德语助手
  • 关闭
[der] -e [军]
① 集合
,号召;警告
③ [](犬)顺从,听从命令
德 语 助 手
近义词:
Aufforderung,  Aufstellung,  Hilfsaufruf,  Plädoyer,  Fahnenappell
联想词
Aufruf点名,传唤;Aufforderung要求,请求;Protest抗议,反对;Brief信,信件,信函;Ratschlag建议,劝告,忠告,意见;Petition申请书;Statement语句;Plädoyer陈述,言辞;Forderung挑战;Vorschlag建议;Vorstoß攻;

Zu diesem Zweck werde ich schon bald einen entsprechenden Appell an die Staaten richten.

为此,我不久将向各国发出

Der Hund hat (keinen) Appell.

()这狗(不)命令

In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.

在一个侵犯尊严和自由事件无日无之世界中,这是对良心发出

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

我谨尚未做到会员国考虑接受法院强制管辖权。

Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

不久,我将向各国发出,并将就已取展向大会第五十九届会议提交详细报告。

Es bereitet zurzeit einen ergänzenden Appell zur Deckung der zusätzlichen Nothilfekosten vor.

工程处正准备发出一项补充,以筹措这笔额外应急费用。

Diese Experten, die in persönlicher Eigenschaft tätig sind, haben mit über 700 dringenden Appellen an Regierungen um den Schutz von Personen oder Gruppen in Not ersucht.

他们是以个人身份担任专家,向政府发出700多次紧急,要求保护需要帮助个人和团体。

In diesem Zusammenhang erneuert der Sicherheitsrat seinen Appell an alle Staaten, das Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten durchzuführen.

在这方面,安全理事会重申所有国家执行《联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易行动纲领》。

Ein weiteres Planungsinstrument, der Prozess der konsolidierten Appelle, umfasst nunmehr einen gemeinsamen humanitären Aktionsplan, mit dem eine kollektive Reaktion auf die Bedürfnisse der von einer Krise betroffenen Länder ermöglicht werden soll.

另一种规划工具,即联合现在包括一项人道主义共同行动计划,以便对危机中国家需要作出集体反应。

Obwohl das Haushaltsverfahren für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 bereits voranschreitet, werden wir im Benehmen mit dem Generalsekretär einen Nachtragshaushalt erstellen, in dem der geschätzte Bedarf an Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt für die Planausführung beziffert wird, gefolgt von einem Appell um freiwillige Beiträge zur Unterstützung derjenigen Elemente, die für eine Finanzierung aus außerplanmäßigen Mitteln geeignet sind.

2007两年期预算程已经开始,因此,我们将在同秘书长协商后,编制一份追加预算,说明该计划经常预算费用估计数,并随后发出自愿供资,以便为其中应使用预算外资源部分提供资助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Appell 的德语例句

用户正在搜索


Bekanntheitsgrad, bekanntlich, bekanntmachen, Bekanntmachung, Bekanntmachung der Hinweise auf die Patenterteilung, Bekanntmachungsbefugnis, Bekanntmachungsblatt, Bekanntmachungsfrist, Bekanntmachungstag, Bekanntschaft,

相似单词


Appassionata, appassionato, APPC, Appeal, Appeasement, Appell, Appellant, Appellation, Appellationsgericht, Appellativ,
[der] -e [军]
① 集合
② 呼吁,号召;警
③ [猎](猎犬)顺从,听从命令
德 语 助 手
近义词:
Aufforderung,  Aufstellung,  Hilfsaufruf,  Plädoyer,  Fahnenappell
联想词
Aufruf点名,传唤;Aufforderung要求,请求;Protest,反对;Brief信,信件,信函;Ratschlag,忠,意见;Petition申请书;Statement语句;Plädoyer陈述,言辞;Forderung挑战;Vorschlag;Vorstoß推进,进攻;

Zu diesem Zweck werde ich schon bald einen entsprechenden Appell an die Staaten richten.

为此,我不久将向各国发出呼吁

Der Hund hat (keinen) Appell.

(猎)这猎狗(不)命令

In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.

在一个侵犯尊严和自由事件无日无之世界中,这是对良心发出呼声

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

我谨呼吁尚未做到会员国考虑接受法院强制管辖权。

Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

不久,我将向各国发出呼吁,并将就已取得进展向大会第五十九届会提交详细报

Es bereitet zurzeit einen ergänzenden Appell zur Deckung der zusätzlichen Nothilfekosten vor.

工程处正准备发出一项补充呼吁,以筹措这笔额急费用。

Diese Experten, die in persönlicher Eigenschaft tätig sind, haben mit über 700 dringenden Appellen an Regierungen um den Schutz von Personen oder Gruppen in Not ersucht.

他们是以个人身份担任专家,向政府发出700多次紧急呼吁,要求保护需要帮助个人和团体。

In diesem Zusammenhang erneuert der Sicherheitsrat seinen Appell an alle Staaten, das Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten durchzuführen.

在这方面,安全理事会重申吁请所有国家执行《联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易行动纲领》。

Ein weiteres Planungsinstrument, der Prozess der konsolidierten Appelle, umfasst nunmehr einen gemeinsamen humanitären Aktionsplan, mit dem eine kollektive Reaktion auf die Bedürfnisse der von einer Krise betroffenen Länder ermöglicht werden soll.

另一种规划工具,即联合呼吁现在包括一项人道主义共同行动计划,以便对危机中国家需要作出集体反

Obwohl das Haushaltsverfahren für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 bereits voranschreitet, werden wir im Benehmen mit dem Generalsekretär einen Nachtragshaushalt erstellen, in dem der geschätzte Bedarf an Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt für die Planausführung beziffert wird, gefolgt von einem Appell um freiwillige Beiträge zur Unterstützung derjenigen Elemente, die für eine Finanzierung aus außerplanmäßigen Mitteln geeignet sind.

2007两年期预算进程已经开始,因此,我们将在同秘书长协商后,编制一份追加预算,说明该计划经常预算费用估计数,并随后发出自愿供资呼吁,以便为其中使用预算资源部分提供资助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Appell 的德语例句

用户正在搜索


Bekenntnisfreiheit, bekenntnislos, Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert,

相似单词


Appassionata, appassionato, APPC, Appeal, Appeasement, Appell, Appellant, Appellation, Appellationsgericht, Appellativ,
[der] -e [军]
① 集合
② 呼吁,号召;警告
③ [猎](猎犬)顺从,听从命令
德 语 助 手
近义词:
Aufforderung,  Aufstellung,  Hilfsaufruf,  Plädoyer,  Fahnenappell
联想词
Aufruf点名,传唤;Aufforderung要求,请求;Protest抗议,反对;Brief信,信件,信函;Ratschlag建议,劝告,忠告,意见;Petition申请书;Statement语句;Plädoyer陈述,言辞;Forderung挑战;Vorschlag建议;Vorstoß推进,进攻;

Zu diesem Zweck werde ich schon bald einen entsprechenden Appell an die Staaten richten.

为此,将向各国发出呼吁

Der Hund hat (keinen) Appell.

(猎)这猎狗()命令

In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.

在一个侵犯尊由事件无日无之的世界中,这是对良心发出的呼声

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

呼吁尚未做到的会员国考虑接受法院的强制管辖权。

Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

将向各国发出呼吁,并将就已取得的进展向大会第五十九届会议提交详细报告。

Es bereitet zurzeit einen ergänzenden Appell zur Deckung der zusätzlichen Nothilfekosten vor.

工程处正准备发出一项补充呼吁,以筹措这笔额外的应急费用。

Diese Experten, die in persönlicher Eigenschaft tätig sind, haben mit über 700 dringenden Appellen an Regierungen um den Schutz von Personen oder Gruppen in Not ersucht.

他们是以个人身份担任专家,向政府发出700多次紧急呼吁,要求保护需要帮助的个人团体。

In diesem Zusammenhang erneuert der Sicherheitsrat seinen Appell an alle Staaten, das Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten durchzuführen.

在这方面,安全理事会重申吁请所有国家执行《联合国从各个方面防止、打击消除小武器轻武器非法贸易的行动纲领》。

Ein weiteres Planungsinstrument, der Prozess der konsolidierten Appelle, umfasst nunmehr einen gemeinsamen humanitären Aktionsplan, mit dem eine kollektive Reaktion auf die Bedürfnisse der von einer Krise betroffenen Länder ermöglicht werden soll.

另一种规划工具,即联合呼吁现在包括一项人道主义共同行动计划,以便对危机中国家的需要作出集体反应。

Obwohl das Haushaltsverfahren für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 bereits voranschreitet, werden wir im Benehmen mit dem Generalsekretär einen Nachtragshaushalt erstellen, in dem der geschätzte Bedarf an Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt für die Planausführung beziffert wird, gefolgt von einem Appell um freiwillige Beiträge zur Unterstützung derjenigen Elemente, die für eine Finanzierung aus außerplanmäßigen Mitteln geeignet sind.

2007两年期预算进程已经开始,因此,们将在同秘书长协商后,编制一份追加预算,说明该计划的经常预算费用估计数,并随后发出愿供资呼吁,以便为其中应使用预算外资源的部分提供资助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Appell 的德语例句

用户正在搜索


beklecksen, bekleiden, Bekleidung, Bekleidungen, Bekleidungsamt, Bekleidungsblech, Bekleidungsgeschäft, Bekleidungsgewerbe, Bekleidungsindustrie, Bekleidungskammer,

相似单词


Appassionata, appassionato, APPC, Appeal, Appeasement, Appell, Appellant, Appellation, Appellationsgericht, Appellativ,
[der] -e [军]
① 集合
② 呼吁,号召;警告
③ [猎](猎犬)顺从,听从命令
德 语 助 手
近义词:
Aufforderung,  Aufstellung,  Hilfsaufruf,  Plädoyer,  Fahnenappell
联想词
Aufruf点名,传唤;Aufforderung要求,请求;Protest抗议,反对;Brief信,信件,信函;Ratschlag建议,劝告,忠告,意见;Petition申请书;Statement语句;Plädoyer陈述,言辞;Forderung挑战;Vorschlag建议;Vorstoß推进,进攻;

Zu diesem Zweck werde ich schon bald einen entsprechenden Appell an die Staaten richten.

为此,我不久将向各国发出呼吁

Der Hund hat (keinen) Appell.

(猎)这猎狗(不)命令

In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.

在一个侵犯尊严和自由事件无日无之的世界中,这是对良心发出的呼声

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

我谨呼吁尚未做到的会员国考虑接受法院的强制管辖权。

Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

不久,我将向各国发出呼吁,并将就已取得的进展向大会第五十九届会议提交详细报告。

Es bereitet zurzeit einen ergänzenden Appell zur Deckung der zusätzlichen Nothilfekosten vor.

工程处正准备发出一项补充呼吁,以筹措这笔额外的应急费用。

Diese Experten, die in persönlicher Eigenschaft tätig sind, haben mit über 700 dringenden Appellen an Regierungen um den Schutz von Personen oder Gruppen in Not ersucht.

他们是以个人身份担任专家,向政府发出700多次紧急呼吁,要求要帮助的个人和团体。

In diesem Zusammenhang erneuert der Sicherheitsrat seinen Appell an alle Staaten, das Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten durchzuführen.

在这方面,安全理事会重申吁请所有国家执行《联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》。

Ein weiteres Planungsinstrument, der Prozess der konsolidierten Appelle, umfasst nunmehr einen gemeinsamen humanitären Aktionsplan, mit dem eine kollektive Reaktion auf die Bedürfnisse der von einer Krise betroffenen Länder ermöglicht werden soll.

另一种规划工具,即联合呼吁现在包括一项人道主义共同行动计划,以便对危机中国家的要作出集体反应。

Obwohl das Haushaltsverfahren für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 bereits voranschreitet, werden wir im Benehmen mit dem Generalsekretär einen Nachtragshaushalt erstellen, in dem der geschätzte Bedarf an Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt für die Planausführung beziffert wird, gefolgt von einem Appell um freiwillige Beiträge zur Unterstützung derjenigen Elemente, die für eine Finanzierung aus außerplanmäßigen Mitteln geeignet sind.

2007两年期预算进程已经开始,因此,我们将在同秘书长协商后,编制一份追加预算,说明该计划的经常预算费用估计数,并随后发出自愿供资呼吁,以便为其中应使用预算外资源的部分提供资助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Appell 的德语例句

用户正在搜索


Beklommenheit, beklönen, beklopfen, bekloppt, beknabbern, beknackt, bekneifen, bekneipen, beknien, beknospen,

相似单词


Appassionata, appassionato, APPC, Appeal, Appeasement, Appell, Appellant, Appellation, Appellationsgericht, Appellativ,
[der] -e [军]
① 集合
② 呼吁,号召;警告
③ [猎](猎犬)顺从,听从命令
德 语 助 手
近义词:
Aufforderung,  Aufstellung,  Hilfsaufruf,  Plädoyer,  Fahnenappell
联想词
Aufruf点名,传唤;Aufforderung要求,请求;Protest,反对;Brief信,信件,信函;Ratschlag告,忠告,意见;Petition申请书;Statement语句;Plädoyer陈述,言辞;Forderung挑战;Vorschlag;Vorstoß推进,进攻;

Zu diesem Zweck werde ich schon bald einen entsprechenden Appell an die Staaten richten.

为此,我不久将向各国发出呼吁

Der Hund hat (keinen) Appell.

(猎)这猎狗(不)命令

In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.

在一个侵犯尊严和自由事件无日无之世界中,这是对良心发出呼声

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

我谨呼吁尚未做到会员国考虑接受法院强制管辖权。

Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

不久,我将向各国发出呼吁,并将就已取得进展向大会第五十九届会提交详细报告。

Es bereitet zurzeit einen ergänzenden Appell zur Deckung der zusätzlichen Nothilfekosten vor.

工程处正准备发出一项补充呼吁,以筹措这笔额外费用。

Diese Experten, die in persönlicher Eigenschaft tätig sind, haben mit über 700 dringenden Appellen an Regierungen um den Schutz von Personen oder Gruppen in Not ersucht.

他们是以个人身份担任专家,向政府发出700多次紧呼吁,要求保护需要帮助个人和团体。

In diesem Zusammenhang erneuert der Sicherheitsrat seinen Appell an alle Staaten, das Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten durchzuführen.

在这方面,安全理事会重申吁请所有国家执行《联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易行动纲领》。

Ein weiteres Planungsinstrument, der Prozess der konsolidierten Appelle, umfasst nunmehr einen gemeinsamen humanitären Aktionsplan, mit dem eine kollektive Reaktion auf die Bedürfnisse der von einer Krise betroffenen Länder ermöglicht werden soll.

另一种规划工具,即联合呼吁现在包括一项人道主义共同行动计划,以便对危机中国家需要作出集体反

Obwohl das Haushaltsverfahren für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 bereits voranschreitet, werden wir im Benehmen mit dem Generalsekretär einen Nachtragshaushalt erstellen, in dem der geschätzte Bedarf an Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt für die Planausführung beziffert wird, gefolgt von einem Appell um freiwillige Beiträge zur Unterstützung derjenigen Elemente, die für eine Finanzierung aus außerplanmäßigen Mitteln geeignet sind.

2007两年期预算进程已经开始,因此,我们将在同秘书长协商后,编制一份追加预算,说明该计划经常预算费用估计数,并随后发出自愿供资呼吁,以便为其中使用预算外资源部分提供资助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Appell 的德语例句

用户正在搜索


Bekräftiger, bekräftigt, Bekräftigung, bekränzen, Bekränzung, bekreuzen, bekreuzigen, bekriegen, bekritteln, bekritzeln,

相似单词


Appassionata, appassionato, APPC, Appeal, Appeasement, Appell, Appellant, Appellation, Appellationsgericht, Appellativ,

用户正在搜索


Bel., belächeln, belachen, Beladeanlage, Beladebühne, Beladebunker, Beladefreigabe, Beladefrist, Beladegebühr, beladegut-schwer- punktes,

相似单词


Appassionata, appassionato, APPC, Appeal, Appeasement, Appell, Appellant, Appellation, Appellationsgericht, Appellativ,
[der] -e [军]
① 集合
② 呼吁,号召;警告
③ [猎](猎犬)顺从,听从命令
德 语 助 手
近义词:
Aufforderung,  Aufstellung,  Hilfsaufruf,  Plädoyer,  Fahnenappell
联想词
Aufruf点名,传唤;Aufforderung要求,请求;Protest抗议,反对;Brief信,信件,信函;Ratschlag建议,劝告,忠告,意见;Petition申请书;Statement语句;Plädoyer陈述,言辞;Forderung挑战;Vorschlag建议;Vorstoß推进,进攻;

Zu diesem Zweck werde ich schon bald einen entsprechenden Appell an die Staaten richten.

为此,我不久将向各国呼吁

Der Hund hat (keinen) Appell.

(猎)这猎狗(不)命令

In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.

在一个侵犯尊严和自由事件无日无之世界中,这是对良心呼声

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

我谨呼吁会员国考虑接受法院强制管辖权。

Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

不久,我将向各国呼吁,并将就已取得进展向大会第五十九届会议提交详细报告。

Es bereitet zurzeit einen ergänzenden Appell zur Deckung der zusätzlichen Nothilfekosten vor.

工程处正准备一项补充呼吁,以筹措这笔额外应急费用。

Diese Experten, die in persönlicher Eigenschaft tätig sind, haben mit über 700 dringenden Appellen an Regierungen um den Schutz von Personen oder Gruppen in Not ersucht.

他们是以个人身份担任专家,向政府700多次紧急呼吁,要求保护需要帮助个人和团体。

In diesem Zusammenhang erneuert der Sicherheitsrat seinen Appell an alle Staaten, das Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten durchzuführen.

在这方面,安全理事会重申吁请所有国家执行《联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易行动纲领》。

Ein weiteres Planungsinstrument, der Prozess der konsolidierten Appelle, umfasst nunmehr einen gemeinsamen humanitären Aktionsplan, mit dem eine kollektive Reaktion auf die Bedürfnisse der von einer Krise betroffenen Länder ermöglicht werden soll.

另一种规划工具,即联合呼吁现在包括一项人道主义共同行动计划,以便对危机中国家需要作集体反应。

Obwohl das Haushaltsverfahren für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 bereits voranschreitet, werden wir im Benehmen mit dem Generalsekretär einen Nachtragshaushalt erstellen, in dem der geschätzte Bedarf an Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt für die Planausführung beziffert wird, gefolgt von einem Appell um freiwillige Beiträge zur Unterstützung derjenigen Elemente, die für eine Finanzierung aus außerplanmäßigen Mitteln geeignet sind.

2007两年期预算进程已经开始,因此,我们将在同秘书长协商后,编制一份追加预算,说明该计划经常预算费用估计数,并随后自愿供资呼吁,以便为其中应使用预算外资源部分提供资助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Appell 的德语例句

用户正在搜索


Belastungsgüte, Belastungsintensität, belastungskapazität, Belastungskennlinie, Belastungskennwert, Belastungskolben, Belastungskollektiv, belastungskollektive, Belastungskollektivmessung, Belastungskraft,

相似单词


Appassionata, appassionato, APPC, Appeal, Appeasement, Appell, Appellant, Appellation, Appellationsgericht, Appellativ,
[der] -e [军]
① 集合
,号召;警告
③ [猎](猎犬)顺从,听从命令
德 语 助 手
近义词:
Aufforderung,  Aufstellung,  Hilfsaufruf,  Plädoyer,  Fahnenappell
联想词
Aufruf点名,传唤;Aufforderung要求,请求;Protest抗议,反对;Brief信,信件,信函;Ratschlag建议,劝告,忠告,意见;Petition申请书;Statement语句;Plädoyer陈述,言辞;Forderung挑战;Vorschlag建议;Vorstoß推进,进攻;

Zu diesem Zweck werde ich schon bald einen entsprechenden Appell an die Staaten richten.

为此,我不久将向各国发出

Der Hund hat (keinen) Appell.

(猎)这猎狗(不)命令

In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.

在一个侵犯尊严和自由事件无日无之世界中,这是对良心发出

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

我谨做到会员国考虑接受法院强制管辖权。

Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

不久,我将向各国发出,并将就已取得进展向大会第五十九届会议提交详细报告。

Es bereitet zurzeit einen ergänzenden Appell zur Deckung der zusätzlichen Nothilfekosten vor.

工程处正准备发出一项补充,以筹措这笔额外应急费用。

Diese Experten, die in persönlicher Eigenschaft tätig sind, haben mit über 700 dringenden Appellen an Regierungen um den Schutz von Personen oder Gruppen in Not ersucht.

他们是以个人身份担任专家,向政府发出700多次紧急,要求保护需要帮助个人和团体。

In diesem Zusammenhang erneuert der Sicherheitsrat seinen Appell an alle Staaten, das Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten durchzuführen.

在这方面,安全理事会重申所有国家执行《联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易行动纲领》。

Ein weiteres Planungsinstrument, der Prozess der konsolidierten Appelle, umfasst nunmehr einen gemeinsamen humanitären Aktionsplan, mit dem eine kollektive Reaktion auf die Bedürfnisse der von einer Krise betroffenen Länder ermöglicht werden soll.

另一种规划工具,即联合现在包括一项人道主义共同行动计划,以便对危机中国家需要作出集体反应。

Obwohl das Haushaltsverfahren für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 bereits voranschreitet, werden wir im Benehmen mit dem Generalsekretär einen Nachtragshaushalt erstellen, in dem der geschätzte Bedarf an Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt für die Planausführung beziffert wird, gefolgt von einem Appell um freiwillige Beiträge zur Unterstützung derjenigen Elemente, die für eine Finanzierung aus außerplanmäßigen Mitteln geeignet sind.

2007两年期预算进程已经开始,因此,我们将在同秘书长协商后,编制一份追加预算,说明该计划经常预算费用估计数,并随后发出自愿供资,以便为其中应使用预算外资源部分提供资助。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Appell 的德语例句

用户正在搜索


Belegsortierer, Belegsortierleser, Belegspeicher, Belegstation, Belegstelle, Belegstück, belegt, belegtes Brot, Belegtmelder, Belegtsignal,

相似单词


Appassionata, appassionato, APPC, Appeal, Appeasement, Appell, Appellant, Appellation, Appellationsgericht, Appellativ,
[der] -e [军]
① 集合
② 呼吁,号召;警告
③ [猎](猎犬)顺从,听从命令
德 语 助 手
近义词:
Aufforderung,  Aufstellung,  Hilfsaufruf,  Plädoyer,  Fahnenappell
联想词
Aufruf点名,传唤;Aufforderung要求,请求;Protest抗议,反对;Brief信,信件,信函;Ratschlag建议,劝告,忠告,意见;Petition申请书;Statement语句;Plädoyer陈述,言辞;Forderung挑战;Vorschlag建议;Vorstoß推进,进攻;

Zu diesem Zweck werde ich schon bald einen entsprechenden Appell an die Staaten richten.

久将向各国发出呼吁

Der Hund hat (keinen) Appell.

(猎)这猎狗()命令

In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.

在一个侵犯尊严和自由事件无日无之的世界中,这是对良心发出的呼声

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

呼吁尚未做到的员国考虑接受法院的强制管辖权。

Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

久,将向各国发出呼吁,并将就已取得的进展向大第五十议提交详细报告。

Es bereitet zurzeit einen ergänzenden Appell zur Deckung der zusätzlichen Nothilfekosten vor.

工程处正准备发出一项补充呼吁,以筹措这笔额外的应急费用。

Diese Experten, die in persönlicher Eigenschaft tätig sind, haben mit über 700 dringenden Appellen an Regierungen um den Schutz von Personen oder Gruppen in Not ersucht.

他们是以个人身份担任专家,向政府发出700多次紧急呼吁,要求保护需要帮助的个人和团体。

In diesem Zusammenhang erneuert der Sicherheitsrat seinen Appell an alle Staaten, das Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten durchzuführen.

在这方面,安全理事重申吁请所有国家执行《联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》。

Ein weiteres Planungsinstrument, der Prozess der konsolidierten Appelle, umfasst nunmehr einen gemeinsamen humanitären Aktionsplan, mit dem eine kollektive Reaktion auf die Bedürfnisse der von einer Krise betroffenen Länder ermöglicht werden soll.

另一种规划工具,即联合呼吁现在包括一项人道主义共同行动计划,以便对危机中国家的需要作出集体反应。

Obwohl das Haushaltsverfahren für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 bereits voranschreitet, werden wir im Benehmen mit dem Generalsekretär einen Nachtragshaushalt erstellen, in dem der geschätzte Bedarf an Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt für die Planausführung beziffert wird, gefolgt von einem Appell um freiwillige Beiträge zur Unterstützung derjenigen Elemente, die für eine Finanzierung aus außerplanmäßigen Mitteln geeignet sind.

2007两年期预算进程已经开始,因们将在同秘书长协商后,编制一份追加预算,说明该计划的经常预算费用估计数,并随后发出自愿供资呼吁,以便为其中应使用预算外资源的部分提供资助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Appell 的德语例句

用户正在搜索


Belegungsstation, Belegungsversuch, Belegungszahl, Belegungszähler, Belegungszeichen, Belegungszeit, Belegungszustand, Belegvorschub, Belegzähler, belehen,

相似单词


Appassionata, appassionato, APPC, Appeal, Appeasement, Appell, Appellant, Appellation, Appellationsgericht, Appellativ,
[der] -e [军]
① 集合
② 呼吁,号召;警告
③ [猎](猎犬)顺从,听从命令
德 语 助 手
近义词:
Aufforderung,  Aufstellung,  Hilfsaufruf,  Plädoyer,  Fahnenappell
Aufruf点名,传唤;Aufforderung要求,请求;Protest抗议,反对;Brief信,信件,信函;Ratschlag建议,劝告,忠告,意见;Petition申请书;Statement语句;Plädoyer陈述,言辞;Forderung挑战;Vorschlag建议;Vorstoß推进,进攻;

Zu diesem Zweck werde ich schon bald einen entsprechenden Appell an die Staaten richten.

为此,我不久将向各国发呼吁

Der Hund hat (keinen) Appell.

(猎)这猎狗(不)命令

In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.

在一个侵犯尊严和自由事件无日无之的世界中,这是对良心发呼声

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

我谨呼吁尚未做到的会员国考虑接受法院的强制管辖权。

Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

不久,我将向各国发呼吁,并将就已取得的进展向大会第五十九届会议提交详细报告。

Es bereitet zurzeit einen ergänzenden Appell zur Deckung der zusätzlichen Nothilfekosten vor.

工程处正准备发一项补充呼吁,以筹措这笔额外的应急费用。

Diese Experten, die in persönlicher Eigenschaft tätig sind, haben mit über 700 dringenden Appellen an Regierungen um den Schutz von Personen oder Gruppen in Not ersucht.

他们是以个人身份担任专家,向政府发700紧急呼吁,要求保护需要帮助的个人和团体。

In diesem Zusammenhang erneuert der Sicherheitsrat seinen Appell an alle Staaten, das Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten durchzuführen.

在这方面,安全理事会重申吁请所有国家执行《合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》。

Ein weiteres Planungsinstrument, der Prozess der konsolidierten Appelle, umfasst nunmehr einen gemeinsamen humanitären Aktionsplan, mit dem eine kollektive Reaktion auf die Bedürfnisse der von einer Krise betroffenen Länder ermöglicht werden soll.

另一种规划工具,即呼吁现在包括一项人道主义共同行动计划,以便对危机中国家的需要作集体反应。

Obwohl das Haushaltsverfahren für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 bereits voranschreitet, werden wir im Benehmen mit dem Generalsekretär einen Nachtragshaushalt erstellen, in dem der geschätzte Bedarf an Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt für die Planausführung beziffert wird, gefolgt von einem Appell um freiwillige Beiträge zur Unterstützung derjenigen Elemente, die für eine Finanzierung aus außerplanmäßigen Mitteln geeignet sind.

2007两年期预算进程已经开始,因此,我们将在同秘书长协商后,编制一份追加预算,说明该计划的经常预算费用估计数,并随后发自愿供资呼吁,以便为其中应使用预算外资源的部分提供资助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Appell 的德语例句

用户正在搜索


beleuchten, Beleuchteneffekt, Beleuchtentechnik, Beleuchter, beleuchtet, Beleuchtung, beleuchtung f heizungsbetätigung, Beleuchtungen, Beleuchtungs- und Netzstecker, Beleuchtungsabdeckung,

相似单词


Appassionata, appassionato, APPC, Appeal, Appeasement, Appell, Appellant, Appellation, Appellationsgericht, Appellativ,
[der] -e [军]
① 集合
② 呼吁,号召;警告
③ [猎](猎犬)顺从,听从命令
德 语 助 手
近义词:
Aufforderung,  Aufstellung,  Hilfsaufruf,  Plädoyer,  Fahnenappell
联想词
Aufruf点名,传唤;Aufforderung要求,请求;Protest,反对;Brief信,信件,信函;Ratschlag,劝告,忠告,意见;Petition申请书;Statement语句;Plädoyer陈述,言辞;Forderung挑战;Vorschlag;Vorstoß推进,进攻;

Zu diesem Zweck werde ich schon bald einen entsprechenden Appell an die Staaten richten.

不久将向各国发出呼吁

Der Hund hat (keinen) Appell.

(猎)这猎狗(不)命令

In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.

在一个侵犯尊严和自由事件无日无之的世界中,这是对良心发出的呼声

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

呼吁尚未做到的员国考虑接受法院的强制管辖权。

Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

不久,将向各国发出呼吁,并将就已取得的进展向大第五十九提交详细报告。

Es bereitet zurzeit einen ergänzenden Appell zur Deckung der zusätzlichen Nothilfekosten vor.

工程处正准备发出一项补充呼吁,以筹措这笔额外的应急费用。

Diese Experten, die in persönlicher Eigenschaft tätig sind, haben mit über 700 dringenden Appellen an Regierungen um den Schutz von Personen oder Gruppen in Not ersucht.

他们是以个人身份担任专家,向政府发出700多次紧急呼吁,要求保护需要帮助的个人和团体。

In diesem Zusammenhang erneuert der Sicherheitsrat seinen Appell an alle Staaten, das Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten durchzuführen.

在这方面,安全理事重申吁请所有国家执行《联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》。

Ein weiteres Planungsinstrument, der Prozess der konsolidierten Appelle, umfasst nunmehr einen gemeinsamen humanitären Aktionsplan, mit dem eine kollektive Reaktion auf die Bedürfnisse der von einer Krise betroffenen Länder ermöglicht werden soll.

另一种规划工具,即联合呼吁现在包括一项人道主义共同行动计划,以便对危机中国家的需要作出集体反应。

Obwohl das Haushaltsverfahren für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 bereits voranschreitet, werden wir im Benehmen mit dem Generalsekretär einen Nachtragshaushalt erstellen, in dem der geschätzte Bedarf an Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt für die Planausführung beziffert wird, gefolgt von einem Appell um freiwillige Beiträge zur Unterstützung derjenigen Elemente, die für eine Finanzierung aus außerplanmäßigen Mitteln geeignet sind.

2007两年期预算进程已经开始,因们将在同秘书长协商后,编制一份追加预算,说明该计划的经常预算费用估计数,并随后发出自愿供资呼吁,以便其中应使用预算外资源的部分提供资助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Appell 的德语例句

用户正在搜索


Beleuchtungseinrichtung, beleuchtungseinrichtungen, Beleuchtungsgenerator, Beleuchtungsinspektor, Beleuchtungsintensität, Beleuchtungskegel, Beleuchtungskontrast, Beleuchtungskopf, Beleuchtungskörper, Beleuchtungskraftwagen,

相似单词


Appassionata, appassionato, APPC, Appeal, Appeasement, Appell, Appellant, Appellation, Appellationsgericht, Appellativ,