德语助手
  • 关闭
[die] 广告。公告。公开声明。招标。 www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Verkündung,  Neuausschreibung,  Aufgebot,  Inserat,  Submission,  Stellenausschreibung,  Steckbrief,  Aushang
联想词
Vergabe颁发,给予,授予;Bekanntmachung公告,布告,通知;Auswahlverfahren选择程序;审查技术;Bewerbung求职;Austragung举办比赛;Wettbewerb竞赛,比赛;Beschaffung获得,搞到,筹措,购置;Planung规划,计划;Durchführung实行,实施,贯彻执行;Bekanntgabe公布;Veranstaltung活动;
【汽车】
f 招标,投标,提供,公布

Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.

有一百多份申请书来应聘这一职务。

Außerdem wurden in den genannten Fällen keine Ausschreibungen durchgeführt, wodurch sich das Risiko unwirtschaftlicher Einkäufe und betrügerischer Aktivitäten erhöhte.

前述案件竞争性投标,从而增加了不算采购和欺诈活动的风险。

Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.

外包方式使赔偿委员会得以规定的时间期限内处理索赔案,但是,监督厅注意到,索取承包人估价没有具体规定所要求的专门知识构成。

Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.

另有一项排雷价值50万美元,没有经过竞标便核准。 另外因控制不善,一个伙伴无法恰当说明估计收购价值为100万美元的难民专员办事处资产的下落。

Das AIAD stellte fest, dass die Entschädigungskommission im Hinblick auf die Verlängerung des Dienstleistungsvertrags direkt an einen (mit der Überprüfung von Ansprüchen der Kategorie F-4 beschäftigten) Berater herangetreten war und ohne Ausschreibung einen bestehenden Vertrag abgeändert hatte.

监督厅指出,赔偿委员会就延长服务期限问题一名(审查F-4 索偿要求的)现有顾问直接联系,并未经公开招标修订了现有

Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.

外地办事处和实施伙伴的采购做法需要改进,以尽量减轻风险,特别是关于实施伙伴的风险,因为始终没有足够证据表明进行过竞争标价,这说明采购工作没有效率,订立的费用很高。

So kam es beispielsweise schon vor, dass ein Lieferant, der Betrug gegenüber der Organisation begangen hatte, später von der Organisation einen Auftrag als Subunternehmer für einen anderen Lieferanten erhielt, dem der Beschaffungsdienst nach einer Ausschreibung den Zuschlag gegeben hatte.

例如,一个供应商曾对本组织进行欺诈,后来成为采购处竞标赢得的某承包商的分保商,又获得了本组织的业务。

Die Rahmenverträge und internationalen Ausschreibungen ermöglichen es grundsätzlich, große Mengen an Gütern und Dienstleistungen billiger einzukaufen als dies vor Ort möglich wäre, wobei es in vielen Fällen um Güter und Dienstleistungen geht, die im Einsatzgebiet ohnehin nicht verfügbar sind.

一般推测系统与国际投标使得大宗购买货物与服务可以比当地采购更便宜,而且许多情况下还涉及特派任务地区完全没有的货物与服务。

Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.

采购司还必须加紧努力,请没有回应投标书的供应商提出反馈意见,并拟订进一步鼓励预期承运商的新战略扩大供应商参与空运投标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausschreibung 的德语例句

用户正在搜索


Hdlg, HDM, HDML, HDN, hd-öl, HD-öl, HD-ölHeavy-Duty-Oel, HDOP, hdP, HDPE,

相似单词


ausschnüffeln, ausschöpfen, Ausschrank, ausschrauben, ausschreiben, Ausschreibung, Ausschreibungen, Ausschreibungsangebot, Ausschreibungsbedingung, Ausschreibungsfrist,
[die] 广告。告。明。招标。 www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Verkündung,  Neuausschreibung,  Aufgebot,  Inserat,  Submission,  Stellenausschreibung,  Steckbrief,  Aushang
联想词
Vergabe颁发,给予,授予;Bekanntmachung告,布告,通知;Auswahlverfahren选择程序;审查技术;Bewerbung求职;Austragung举办比赛;Wettbewerb竞赛,比赛;Beschaffung获得,搞到,筹措,购置;Planung规划,计划;Durchführung实行,实施,贯彻执行;Bekanntgabe布;Veranstaltung活动;
【汽车】
f 招标,投标,提供,

Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.

有一百多份申请书来应聘这一职务。

Außerdem wurden in den genannten Fällen keine Ausschreibungen durchgeführt, wodurch sich das Risiko unwirtschaftlicher Einkäufe und betrügerischer Aktivitäten erhöhte.

前述案件也缺乏竞争性投标,从而增加了不合算采购和欺诈活动的风险。

Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.

外包方式使赔偿委员会得以规定的时间期限内处理索赔案,但是,监督厅注意到,索取承包人估价没有具体规定合同所要求的专门知识构成。

Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.

另有一项排雷合同价值50万美元,没有过竞标便核准。 另外因控制不善,一个伙伴无法恰当说明估计收购价值为100万美元的难民专员办事处资产的下落。

Das AIAD stellte fest, dass die Entschädigungskommission im Hinblick auf die Verlängerung des Dienstleistungsvertrags direkt an einen (mit der Überprüfung von Ansprüchen der Kategorie F-4 beschäftigten) Berater herangetreten war und ohne Ausschreibung einen bestehenden Vertrag abgeändert hatte.

监督厅指出,赔偿委员会就延长服务期限问题同一名(审查F-4 索偿要求的)现有顾问直接联系,并未招标修订了现有合同。

Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.

外地办事处和实施伙伴的采购做法需要改进,以尽量减轻风险,特别是关于实施伙伴的风险,因为始终没有足够证据表明进行过竞争标价,这说明采购工作没有效率,合同订立的费用也很高。

So kam es beispielsweise schon vor, dass ein Lieferant, der Betrug gegenüber der Organisation begangen hatte, später von der Organisation einen Auftrag als Subunternehmer für einen anderen Lieferanten erhielt, dem der Beschaffungsdienst nach einer Ausschreibung den Zuschlag gegeben hatte.

例如,一个供应商曾对本组织进行欺诈,后来成为采购处竞标赢得合同的某承包商的分保商,又获得了本组织的业务。

Die Rahmenverträge und internationalen Ausschreibungen ermöglichen es grundsätzlich, große Mengen an Gütern und Dienstleistungen billiger einzukaufen als dies vor Ort möglich wäre, wobei es in vielen Fällen um Güter und Dienstleistungen geht, die im Einsatzgebiet ohnehin nicht verfügbar sind.

一般推测系统合同与国际投标使得大宗购买货物与服务可以比当地采购更便宜,而且许多情况下还涉及特派任务地区完全没有的货物与服务。

Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.

采购司还必须加紧努力,请没有回应投标书的供应商提出反馈意见,并拟订进一步鼓励预期承运商的新战略扩大供应商参与空运合同投标

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausschreibung 的德语例句

用户正在搜索


H-Dur-Tonleier, HDV, HDW, HDX, He, He!, head of the family, headbox, Header, Headhunter,

相似单词


ausschnüffeln, ausschöpfen, Ausschrank, ausschrauben, ausschreiben, Ausschreibung, Ausschreibungen, Ausschreibungsangebot, Ausschreibungsbedingung, Ausschreibungsfrist,
[die] 广告。公告。公开声明。招标。 www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Verkündung,  Neuausschreibung,  Aufgebot,  Inserat,  Submission,  Stellenausschreibung,  Steckbrief,  Aushang
联想词
Vergabe颁发,给予,授予;Bekanntmachung公告,布告,通知;Auswahlverfahren选择程序;审查技术;Bewerbung求职;Austragung举办比赛;Wettbewerb竞赛,比赛;Beschaffung获得,搞到,筹措,购置;Planung规划,计划;Durchführung实行,实施,贯彻执行;Bekanntgabe公布;Veranstaltung活动;
【汽车】
f 招标,投标,提供,公布

Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.

有一百多份申请书来应聘这一职

Außerdem wurden in den genannten Fällen keine Ausschreibungen durchgeführt, wodurch sich das Risiko unwirtschaftlicher Einkäufe und betrügerischer Aktivitäten erhöhte.

案件也缺乏竞争性投标,从而增加了不合算采购和欺诈活动风险。

Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.

外包方式使赔偿委员会得以规定时间期限内处理索赔案,但是,监督厅注意到,索取承包人估价没有具体规定合同所要求知识构成。

Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.

另有一项排雷合同价值50万美元,没有经过竞标便核准。 另外因控制不善,一个伙伴无法恰当说明估计收购价值为100万美元难民专员办事处资产下落。

Das AIAD stellte fest, dass die Entschädigungskommission im Hinblick auf die Verlängerung des Dienstleistungsvertrags direkt an einen (mit der Überprüfung von Ansprüchen der Kategorie F-4 beschäftigten) Berater herangetreten war und ohne Ausschreibung einen bestehenden Vertrag abgeändert hatte.

监督厅指出,赔偿委员会就延长服期限问题同一名(审查F-4 索偿要求)现有顾问直接联系,并未经公开招标修订了现有合同。

Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.

外地办事处和实施伙伴采购做法需要改进,以尽量减轻风险,特别是关于实施伙伴风险,因为始终没有足够证据表明进行过竞争标价,这说明采购工作没有效率,合同订立费用也很高。

So kam es beispielsweise schon vor, dass ein Lieferant, der Betrug gegenüber der Organisation begangen hatte, später von der Organisation einen Auftrag als Subunternehmer für einen anderen Lieferanten erhielt, dem der Beschaffungsdienst nach einer Ausschreibung den Zuschlag gegeben hatte.

例如,一个供应商曾对本组织进行欺诈,后来成为采购处竞标赢得合同某承包商分保商,又获得了本组织

Die Rahmenverträge und internationalen Ausschreibungen ermöglichen es grundsätzlich, große Mengen an Gütern und Dienstleistungen billiger einzukaufen als dies vor Ort möglich wäre, wobei es in vielen Fällen um Güter und Dienstleistungen geht, die im Einsatzgebiet ohnehin nicht verfügbar sind.

一般推测系统合同与国际投标使得大宗购买货物与服可以比当地采购更便宜,而且许多情况下还涉及特派任地区完全没有货物与服

Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.

采购司还必须加紧努力,请没有回应投标书供应商提出反馈意见,并拟订进一步鼓励预期承运商新战略扩大供应商参与空运合同投标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausschreibung 的德语例句

用户正在搜索


Hearings, Hearisideschicht, heart, heartburn, heartedly, heat, heat conduction, Heat Distortion Test, heat pump system, heater,

相似单词


ausschnüffeln, ausschöpfen, Ausschrank, ausschrauben, ausschreiben, Ausschreibung, Ausschreibungen, Ausschreibungsangebot, Ausschreibungsbedingung, Ausschreibungsfrist,
[die] 广告。公告。公开声明。招标。 www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Verkündung,  Neuausschreibung,  Aufgebot,  Inserat,  Submission,  Stellenausschreibung,  Steckbrief,  Aushang
联想词
Vergabe颁发,给予,授予;Bekanntmachung公告,告,通知;Auswahlverfahren选择程序;审查技术;Bewerbung求职;Austragung举办比赛;Wettbewerb竞赛,比赛;Beschaffung获得,搞到,筹措,购置;Planung规划,计划;Durchführung实行,实施,贯彻执行;Bekanntgabe;Veranstaltung;
【汽车】
f 招标,投标,提供,公

Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.

有一百多份申请书来应聘这一职务。

Außerdem wurden in den genannten Fällen keine Ausschreibungen durchgeführt, wodurch sich das Risiko unwirtschaftlicher Einkäufe und betrügerischer Aktivitäten erhöhte.

前述案件也缺乏竞争性投标,从而增加了不合算采购和欺诈的风险。

Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.

外包方式使赔偿委员会得以规定的时间期限内处理索赔案,但是,监督厅注意到,索取承包人估价没有具体规定合同所要求的专门知识构成。

Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.

另有一项排雷合同价值50万美元,没有经过竞标便核准。 另外因控制不善,一个法恰当说明估计收购价值为100万美元的难民专员办事处资产的下落。

Das AIAD stellte fest, dass die Entschädigungskommission im Hinblick auf die Verlängerung des Dienstleistungsvertrags direkt an einen (mit der Überprüfung von Ansprüchen der Kategorie F-4 beschäftigten) Berater herangetreten war und ohne Ausschreibung einen bestehenden Vertrag abgeändert hatte.

监督厅指出,赔偿委员会就延长服务期限问题同一名(审查F-4 索偿要求的)现有顾问直接联系,并未经公开招标修订了现有合同。

Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.

外地办事处和实施的采购做法需要改进,以尽量减轻风险,特别是关于实施的风险,因为始终没有足够证据表明进行过竞争标价,这说明采购工作没有效率,合同订立的费用也很高。

So kam es beispielsweise schon vor, dass ein Lieferant, der Betrug gegenüber der Organisation begangen hatte, später von der Organisation einen Auftrag als Subunternehmer für einen anderen Lieferanten erhielt, dem der Beschaffungsdienst nach einer Ausschreibung den Zuschlag gegeben hatte.

例如,一个供应商曾对本组织进行欺诈,后来成为采购处竞标赢得合同的某承包商的分保商,又获得了本组织的业务。

Die Rahmenverträge und internationalen Ausschreibungen ermöglichen es grundsätzlich, große Mengen an Gütern und Dienstleistungen billiger einzukaufen als dies vor Ort möglich wäre, wobei es in vielen Fällen um Güter und Dienstleistungen geht, die im Einsatzgebiet ohnehin nicht verfügbar sind.

一般推测系统合同与国际投标使得大宗购买货物与服务可以比当地采购更便宜,而且许多情况下还涉及特派任务地区完全没有的货物与服务。

Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.

采购司还必须加紧努力,请没有回应投标书的供应商提出反馈意见,并拟订进一步鼓励预期承运商的新战略扩大供应商参与空运合同投标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausschreibung 的德语例句

用户正在搜索


Hebamme, hebbar, hebbare Singularität, hebbare Unstetigkeit, Hebbel, Hebdrehwähler, Hebe, Hebearm, Hebebalken, Hebebaum,

相似单词


ausschnüffeln, ausschöpfen, Ausschrank, ausschrauben, ausschreiben, Ausschreibung, Ausschreibungen, Ausschreibungsangebot, Ausschreibungsbedingung, Ausschreibungsfrist,
[die] 广告。公告。公开声明。招标。 www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Verkündung,  Neuausschreibung,  Aufgebot,  Inserat,  Submission,  Stellenausschreibung,  Steckbrief,  Aushang
联想词
Vergabe颁发,给予,授予;Bekanntmachung公告,布告,通知;Auswahlverfahren选择程序;术;Bewerbung求职;Austragung举办比赛;Wettbewerb竞赛,比赛;Beschaffung获得,搞到,筹措,购置;Planung规划,计划;Durchführung实行,实施,贯彻执行;Bekanntgabe公布;Veranstaltung活动;
【汽车】
f 招标,投标,提供,公布

Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.

有一百多份申请书来应聘这一职务。

Außerdem wurden in den genannten Fällen keine Ausschreibungen durchgeführt, wodurch sich das Risiko unwirtschaftlicher Einkäufe und betrügerischer Aktivitäten erhöhte.

前述案件也缺乏竞争性投标,从而增加了不合算采购和欺诈活动的风险。

Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.

外包方式使委员会得以规定的时间期限内处理索案,但是,监督厅注意到,索取承包人估价没有具体规定合同所要求的专门知识构成。

Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.

另有一项排雷合同价值50万美元,没有经过竞标便核准。 另外因控制不善,一个伙伴无法恰当说明估计收购价值为100万美元的难民专员办事处资产的下落。

Das AIAD stellte fest, dass die Entschädigungskommission im Hinblick auf die Verlängerung des Dienstleistungsvertrags direkt an einen (mit der Überprüfung von Ansprüchen der Kategorie F-4 beschäftigten) Berater herangetreten war und ohne Ausschreibung einen bestehenden Vertrag abgeändert hatte.

监督厅指委员会就延长服务期限问题同一名(F-4 索要求的)现有顾问直接联系,并未经公开招标修订了现有合同。

Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.

外地办事处和实施伙伴的采购做法需要改进,以尽量减轻风险,特别是关于实施伙伴的风险,因为始终没有足够证据表明进行过竞争标价,这说明采购工作没有效率,合同订立的费用也很高。

So kam es beispielsweise schon vor, dass ein Lieferant, der Betrug gegenüber der Organisation begangen hatte, später von der Organisation einen Auftrag als Subunternehmer für einen anderen Lieferanten erhielt, dem der Beschaffungsdienst nach einer Ausschreibung den Zuschlag gegeben hatte.

例如,一个供应商曾对本组织进行欺诈,后来成为采购处竞标赢得合同的某承包商的分保商,又获得了本组织的业务。

Die Rahmenverträge und internationalen Ausschreibungen ermöglichen es grundsätzlich, große Mengen an Gütern und Dienstleistungen billiger einzukaufen als dies vor Ort möglich wäre, wobei es in vielen Fällen um Güter und Dienstleistungen geht, die im Einsatzgebiet ohnehin nicht verfügbar sind.

一般推测系统合同与国际投标使得大宗购买货物与服务可以比当地采购更便宜,而且许多情况下还涉及特派任务地区完全没有的货物与服务。

Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.

采购司还必须加紧努力,请没有回应投标书的供应商提反馈意见,并拟订进一步鼓励预期承运商的新战略扩大供应商参与空运合同投标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausschreibung 的德语例句

用户正在搜索


Hebeeisen, Hebefenster, Hebefunktion, Hebegabel, Hebegebühr, Hebegerät, Hebegeschirr, Hebegriff, Hebegriffleiste, Hebegurt,

相似单词


ausschnüffeln, ausschöpfen, Ausschrank, ausschrauben, ausschreiben, Ausschreibung, Ausschreibungen, Ausschreibungsangebot, Ausschreibungsbedingung, Ausschreibungsfrist,

用户正在搜索


Hebezugkette, Hebezylinder, Hebkontakt, Hebling, Hebmagnet, Hebräer, hebräisch, Hebraist, Hebraistik, Hebriden,

相似单词


ausschnüffeln, ausschöpfen, Ausschrank, ausschrauben, ausschreiben, Ausschreibung, Ausschreibungen, Ausschreibungsangebot, Ausschreibungsbedingung, Ausschreibungsfrist,

用户正在搜索


Hechelbrett, Hechelei, Hechelkette, Hechelmaschine, hecheln, Hechelstuhl, Hechelüberwachung, Hechenlandschaft, Hechi, Hechingen,

相似单词


ausschnüffeln, ausschöpfen, Ausschrank, ausschrauben, ausschreiben, Ausschreibung, Ausschreibungen, Ausschreibungsangebot, Ausschreibungsbedingung, Ausschreibungsfrist,
[die] 广告。公告。公开声明。招标。 www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Verkündung,  Neuausschreibung,  Aufgebot,  Inserat,  Submission,  Stellenausschreibung,  Steckbrief,  Aushang
联想词
Vergabe颁发,给予,授予;Bekanntmachung公告,布告,通知;Auswahlverfahren选择程序;审查技术;Bewerbung求职;Austragung;Wettbewerb,比;Beschaffung,搞到,筹措,购置;Planung规划,计划;Durchführung实行,实施,贯彻执行;Bekanntgabe公布;Veranstaltung活动;
【汽车】
f 招标,投标,提供,公布

Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.

有一百多份申请书来应聘这一职务。

Außerdem wurden in den genannten Fällen keine Ausschreibungen durchgeführt, wodurch sich das Risiko unwirtschaftlicher Einkäufe und betrügerischer Aktivitäten erhöhte.

前述案件也缺乏竞争性投标,从而增加了不合算采购和欺诈活动的风险。

Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.

外包方式使赔偿委规定的时间期限内处理索赔案,但是,监督厅注意到,索取承包人估价没有具体规定合同所要求的专门知识构成。

Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.

另有一项排雷合同价值50万美元,没有经过竞标便核准。 另外因控制不善,一个伙伴无法恰当说明估计收购价值为100万美元的难民专处资产的下落。

Das AIAD stellte fest, dass die Entschädigungskommission im Hinblick auf die Verlängerung des Dienstleistungsvertrags direkt an einen (mit der Überprüfung von Ansprüchen der Kategorie F-4 beschäftigten) Berater herangetreten war und ohne Ausschreibung einen bestehenden Vertrag abgeändert hatte.

监督厅指出,赔偿委会就延长服务期限问题同一名(审查F-4 索偿要求的)现有顾问直接联系,并未经公开招标修订了现有合同。

Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.

外地处和实施伙伴的采购做法需要改进,以尽量减轻风险,特别是关于实施伙伴的风险,因为始终没有足够证据表明进行过竞争标价,这说明采购工作没有效率,合同订立的费用也很高。

So kam es beispielsweise schon vor, dass ein Lieferant, der Betrug gegenüber der Organisation begangen hatte, später von der Organisation einen Auftrag als Subunternehmer für einen anderen Lieferanten erhielt, dem der Beschaffungsdienst nach einer Ausschreibung den Zuschlag gegeben hatte.

例如,一个供应商曾对本组织进行欺诈,后来成为采购处竞标合同的某承包商的分保商,又了本组织的业务。

Die Rahmenverträge und internationalen Ausschreibungen ermöglichen es grundsätzlich, große Mengen an Gütern und Dienstleistungen billiger einzukaufen als dies vor Ort möglich wäre, wobei es in vielen Fällen um Güter und Dienstleistungen geht, die im Einsatzgebiet ohnehin nicht verfügbar sind.

一般推测系统合同与国际投标使大宗购买货物与服务可以比当地采购更便宜,而且许多情况下还涉及特派任务地区完全没有的货物与服务。

Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.

采购司还必须加紧努力,请没有回应投标书的供应商提出反馈意见,并拟订进一步鼓励预期承运商的新战略扩大供应商参与空运合同投标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausschreibung 的德语例句

用户正在搜索


Hechtsuppe, Heck, Heck Kollision, Heckablage, Heckablageblech, Heckablagenfach, Heckablagenmatte, Heckabrundung, Heckabschlussblech, Heckabstand,

相似单词


ausschnüffeln, ausschöpfen, Ausschrank, ausschrauben, ausschreiben, Ausschreibung, Ausschreibungen, Ausschreibungsangebot, Ausschreibungsbedingung, Ausschreibungsfrist,
[die] 广告。公告。公开声明。招标。 www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Verkündung,  Neuausschreibung,  Aufgebot,  Inserat,  Submission,  Stellenausschreibung,  Steckbrief,  Aushang
联想词
Vergabe颁发,给予,授予;Bekanntmachung公告,布告,通知;Auswahlverfahren选择程序;审查技术;Bewerbung求职;Austragung举办比赛;Wettbewerb竞赛,比赛;Beschaffung获得,搞到,筹措,购置;Planung规划,计划;Durchführung实行,实施,贯彻执行;Bekanntgabe公布;Veranstaltung;
【汽车】
f 招标,投标,提供,公布

Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.

有一百多份申请书来应聘这一职务。

Außerdem wurden in den genannten Fällen keine Ausschreibungen durchgeführt, wodurch sich das Risiko unwirtschaftlicher Einkäufe und betrügerischer Aktivitäten erhöhte.

前述案件也缺乏竞争性投标,从而增加了不合算采购和欺诈活险。

Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.

外包方式使赔偿委员会得以规定时间期限内处理索赔案,督厅注意到,索取承包人估价没有具体规定合同所要求专门知识构成。

Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.

另有一项排雷合同价值50万美元,没有经过竞标便核准。 另外因控制不善,一个伙伴无法恰当说明估计收购价值为100万美元难民专员办事处资产下落。

Das AIAD stellte fest, dass die Entschädigungskommission im Hinblick auf die Verlängerung des Dienstleistungsvertrags direkt an einen (mit der Überprüfung von Ansprüchen der Kategorie F-4 beschäftigten) Berater herangetreten war und ohne Ausschreibung einen bestehenden Vertrag abgeändert hatte.

督厅指出,赔偿委员会就延长服务期限问题同一名(审查F-4 索偿要求)现有顾问直接联系,并未经公开招标修订了现有合同。

Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.

外地办事处和实施伙伴采购做法需要改进,以尽量减轻险,特别关于实施伙伴险,因为始终没有足够证据表明进行过竞争标价,这说明采购工作没有效率,合同订立费用也很高。

So kam es beispielsweise schon vor, dass ein Lieferant, der Betrug gegenüber der Organisation begangen hatte, später von der Organisation einen Auftrag als Subunternehmer für einen anderen Lieferanten erhielt, dem der Beschaffungsdienst nach einer Ausschreibung den Zuschlag gegeben hatte.

例如,一个供应商曾对本组织进行欺诈,后来成为采购处竞标赢得合同某承包商分保商,又获得了本组织业务。

Die Rahmenverträge und internationalen Ausschreibungen ermöglichen es grundsätzlich, große Mengen an Gütern und Dienstleistungen billiger einzukaufen als dies vor Ort möglich wäre, wobei es in vielen Fällen um Güter und Dienstleistungen geht, die im Einsatzgebiet ohnehin nicht verfügbar sind.

一般推测系统合同与国际投标使得大宗购买货物与服务可以比当地采购更便宜,而且许多情况下还涉及特派任务地区完全没有货物与服务。

Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.

采购司还必须加紧努力,请没有回应投标书供应商提出反馈意见,并拟订进一步鼓励预期承运商新战略扩大供应商参与空运合同投标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausschreibung 的德语例句

用户正在搜索


hecken, Heckende, Heckengeissblatt, Heckenkirsche, Heckenrose, Heckenschere, Heckenschneidwerk, Heckenschütze, Heckenzaun, Heckfahrwerk,

相似单词


ausschnüffeln, ausschöpfen, Ausschrank, ausschrauben, ausschreiben, Ausschreibung, Ausschreibungen, Ausschreibungsangebot, Ausschreibungsbedingung, Ausschreibungsfrist,
[die] 广告。公告。公开声明。招标。 www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Verkündung,  Neuausschreibung,  Aufgebot,  Inserat,  Submission,  Stellenausschreibung,  Steckbrief,  Aushang
联想词
Vergabe颁发,给予,授予;Bekanntmachung公告,布告,通知;Auswahlverfahren选择程序;审查技术;Bewerbung求职;Austragung举办比赛;Wettbewerb竞赛,比赛;Beschaffung获得,搞到,筹措,购置;Planung;Durchführung实行,实施,贯彻执行;Bekanntgabe公布;Veranstaltung活动;
【汽车】
f 招标,投标,提供,公布

Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.

有一百多份申请书来应聘这一职务。

Außerdem wurden in den genannten Fällen keine Ausschreibungen durchgeführt, wodurch sich das Risiko unwirtschaftlicher Einkäufe und betrügerischer Aktivitäten erhöhte.

前述案件也缺乏竞争性投标,从而增加了不合算采购和欺诈活动的风险。

Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.

外包方式使赔偿委员会得以定的时间期限内处理索赔案,但是,监督厅注意到,索取承包人估价没有具体定合同所要求的专门知识构成。

Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.

另有一项排雷合同价50美元,没有经过竞标便核准。 另外因控制不善,一个伙伴无法恰当说明估收购价100美元的难民专员办事处资产的下落。

Das AIAD stellte fest, dass die Entschädigungskommission im Hinblick auf die Verlängerung des Dienstleistungsvertrags direkt an einen (mit der Überprüfung von Ansprüchen der Kategorie F-4 beschäftigten) Berater herangetreten war und ohne Ausschreibung einen bestehenden Vertrag abgeändert hatte.

监督厅指出,赔偿委员会就延长服务期限问题同一名(审查F-4 索偿要求的)现有顾问直接联系,并未经公开招标修订了现有合同。

Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.

外地办事处和实施伙伴的采购做法需要改进,以尽量减轻风险,特别是关于实施伙伴的风险,因始终没有足够证据表明进行过竞争标价,这说明采购工作没有效率,合同订立的费用也很高。

So kam es beispielsweise schon vor, dass ein Lieferant, der Betrug gegenüber der Organisation begangen hatte, später von der Organisation einen Auftrag als Subunternehmer für einen anderen Lieferanten erhielt, dem der Beschaffungsdienst nach einer Ausschreibung den Zuschlag gegeben hatte.

例如,一个供应商曾对本组织进行欺诈,后来成采购处竞标赢得合同的某承包商的分保商,又获得了本组织的业务。

Die Rahmenverträge und internationalen Ausschreibungen ermöglichen es grundsätzlich, große Mengen an Gütern und Dienstleistungen billiger einzukaufen als dies vor Ort möglich wäre, wobei es in vielen Fällen um Güter und Dienstleistungen geht, die im Einsatzgebiet ohnehin nicht verfügbar sind.

一般推测系统合同与国际投标使得大宗购买货物与服务可以比当地采购更便宜,而且许多情况下还涉及特派任务地区完全没有的货物与服务。

Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.

采购司还必须加紧努力,请没有回应投标书的供应商提出反馈意见,并拟订进一步鼓励预期承运商的新战略扩大供应商参与空运合同投标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausschreibung 的德语例句

用户正在搜索


heckflügeltür, heckflügeltüren, heckflügeltürgewicht, Heckform, Heckgepäckträger, heckgetrieben, Heckgillung, Heckhubwerk, Heckhubwerksregelung, Heckicht,

相似单词


ausschnüffeln, ausschöpfen, Ausschrank, ausschrauben, ausschreiben, Ausschreibung, Ausschreibungen, Ausschreibungsangebot, Ausschreibungsbedingung, Ausschreibungsfrist,
[die] 广告。公告。公开声明。招标。 www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Verkündung,  Neuausschreibung,  Aufgebot,  Inserat,  Submission,  Stellenausschreibung,  Steckbrief,  Aushang
联想词
Vergabe颁发,给予,授予;Bekanntmachung公告,布告,通知;Auswahlverfahren选择程序;审查技术;Bewerbung求职;Austragung举办比赛;Wettbewerb竞赛,比赛;Beschaffung获得,搞到,筹措,购置;Planung规划,计划;Durchführung实行,实施,贯彻执行;Bekanntgabe公布;Veranstaltung;
【汽车】
f 招标,投标,提供,公布

Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.

有一百多份申请书来应聘这一职务。

Außerdem wurden in den genannten Fällen keine Ausschreibungen durchgeführt, wodurch sich das Risiko unwirtschaftlicher Einkäufe und betrügerischer Aktivitäten erhöhte.

前述案件也缺乏竞争性投标,从而增加了不合算采购和欺诈风险。

Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.

外包方式使赔偿委员会得以规定时间期限内处理索赔案,但厅注意到,索取承包人估价没有具体规定合同所要求专门知识构成。

Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.

另有一项排雷合同价值50万美元,没有经过竞标便核准。 另外因控制不善,一个伙伴无法恰当说明估计收购价值为100万美元难民专员办事处资产下落。

Das AIAD stellte fest, dass die Entschädigungskommission im Hinblick auf die Verlängerung des Dienstleistungsvertrags direkt an einen (mit der Überprüfung von Ansprüchen der Kategorie F-4 beschäftigten) Berater herangetreten war und ohne Ausschreibung einen bestehenden Vertrag abgeändert hatte.

厅指出,赔偿委员会就延长服务期限问题同一名(审查F-4 索偿要求)现有顾问直接联系,并未经公开招标修订了现有合同。

Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.

外地办事处和实施伙伴采购做法需要改进,以尽量减轻风险,特别关于实施伙伴风险,因为始终没有足够证据表明进行过竞争标价,这说明采购工作没有效率,合同订立费用也很高。

So kam es beispielsweise schon vor, dass ein Lieferant, der Betrug gegenüber der Organisation begangen hatte, später von der Organisation einen Auftrag als Subunternehmer für einen anderen Lieferanten erhielt, dem der Beschaffungsdienst nach einer Ausschreibung den Zuschlag gegeben hatte.

例如,一个供应商曾对本组织进行欺诈,后来成为采购处竞标赢得合同某承包商分保商,又获得了本组织业务。

Die Rahmenverträge und internationalen Ausschreibungen ermöglichen es grundsätzlich, große Mengen an Gütern und Dienstleistungen billiger einzukaufen als dies vor Ort möglich wäre, wobei es in vielen Fällen um Güter und Dienstleistungen geht, die im Einsatzgebiet ohnehin nicht verfügbar sind.

一般推测系统合同与国际投标使得大宗购买货物与服务可以比当地采购更便宜,而且许多情况下还涉及特派任务地区完全没有货物与服务。

Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.

采购司还必须加紧努力,请没有回应投标书供应商提出反馈意见,并拟订进一步鼓励预期承运商新战略扩大供应商参与空运合同投标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausschreibung 的德语例句

用户正在搜索


Heckmotor Fahrzeug, Heckmotorengetriebeanordnung, Heckmotor-Fahrzeug, Heckmotorpanzer, Heckmotorraum, Heckmotorwagen, Heckoberseite, Heckpartie, Heckpositionslicht, Heckpunkt,

相似单词


ausschnüffeln, ausschöpfen, Ausschrank, ausschrauben, ausschreiben, Ausschreibung, Ausschreibungen, Ausschreibungsangebot, Ausschreibungsbedingung, Ausschreibungsfrist,