,  Weiterung,  Umweltwirkung,  Kriegsauswirkung,  Ausfluss,  Unbilden
联想词
Wirkung;Einfluss;Veränderung变化;Beeinflussung;Konsequenzen果;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副;减少;删节;Einschränkung限制,限定,保留;Ursache原因,起因,缘起,缘由;Einwirkung;Beschränkung限制,约束,紧缩;Reaktion反应;
【汽车】
f ,效果,效应;

Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?

酒精对我们的器官有何

Die lange Dürre hatte schlimme Auswirkungen auf die Getreideernte.

长时间的干旱对谷物收成很坏。

Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.

战争对人民的是极其可怕的。

In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.

许多发展中国家都普遍担心球化的

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到制裁之害

Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.

毒品贩运是有组织犯罪集团的一项核心活动,具有重大

Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

阿富汗局势及其对国际和平与

Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.

艾滋病的严重突出表明,应采取基础广泛的社区办法。

Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.

理会重申致力处理武装冲突对儿童造成的一切形式的问题。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上数量表明了审计建议可能和实际产生的

Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.

旨在防止短期资本流动波动幅度过大的的措施也很重要,必须加以考虑。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die Auswirkungen der Situa-tion in Simbabwe auf die gesamte Region.

理事会表示关切津巴布韦局势对更广大区域的

In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.

在撒哈拉以南非洲受最为严重的国家,这一大流行病所造成的日趋严重。

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor entschlossen, sich mit den Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilpersonen zu befassen.

理事会依然致力于消除武装冲突对平民的

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调查和分析以评析气候变化的

Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.

此外,这些工不仅将降低这些武器的,还将减少球性冲突威胁。

Zielgerichtete finanzielle Sanktionen könnten die Wirksamkeit der Sanktionen erhöhen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränken.

目标明确的财政制裁可以提高制裁工具的效果,减少无意造成的消极

Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.

球化及其对发展所产生的将成为今多年的核心问题。

Die Ausprägungen dieser beiden Arten der Kriminalität ähneln sich häufig in ihrem Modus operandi und in ihren Auswirkungen.

这两种类型犯罪的手法及其往往十分相似

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大的人命损失,对普通人的日常生活也产生惨重的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auswirkung 的德语例句

用户正在搜索


Doppelamplitude, Doppelamplitudenvoltmeter, Doppelanker, Doppelanlassen, doppel-anlaßnocken, Doppelanschluss, Doppelantrieb, Doppelarbeit, Doppelarbeitskontakt, Doppelarmkneter,

相似单词


auswiegen, auswinden, auswintern, Auswinterung, auswirken, Auswirkung, Auswirkungen, auswischen, auswittern, Auswitterung,

die,-,-en
作用,;果,效果(近义词:Wirkung, Effekt)
eine Auswirkung (auf j-n / etw.)

Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.
战争对人民的果是极其可怕的。


近义词:
Ausgang,  Segnung,  Weiterung,  Umweltwirkung,  Kriegsauswirkung,  Ausfluss,  Unbilden
联想词
Wirkung作用,;Einfluss;Veränderung化;Beeinflussung;Konsequenzen果;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Einschränkung限制,限定,保留;Ursache原因,起因,缘起,缘由;Einwirkung,作用;Beschränkung限制,约束,紧缩;Reaktion反应;
【汽车】
f 作用,效果,效应;

Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?

酒精对我们的器官有何

Die lange Dürre hatte schlimme Auswirkungen auf die Getreideernte.

长时间的干旱对谷物收成很坏。

Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.

战争对人民的是极其可怕的。

In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.

许多发展中国家都普遍担心全球化的

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到制裁之害

Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.

毒品贩运是有组织犯罪集团的一项核心活动,具有大安全

Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

阿富汗局势及其对国际和平与安全的

Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.

艾滋病的严突出表明,应采取基础广泛的全社区办法。

Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.

安理会力处理武装冲突对儿童造成的一切形式的问题。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议可能和实际产生的效用

Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.

旨在防止短期资本流动波动幅度过大的的措施也很要,必须加以考虑。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die Auswirkungen der Situa-tion in Simbabwe auf die gesamte Region.

“安全理事会表示关切津巴布韦局势对更广大区域的

In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.

在撒哈拉以南非洲受最为严的国家,这一大流行病所造成的日趋严

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor entschlossen, sich mit den Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilpersonen zu befassen.

“安全理事会依然力于消除武装冲突对平民的

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调查和分析以评析气候化的

Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.

此外,这些工作不仅将降低这些武器的,还将减少全球性冲突威胁。

Zielgerichtete finanzielle Sanktionen könnten die Wirksamkeit der Sanktionen erhöhen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränken.

目标明确的财政制裁可以提高制裁工具的效果,减少无意造成的消极

Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.

全球化及其对发展所产生的将成为今多年的核心问题。

Die Ausprägungen dieser beiden Arten der Kriminalität ähneln sich häufig in ihrem Modus operandi und in ihren Auswirkungen.

这两种类型犯罪的手法及其往往十分相似

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大的人命损失,对普通人的日常生活也产生惨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auswirkung 的德语例句

用户正在搜索


Doppelauspuffrohre, Doppelaussage, doppelaxialventil, Doppelbackenbremse, Doppelbackenpreventer, Doppelbahnablauf, Doppelbahnkreisförderer, Doppelbakenrahmen, Doppelbalgkompensator, Doppelbalkenbett,

相似单词


auswiegen, auswinden, auswintern, Auswinterung, auswirken, Auswirkung, Auswirkungen, auswischen, auswittern, Auswitterung,

die,-,-en
作用,影响;果,效果(近义词:Wirkung, Effekt)
eine Auswirkung (auf j-n / etw.)

Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.
民的果是怕的。


近义词:
Ausgang,  Segnung,  Weiterung,  Umweltwirkung,  Kriegsauswirkung,  Ausfluss,  Unbilden
联想词
Wirkung作用,影响;Einfluss影响;Veränderung变化;Beeinflussung影响;Konsequenzen果;Beeinträchtigung损害;损伤;毁损;灭损;侵入;侵蚀;干涉;干扰;麻烦;妨碍;副作用;减少;删节;Einschränkung限制,限定,保留;Ursache原因,起因,缘起,缘由;Einwirkung影响,作用;Beschränkung限制,约束,紧缩;Reaktion反应;
【汽车】
f 作用,效果,效应;影响,

Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?

酒精我们的器官有何影响

Die lange Dürre hatte schlimme Auswirkungen auf die Getreideernte.

长时间的干旱谷物收成影响很坏。

Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.

民的怕的。

In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.

许多发展中国家都普遍担心全球化的

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

是,伊拉克民仍继续受到制裁之害

Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.

毒品贩运是有组织犯罪集团的一项核心活动,具有重大安全影响

Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

阿富汗局势及国际和平与安全的影响

Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.

艾滋病的严重影响突出表明,应采取基础广泛的全社区办法。

Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.

安理会重申致力处理武装冲突儿童造成的一切形式影响的问题。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议能和实际产生的效用

Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.

旨在防止短期资本流动波动幅度过大的影响的措施也很重要,必须加以考虑。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die Auswirkungen der Situa-tion in Simbabwe auf die gesamte Region.

“安全理事会表示关切津巴布韦局势更广大区域的影响

In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.

在撒哈拉以南非洲受影响最为严重的国家,这一大流行病所造成的影响日趋严重。

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor entschlossen, sich mit den Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilpersonen zu befassen.

“安全理事会依然致力于消除武装冲突平民的影响

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调查和分析以评析气候变化的影响

Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.

此外,这些工作不仅将降低这些武器的影响力,还将减少全球性冲突威胁。

Zielgerichtete finanzielle Sanktionen könnten die Wirksamkeit der Sanktionen erhöhen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränken.

目标明确的财政制裁以提高制裁工具的效果,减少无意造成的消影响。

Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.

全球化及发展所产生的影响将成为今多年的核心问题。

Die Ausprägungen dieser beiden Arten der Kriminalität ähneln sich häufig in ihrem Modus operandi und in ihren Auswirkungen.

这两种类型犯罪的手法及往往十分相似

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成大的命损失,普通的日常生活也产生惨重的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auswirkung 的德语例句

用户正在搜索


Doppelbereichmessgerät, Doppelbereifung, Doppelbesäumschere, Doppelbespielung, Doppelbesteuerung, Doppelbesteuerungsabkommen, doppelbetätigung, Doppelbett, Doppelbett Katalysator, Doppelbettcouch,

相似单词


auswiegen, auswinden, auswintern, Auswinterung, auswirken, Auswirkung, Auswirkungen, auswischen, auswittern, Auswitterung,