德语助手
  • 关闭

[der] -s, -

外交部长

女: Aussenministerin

德 语 助 手
【汽车】
m 外交部长

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

府间发展管理局成员国的外交部长作出一致努力,使和解会议能够启动第三亦即最后阶段。

In diesem Jahr profitierte die Abrüstungskonferenz von zielgerichteten Erörterungen auf hoher Ebene, in deren Verlauf die Außenminister der Konferenz ihre nachdrückliche politische Unterstützung aussprachen.

今年举行了多次有重点的高级别讨论,各国外交部长在讨论中都表示给予裁军谈判会议强大的持,对裁谈会很有助益。

Die zahlreichen Außenminister, die während der Debatten in den Sicherheitsratssaal strömten, und die breite Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit weisen darauf hin, dass die Entscheidung der Vereinigten Staaten, die Frage der Gewaltanwendung vor den Sicherheitsrat zu bringen, nicht bloß die Relevanz, sondern mehr noch die zentrale Rolle der Charta der Vereinten Nationen bestätigte.

在辩论期间,外交部长们潮水般地涌入安全理事会议事厅,广大众也瞩目关注,这些都表明,美国决定将动用武力问题提交安全理事会,这一决定本身次确认《联合国宪章》的意义,同时也次确认《宪章》的中心地位。

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

联合国、欧盟和俄罗斯表示坚决国务卿鲍威尔的使命,并敦促以色列和巴勒斯坦权力机构予以充分合作,协助他的使命,协助联合国、欧盟和俄罗斯继续努力恢复平静和进程。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Igor Iwanow, der Außenminister der Vereinigten Staaten, Colin L. Powell, der Außenminister Dänemarks, Per Stig Moeller, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten, sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,联合国秘书长科菲·安南、俄罗斯外交部长伊戈尔·伊凡诺夫、美国国务卿科林·鲍威尔、丹麦外交大臣皮尔·思蒂格·穆勒、欧洲联盟共同外交和安全策高级代表哈维尔·索拉纳及欧洲外交事务专员彭定康在纽约举行了会晤。

In Anerkennung der immer komplexeren Aufgabe, der sich die Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen um die Verhütung und Beilegung von Konflikten und die Sicherung und Konsolidierung des Friedens gegenüber sehen, ersuchte ich eine Sachverständigengruppe unter der Leitung des ehemaligen Außenministers Algeriens, Lakhdar Brahimi, einen Bericht vorzulegen, der einen Überblick über die Friedenseinsätze gibt und Vorschläge macht, wie sie in Zukunft gestärkt werden könnten.

由于认识到联合国在努力预防和解决冲突以及维持和平与巩固和平的过程中面临越来越复杂的任务,我请阿尔及利亚前外交部长拉赫达尔·卜拉希米领导的专家小组编写一份报告,全面综述各项和平行动,说明将来如何加强这些和平行动。

Die Vertreter des Quartetts - der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Sergej Lawrow, der Außenminister Irlands, Brian Cowen, der Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika, Colin Powell, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten - sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,四方代表——联合国秘书长科菲·安南、俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫、爱尔兰外交部长布赖恩·科恩、美国国务卿科林·鲍威尔、欧洲联盟共同外交和安全策高级代表哈维尔·索拉纳和欧洲外交事务专员彭定康——在纽约会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Außenminister 的德语例句

用户正在搜索


ausplaudern, ausplüdern, ausplündern, Ausplünderung, auspolierbarkeit, Auspolieren, auspoliert, auspolstern, ausportionieren, ausposaunen,

相似单词


Außenmesser, Aussenmessfühler, Außenmessschraube, Außenmessung, Außenmikrometer, Außenminister, Außenministerium, Außenmischdüse, außenmittig (=außermittig), Außenmittigkeit,

[der] -s, -

外交部长

女: Aussenministerin

德 语 助 手
【汽车】
m 外交部长

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府间发展管理局成员国的外交部长,使和解会议能够启动第三亦即最后阶段。

In diesem Jahr profitierte die Abrüstungskonferenz von zielgerichteten Erörterungen auf hoher Ebene, in deren Verlauf die Außenminister der Konferenz ihre nachdrückliche politische Unterstützung aussprachen.

今年举行了多次有重点的高级别讨论,各国外交部长在讨论中都表示给予裁军谈判会议强大的政治支持,对裁谈会很有助益。

Die zahlreichen Außenminister, die während der Debatten in den Sicherheitsratssaal strömten, und die breite Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit weisen darauf hin, dass die Entscheidung der Vereinigten Staaten, die Frage der Gewaltanwendung vor den Sicherheitsrat zu bringen, nicht bloß die Relevanz, sondern mehr noch die zentrale Rolle der Charta der Vereinten Nationen bestätigte.

在辩论期间,外交部长们潮水般地涌入安全理事会议事厅,广大众也瞩目关注,这些都表明,美国决定将动用武问题提交安全理事会,这决定本身不仅再次确认《联合国宪章》的意义,同时也再次确认《宪章》的中心地位。

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

联合国、欧盟和俄罗斯表示坚决支持国务卿鲍威尔的使命,并敦促以色列和巴勒斯机构予以充分合作,协助他的使命,协助联合国、欧盟和俄罗斯继续努恢复平静和政治进程。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Igor Iwanow, der Außenminister der Vereinigten Staaten, Colin L. Powell, der Außenminister Dänemarks, Per Stig Moeller, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten, sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,联合国秘书长科菲·安南、俄罗斯外交部长伊戈尔·伊凡诺夫、美国国务卿科林·鲍威尔、丹麦外交大臣皮尔·思蒂格·穆勒、欧洲联盟共同外交和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳及欧洲外交事务专员彭定康在纽约举行了会晤。

In Anerkennung der immer komplexeren Aufgabe, der sich die Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen um die Verhütung und Beilegung von Konflikten und die Sicherung und Konsolidierung des Friedens gegenüber sehen, ersuchte ich eine Sachverständigengruppe unter der Leitung des ehemaligen Außenministers Algeriens, Lakhdar Brahimi, einen Bericht vorzulegen, der einen Überblick über die Friedenseinsätze gibt und Vorschläge macht, wie sie in Zukunft gestärkt werden könnten.

由于认识到联合国在努预防和解决冲突以及维持和平与巩固和平的过程中面临越来越复杂的任务,我请阿尔及利亚前外交部长拉赫达尔·卜拉希米领导的专家小组编写份报告,全面综述各项和平行动,说明将来如何加强这些和平行动。

Die Vertreter des Quartetts - der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Sergej Lawrow, der Außenminister Irlands, Brian Cowen, der Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika, Colin Powell, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten - sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,四方代表——联合国秘书长科菲·安南、俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫、爱尔兰外交部长布赖恩·科恩、美国国务卿科林·鲍威尔、欧洲联盟共同外交和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳和欧洲外交事务专员彭定康——在纽约会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Außenminister 的德语例句

用户正在搜索


ausprobierbar, ausprobieren, Ausprobiermethode, ausprüfen, Auspuff, Auspuff Hauptschalldämpfer, Auspuff Verlangsamer, Auspuff Wärmereaktor, Auspuffabführung, Auspuffabgas,

相似单词


Außenmesser, Aussenmessfühler, Außenmessschraube, Außenmessung, Außenmikrometer, Außenminister, Außenministerium, Außenmischdüse, außenmittig (=außermittig), Außenmittigkeit,

[der] -s, -

外交

女: Aussenministerin

德 语 助 手
【汽车】
m 外交

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府间发展管理局成员国的外交作出一致努力,使和解会议能够启动第三亦即最后阶段。

In diesem Jahr profitierte die Abrüstungskonferenz von zielgerichteten Erörterungen auf hoher Ebene, in deren Verlauf die Außenminister der Konferenz ihre nachdrückliche politische Unterstützung aussprachen.

今年举行了多次有重点的高级别讨论,各国外交讨论中都表示给予裁军谈判会议强大的政治支持,对裁谈会很有助益。

Die zahlreichen Außenminister, die während der Debatten in den Sicherheitsratssaal strömten, und die breite Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit weisen darauf hin, dass die Entscheidung der Vereinigten Staaten, die Frage der Gewaltanwendung vor den Sicherheitsrat zu bringen, nicht bloß die Relevanz, sondern mehr noch die zentrale Rolle der Charta der Vereinten Nationen bestätigte.

辩论期间,外交们潮水般地涌入安全理事会议事厅,广大众也瞩目关注,这些都表明,美国决定将动用武力问题提交安全理事会,这一决定本身不仅再次确《联合国》的意义,同时也再次确》的中心地位。

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

联合国、欧盟和俄罗斯表示坚决支持国务卿鲍威尔的使命,并敦促以色列和巴勒斯坦权力机构予以充分合作,协助他的使命,协助联合国、欧盟和俄罗斯继续努力恢复平静和政治进程。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Igor Iwanow, der Außenminister der Vereinigten Staaten, Colin L. Powell, der Außenminister Dänemarks, Per Stig Moeller, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten, sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,联合国秘书科菲·安南、俄罗斯外交伊戈尔·伊凡诺夫、美国国务卿科林·鲍威尔、丹麦外交大臣皮尔·思蒂格·穆勒、欧洲联盟共同外交和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳及欧洲外交事务专员彭定康纽约举行了会晤。

In Anerkennung der immer komplexeren Aufgabe, der sich die Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen um die Verhütung und Beilegung von Konflikten und die Sicherung und Konsolidierung des Friedens gegenüber sehen, ersuchte ich eine Sachverständigengruppe unter der Leitung des ehemaligen Außenministers Algeriens, Lakhdar Brahimi, einen Bericht vorzulegen, der einen Überblick über die Friedenseinsätze gibt und Vorschläge macht, wie sie in Zukunft gestärkt werden könnten.

由于识到联合国努力预防和解决冲突以及维持和平与巩固和平的过程中面临越来越复杂的任务,我请阿尔及利亚前外交拉赫达尔·卜拉希米领导的专家小组编写一份报告,全面综述各项和平行动,说明将来如何加强这些和平行动。

Die Vertreter des Quartetts - der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Sergej Lawrow, der Außenminister Irlands, Brian Cowen, der Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika, Colin Powell, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten - sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,四方代表——联合国秘书科菲·安南、俄罗斯外交谢尔盖·拉夫罗夫、爱尔兰外交布赖恩·科恩、美国国务卿科林·鲍威尔、欧洲联盟共同外交和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳和欧洲外交事务专员彭定康——纽约会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Außenminister 的德语例句

用户正在搜索


Auspuffdichtung, Auspuffdrehschieber, Auspuffdrossel, Auspuffdrosselorgan, Auspuffdruck, Auspuffdüse, Auspuffen, Auspuffendrohr, Auspuffflammendämpfer, Auspuffgas,

相似单词


Außenmesser, Aussenmessfühler, Außenmessschraube, Außenmessung, Außenmikrometer, Außenminister, Außenministerium, Außenmischdüse, außenmittig (=außermittig), Außenmittigkeit,

[der] -s, -

外交部长

女: Aussenministerin

德 语 助 手
【汽车】
m 外交部长

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府间发展管理局成员国的外交部长作出一致努力,使和解会议能够启动第三亦即最后阶段。

In diesem Jahr profitierte die Abrüstungskonferenz von zielgerichteten Erörterungen auf hoher Ebene, in deren Verlauf die Außenminister der Konferenz ihre nachdrückliche politische Unterstützung aussprachen.

今年举行有重点的高级别讨论,各国外交部长在讨论中都给予裁军谈判会议强大的政治支持,对裁谈会很有助益。

Die zahlreichen Außenminister, die während der Debatten in den Sicherheitsratssaal strömten, und die breite Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit weisen darauf hin, dass die Entscheidung der Vereinigten Staaten, die Frage der Gewaltanwendung vor den Sicherheitsrat zu bringen, nicht bloß die Relevanz, sondern mehr noch die zentrale Rolle der Charta der Vereinten Nationen bestätigte.

在辩论期间,外交部长们潮水般地涌入安全理事会议事厅,广大众也瞩目关注,这些都明,美国决定将动用武力问题提交安全理事会,这一决定本身不仅再确认《联合国宪章》的意义,同时也再确认《宪章》的中心地位。

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

联合国、欧盟和俄罗坚决支持国务卿鲍威尔的使命,并敦促以色列和巴勒坦权力机构予以充分合作,协助他的使命,协助联合国、欧盟和俄罗继续努力恢复平静和政治进程。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Igor Iwanow, der Außenminister der Vereinigten Staaten, Colin L. Powell, der Außenminister Dänemarks, Per Stig Moeller, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten, sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,联合国秘书长科菲·安南、俄罗外交部长伊戈尔·伊凡诺夫、美国国务卿科林·鲍威尔、丹麦外交大臣皮尔·思蒂格·穆勒、欧洲联盟共同外交和安全政策高级代哈维尔·索拉纳及欧洲外交事务专员彭定康在纽约举行会晤。

In Anerkennung der immer komplexeren Aufgabe, der sich die Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen um die Verhütung und Beilegung von Konflikten und die Sicherung und Konsolidierung des Friedens gegenüber sehen, ersuchte ich eine Sachverständigengruppe unter der Leitung des ehemaligen Außenministers Algeriens, Lakhdar Brahimi, einen Bericht vorzulegen, der einen Überblick über die Friedenseinsätze gibt und Vorschläge macht, wie sie in Zukunft gestärkt werden könnten.

由于认识到联合国在努力预防和解决冲突以及维持和平与巩固和平的过程中面临越来越复杂的任务,我请阿尔及利亚前外交部长拉赫达尔·卜拉希米领导的专家小组编写一份报告,全面综述各项和平行动,说明将来如何加强这些和平行动。

Die Vertreter des Quartetts - der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Sergej Lawrow, der Außenminister Irlands, Brian Cowen, der Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika, Colin Powell, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten - sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,四方代——联合国秘书长科菲·安南、俄罗外交部长谢尔盖·拉夫罗夫、爱尔兰外交部长布赖恩·科恩、美国国务卿科林·鲍威尔、欧洲联盟共同外交和安全政策高级代哈维尔·索拉纳和欧洲外交事务专员彭定康——在纽约会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Außenminister 的德语例句

用户正在搜索


Auspuffgeräuschdämpfer, Auspuffgeruch, Auspuffgeschwindigkeit, Auspuffhalter, Auspuff-Hauptschalldämpfer, auspuff-hauptschalldämpfer, Auspuffheizmantel, Auspuffheizung, Auspuffhub, Auspuffimpuls,

相似单词


Außenmesser, Aussenmessfühler, Außenmessschraube, Außenmessung, Außenmikrometer, Außenminister, Außenministerium, Außenmischdüse, außenmittig (=außermittig), Außenmittigkeit,

[der] -s, -



女: Aussenministerin

德 语 助 手
【汽车】
m 外

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府间发展管理局成员国的作出一致努力,使和解会议能够启动第三亦即最后阶段。

In diesem Jahr profitierte die Abrüstungskonferenz von zielgerichteten Erörterungen auf hoher Ebene, in deren Verlauf die Außenminister der Konferenz ihre nachdrückliche politische Unterstützung aussprachen.

今年举行了多次有重点的高级别讨论,各国在讨论中都表示给予裁军谈判会议强大的政治支持,对裁谈会很有助益。

Die zahlreichen Außenminister, die während der Debatten in den Sicherheitsratssaal strömten, und die breite Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit weisen darauf hin, dass die Entscheidung der Vereinigten Staaten, die Frage der Gewaltanwendung vor den Sicherheitsrat zu bringen, nicht bloß die Relevanz, sondern mehr noch die zentrale Rolle der Charta der Vereinten Nationen bestätigte.

在辩论期间,们潮水般地涌入安全理事会议事厅,广大众也瞩目关注,这些都表明,美国决定将动用武力问题提安全理事会,这一决定本身不仅再次确认《国宪章》的意义,同时也再次确认《宪章》的中心地位。

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

国、欧盟和俄罗斯表示坚决支持国务卿鲍威尔的使命,并敦促以色列和巴勒斯坦权力机构予以充分作,协助他的使命,协助国、欧盟和俄罗斯继续努力恢复平静和政治进程。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Igor Iwanow, der Außenminister der Vereinigten Staaten, Colin L. Powell, der Außenminister Dänemarks, Per Stig Moeller, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten, sind heute in New York zusammengetroffen.

国秘书科菲·安南、俄罗斯外伊戈尔·伊凡诺夫、美国国务卿科林·鲍威尔、丹麦外大臣皮尔·思蒂格·穆勒、欧洲盟共同外和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳及欧洲外事务专员彭定康在纽约举行了会晤。

In Anerkennung der immer komplexeren Aufgabe, der sich die Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen um die Verhütung und Beilegung von Konflikten und die Sicherung und Konsolidierung des Friedens gegenüber sehen, ersuchte ich eine Sachverständigengruppe unter der Leitung des ehemaligen Außenministers Algeriens, Lakhdar Brahimi, einen Bericht vorzulegen, der einen Überblick über die Friedenseinsätze gibt und Vorschläge macht, wie sie in Zukunft gestärkt werden könnten.

由于认识到国在努力预防和解决冲突以及维持和平与巩固和平的过程中面临越来越复杂的任务,我请阿尔及利亚前拉赫达尔·卜拉希米领导的专家小组编写一份报告,全面综述各项和平行动,说明将来如何加强这些和平行动。

Die Vertreter des Quartetts - der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Sergej Lawrow, der Außenminister Irlands, Brian Cowen, der Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika, Colin Powell, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten - sind heute in New York zusammengetroffen.

,四方代表——国秘书科菲·安南、俄罗斯外谢尔盖·拉夫罗夫、爱尔兰外布赖恩·科恩、美国国务卿科林·鲍威尔、欧洲盟共同外和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳和欧洲外事务专员彭定康——在纽约会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Außenminister 的德语例句

用户正在搜索


Auspuffkrümmer, Auspuffkrümmer Katalysator, Auspuffkrümmer Reaktor, auspuffkrümmer-katalysator, Auspuffkrümmer-Katalysator, Auspuffkrümmer-Reaktor, auspuffkrümmer-reaktor, auspuffkrümmers, Auspufflack, Auspufflammendämpfer,

相似单词


Außenmesser, Aussenmessfühler, Außenmessschraube, Außenmessung, Außenmikrometer, Außenminister, Außenministerium, Außenmischdüse, außenmittig (=außermittig), Außenmittigkeit,

用户正在搜索


ausquartieren, ausquatschen, ausqütschen, Ausr., ausradeln, ausrädeln, ausradieren, Ausradieren, Ausradierens, ausradiert,

相似单词


Außenmesser, Aussenmessfühler, Außenmessschraube, Außenmessung, Außenmikrometer, Außenminister, Außenministerium, Außenmischdüse, außenmittig (=außermittig), Außenmittigkeit,

[der] -s, -

部长

女: Aussenministerin

德 语 助 手
【汽车】
m 部长

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府间发展管理局成员部长作出一致努力,使和解会议能够启动第三亦即最后阶段。

In diesem Jahr profitierte die Abrüstungskonferenz von zielgerichteten Erörterungen auf hoher Ebene, in deren Verlauf die Außenminister der Konferenz ihre nachdrückliche politische Unterstützung aussprachen.

今年举行了多次有重点的高级别讨论,各部长在讨论中都表示给予裁军谈判会议强大的政治支持,对裁谈会很有助益。

Die zahlreichen Außenminister, die während der Debatten in den Sicherheitsratssaal strömten, und die breite Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit weisen darauf hin, dass die Entscheidung der Vereinigten Staaten, die Frage der Gewaltanwendung vor den Sicherheitsrat zu bringen, nicht bloß die Relevanz, sondern mehr noch die zentrale Rolle der Charta der Vereinten Nationen bestätigte.

在辩论期间,部长们潮水般地涌入安全理事会议事厅,广大众也瞩目关注,这些都表明,美决定将动用武力问题提安全理事会,这一决定本身不仅再次确认《联宪章》的意义,同时也再次确认《宪章》的中心地位。

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

、欧盟和俄罗斯表示坚决支持务卿鲍威尔的使命,并敦促以色列和巴勒斯坦权力机构予以充分作,协助他的使命,协助联、欧盟和俄罗斯继续努力恢复平静和政治进程。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Igor Iwanow, der Außenminister der Vereinigten Staaten, Colin L. Powell, der Außenminister Dänemarks, Per Stig Moeller, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten, sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,联书长科菲·安南、俄罗斯部长伊戈尔·伊凡诺夫、美务卿科林·鲍威尔、丹麦大臣皮尔·思蒂格·穆勒、欧洲联盟共同和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳及欧洲事务专员彭定康在纽约举行了会晤。

In Anerkennung der immer komplexeren Aufgabe, der sich die Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen um die Verhütung und Beilegung von Konflikten und die Sicherung und Konsolidierung des Friedens gegenüber sehen, ersuchte ich eine Sachverständigengruppe unter der Leitung des ehemaligen Außenministers Algeriens, Lakhdar Brahimi, einen Bericht vorzulegen, der einen Überblick über die Friedenseinsätze gibt und Vorschläge macht, wie sie in Zukunft gestärkt werden könnten.

由于认识到联在努力预防和解决冲突以及维持和平与巩固和平的过程中面临越来越复杂的任务,我请阿尔及利亚前部长拉赫达尔·卜拉希米领导的专家小组编写一份报告,全面综述各项和平行动,说明将来如何加强这些和平行动。

Die Vertreter des Quartetts - der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Sergej Lawrow, der Außenminister Irlands, Brian Cowen, der Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika, Colin Powell, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten - sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,四方代表——联书长科菲·安南、俄罗斯部长谢尔盖·拉夫罗夫、爱尔兰部长布赖恩·科恩、美务卿科林·鲍威尔、欧洲联盟共同和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳和欧洲事务专员彭定康——在纽约会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Außenminister 的德语例句

用户正在搜索


ausräumen, Ausräumer, Ausräumung, ausrauschen, ausrechnen, Ausrechnung, ausrecken, Ausreckmaschine, Ausreckschlicker, Ausrecktisch,

相似单词


Außenmesser, Aussenmessfühler, Außenmessschraube, Außenmessung, Außenmikrometer, Außenminister, Außenministerium, Außenmischdüse, außenmittig (=außermittig), Außenmittigkeit,

[der] -s, -



女: Aussenministerin

德 语 助 手
【汽车】
m

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府间发展管理局成员国作出一致努力,使和解会议能够启动第三亦即最后阶段。

In diesem Jahr profitierte die Abrüstungskonferenz von zielgerichteten Erörterungen auf hoher Ebene, in deren Verlauf die Außenminister der Konferenz ihre nachdrückliche politische Unterstützung aussprachen.

今年举行了多次有重点高级别讨论,各国在讨论都表示给予裁军谈判会议强大政治支持,对裁谈会很有助益。

Die zahlreichen Außenminister, die während der Debatten in den Sicherheitsratssaal strömten, und die breite Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit weisen darauf hin, dass die Entscheidung der Vereinigten Staaten, die Frage der Gewaltanwendung vor den Sicherheitsrat zu bringen, nicht bloß die Relevanz, sondern mehr noch die zentrale Rolle der Charta der Vereinten Nationen bestätigte.

在辩论期间,们潮水般地涌入安全理事会议事厅,广大众也瞩目关注,这些都表明,美国决定将动用武力问题提安全理事会,这一决定本身不仅再次确认《联合国宪意义,同时也再次确认《宪心地位。

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

联合国、欧盟和俄罗斯表示坚决支持国务卿鲍威尔使命,并敦促以色列和巴勒斯坦权力机构予以充分合作,协助他使命,协助联合国、欧盟和俄罗斯继续努力恢复平静和政治进程。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Igor Iwanow, der Außenminister der Vereinigten Staaten, Colin L. Powell, der Außenminister Dänemarks, Per Stig Moeller, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten, sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,联合国秘书长科菲·安南、俄罗斯长伊戈尔·伊凡诺夫、美国国务卿科林·鲍威尔、丹麦大臣皮尔·思蒂格·穆勒、欧洲联盟共同和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳及欧洲事务专员彭定康在纽约举行了会晤。

In Anerkennung der immer komplexeren Aufgabe, der sich die Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen um die Verhütung und Beilegung von Konflikten und die Sicherung und Konsolidierung des Friedens gegenüber sehen, ersuchte ich eine Sachverständigengruppe unter der Leitung des ehemaligen Außenministers Algeriens, Lakhdar Brahimi, einen Bericht vorzulegen, der einen Überblick über die Friedenseinsätze gibt und Vorschläge macht, wie sie in Zukunft gestärkt werden könnten.

由于认识到联合国在努力预防和解决冲突以及维持和平与巩固和平过程面临越来越复杂任务,我请阿尔及利亚前拉赫达尔·卜拉希米领导专家小组编写一份报告,全面综述各项和平行动,说明将来如何加强这些和平行动。

Die Vertreter des Quartetts - der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Sergej Lawrow, der Außenminister Irlands, Brian Cowen, der Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika, Colin Powell, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten - sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,四方代表——联合国秘书长科菲·安南、俄罗斯长谢尔盖·拉夫罗夫、爱尔兰长布赖恩·科恩、美国国务卿科林·鲍威尔、欧洲联盟共同和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳和欧洲事务专员彭定康——在纽约会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Außenminister 的德语例句

用户正在搜索


Ausrotter, Ausrottung, Ausrottungsfeldzug, Ausrottungslager, Ausrottungspolitik, Ausrotungspolitik, Ausrückanordnung, Ausrückanschlag, Ausrückeinrichtung, ausrücken,

相似单词


Außenmesser, Aussenmessfühler, Außenmessschraube, Außenmessung, Außenmikrometer, Außenminister, Außenministerium, Außenmischdüse, außenmittig (=außermittig), Außenmittigkeit,

[der] -s, -

外交部长

女: Aussenministerin

德 语 助 手
【汽车】
m 外交部长

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府间发展管理局成员国的外交部长作出一致努力,使解会议能够启动第三亦即最后阶段。

In diesem Jahr profitierte die Abrüstungskonferenz von zielgerichteten Erörterungen auf hoher Ebene, in deren Verlauf die Außenminister der Konferenz ihre nachdrückliche politische Unterstützung aussprachen.

今年举行了多次有重点的高级别讨论,各国外交部长在讨论中都表示给予裁军谈判会议强大的政治支持,对裁谈会很有助益。

Die zahlreichen Außenminister, die während der Debatten in den Sicherheitsratssaal strömten, und die breite Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit weisen darauf hin, dass die Entscheidung der Vereinigten Staaten, die Frage der Gewaltanwendung vor den Sicherheitsrat zu bringen, nicht bloß die Relevanz, sondern mehr noch die zentrale Rolle der Charta der Vereinten Nationen bestätigte.

在辩论期间,外交部长们潮水般地涌入安全理事会议事厅,广大众也瞩目关注,这些都表明,美国决定将动用武力问题提交安全理事会,这一决定本身不仅再次确认《联合国宪章》的意义,同时也再次确认《宪章》的中心地位。

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

联合国、欧俄罗斯表示坚决支持国务卿鲍威尔的使命,并敦促以色列巴勒斯坦权力机构予以充分合作,协助他的使命,协助联合国、欧俄罗斯继续努力恢复平静政治进程。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Igor Iwanow, der Außenminister der Vereinigten Staaten, Colin L. Powell, der Außenminister Dänemarks, Per Stig Moeller, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten, sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,联合国秘书长科菲·安南、俄罗斯外交部长伊戈尔·伊凡诺夫、美国国务卿科林·鲍威尔、丹麦外交大臣皮尔·思蒂格·穆勒、欧洲联共同外交安全政策高级代表哈维尔·索拉纳及欧洲外交事务专员彭定康在纽约举行了会晤。

In Anerkennung der immer komplexeren Aufgabe, der sich die Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen um die Verhütung und Beilegung von Konflikten und die Sicherung und Konsolidierung des Friedens gegenüber sehen, ersuchte ich eine Sachverständigengruppe unter der Leitung des ehemaligen Außenministers Algeriens, Lakhdar Brahimi, einen Bericht vorzulegen, der einen Überblick über die Friedenseinsätze gibt und Vorschläge macht, wie sie in Zukunft gestärkt werden könnten.

由于认识到联合国在努力预防解决冲突以及维持平与巩固平的过程中面临越来越复杂的任务,我请阿尔及利亚前外交部长拉赫达尔·卜拉希米领导的专家小组编写一份报告,全面综述各项平行动,说明将来如何加强这些平行动。

Die Vertreter des Quartetts - der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Sergej Lawrow, der Außenminister Irlands, Brian Cowen, der Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika, Colin Powell, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten - sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,四方代表——联合国秘书长科菲·安南、俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫、爱尔兰外交部长布赖恩·科恩、美国国务卿科林·鲍威尔、欧洲联共同外交安全政策高级代表哈维尔·索拉纳欧洲外交事务专员彭定康——在纽约会晤。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Außenminister 的德语例句

用户正在搜索


Ausrücklager, ausrücklagerfett, Ausrückmaschine, Ausrückmuffe, Ausrückplatte, Ausrückposition, Ausrückring, Ausrücksicherung, Ausrückstange, Ausrückstellung,

相似单词


Außenmesser, Aussenmessfühler, Außenmessschraube, Außenmessung, Außenmikrometer, Außenminister, Außenministerium, Außenmischdüse, außenmittig (=außermittig), Außenmittigkeit,

[der] -s, -

外交部长

女: Aussenministerin

德 语 助 手
【汽车】
m 外交部长

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府间发展管理局成员国的外交部长作出一致努力,使和解会议能够启动第三亦即最后阶段。

In diesem Jahr profitierte die Abrüstungskonferenz von zielgerichteten Erörterungen auf hoher Ebene, in deren Verlauf die Außenminister der Konferenz ihre nachdrückliche politische Unterstützung aussprachen.

行了多次有重点的高级别讨论,各国外交部长在讨论中都表示给予裁军谈判会议强大的政治,对裁谈会很有助益。

Die zahlreichen Außenminister, die während der Debatten in den Sicherheitsratssaal strömten, und die breite Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit weisen darauf hin, dass die Entscheidung der Vereinigten Staaten, die Frage der Gewaltanwendung vor den Sicherheitsrat zu bringen, nicht bloß die Relevanz, sondern mehr noch die zentrale Rolle der Charta der Vereinten Nationen bestätigte.

在辩论期间,外交部长们潮水般地涌入安全理事会议事厅,广大众也瞩目关注,这些都表明,美国定将动用武力问题提交安全理事会,这一定本身不仅再次确认《联合国宪章》的意义,同时也再次确认《宪章》的中心地位。

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

联合国、欧盟和俄罗斯表示坚国务卿鲍威尔的使命,并敦促以色列和巴勒斯坦权力机构予以充分合作,协助他的使命,协助联合国、欧盟和俄罗斯继续努力恢复平静和政治进程。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Igor Iwanow, der Außenminister der Vereinigten Staaten, Colin L. Powell, der Außenminister Dänemarks, Per Stig Moeller, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten, sind heute in New York zusammengetroffen.

天,联合国秘书长科菲·安南、俄罗斯外交部长伊戈尔·伊凡诺夫、美国国务卿科林·鲍威尔、丹麦外交大臣皮尔·思蒂格·穆勒、欧洲联盟共同外交和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳及欧洲外交事务专员彭定康在纽约行了会晤。

In Anerkennung der immer komplexeren Aufgabe, der sich die Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen um die Verhütung und Beilegung von Konflikten und die Sicherung und Konsolidierung des Friedens gegenüber sehen, ersuchte ich eine Sachverständigengruppe unter der Leitung des ehemaligen Außenministers Algeriens, Lakhdar Brahimi, einen Bericht vorzulegen, der einen Überblick über die Friedenseinsätze gibt und Vorschläge macht, wie sie in Zukunft gestärkt werden könnten.

由于认识到联合国在努力预防和解冲突以及维和平与巩固和平的过程中面临越来越复杂的任务,我请阿尔及利亚前外交部长拉赫达尔·卜拉希米领导的专家小组编写一份报告,全面综述各项和平行动,说明将来如何加强这些和平行动。

Die Vertreter des Quartetts - der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Sergej Lawrow, der Außenminister Irlands, Brian Cowen, der Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika, Colin Powell, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten - sind heute in New York zusammengetroffen.

天,四方代表——联合国秘书长科菲·安南、俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫、爱尔兰外交部长布赖恩·科恩、美国国务卿科林·鲍威尔、欧洲联盟共同外交和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳和欧洲外交事务专员彭定康——在纽约会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Außenminister 的德语例句

用户正在搜索


Ausrüstungsbecken, Ausrüstungsdock, Ausrüstungsgegenstand, Ausrüstungsgüter, Ausrüstungsinvest, Ausrüstungsinvestition, Ausrüstungsinvestitionen, AusrüstungsinvestitionenAusrüstungsinvestitionen, Ausrüstungskai, Ausrüstungskomponenten,

相似单词


Außenmesser, Aussenmessfühler, Außenmessschraube, Außenmessung, Außenmikrometer, Außenminister, Außenministerium, Außenmischdüse, außenmittig (=außermittig), Außenmittigkeit,