德语助手
  • 关闭
f. -en 参阅 ausbeuten

[die] 。开采。
exploitation, mining, milking strategy

【经】
开发,开采(von Ressourcen; z.B. von Material, Arbeitskraft资源的,如材料、人力资源的)
【矿】
开矿,矿业 (Abbau von Bodenschätzen开采地下资源)
【社】

Eine weit verbreitete systematische Ausbeutung dieser Art konnte dabei bislang nicht nachgewiesen werden.

这最后一项调查至今没有揭示出此种广泛存在。

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性,所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

Der Generalsekretär und die Mitgliedstaaten haben eine klare Null-Toleranz-Politik in Bezug auf sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch formuliert.

秘书长和会员国明确提出针对性和性虐待的零容忍政策。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合国维持和平人员的一切性虐待和性行为

Die Zahl der Gesetze, Politiken und Pläne zum Schutz von Kindern vor Gewalt, Missbrauch und Ausbeutung ist gestiegen.

为不让儿童遭受暴力、虐待和而制订的法律、政策和计划也越来越多。

Es ist unerlässlich, dass die Organisation rasch und wirksam reagiert, wenn sich sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch ereignen.

本组织务必在发生性和性虐待时迅速有效地采取应对措施。

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

亿万儿童正因为战争、暴力、忽视和一切形式的虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。

Der Rat erklärt erneut, dass sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch unannehmbar sind und die Erfüllung der Mandate der Missionen beeinträchtigen.

安理会重申,性和性虐待是不可接受的行为,对于任务的生不利影响。

Die Streitkräfte Ugandas haben in Übereinstimmung mit den Leitlinien der Vereinten Nationen einen Verhaltenskodex angenommen, der die sexuelle Ausbeutung von Frauen und Mädchen verbietet.

乌干达武装部队根据联合国导则,采用了禁止对妇女和女孩性的行为守则。

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认为,遏制联合国维持和平人员的性和性虐待现象,需要所有利益攸关方协作努力。

Er unterstreicht außerdem, wie wichtig es ist, dass Frauen und Kinder, die Opfer von Ausbeutung und sexueller Gewalt sind, angemessene Hilfe und Unterstützung erhalten.

安理会还强调,遭受和性暴力的妇女和儿童必须得到适当的援助和支持。

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, insbesondere Diamanten, und der unerlaubte Handel damit zur Eskalation von Konflikten beitragen kann.

“安全理事会确认,非法开采和买卖自然资源、特别是钻石,可促使冲突升级。

Kinder müssen vor allen Akten der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Diskriminierung so-wie vor allen Formen des Terrorismus und der Geiselnahme geschützt werden.

必须保护儿童不受任何暴力、虐待、和歧视行为以及各种形式的恐怖主义和扣押人质行为之害。

Gleichzeitig setzte die Organisation ihre Anstrengungen fort, gegen Verfehlungen, namentlich sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch, umfassend vorzugehen.

与此同时,联合国继续致力于全面处理不当行为问题,包括性和性侵犯问题。

Das AIAD schlussfolgerte, dass der Kommandeur hoffte, dadurch etwaigen Beschwerden der Familie über die sexuelle Ausbeutung dieser Mädchen vorzubeugen.

监督厅从这些行为中推断,该指挥官希望尽量减少有关家庭对当地女孩所受性提出的投诉。

Zweck der Strategie ist es, sicherzustellen, dass Opfer sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Bedienstete der Vereinten Nationen und zugehöriges Personal rasch geeignete Hilfe und Unterstützung erhalten.

《战略》的宗旨是确保受联合国工作人员和有关人员性和性虐待的受害人及时得到适当援助和支持。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Schaffung eines Umfelds, in dem sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch nicht toleriert werden, in erster Linie Aufgabe der Führungskräfte und Kommandeure ist.

“安全理事会着重指出,营造不容忍性和性虐待行为的氛围的责任,主要由管理人员和指挥官来承担。

Er erklärt erneut, wie wichtig es ist, der Radikalisierung und dem Extremismus, die zu Terrorismus führen können, entgegenzutreten und die Ausbeutung junger Menschen durch gewalttätige Extremisten zu verhindern.

安理会重申必须打击可能导致恐怖主义的激进和极端主义行为,并防止暴力极端分子操纵利用年轻人。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Bereich Personalmanagement und die AIAD-Abteilung Disziplinaruntersuchungen arbeiten derzeit verschiedene Schulungsprogramme aus, darunter Module zum Verhaltenskodex, zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs und zu Untersuchungsmethoden.

维持和平行动部、人力资源管理厅和监督厅调查司正在制订若干训练方案,包括关于行为守则、预防性和性虐待以及调查技术的单元。

Bislang wurden die Module 2 und 3 eines obligatorischen Schulungsprogramms zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs abgeschlossen, das sich an die mittlere Führungsebene und an militärische Befehlshaber richtet.

迄今为止,针对中层管理人员和军事指挥官的关于防止性和性虐待的必修训练课程训练单元2和3已经

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausbeutung 的德语例句

用户正在搜索


Digital Mockup, digital radio, Digital Signalprozessor, digital- speicheroszillograph:, Digital Video(DV), digital/analog, Digitalabsolutmesssystem, Digital-Analog-Umsetzer, Digital-Analog-Umwandlung, Digital-Analogwandler,

相似单词


Ausbeuterklasse, Ausbeuters, Ausbeuterstaat, Ausbeuteverbesserung, Ausbeuteverlust, Ausbeutung, Ausbeutung -en, Ausbeutungsbetrieb, Ausbeutungscharakter, ausbeutungsfähig,
f. -en 参阅 ausbeuten

[die] 。开采。
exploitation, mining, milking strategy

【经】
开发,开采(von Ressourcen; z.B. von Material, Arbeitskraft资源的,如材料、人力资源的)
【矿】
开矿,矿业 (Abbau von Bodenschätzen开采地下资源)
【社】

Eine weit verbreitete systematische Ausbeutung dieser Art konnte dabei bislang nicht nachgewiesen werden.

这最后一项调查至今没有揭示出此种广泛存在。

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性,所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

Der Generalsekretär und die Mitgliedstaaten haben eine klare Null-Toleranz-Politik in Bezug auf sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch formuliert.

秘书长会员明确提出针对性性虐待的零容忍政策。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合平人员的一切性虐待行为

Die Zahl der Gesetze, Politiken und Pläne zum Schutz von Kindern vor Gewalt, Missbrauch und Ausbeutung ist gestiegen.

为不让儿童遭受暴力、虐待而制订的法律、政策计划也越来越多。

Es ist unerlässlich, dass die Organisation rasch und wirksam reagiert, wenn sich sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch ereignen.

本组织务必在发生性性虐待时迅速有效地采取应对措施。

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

亿万儿童正因为战争、暴力、忽视一切形式的虐待歧视而受苦身在垂死边缘。

Der Rat erklärt erneut, dass sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch unannehmbar sind und die Erfüllung der Mandate der Missionen beeinträchtigen.

安理会重申,性性虐待是不可接受的行为,对于任务的完成产生不利影响。

Die Streitkräfte Ugandas haben in Übereinstimmung mit den Leitlinien der Vereinten Nationen einen Verhaltenskodex angenommen, der die sexuelle Ausbeutung von Frauen und Mädchen verbietet.

乌干达武装部队根据联合导则,采用了禁止对妇女女孩性的行为守则。

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认为,遏制联合平人员的性性虐待现象,需要所有利益攸关方协作努力。

Er unterstreicht außerdem, wie wichtig es ist, dass Frauen und Kinder, die Opfer von Ausbeutung und sexueller Gewalt sind, angemessene Hilfe und Unterstützung erhalten.

安理会还强调,遭受性暴力的妇女儿童必须得到适当的援助

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, insbesondere Diamanten, und der unerlaubte Handel damit zur Eskalation von Konflikten beitragen kann.

“安全理事会确认,非法开采买卖自然资源、特别是钻石,可促使冲突升级。

Kinder müssen vor allen Akten der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Diskriminierung so-wie vor allen Formen des Terrorismus und der Geiselnahme geschützt werden.

必须保护儿童不受任何暴力、虐待、歧视行为以及各种形式的恐怖主义扣押人质行为之害。

Gleichzeitig setzte die Organisation ihre Anstrengungen fort, gegen Verfehlungen, namentlich sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch, umfassend vorzugehen.

与此同时,联合继续致力于全面处理不当行为问题,包括性性侵犯问题。

Das AIAD schlussfolgerte, dass der Kommandeur hoffte, dadurch etwaigen Beschwerden der Familie über die sexuelle Ausbeutung dieser Mädchen vorzubeugen.

监督厅从这些行为中推断,该指挥官希望尽量减少有关家庭对当地女孩所受性提出的投诉。

Zweck der Strategie ist es, sicherzustellen, dass Opfer sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Bedienstete der Vereinten Nationen und zugehöriges Personal rasch geeignete Hilfe und Unterstützung erhalten.

《战略》的宗旨是确保受联合工作人员有关人员性性虐待的受害人及时得到适当援助

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Schaffung eines Umfelds, in dem sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch nicht toleriert werden, in erster Linie Aufgabe der Führungskräfte und Kommandeure ist.

“安全理事会着重指出,营造不容忍性性虐待行为的氛围的责任,主要由管理人员指挥官来承担。

Er erklärt erneut, wie wichtig es ist, der Radikalisierung und dem Extremismus, die zu Terrorismus führen können, entgegenzutreten und die Ausbeutung junger Menschen durch gewalttätige Extremisten zu verhindern.

安理会重申必须打击可能导致恐怖主义的激进极端主义行为,并防止暴力极端分子操纵利用年轻人。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Bereich Personalmanagement und die AIAD-Abteilung Disziplinaruntersuchungen arbeiten derzeit verschiedene Schulungsprogramme aus, darunter Module zum Verhaltenskodex, zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs und zu Untersuchungsmethoden.

平行动部、人力资源管理厅监督厅调查司正在制订若干训练方案,包括关于行为守则、预防性性虐待以及调查技术的单元。

Bislang wurden die Module 2 und 3 eines obligatorischen Schulungsprogramms zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs abgeschlossen, das sich an die mittlere Führungsebene und an militärische Befehlshaber richtet.

迄今为止,针对中层管理人员军事指挥官的关于防止性性虐待的必修训练课程训练单元23已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausbeutung 的德语例句

用户正在搜索


Digitalbuch, Digitalcode, digital-computer, Digitaldarsteller, Digitaldarstellung, Digitaldaten, Digitaldekoder, Digitaldisplay, Digitaldrehgeber, Digitaldruck,

相似单词


Ausbeuterklasse, Ausbeuters, Ausbeuterstaat, Ausbeuteverbesserung, Ausbeuteverlust, Ausbeutung, Ausbeutung -en, Ausbeutungsbetrieb, Ausbeutungscharakter, ausbeutungsfähig,
f. -en 参阅 ausbeuten

[die] 。开采。
exploitation, mining, milking strategy

【经】
开发,开采(von Ressourcen; z.B. von Material, Arbeitskraft资源的,如材料、人力资源的)
【矿】
开矿,矿业 (Abbau von Bodenschätzen开采地下资源)
【社】

Eine weit verbreitete systematische Ausbeutung dieser Art konnte dabei bislang nicht nachgewiesen werden.

这最后一项调查至今没有揭示出此种广泛存在。

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性,所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

Der Generalsekretär und die Mitgliedstaaten haben eine klare Null-Toleranz-Politik in Bezug auf sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch formuliert.

秘书长和会员国明确提出针对性和性虐待的政策。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合国维持和平人员的一切性虐待和性行为

Die Zahl der Gesetze, Politiken und Pläne zum Schutz von Kindern vor Gewalt, Missbrauch und Ausbeutung ist gestiegen.

为不让儿童遭受暴力、虐待和而制订的法律、政策和计划也越来越

Es ist unerlässlich, dass die Organisation rasch und wirksam reagiert, wenn sich sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch ereignen.

织务必在发生性和性虐待时迅速有效地采取应对措施。

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

亿万儿童正因为战争、暴力、忽视和一切形式的虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。

Der Rat erklärt erneut, dass sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch unannehmbar sind und die Erfüllung der Mandate der Missionen beeinträchtigen.

安理会重申,性和性虐待是不可接受的行为,对于任务的完成产生不利影响。

Die Streitkräfte Ugandas haben in Übereinstimmung mit den Leitlinien der Vereinten Nationen einen Verhaltenskodex angenommen, der die sexuelle Ausbeutung von Frauen und Mädchen verbietet.

乌干达武装部队根据联合国导则,采用了禁止对妇女和女孩性的行为守则。

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认为,遏制联合国维持和平人员的性和性虐待现象,需要所有利益攸关方协作努力。

Er unterstreicht außerdem, wie wichtig es ist, dass Frauen und Kinder, die Opfer von Ausbeutung und sexueller Gewalt sind, angemessene Hilfe und Unterstützung erhalten.

安理会还强调,遭受和性暴力的妇女和儿童必须得到适当的援助和支持。

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, insbesondere Diamanten, und der unerlaubte Handel damit zur Eskalation von Konflikten beitragen kann.

“安全理事会确认,非法开采和买卖自然资源、特别是钻石,可促使冲突升级。

Kinder müssen vor allen Akten der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Diskriminierung so-wie vor allen Formen des Terrorismus und der Geiselnahme geschützt werden.

必须保护儿童不受任何暴力、虐待、和歧视行为以及各种形式的恐怖主义和扣押人质行为之害。

Gleichzeitig setzte die Organisation ihre Anstrengungen fort, gegen Verfehlungen, namentlich sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch, umfassend vorzugehen.

与此同时,联合国继续致力于全面处理不当行为问题,包括性和性侵犯问题。

Das AIAD schlussfolgerte, dass der Kommandeur hoffte, dadurch etwaigen Beschwerden der Familie über die sexuelle Ausbeutung dieser Mädchen vorzubeugen.

监督厅从这些行为中推断,该指挥官希望尽量减少有关家庭对当地女孩所受性提出的投诉。

Zweck der Strategie ist es, sicherzustellen, dass Opfer sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Bedienstete der Vereinten Nationen und zugehöriges Personal rasch geeignete Hilfe und Unterstützung erhalten.

《战略》的宗旨是确保受联合国工作人员和有关人员性和性虐待的受害人及时得到适当援助和支持。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Schaffung eines Umfelds, in dem sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch nicht toleriert werden, in erster Linie Aufgabe der Führungskräfte und Kommandeure ist.

“安全理事会着重指出,营造不和性虐待行为的氛围的责任,主要由管理人员和指挥官来承担。

Er erklärt erneut, wie wichtig es ist, der Radikalisierung und dem Extremismus, die zu Terrorismus führen können, entgegenzutreten und die Ausbeutung junger Menschen durch gewalttätige Extremisten zu verhindern.

安理会重申必须打击可能导致恐怖主义的激进和极端主义行为,并防止暴力极端分子操纵利用年轻人。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Bereich Personalmanagement und die AIAD-Abteilung Disziplinaruntersuchungen arbeiten derzeit verschiedene Schulungsprogramme aus, darunter Module zum Verhaltenskodex, zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs und zu Untersuchungsmethoden.

维持和平行动部、人力资源管理厅和监督厅调查司正在制订若干训练方案,包括关于行为守则、预防性和性虐待以及调查技术的单元。

Bislang wurden die Module 2 und 3 eines obligatorischen Schulungsprogramms zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs abgeschlossen, das sich an die mittlere Führungsebene und an militärische Befehlshaber richtet.

迄今为止,针对中层管理人员和军事指挥官的关于防止性和性虐待的必修训练课程训练单元2和3已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausbeutung 的德语例句

用户正在搜索


digitale Prozesskontrolle, digitale Zeitung, Digitaleingabe, Digitaleingabekarte, Digitaleingabemodul, Digitaleingaben, Digitaleingang, digitale-leerlauf-stabilisierung, digitalelektronentechnikgrundlage, Digital-Elektronenuntermodul,

相似单词


Ausbeuterklasse, Ausbeuters, Ausbeuterstaat, Ausbeuteverbesserung, Ausbeuteverlust, Ausbeutung, Ausbeutung -en, Ausbeutungsbetrieb, Ausbeutungscharakter, ausbeutungsfähig,
f. -en 参阅 ausbeuten

[die] 。开采。
exploitation, mining, milking strategy

【经】
开发,开采(von Ressourcen; z.B. von Material, Arbeitskraft资源的,如材料、人力资源的)
【矿】
开矿,矿业 (Abbau von Bodenschätzen开采地下资源)
【社】

Eine weit verbreitete systematische Ausbeutung dieser Art konnte dabei bislang nicht nachgewiesen werden.

这最后一项调查至今没有揭示出此种广泛存在。

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性,所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

Der Generalsekretär und die Mitgliedstaaten haben eine klare Null-Toleranz-Politik in Bezug auf sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch formuliert.

秘书长和明确提出针对性和性虐待的零容忍政策。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事最强烈地谴责联合维持和平人的一切性虐待和性行为

Die Zahl der Gesetze, Politiken und Pläne zum Schutz von Kindern vor Gewalt, Missbrauch und Ausbeutung ist gestiegen.

为不让儿童遭受暴力、虐待和而制订的法律、政策和计划也越来越多。

Es ist unerlässlich, dass die Organisation rasch und wirksam reagiert, wenn sich sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch ereignen.

本组织务必在发生性和性虐待时有效地采取应对措施。

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

亿万儿童正因为战争、暴力、忽视和一切形式的虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。

Der Rat erklärt erneut, dass sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch unannehmbar sind und die Erfüllung der Mandate der Missionen beeinträchtigen.

安理重申,性和性虐待是不可接受的行为,对于任务的完成产生不利影响。

Die Streitkräfte Ugandas haben in Übereinstimmung mit den Leitlinien der Vereinten Nationen einen Verhaltenskodex angenommen, der die sexuelle Ausbeutung von Frauen und Mädchen verbietet.

乌干达武装部队根据联合导则,采用了禁止对妇女和女孩性的行为守则。

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认为,遏制联合维持和平人的性和性虐待现象,需要所有利益攸关方协作努力。

Er unterstreicht außerdem, wie wichtig es ist, dass Frauen und Kinder, die Opfer von Ausbeutung und sexueller Gewalt sind, angemessene Hilfe und Unterstützung erhalten.

安理还强调,遭受和性暴力的妇女和儿童必须得到适当的援助和支持。

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, insbesondere Diamanten, und der unerlaubte Handel damit zur Eskalation von Konflikten beitragen kann.

“安全理事确认,非法开采和买卖自然资源、特别是钻石,可促使冲突升级。

Kinder müssen vor allen Akten der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Diskriminierung so-wie vor allen Formen des Terrorismus und der Geiselnahme geschützt werden.

必须保护儿童不受任何暴力、虐待、和歧视行为以及各种形式的恐怖主义和扣押人质行为之害。

Gleichzeitig setzte die Organisation ihre Anstrengungen fort, gegen Verfehlungen, namentlich sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch, umfassend vorzugehen.

与此同时,联合继续致力于全面处理不当行为问题,包括性和性侵犯问题。

Das AIAD schlussfolgerte, dass der Kommandeur hoffte, dadurch etwaigen Beschwerden der Familie über die sexuelle Ausbeutung dieser Mädchen vorzubeugen.

监督厅从这些行为中推断,该指挥官希望尽量减少有关家庭对当地女孩所受性提出的投诉。

Zweck der Strategie ist es, sicherzustellen, dass Opfer sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Bedienstete der Vereinten Nationen und zugehöriges Personal rasch geeignete Hilfe und Unterstützung erhalten.

《战略》的宗旨是确保受联合工作人和有关人和性虐待的受害人及时得到适当援助和支持。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Schaffung eines Umfelds, in dem sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch nicht toleriert werden, in erster Linie Aufgabe der Führungskräfte und Kommandeure ist.

“安全理事着重指出,营造不容忍性和性虐待行为的氛围的责任,主要由管理人和指挥官来承担。

Er erklärt erneut, wie wichtig es ist, der Radikalisierung und dem Extremismus, die zu Terrorismus führen können, entgegenzutreten und die Ausbeutung junger Menschen durch gewalttätige Extremisten zu verhindern.

安理重申必须打击可能导致恐怖主义的激进和极端主义行为,并防止暴力极端分子操纵利用年轻人。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Bereich Personalmanagement und die AIAD-Abteilung Disziplinaruntersuchungen arbeiten derzeit verschiedene Schulungsprogramme aus, darunter Module zum Verhaltenskodex, zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs und zu Untersuchungsmethoden.

维持和平行动部、人力资源管理厅和监督厅调查司正在制订若干训练方案,包括关于行为守则、预防性和性虐待以及调查技术的单元。

Bislang wurden die Module 2 und 3 eines obligatorischen Schulungsprogramms zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs abgeschlossen, das sich an die mittlere Führungsebene und an militärische Befehlshaber richtet.

迄今为止,针对中层管理人和军事指挥官的关于防止性和性虐待的必修训练课程训练单元2和3已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausbeutung 的德语例句

用户正在搜索


digitales I/O Modul, digitales Kontrollsystem, digitales signal, digitales sound paket, Digitales Video(DV), Digitalfernsehen, Digitalfernsehformat, Digitalfernsehnetz, Digitalfilter, Digital-Filter,

相似单词


Ausbeuterklasse, Ausbeuters, Ausbeuterstaat, Ausbeuteverbesserung, Ausbeuteverlust, Ausbeutung, Ausbeutung -en, Ausbeutungsbetrieb, Ausbeutungscharakter, ausbeutungsfähig,
f. -en 参阅 ausbeuten

[die] 。开采。
exploitation, mining, milking strategy

【经】
开发,开采(von Ressourcen; z.B. von Material, Arbeitskraft资源的,如材料、人力资源的)
【矿】
开矿,矿业 (Abbau von Bodenschätzen开采地下资源)
【社】

Eine weit verbreitete systematische Ausbeutung dieser Art konnte dabei bislang nicht nachgewiesen werden.

这最后一项调查至今没有揭示出此种广泛存在。

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性,所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

Der Generalsekretär und die Mitgliedstaaten haben eine klare Null-Toleranz-Politik in Bezug auf sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch formuliert.

秘书长和会员国明确提出针对性和性虐待的零容忍政策。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安会最强烈地谴责联合国维持和平人员的一切性虐待和性行为

Die Zahl der Gesetze, Politiken und Pläne zum Schutz von Kindern vor Gewalt, Missbrauch und Ausbeutung ist gestiegen.

为不让儿童遭受暴力、虐待和而制订的法律、政策和越来越多。

Es ist unerlässlich, dass die Organisation rasch und wirksam reagiert, wenn sich sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch ereignen.

本组织务必在发生性和性虐待时迅速有效地采取应对措施。

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

亿万儿童正因为战争、暴力、忽视和一切形式的虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。

Der Rat erklärt erneut, dass sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch unannehmbar sind und die Erfüllung der Mandate der Missionen beeinträchtigen.

会重申,性和性虐待是不可接受的行为,对于任务的完成产生不利影响。

Die Streitkräfte Ugandas haben in Übereinstimmung mit den Leitlinien der Vereinten Nationen einen Verhaltenskodex angenommen, der die sexuelle Ausbeutung von Frauen und Mädchen verbietet.

乌干达武装部队根据联合国导则,采用了禁止对妇女和女孩性的行为守则。

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认为,遏制联合国维持和平人员的性和性虐待现象,需要所有利益攸关方协作努力。

Er unterstreicht außerdem, wie wichtig es ist, dass Frauen und Kinder, die Opfer von Ausbeutung und sexueller Gewalt sind, angemessene Hilfe und Unterstützung erhalten.

会还强调,遭受和性暴力的妇女和儿童必须得到适当的援助和支持。

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, insbesondere Diamanten, und der unerlaubte Handel damit zur Eskalation von Konflikten beitragen kann.

“安会确认,非法开采和买卖自然资源、特别是钻石,可促使冲突升级。

Kinder müssen vor allen Akten der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Diskriminierung so-wie vor allen Formen des Terrorismus und der Geiselnahme geschützt werden.

必须保护儿童不受任何暴力、虐待、和歧视行为以及各种形式的恐怖主义和扣押人质行为之害。

Gleichzeitig setzte die Organisation ihre Anstrengungen fort, gegen Verfehlungen, namentlich sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch, umfassend vorzugehen.

与此同时,联合国继续致力于面处不当行为问题,包括性和性侵犯问题。

Das AIAD schlussfolgerte, dass der Kommandeur hoffte, dadurch etwaigen Beschwerden der Familie über die sexuelle Ausbeutung dieser Mädchen vorzubeugen.

监督厅从这些行为中推断,该指挥官希望尽量减少有关家庭对当地女孩所受性提出的投诉。

Zweck der Strategie ist es, sicherzustellen, dass Opfer sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Bedienstete der Vereinten Nationen und zugehöriges Personal rasch geeignete Hilfe und Unterstützung erhalten.

《战略》的宗旨是确保受联合国工作人员和有关人员性和性虐待的受害人及时得到适当援助和支持。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Schaffung eines Umfelds, in dem sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch nicht toleriert werden, in erster Linie Aufgabe der Führungskräfte und Kommandeure ist.

“安会着重指出,营造不容忍性和性虐待行为的氛围的责任,主要由管人员和指挥官来承担。

Er erklärt erneut, wie wichtig es ist, der Radikalisierung und dem Extremismus, die zu Terrorismus führen können, entgegenzutreten und die Ausbeutung junger Menschen durch gewalttätige Extremisten zu verhindern.

会重申必须打击可能导致恐怖主义的激进和极端主义行为,并防止暴力极端分子操纵利用年轻人。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Bereich Personalmanagement und die AIAD-Abteilung Disziplinaruntersuchungen arbeiten derzeit verschiedene Schulungsprogramme aus, darunter Module zum Verhaltenskodex, zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs und zu Untersuchungsmethoden.

维持和平行动部、人力资源管厅和监督厅调查司正在制订若干训练方案,包括关于行为守则、预防性和性虐待以及调查技术的单元。

Bislang wurden die Module 2 und 3 eines obligatorischen Schulungsprogramms zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs abgeschlossen, das sich an die mittlere Führungsebene und an militärische Befehlshaber richtet.

迄今为止,针对中层管人员和军指挥官的关于防止性和性虐待的必修训练课程训练单元2和3已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausbeutung 的德语例句

用户正在搜索


Digitalis, Digitalisation, digitalisieren, Digitalisierer, Digitalisiergerät, Digitalisierkanal, Digitalisierleistung, digitalisiert, Digitalisiertablett, Digitalisierung,

相似单词


Ausbeuterklasse, Ausbeuters, Ausbeuterstaat, Ausbeuteverbesserung, Ausbeuteverlust, Ausbeutung, Ausbeutung -en, Ausbeutungsbetrieb, Ausbeutungscharakter, ausbeutungsfähig,
f. -en 参阅 ausbeuten

[die] 。开采。
exploitation, mining, milking strategy

【经】
开发,开采(von Ressourcen; z.B. von Material, Arbeitskraft资源的,如材料、人力资源的)
【矿】
开矿,矿业 (Abbau von Bodenschätzen开采下资源)
【社】

Eine weit verbreitete systematische Ausbeutung dieser Art konnte dabei bislang nicht nachgewiesen werden.

这最后一项调查至今没有揭示出此种广泛存在。

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性,所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

Der Generalsekretär und die Mitgliedstaaten haben eine klare Null-Toleranz-Politik in Bezug auf sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch formuliert.

秘书长和会员国明确提出针对性和性虐待的零容忍策。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最谴责联合国维持和平人员的一切性虐待和性行为

Die Zahl der Gesetze, Politiken und Pläne zum Schutz von Kindern vor Gewalt, Missbrauch und Ausbeutung ist gestiegen.

为不让儿童遭受暴力、虐待和而制订的法策和计划也越来越多。

Es ist unerlässlich, dass die Organisation rasch und wirksam reagiert, wenn sich sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch ereignen.

本组织务必在发生性和性虐待时迅速有效采取应对措施。

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

亿万儿童正因为战争、暴力、忽视和一切形式的虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。

Der Rat erklärt erneut, dass sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch unannehmbar sind und die Erfüllung der Mandate der Missionen beeinträchtigen.

安理会重申,性和性虐待是不可接受的行为,对于任务的完成产生不利影响。

Die Streitkräfte Ugandas haben in Übereinstimmung mit den Leitlinien der Vereinten Nationen einen Verhaltenskodex angenommen, der die sexuelle Ausbeutung von Frauen und Mädchen verbietet.

乌干达武装部队根据联合国导则,采用了禁止对妇女和女孩性的行为守则。

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认为,遏制联合国维持和平人员的性和性虐待现象,需要所有利益攸关方协作努力。

Er unterstreicht außerdem, wie wichtig es ist, dass Frauen und Kinder, die Opfer von Ausbeutung und sexueller Gewalt sind, angemessene Hilfe und Unterstützung erhalten.

安理会还调,遭受和性暴力的妇女和儿童必须得到适当的援助和支持。

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, insbesondere Diamanten, und der unerlaubte Handel damit zur Eskalation von Konflikten beitragen kann.

“安全理事会确认,非法开采和买卖自然资源、特别是钻石,可促使冲突升级。

Kinder müssen vor allen Akten der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Diskriminierung so-wie vor allen Formen des Terrorismus und der Geiselnahme geschützt werden.

必须保护儿童不受任何暴力、虐待、和歧视行为以及各种形式的恐怖主义和扣押人质行为之害。

Gleichzeitig setzte die Organisation ihre Anstrengungen fort, gegen Verfehlungen, namentlich sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch, umfassend vorzugehen.

与此同时,联合国继续致力于全面处理不当行为问题,包括性和性侵犯问题。

Das AIAD schlussfolgerte, dass der Kommandeur hoffte, dadurch etwaigen Beschwerden der Familie über die sexuelle Ausbeutung dieser Mädchen vorzubeugen.

监督厅从这些行为中推断,该指挥官希望尽量减少有关家庭对当女孩所受性提出的投诉。

Zweck der Strategie ist es, sicherzustellen, dass Opfer sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Bedienstete der Vereinten Nationen und zugehöriges Personal rasch geeignete Hilfe und Unterstützung erhalten.

《战略》的宗旨是确保受联合国工作人员和有关人员性和性虐待的受害人及时得到适当援助和支持。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Schaffung eines Umfelds, in dem sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch nicht toleriert werden, in erster Linie Aufgabe der Führungskräfte und Kommandeure ist.

“安全理事会着重指出,营造不容忍性和性虐待行为的氛围的责任,主要由管理人员和指挥官来承担。

Er erklärt erneut, wie wichtig es ist, der Radikalisierung und dem Extremismus, die zu Terrorismus führen können, entgegenzutreten und die Ausbeutung junger Menschen durch gewalttätige Extremisten zu verhindern.

安理会重申必须打击可能导致恐怖主义的激进和极端主义行为,并防止暴力极端分子操纵利用年轻人。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Bereich Personalmanagement und die AIAD-Abteilung Disziplinaruntersuchungen arbeiten derzeit verschiedene Schulungsprogramme aus, darunter Module zum Verhaltenskodex, zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs und zu Untersuchungsmethoden.

维持和平行动部、人力资源管理厅和监督厅调查司正在制订若干训练方案,包括关于行为守则、预防性和性虐待以及调查技术的单元。

Bislang wurden die Module 2 und 3 eines obligatorischen Schulungsprogramms zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs abgeschlossen, das sich an die mittlere Führungsebene und an militärische Befehlshaber richtet.

迄今为止,针对中层管理人员和军事指挥官的关于防止性和性虐待的必修训练课程训练单元2和3已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausbeutung 的德语例句

用户正在搜索


Digitalregelung, Digitalregler, Digitalschaltung, Digitalschnitt, Digitalseismik, Digitalsignal, Digital-Signalprozessor, digitalsignalverarbeitung, Digitalsimulator, Digitalspeicher,

相似单词


Ausbeuterklasse, Ausbeuters, Ausbeuterstaat, Ausbeuteverbesserung, Ausbeuteverlust, Ausbeutung, Ausbeutung -en, Ausbeutungsbetrieb, Ausbeutungscharakter, ausbeutungsfähig,
f. -en 参阅 ausbeuten

[die] 。开采。
exploitation, mining, milking strategy

【经】
开发,开采(von Ressourcen; z.B. von Material, Arbeitskraft资源的,如材料、人力资源的)
【矿】
开矿,矿业 (Abbau von Bodenschätzen开采地下资源)
【社】

Eine weit verbreitete systematische Ausbeutung dieser Art konnte dabei bislang nicht nachgewiesen werden.

这最后一项调查至今没有揭示出此广泛存在。

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到,所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

Der Generalsekretär und die Mitgliedstaaten haben eine klare Null-Toleranz-Politik in Bezug auf sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch formuliert.

秘书长和会员国明确提出针对虐待的零容忍政策。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合国维持和平人员的一切虐待和行为

Die Zahl der Gesetze, Politiken und Pläne zum Schutz von Kindern vor Gewalt, Missbrauch und Ausbeutung ist gestiegen.

为不让儿童遭受暴力、虐待和而制订的法律、政策和计划也越来越多。

Es ist unerlässlich, dass die Organisation rasch und wirksam reagiert, wenn sich sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch ereignen.

本组织务必在发生虐待时迅速有效地采取应对措施。

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

亿万儿童正因为战争、暴力、忽视和一切形式的虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。

Der Rat erklärt erneut, dass sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch unannehmbar sind und die Erfüllung der Mandate der Missionen beeinträchtigen.

安理会重申,虐待是不可接受的行为,对于任务的完成产生不利影响。

Die Streitkräfte Ugandas haben in Übereinstimmung mit den Leitlinien der Vereinten Nationen einen Verhaltenskodex angenommen, der die sexuelle Ausbeutung von Frauen und Mädchen verbietet.

乌干达武装部队根据联合国导则,采用了禁止对妇女和女孩的行为守则。

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认为,遏制联合国维持和平人员的虐待现象,需要所有利益攸关方协作努力。

Er unterstreicht außerdem, wie wichtig es ist, dass Frauen und Kinder, die Opfer von Ausbeutung und sexueller Gewalt sind, angemessene Hilfe und Unterstützung erhalten.

安理会还强调,遭受暴力的妇女和儿童必须得到适当的援助和支持。

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, insbesondere Diamanten, und der unerlaubte Handel damit zur Eskalation von Konflikten beitragen kann.

“安全理事会确认,非法开采和买卖自然资源、特别是钻石,可促使冲突升级。

Kinder müssen vor allen Akten der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Diskriminierung so-wie vor allen Formen des Terrorismus und der Geiselnahme geschützt werden.

必须保护儿童不受任何暴力、虐待、和歧视行为以及各形式的恐怖主义和扣押人质行为之害。

Gleichzeitig setzte die Organisation ihre Anstrengungen fort, gegen Verfehlungen, namentlich sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch, umfassend vorzugehen.

与此同时,联合国继续致力于全面处理不当行为问题,包括侵犯问题。

Das AIAD schlussfolgerte, dass der Kommandeur hoffte, dadurch etwaigen Beschwerden der Familie über die sexuelle Ausbeutung dieser Mädchen vorzubeugen.

监督厅从这些行为中推断,该指挥官希望尽量减少有关家庭对当地女孩所受提出的投诉。

Zweck der Strategie ist es, sicherzustellen, dass Opfer sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Bedienstete der Vereinten Nationen und zugehöriges Personal rasch geeignete Hilfe und Unterstützung erhalten.

《战略》的宗旨是确保受联合国工作人员和有关人员虐待的受害人及时得到适当援助和支持。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Schaffung eines Umfelds, in dem sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch nicht toleriert werden, in erster Linie Aufgabe der Führungskräfte und Kommandeure ist.

“安全理事会着重指出,营造不容忍虐待行为的氛围的责任,主要由管理人员和指挥官来承担。

Er erklärt erneut, wie wichtig es ist, der Radikalisierung und dem Extremismus, die zu Terrorismus führen können, entgegenzutreten und die Ausbeutung junger Menschen durch gewalttätige Extremisten zu verhindern.

安理会重申必须打击可能导致恐怖主义的激进和极端主义行为,并防止暴力极端分子操纵利用年轻人。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Bereich Personalmanagement und die AIAD-Abteilung Disziplinaruntersuchungen arbeiten derzeit verschiedene Schulungsprogramme aus, darunter Module zum Verhaltenskodex, zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs und zu Untersuchungsmethoden.

维持和平行动部、人力资源管理厅和监督厅调查司正在制订若干训练方案,包括关于行为守则、预防虐待以及调查技术的单元。

Bislang wurden die Module 2 und 3 eines obligatorischen Schulungsprogramms zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs abgeschlossen, das sich an die mittlere Führungsebene und an militärische Befehlshaber richtet.

迄今为止,针对中层管理人员和军事指挥官的关于防止虐待的必修训练课程训练单元2和3已经完成。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausbeutung 的德语例句

用户正在搜索


Digitaltachozähler, digitaltauglich, Digitaltechnik, Digitaltechniken, Digitaltechnologie, Digitalthermometer, Digitaluhr, Digitaluhranzeige, Digitalumsetzer, Digitalumstellung,

相似单词


Ausbeuterklasse, Ausbeuters, Ausbeuterstaat, Ausbeuteverbesserung, Ausbeuteverlust, Ausbeutung, Ausbeutung -en, Ausbeutungsbetrieb, Ausbeutungscharakter, ausbeutungsfähig,
f. -en 参阅 ausbeuten

[die] 。开采。
exploitation, mining, milking strategy

【经】
开发,开采(von Ressourcen; z.B. von Material, Arbeitskraft资源,如材料、资源
【矿】
开矿,矿业 (Abbau von Bodenschätzen开采地下资源)
【社】

Eine weit verbreitete systematische Ausbeutung dieser Art konnte dabei bislang nicht nachgewiesen werden.

这最后一项调查至今没有揭示出此种广泛存在。

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭虐待,做童工,还到性,所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

Der Generalsekretär und die Mitgliedstaaten haben eine klare Null-Toleranz-Politik in Bezug auf sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch formuliert.

秘书长和会国明确提出针对性和性虐待零容忍政策。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合国维持和平一切性虐待和性行为

Die Zahl der Gesetze, Politiken und Pläne zum Schutz von Kindern vor Gewalt, Missbrauch und Ausbeutung ist gestiegen.

为不让儿童遭、虐待和而制订法律、政策和计划也越来越多。

Es ist unerlässlich, dass die Organisation rasch und wirksam reagiert, wenn sich sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch ereignen.

本组织务必在发生性和性虐待时迅速有效地采取应对措施。

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

亿万儿童正因为战争、忽视和一切形式虐待和歧视而苦和身在垂死边缘。

Der Rat erklärt erneut, dass sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch unannehmbar sind und die Erfüllung der Mandate der Missionen beeinträchtigen.

安理会重申,性和性虐待是不可接行为,对于任务完成产生不利影响。

Die Streitkräfte Ugandas haben in Übereinstimmung mit den Leitlinien der Vereinten Nationen einen Verhaltenskodex angenommen, der die sexuelle Ausbeutung von Frauen und Mädchen verbietet.

乌干达武装部队根据联合国导则,采用了禁止对妇女和女孩性行为守则。

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认为,遏制联合国维持和平和性虐待现象,需要所有利益攸关方协作努

Er unterstreicht außerdem, wie wichtig es ist, dass Frauen und Kinder, die Opfer von Ausbeutung und sexueller Gewalt sind, angemessene Hilfe und Unterstützung erhalten.

安理会还强调,遭和性妇女和儿童必须得到适当援助和支持。

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, insbesondere Diamanten, und der unerlaubte Handel damit zur Eskalation von Konflikten beitragen kann.

“安全理事会确认,非法开采和买卖自然资源、特别是钻石,可促使冲突升级。

Kinder müssen vor allen Akten der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Diskriminierung so-wie vor allen Formen des Terrorismus und der Geiselnahme geschützt werden.

必须保护儿童不任何、虐待、和歧视行为以及各种形式恐怖主义和扣押质行为之害。

Gleichzeitig setzte die Organisation ihre Anstrengungen fort, gegen Verfehlungen, namentlich sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch, umfassend vorzugehen.

与此同时,联合国继续致于全面处理不当行为问题,包括性和性侵犯问题。

Das AIAD schlussfolgerte, dass der Kommandeur hoffte, dadurch etwaigen Beschwerden der Familie über die sexuelle Ausbeutung dieser Mädchen vorzubeugen.

监督厅从这些行为中推断,该指挥官希望尽量减少有关家庭对当地女孩所提出投诉。

Zweck der Strategie ist es, sicherzustellen, dass Opfer sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Bedienstete der Vereinten Nationen und zugehöriges Personal rasch geeignete Hilfe und Unterstützung erhalten.

《战略》宗旨是确保联合国工作和有关和性虐待及时得到适当援助和支持。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Schaffung eines Umfelds, in dem sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch nicht toleriert werden, in erster Linie Aufgabe der Führungskräfte und Kommandeure ist.

“安全理事会着重指出,营造不容忍性和性虐待行为氛围责任,主要由管理和指挥官来承担。

Er erklärt erneut, wie wichtig es ist, der Radikalisierung und dem Extremismus, die zu Terrorismus führen können, entgegenzutreten und die Ausbeutung junger Menschen durch gewalttätige Extremisten zu verhindern.

安理会重申必须打击可能导致恐怖主义激进和极端主义行为,并防止极端分子操纵利用年轻

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Bereich Personalmanagement und die AIAD-Abteilung Disziplinaruntersuchungen arbeiten derzeit verschiedene Schulungsprogramme aus, darunter Module zum Verhaltenskodex, zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs und zu Untersuchungsmethoden.

维持和平行动部、资源管理厅和监督厅调查司正在制订若干训练方案,包括关于行为守则、预防性和性虐待以及调查技术单元。

Bislang wurden die Module 2 und 3 eines obligatorischen Schulungsprogramms zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs abgeschlossen, das sich an die mittlere Führungsebene und an militärische Befehlshaber richtet.

迄今为止,针对中层管理和军事指挥官关于防止性和性虐待必修训练课程训练单元2和3已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausbeutung 的德语例句

用户正在搜索


Digitaria ischämum, digitieren, Digitizer, digitizing tablet, Digitleitung, digitoxin, Digitoxose, Digitperiode, Diglossie, Diglutarat,

相似单词


Ausbeuterklasse, Ausbeuters, Ausbeuterstaat, Ausbeuteverbesserung, Ausbeuteverlust, Ausbeutung, Ausbeutung -en, Ausbeutungsbetrieb, Ausbeutungscharakter, ausbeutungsfähig,
f. -en 参阅 ausbeuten

[die] 。开采。
exploitation, mining, milking strategy

【经】
开发,开采(von Ressourcen; z.B. von Material, Arbeitskraft资源的,如材料、人力资源的)
【矿】
开矿,矿业 (Abbau von Bodenschätzen开采地下资源)
【社】

Eine weit verbreitete systematische Ausbeutung dieser Art konnte dabei bislang nicht nachgewiesen werden.

这最后一项调查至今没有揭示此种广泛存在。

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到,所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

Der Generalsekretär und die Mitgliedstaaten haben eine klare Null-Toleranz-Politik in Bezug auf sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch formuliert.

秘书长会员国明确提虐待的零容忍政策。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合国维持平人员的一切虐待行为

Die Zahl der Gesetze, Politiken und Pläne zum Schutz von Kindern vor Gewalt, Missbrauch und Ausbeutung ist gestiegen.

为不让儿童遭受暴力、虐待而制订的法律、政策计划也越来越多。

Es ist unerlässlich, dass die Organisation rasch und wirksam reagiert, wenn sich sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch ereignen.

本组织务必在发生虐待时迅速有效地采取应措施。

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

亿万儿童正因为战争、暴力、忽视一切形式的虐待歧视而受苦身在垂死边缘。

Der Rat erklärt erneut, dass sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch unannehmbar sind und die Erfüllung der Mandate der Missionen beeinträchtigen.

安理会重申,虐待是不可接受的行为,于任务的完成产生不利影响。

Die Streitkräfte Ugandas haben in Übereinstimmung mit den Leitlinien der Vereinten Nationen einen Verhaltenskodex angenommen, der die sexuelle Ausbeutung von Frauen und Mädchen verbietet.

乌干达武装部队根据联合国导则,采用了禁止妇女女孩的行为守则。

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认为,遏制联合国维持平人员的虐待现象,需要所有利益攸关方协作努力。

Er unterstreicht außerdem, wie wichtig es ist, dass Frauen und Kinder, die Opfer von Ausbeutung und sexueller Gewalt sind, angemessene Hilfe und Unterstützung erhalten.

安理会还强调,遭受暴力的妇女儿童必须得到适当的援助支持。

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, insbesondere Diamanten, und der unerlaubte Handel damit zur Eskalation von Konflikten beitragen kann.

“安全理事会确认,非法开采买卖自然资源、特别是钻石,可促使冲突升级。

Kinder müssen vor allen Akten der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Diskriminierung so-wie vor allen Formen des Terrorismus und der Geiselnahme geschützt werden.

必须保护儿童不受任何暴力、虐待、歧视行为以及各种形式的恐怖主义扣押人质行为之害。

Gleichzeitig setzte die Organisation ihre Anstrengungen fort, gegen Verfehlungen, namentlich sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch, umfassend vorzugehen.

与此同时,联合国继续致力于全面处理不当行为问题,包括侵犯问题。

Das AIAD schlussfolgerte, dass der Kommandeur hoffte, dadurch etwaigen Beschwerden der Familie über die sexuelle Ausbeutung dieser Mädchen vorzubeugen.

监督厅从这些行为中推断,该指挥官希望尽量减少有关家庭当地女孩所受的投诉。

Zweck der Strategie ist es, sicherzustellen, dass Opfer sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Bedienstete der Vereinten Nationen und zugehöriges Personal rasch geeignete Hilfe und Unterstützung erhalten.

《战略》的宗旨是确保受联合国工作人员有关人员虐待的受害人及时得到适当援助支持。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Schaffung eines Umfelds, in dem sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch nicht toleriert werden, in erster Linie Aufgabe der Führungskräfte und Kommandeure ist.

“安全理事会着重指,营造不容忍虐待行为的氛围的责任,主要由管理人员指挥官来承担。

Er erklärt erneut, wie wichtig es ist, der Radikalisierung und dem Extremismus, die zu Terrorismus führen können, entgegenzutreten und die Ausbeutung junger Menschen durch gewalttätige Extremisten zu verhindern.

安理会重申必须打击可能导致恐怖主义的激进极端主义行为,并防止暴力极端分子操纵利用年轻人。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Bereich Personalmanagement und die AIAD-Abteilung Disziplinaruntersuchungen arbeiten derzeit verschiedene Schulungsprogramme aus, darunter Module zum Verhaltenskodex, zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs und zu Untersuchungsmethoden.

维持平行动部、人力资源管理厅监督厅调查司正在制订若干训练方案,包括关于行为守则、预防虐待以及调查技术的单元。

Bislang wurden die Module 2 und 3 eines obligatorischen Schulungsprogramms zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs abgeschlossen, das sich an die mittlere Führungsebene und an militärische Befehlshaber richtet.

迄今为止,中层管理人员军事指挥官的关于防止虐待的必修训练课程训练单元23已经完成。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausbeutung 的德语例句

用户正在搜索


digtaluhr, Dihalogenäther, Dihalogenäthylen, Dihalogenid, Diharnstoff, Diheteroatomig, DIHK, diht, DIHT(Deutscher Industrie- und Handelstag), Dihtiergerät,

相似单词


Ausbeuterklasse, Ausbeuters, Ausbeuterstaat, Ausbeuteverbesserung, Ausbeuteverlust, Ausbeutung, Ausbeutung -en, Ausbeutungsbetrieb, Ausbeutungscharakter, ausbeutungsfähig,
f. -en 参阅 ausbeuten

[die] 。开采。
exploitation, mining, milking strategy

【经】
开发,开采(von Ressourcen; z.B. von Material, Arbeitskraft资源的,如材料、人力资源的)
【矿】
开矿,矿业 (Abbau von Bodenschätzen开采地下资源)
【社】

Eine weit verbreitete systematische Ausbeutung dieser Art konnte dabei bislang nicht nachgewiesen werden.

这最后项调查至今没有揭示出此种广泛存在。

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,受虐待,做工,还受到,所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

Der Generalsekretär und die Mitgliedstaaten haben eine klare Null-Toleranz-Politik in Bezug auf sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch formuliert.

秘书长和会员国明确提出针对虐待的零容忍政策。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合国维持和平人员的虐待和行为

Die Zahl der Gesetze, Politiken und Pläne zum Schutz von Kindern vor Gewalt, Missbrauch und Ausbeutung ist gestiegen.

为不让受暴力、虐待和而制订的法律、政策和计划也越来越多。

Es ist unerlässlich, dass die Organisation rasch und wirksam reagiert, wenn sich sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch ereignen.

本组织务必在发生虐待时迅速有效地采取应对措施。

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

亿万正因为战争、暴力、忽视和形式的虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。

Der Rat erklärt erneut, dass sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch unannehmbar sind und die Erfüllung der Mandate der Missionen beeinträchtigen.

安理会重申,虐待是不可接受的行为,对于任务的完成产生不利影响。

Die Streitkräfte Ugandas haben in Übereinstimmung mit den Leitlinien der Vereinten Nationen einen Verhaltenskodex angenommen, der die sexuelle Ausbeutung von Frauen und Mädchen verbietet.

乌干达武装部队根据联合国导则,采用了禁止对妇女和女孩的行为守则。

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认为,遏制联合国维持和平人员的虐待现象,需要所有利益攸关方协作努力。

Er unterstreicht außerdem, wie wichtig es ist, dass Frauen und Kinder, die Opfer von Ausbeutung und sexueller Gewalt sind, angemessene Hilfe und Unterstützung erhalten.

安理会还强调,暴力的妇女和必须得到适当的援助和支持。

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, insbesondere Diamanten, und der unerlaubte Handel damit zur Eskalation von Konflikten beitragen kann.

“安全理事会确认,非法开采和买卖自然资源、特别是钻石,可促使冲突升级。

Kinder müssen vor allen Akten der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Diskriminierung so-wie vor allen Formen des Terrorismus und der Geiselnahme geschützt werden.

必须保护不受任何暴力、虐待、和歧视行为以及各种形式的恐怖主义和扣押人质行为之害。

Gleichzeitig setzte die Organisation ihre Anstrengungen fort, gegen Verfehlungen, namentlich sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch, umfassend vorzugehen.

与此同时,联合国继续致力于全面处理不当行为问题,包括侵犯问题。

Das AIAD schlussfolgerte, dass der Kommandeur hoffte, dadurch etwaigen Beschwerden der Familie über die sexuelle Ausbeutung dieser Mädchen vorzubeugen.

监督厅从这些行为中推断,该指挥官希望尽量减少有关家庭对当地女孩所受提出的投诉。

Zweck der Strategie ist es, sicherzustellen, dass Opfer sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Bedienstete der Vereinten Nationen und zugehöriges Personal rasch geeignete Hilfe und Unterstützung erhalten.

《战略》的宗旨是确保受联合国工作人员和有关人员虐待的受害人及时得到适当援助和支持。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Schaffung eines Umfelds, in dem sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch nicht toleriert werden, in erster Linie Aufgabe der Führungskräfte und Kommandeure ist.

“安全理事会着重指出,营造不容忍虐待行为的氛围的责任,主要由管理人员和指挥官来承担。

Er erklärt erneut, wie wichtig es ist, der Radikalisierung und dem Extremismus, die zu Terrorismus führen können, entgegenzutreten und die Ausbeutung junger Menschen durch gewalttätige Extremisten zu verhindern.

安理会重申必须打击可能导致恐怖主义的激进和极端主义行为,并防止暴力极端分子操纵利用年轻人。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Bereich Personalmanagement und die AIAD-Abteilung Disziplinaruntersuchungen arbeiten derzeit verschiedene Schulungsprogramme aus, darunter Module zum Verhaltenskodex, zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs und zu Untersuchungsmethoden.

维持和平行动部、人力资源管理厅和监督厅调查司正在制订若干训练方案,包括关于行为守则、预防虐待以及调查技术的单元。

Bislang wurden die Module 2 und 3 eines obligatorischen Schulungsprogramms zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs abgeschlossen, das sich an die mittlere Führungsebene und an militärische Befehlshaber richtet.

迄今为止,针对中层管理人员和军事指挥官的关于防止虐待的必修训练课程训练单元2和3已经完成。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausbeutung 的德语例句

用户正在搜索


diindyl, DIIP, Diisobuten, Diisobutylen, Diisocyanat, Diisopropylamin, Diisopropyläther, Diisozyanat, Dijodform, Dijodid,

相似单词


Ausbeuterklasse, Ausbeuters, Ausbeuterstaat, Ausbeuteverbesserung, Ausbeuteverlust, Ausbeutung, Ausbeutung -en, Ausbeutungsbetrieb, Ausbeutungscharakter, ausbeutungsfähig,