德语助手
  • 关闭

m.-(e)s,-e
① 应(或分摊到的)份额,比重
ein Anteil (an etw.(D))

j-s Anteil am Gewinn
某人的一份利润(盈利分成)


der Anteil des Einzelnen am Bruttosozialprodukt
每个人在国民生产总值中所占份额


② 部分
der Anteil (+ Gen)

Der überwiegende Anteil der Bevölkerung ist gegen das neue Gesetz.
绝大部分人反对新法。


③ 股份,股票

④ 同情
an etw. (Dat) Anteil

an j-s Unglück Anteil nehmen/zeigen
对某人不幸表示同情


⑤ 兴趣
an etw.(D) Anteil nehmen/zeigen/bekunden
对...有/表示/表明兴趣



an etw.(D) Anteil haben

an einem Projekt maßgeblichen Anteil haben
对一项工程的与具有决定性作用


近义词:
Partizipation,  Teil,  Proportion,  Beteiligung,  Redeanteil,  Gehalt,  Finanzierungsanteil,  Kapitalanteil,  Flächenanteil,  Volumenanteil,  Aktienanteil,  Ertragsanteil,  Silberanteil,  Gesteinsanteil,  Bundesanteil,  Fruchtanteil,  Sauerstoffanteil,  Gasanteil,  Körperfettanteil,  Miteigentumsanteil,  Firmenanteil,  Kakaoanteil,  Exportanteil,  Wähleranteil,  Differential,  Fondsanteil,  Eisenanteil,  Zeitanteil,  Wasseranteil,  Gesellschafteranteil,  Überschussanteil,  Luftanteil,  Zuckeranteil,  Massenanteil,  Prozentanteil,  Zuschaueranteil,  Unternehmensanteil,  Mehrheitsanteil,  Gesellschaftsanteil,  Grünanteil,  Arbeitgeberanteil,  Gewinnanteil,  Kornanteil,  Frequenzanteil,  Marktanteil,  Altenteil,  Kostenblock,  Gewichtsanteil,  Altanteil,  Stimmenanteil,  Tranche,  Fremdanteil,  Gartenanteil,  Waldanteil,  Beitragsanteil,  Fettanteil,  Kontingent,  Gesamtanteil,  Zins,  Genossenschaftsanteil,  Besitzanteil,  Spielanteil,  Eigenanteil,  Kupferanteil,  Bevölkerungsanteil,  Minderheitsanteil,  Umsatzanteil,  Arbeitnehmeranteil,  Auslandsanteil,  Bevölkerungsanteil,  Rarität,  Strahlungsquote,  Sterblichkeit,  Kompressionsrate,  Datenübertragungsrate,  Beschleunigungsquote,  Uploadrate,  Komplikationsrate,  Inflationsquote,  Abgabenquote,  Ausfallquote,  Scheidungsrate,  Konsumquote,  Überlebensrate,  Analphabetenquote,  Vermittlungsquote,  Zeitrate,  Transferrate,  Downloadrate,  Wachstumsquote,  Importquote,  Alphabetisierungsrate,  Erwerbsquote,  Erwerbslosenquote,  Wettquote,  Häufigkeit,  Kriminalität,  Suizidrate,  Abtastfrequenz,  Rückfallquote,  Ausbildungsquote,  Durchfallquote,  Männeranteil,  Beteiligungsquote,  Farbanteil,  Dunkelfeld,  Musikanteil,  Gewinnquote,  Beschäftigungsquote,  Infektionsrate,  Taktrate,  Teilungsrate,  Frachtrate,  Stimmrechtsanteil,  Zuschauerrate,  Wiederholrate,  Rückgangsquote,  Mutationsrate,  Fertilitätsrate,  Erkennungsrate,  Verschuldungsquote,  Zahlungsquote,  Vermehrungsrate,  Ausländerrate,  Gesamtquote,  Aktionärsquote,  Fangquote,  Förderquote,  Mindestquote,  Investitionsquote,  Mortalitätsrate,  Fehlerquote,  Wortanteil,  Abbruchquote,  Anerkennungsquote,  Betreuungsquote,  Leerstandsquote,  Sparquote,  Säuglingssterberate,  Eigenkapitalquote,  Lohnquote,  Mindestanteil,  Frauenrate,  Preissteigerungsrate,  Steigerungsrate,  Stornoquote,  Trefferquote,  Steueranteil,  Einwanderungsquote,  Frauenquote,  Stimmbeteiligung,  Fortpflanzungsrate,  Geschwindigkeitsquote,  Rücklaufquote,  Erfolgsrate,  Wiederholung,  Verlustquote,  Wohneigentumsquote,  Bildrate,  Morbidität,  Alkoholanteil,  Milchquote,  Staatsquote,  Armutsrate,  Exportquote,  Mordrate,  Aufklärungsrate,  Sehbeteiligung,  Profitrate,  UV-Anteil,  Klickrate,  Teuerungsrate,  Fleischanteil,  Krebsrate
联想词
Prozentsatz百分比, 百分率;Marktanteil市场份额;Zuwachs增长;Zahl数,数字;Beteiligung与;Prozent利润,回扣;Rückgang倒退;Stellenwert位值;Großteil大半,大部分,大多数;Fünftel五分之一;Einfluss;
【汽车】
m 部分,份额,成分,组,分量

Die Studenten nehmen regen Anteil an dem Sportfest.

学生们积极加运动会。

Er hat an der Arbeit tätigen Anteil.

积极与了这项工作。

Wie hoch ist mein Anteil an den Kosten?

分摊多少钱?

Er nahm an dem Gespräch keinen Anteil mehr.

不再加谈

Er bekam seinen ihm zugemessenen Anteil.

到了分配给的那一份

Sein Anteil (Sein Gewinn) ist nicht unbeträchtlich.

股份(的赢利)颇为可观。

Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.

联合国将要求各机构支付其对核心预算的份额

Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.

在德国,由生态农民耕作的农田所占份额略有提高。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占艾滋病毒阳性者的60%。

Ein unverhältnismäßig hoher Anteil bewaffneter Konflikte ereignet sich in armen Ländern und Regionen.

贫困国家和地区占据了武装冲突不成比例的很大份额

Die Zuschüsse an einzelne Länder können einen beträchtlichen Anteil an den jeweiligen gesamten öffentlichen Ausgaben im Gesundheitssektor ausmachen.

向个别国家提供的赠款可能在公共保健支出的总额中占很大的比例

Nur 1,5 Prozent der weltweiten Ausfuhren entfallen auf Afrika, und sein Anteil an der weltweiten Verarbeitungsindustrie beträgt weniger als 4 Prozent.

非洲仅占世界出口量的1.5%,在全球制造业中的份额不到4%。

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将加紧努力,大幅度提高可再生能源的份额,提高能源效率并节省能源。

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

强大的不扩散制度——以原子能机构和《不扩散核武器条约》为代表——有助于极大程度地减缓预料中的扩散。

So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.

例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林覆盖土地面积的比例下降。

In dieser Konfiguration wurden unerlässliche Koordinierungsdienste geleistet, bis der humanitäre Anteil der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET) eingerichtet werden konnte.

在联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)的人道主义部门设立之前,这位高级人道主义协调员提供了关键的协调服务。

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和老年人。

Der Sicherheitsrat stellt außerdem fest, dass die Eingliederung humanitärer Anteile in Friedenssicherungseinsätze in einigen Fällen einen wirksamen Beitrag zur Erfüllung ihres Mandats leisten würde.

“ 安全理事会还注意到,在一些情况下,将人道主义部分纳入维持和平行动可以有效地帮助执行其任务。

Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.

此外,每一个利害攸关的主要机构都派高级官员积极在联合国总部进行的讨论,并向其政府间监督委员会提供反馈。

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外国人主要来自土耳其(占25%)、意大利(占8%)以及克罗地亚和俄罗斯联邦(各占3%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anteil 的德语例句

用户正在搜索


Behaben, behäbig, Behäbigkeit, behacken, behaften, behaftet, behagen, Behagen, behaglich, Behaglichkeit,

相似单词


ante medridiem, ante mortem, antecedent, antedatieren, Anteig(e)mittel, Anteil, anteil (gew.-%), Anteil der Einwegverpackungen, anteilig, anteilmäßig,

m.-(e)s,-e
(分摊到的)份额,比重
ein Anteil (an etw.(D))

j-s Anteil am Gewinn
某人的一份利润(盈利分成)


der Anteil des Einzelnen am Bruttosozialprodukt
每个人在国民生产总值中所份额


② 部分
der Anteil (+ Gen)

Der überwiegende Anteil der Bevölkerung ist gegen das neue Gesetz.
绝大部分人反对新法。


③ 股份,股票

④ 同情
an etw. (Dat) Anteil

an j-s Unglück Anteil nehmen/zeigen
对某人不幸表示同情


⑤ 兴趣
an etw.(D) Anteil nehmen/zeigen/bekunden
对...有/表示/表明兴趣



an etw.(D) Anteil haben

an einem Projekt maßgeblichen Anteil haben
对一项工程的与具有决定性作用


近义词:
Partizipation,  Teil,  Proportion,  Beteiligung,  Redeanteil,  Gehalt,  Finanzierungsanteil,  Kapitalanteil,  Flächenanteil,  Volumenanteil,  Aktienanteil,  Ertragsanteil,  Silberanteil,  Gesteinsanteil,  Bundesanteil,  Fruchtanteil,  Sauerstoffanteil,  Gasanteil,  Körperfettanteil,  Miteigentumsanteil,  Firmenanteil,  Kakaoanteil,  Exportanteil,  Wähleranteil,  Differential,  Fondsanteil,  Eisenanteil,  Zeitanteil,  Wasseranteil,  Gesellschafteranteil,  Überschussanteil,  Luftanteil,  Zuckeranteil,  Massenanteil,  Prozentanteil,  Zuschaueranteil,  Unternehmensanteil,  Mehrheitsanteil,  Gesellschaftsanteil,  Grünanteil,  Arbeitgeberanteil,  Gewinnanteil,  Kornanteil,  Frequenzanteil,  Marktanteil,  Altenteil,  Kostenblock,  Gewichtsanteil,  Altanteil,  Stimmenanteil,  Tranche,  Fremdanteil,  Gartenanteil,  Waldanteil,  Beitragsanteil,  Fettanteil,  Kontingent,  Gesamtanteil,  Zins,  Genossenschaftsanteil,  Besitzanteil,  Spielanteil,  Eigenanteil,  Kupferanteil,  Bevölkerungsanteil,  Minderheitsanteil,  Umsatzanteil,  Arbeitnehmeranteil,  Auslandsanteil,  Bevölkerungsanteil,  Rarität,  Strahlungsquote,  Sterblichkeit,  Kompressionsrate,  Datenübertragungsrate,  Beschleunigungsquote,  Uploadrate,  Komplikationsrate,  Inflationsquote,  Abgabenquote,  Ausfallquote,  Scheidungsrate,  Konsumquote,  Überlebensrate,  Analphabetenquote,  Vermittlungsquote,  Zeitrate,  Transferrate,  Downloadrate,  Wachstumsquote,  Importquote,  Alphabetisierungsrate,  Erwerbsquote,  Erwerbslosenquote,  Wettquote,  Häufigkeit,  Kriminalität,  Suizidrate,  Abtastfrequenz,  Rückfallquote,  Ausbildungsquote,  Durchfallquote,  Männeranteil,  Beteiligungsquote,  Farbanteil,  Dunkelfeld,  Musikanteil,  Gewinnquote,  Beschäftigungsquote,  Infektionsrate,  Taktrate,  Teilungsrate,  Frachtrate,  Stimmrechtsanteil,  Zuschauerrate,  Wiederholrate,  Rückgangsquote,  Mutationsrate,  Fertilitätsrate,  Erkennungsrate,  Verschuldungsquote,  Zahlungsquote,  Vermehrungsrate,  Ausländerrate,  Gesamtquote,  Aktionärsquote,  Fangquote,  Förderquote,  Mindestquote,  Investitionsquote,  Mortalitätsrate,  Fehlerquote,  Wortanteil,  Abbruchquote,  Anerkennungsquote,  Betreuungsquote,  Leerstandsquote,  Sparquote,  Säuglingssterberate,  Eigenkapitalquote,  Lohnquote,  Mindestanteil,  Frauenrate,  Preissteigerungsrate,  Steigerungsrate,  Stornoquote,  Trefferquote,  Steueranteil,  Einwanderungsquote,  Frauenquote,  Stimmbeteiligung,  Fortpflanzungsrate,  Geschwindigkeitsquote,  Rücklaufquote,  Erfolgsrate,  Wiederholung,  Verlustquote,  Wohneigentumsquote,  Bildrate,  Morbidität,  Alkoholanteil,  Milchquote,  Staatsquote,  Armutsrate,  Exportquote,  Mordrate,  Aufklärungsrate,  Sehbeteiligung,  Profitrate,  UV-Anteil,  Klickrate,  Teuerungsrate,  Fleischanteil,  Krebsrate
联想词
Prozentsatz百分比, 百分率;Marktanteil市场份额;Zuwachs增长;Zahl数,数字;Beteiligung与;Prozent利润,回扣;Rückgang倒退;Stellenwert位值;Großteil大半,大部分,大多数;Fünftel五分之一;Einfluss影响;
【汽车】
m 部分,份额,成分,组,分量

Die Studenten nehmen regen Anteil an dem Sportfest.

学生们积极加运动会。

Er hat an der Arbeit tätigen Anteil.

他积极与了这项工作。

Wie hoch ist mein Anteil an den Kosten?

分摊多少钱?

Er nahm an dem Gespräch keinen Anteil mehr.

他不再加谈话。

Er bekam seinen ihm zugemessenen Anteil.

到了分配给他的那一份

Sein Anteil (Sein Gewinn) ist nicht unbeträchtlich.

他的股份(他的赢利)颇为可观。

Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.

联合国将要求各机构支付其对核心预算的份额

Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.

在德国,由生态农民耕作的农田所份额略有提高。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎艾滋病毒阳性者的60%。

Ein unverhältnismäßig hoher Anteil bewaffneter Konflikte ereignet sich in armen Ländern und Regionen.

贫困国家和地区据了武装冲突不成比例的很大份额

Die Zuschüsse an einzelne Länder können einen beträchtlichen Anteil an den jeweiligen gesamten öffentlichen Ausgaben im Gesundheitssektor ausmachen.

向个别国家提供的赠款可能在公共保健支出的总额中很大的比例

Nur 1,5 Prozent der weltweiten Ausfuhren entfallen auf Afrika, und sein Anteil an der weltweiten Verarbeitungsindustrie beträgt weniger als 4 Prozent.

非洲仅出口量的1.5%,在全球制造业中的份额不到4%。

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将加紧努力,大幅度提高可再生能源的份额,提高能源效率并节省能源。

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

强大的不扩散制度——以原子能机构和《不扩散核武器条约》为代表——有助于极大程度地减缓预料中的扩散。

So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.

例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林覆盖土地面积的比例下降。

In dieser Konfiguration wurden unerlässliche Koordinierungsdienste geleistet, bis der humanitäre Anteil der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET) eingerichtet werden konnte.

在联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)的人道主义部门设立之前,这位高级人道主义协调员提供了关键的协调服务。

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和老年人。

Der Sicherheitsrat stellt außerdem fest, dass die Eingliederung humanitärer Anteile in Friedenssicherungseinsätze in einigen Fällen einen wirksamen Beitrag zur Erfüllung ihres Mandats leisten würde.

“ 安全理事会还注意到,在一些情况下,将人道主义部分纳入维持和平行动可以有效地帮助执行其任务。

Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.

此外,每一个利害攸关的主要机构都派高级官员积极在联合国总部进行的讨论,并向其政府间监督委员会提供反馈。

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外国人主要来自土耳其(25%)、意大利(8%)以及克罗地亚和俄罗斯联邦(各3%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anteil 的德语例句

用户正在搜索


behälter-abblasdruck, Behälteranhänger, Behälteraufkommen, Behälterauflage, Behälterbahnhof, Behälterbenutzungsgebühr, Behälterboden, Behälterdruck, Behältereigengewicht, Behälterelement,

相似单词


ante medridiem, ante mortem, antecedent, antedatieren, Anteig(e)mittel, Anteil, anteil (gew.-%), Anteil der Einwegverpackungen, anteilig, anteilmäßig,

m.-(e)s,-e
① 应得(或分摊到的)额,比重
ein Anteil (an etw.(D))

j-s Anteil am Gewinn
某人的一利润(盈利分成)


der Anteil des Einzelnen am Bruttosozialprodukt
每个人在国民生产总值中所占


② 部分
der Anteil (+ Gen)

Der überwiegende Anteil der Bevölkerung ist gegen das neue Gesetz.
绝大部分人反对新法。


,

④ 同情
an etw. (Dat) Anteil

an j-s Unglück Anteil nehmen/zeigen
对某人不幸表示同情


⑤ 兴趣
an etw.(D) Anteil nehmen/zeigen/bekunden
对...有/表示/表明兴趣



an etw.(D) Anteil haben

an einem Projekt maßgeblichen Anteil haben
对一项工程的与具有决定性作用


近义词:
Partizipation,  Teil,  Proportion,  Beteiligung,  Redeanteil,  Gehalt,  Finanzierungsanteil,  Kapitalanteil,  Flächenanteil,  Volumenanteil,  Aktienanteil,  Ertragsanteil,  Silberanteil,  Gesteinsanteil,  Bundesanteil,  Fruchtanteil,  Sauerstoffanteil,  Gasanteil,  Körperfettanteil,  Miteigentumsanteil,  Firmenanteil,  Kakaoanteil,  Exportanteil,  Wähleranteil,  Differential,  Fondsanteil,  Eisenanteil,  Zeitanteil,  Wasseranteil,  Gesellschafteranteil,  Überschussanteil,  Luftanteil,  Zuckeranteil,  Massenanteil,  Prozentanteil,  Zuschaueranteil,  Unternehmensanteil,  Mehrheitsanteil,  Gesellschaftsanteil,  Grünanteil,  Arbeitgeberanteil,  Gewinnanteil,  Kornanteil,  Frequenzanteil,  Marktanteil,  Altenteil,  Kostenblock,  Gewichtsanteil,  Altanteil,  Stimmenanteil,  Tranche,  Fremdanteil,  Gartenanteil,  Waldanteil,  Beitragsanteil,  Fettanteil,  Kontingent,  Gesamtanteil,  Zins,  Genossenschaftsanteil,  Besitzanteil,  Spielanteil,  Eigenanteil,  Kupferanteil,  Bevölkerungsanteil,  Minderheitsanteil,  Umsatzanteil,  Arbeitnehmeranteil,  Auslandsanteil,  Bevölkerungsanteil,  Rarität,  Strahlungsquote,  Sterblichkeit,  Kompressionsrate,  Datenübertragungsrate,  Beschleunigungsquote,  Uploadrate,  Komplikationsrate,  Inflationsquote,  Abgabenquote,  Ausfallquote,  Scheidungsrate,  Konsumquote,  Überlebensrate,  Analphabetenquote,  Vermittlungsquote,  Zeitrate,  Transferrate,  Downloadrate,  Wachstumsquote,  Importquote,  Alphabetisierungsrate,  Erwerbsquote,  Erwerbslosenquote,  Wettquote,  Häufigkeit,  Kriminalität,  Suizidrate,  Abtastfrequenz,  Rückfallquote,  Ausbildungsquote,  Durchfallquote,  Männeranteil,  Beteiligungsquote,  Farbanteil,  Dunkelfeld,  Musikanteil,  Gewinnquote,  Beschäftigungsquote,  Infektionsrate,  Taktrate,  Teilungsrate,  Frachtrate,  Stimmrechtsanteil,  Zuschauerrate,  Wiederholrate,  Rückgangsquote,  Mutationsrate,  Fertilitätsrate,  Erkennungsrate,  Verschuldungsquote,  Zahlungsquote,  Vermehrungsrate,  Ausländerrate,  Gesamtquote,  Aktionärsquote,  Fangquote,  Förderquote,  Mindestquote,  Investitionsquote,  Mortalitätsrate,  Fehlerquote,  Wortanteil,  Abbruchquote,  Anerkennungsquote,  Betreuungsquote,  Leerstandsquote,  Sparquote,  Säuglingssterberate,  Eigenkapitalquote,  Lohnquote,  Mindestanteil,  Frauenrate,  Preissteigerungsrate,  Steigerungsrate,  Stornoquote,  Trefferquote,  Steueranteil,  Einwanderungsquote,  Frauenquote,  Stimmbeteiligung,  Fortpflanzungsrate,  Geschwindigkeitsquote,  Rücklaufquote,  Erfolgsrate,  Wiederholung,  Verlustquote,  Wohneigentumsquote,  Bildrate,  Morbidität,  Alkoholanteil,  Milchquote,  Staatsquote,  Armutsrate,  Exportquote,  Mordrate,  Aufklärungsrate,  Sehbeteiligung,  Profitrate,  UV-Anteil,  Klickrate,  Teuerungsrate,  Fleischanteil,  Krebsrate
联想词
Prozentsatz百分比, 百分率;Marktanteil市场额;Zuwachs增长;Zahl数,数字;Beteiligung与;Prozent利润,回扣;Rückgang倒退;Stellenwert位值;Großteil大半,大部分,大多数;Fünftel五分之一;Einfluss影响;
【汽车】
m 部分,额,成分,组,分量

Die Studenten nehmen regen Anteil an dem Sportfest.

学生们积极加运动会。

Er hat an der Arbeit tätigen Anteil.

他积极这项工作。

Wie hoch ist mein Anteil an den Kosten?

分摊多少钱?

Er nahm an dem Gespräch keinen Anteil mehr.

他不再加谈话。

Er bekam seinen ihm zugemessenen Anteil.

他得到分配给他的那

Sein Anteil (Sein Gewinn) ist nicht unbeträchtlich.

他的(他的赢利)颇为可观。

Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.

联合国将要求各机构支付其对核心预算的

Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.

在德国,由生态农民耕作的农田所占略有提高。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占艾滋病毒阳性者的60%。

Ein unverhältnismäßig hoher Anteil bewaffneter Konflikte ereignet sich in armen Ländern und Regionen.

贫困国家和地区占装冲突不成比例的很大

Die Zuschüsse an einzelne Länder können einen beträchtlichen Anteil an den jeweiligen gesamten öffentlichen Ausgaben im Gesundheitssektor ausmachen.

向个别国家提供的赠款可能在公共保健支出的总额中占很大的比例

Nur 1,5 Prozent der weltweiten Ausfuhren entfallen auf Afrika, und sein Anteil an der weltweiten Verarbeitungsindustrie beträgt weniger als 4 Prozent.

非洲仅占世界出口量的1.5%,在全球制造业中的不到4%。

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将加紧努力,大幅度提高可再生能源的,提高能源效率并节省能源。

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

强大的不扩散制度——以原子能机构和《不扩散核器条约》为代表——有助于极大程度地减缓预料中的扩散。

So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.

例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林覆盖土地面积的比例下降。

In dieser Konfiguration wurden unerlässliche Koordinierungsdienste geleistet, bis der humanitäre Anteil der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET) eingerichtet werden konnte.

在联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)的人道主义部门设立之前,这位高级人道主义协调员提供关键的协调服务。

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和老年人。

Der Sicherheitsrat stellt außerdem fest, dass die Eingliederung humanitärer Anteile in Friedenssicherungseinsätze in einigen Fällen einen wirksamen Beitrag zur Erfüllung ihres Mandats leisten würde.

“ 安全理事会还注意到,在一些情况下,将人道主义部分纳入维持和平行动可以有效地帮助执行其任务。

Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.

此外,每一个利害攸关的主要机构都派高级官员积极在联合国总部进行的讨论,并向其政府间监督委员会提供反馈。

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外国人主要来自土耳其(占25%)、意大利(占8%)以及克罗地亚和俄罗斯联邦(各占3%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anteil 的德语例句

用户正在搜索


Behälterkasten, Behälterkennung, Behälterknotenbahnhof, Behälterladung, Behälterleitung, Behälternis, Behälterpumpe, Behälterrohr, Behälterschiff, Behälterstand,

相似单词


ante medridiem, ante mortem, antecedent, antedatieren, Anteig(e)mittel, Anteil, anteil (gew.-%), Anteil der Einwegverpackungen, anteilig, anteilmäßig,

m.-(e)s,-e
① 应得(或分摊到的)份额,比重
ein Anteil (an etw.(D))

j-s Anteil am Gewinn
某人的一份利润(盈利分成)


der Anteil des Einzelnen am Bruttosozialprodukt
每个人在国生产总值中所占份额


② 部分
der Anteil (+ Gen)

Der überwiegende Anteil der Bevölkerung ist gegen das neue Gesetz.
绝大部分人反对新法。


③ 股份,股票

④ 同情
an etw. (Dat) Anteil

an j-s Unglück Anteil nehmen/zeigen
对某人不幸表示同情


⑤ 兴趣
an etw.(D) Anteil nehmen/zeigen/bekunden
对...有/表示/表明兴趣



an etw.(D) Anteil haben

an einem Projekt maßgeblichen Anteil haben
对一项工程的与具有


近义词:
Partizipation,  Teil,  Proportion,  Beteiligung,  Redeanteil,  Gehalt,  Finanzierungsanteil,  Kapitalanteil,  Flächenanteil,  Volumenanteil,  Aktienanteil,  Ertragsanteil,  Silberanteil,  Gesteinsanteil,  Bundesanteil,  Fruchtanteil,  Sauerstoffanteil,  Gasanteil,  Körperfettanteil,  Miteigentumsanteil,  Firmenanteil,  Kakaoanteil,  Exportanteil,  Wähleranteil,  Differential,  Fondsanteil,  Eisenanteil,  Zeitanteil,  Wasseranteil,  Gesellschafteranteil,  Überschussanteil,  Luftanteil,  Zuckeranteil,  Massenanteil,  Prozentanteil,  Zuschaueranteil,  Unternehmensanteil,  Mehrheitsanteil,  Gesellschaftsanteil,  Grünanteil,  Arbeitgeberanteil,  Gewinnanteil,  Kornanteil,  Frequenzanteil,  Marktanteil,  Altenteil,  Kostenblock,  Gewichtsanteil,  Altanteil,  Stimmenanteil,  Tranche,  Fremdanteil,  Gartenanteil,  Waldanteil,  Beitragsanteil,  Fettanteil,  Kontingent,  Gesamtanteil,  Zins,  Genossenschaftsanteil,  Besitzanteil,  Spielanteil,  Eigenanteil,  Kupferanteil,  Bevölkerungsanteil,  Minderheitsanteil,  Umsatzanteil,  Arbeitnehmeranteil,  Auslandsanteil,  Bevölkerungsanteil,  Rarität,  Strahlungsquote,  Sterblichkeit,  Kompressionsrate,  Datenübertragungsrate,  Beschleunigungsquote,  Uploadrate,  Komplikationsrate,  Inflationsquote,  Abgabenquote,  Ausfallquote,  Scheidungsrate,  Konsumquote,  Überlebensrate,  Analphabetenquote,  Vermittlungsquote,  Zeitrate,  Transferrate,  Downloadrate,  Wachstumsquote,  Importquote,  Alphabetisierungsrate,  Erwerbsquote,  Erwerbslosenquote,  Wettquote,  Häufigkeit,  Kriminalität,  Suizidrate,  Abtastfrequenz,  Rückfallquote,  Ausbildungsquote,  Durchfallquote,  Männeranteil,  Beteiligungsquote,  Farbanteil,  Dunkelfeld,  Musikanteil,  Gewinnquote,  Beschäftigungsquote,  Infektionsrate,  Taktrate,  Teilungsrate,  Frachtrate,  Stimmrechtsanteil,  Zuschauerrate,  Wiederholrate,  Rückgangsquote,  Mutationsrate,  Fertilitätsrate,  Erkennungsrate,  Verschuldungsquote,  Zahlungsquote,  Vermehrungsrate,  Ausländerrate,  Gesamtquote,  Aktionärsquote,  Fangquote,  Förderquote,  Mindestquote,  Investitionsquote,  Mortalitätsrate,  Fehlerquote,  Wortanteil,  Abbruchquote,  Anerkennungsquote,  Betreuungsquote,  Leerstandsquote,  Sparquote,  Säuglingssterberate,  Eigenkapitalquote,  Lohnquote,  Mindestanteil,  Frauenrate,  Preissteigerungsrate,  Steigerungsrate,  Stornoquote,  Trefferquote,  Steueranteil,  Einwanderungsquote,  Frauenquote,  Stimmbeteiligung,  Fortpflanzungsrate,  Geschwindigkeitsquote,  Rücklaufquote,  Erfolgsrate,  Wiederholung,  Verlustquote,  Wohneigentumsquote,  Bildrate,  Morbidität,  Alkoholanteil,  Milchquote,  Staatsquote,  Armutsrate,  Exportquote,  Mordrate,  Aufklärungsrate,  Sehbeteiligung,  Profitrate,  UV-Anteil,  Klickrate,  Teuerungsrate,  Fleischanteil,  Krebsrate
联想词
Prozentsatz百分比, 百分率;Marktanteil市场份额;Zuwachs增长;Zahl数,数字;Beteiligung与;Prozent利润,回扣;Rückgang倒退;Stellenwert位值;Großteil大半,大部分,大多数;Fünftel五分之一;Einfluss影响;
【汽车】
m 部分,份额,成分,组,分量

Die Studenten nehmen regen Anteil an dem Sportfest.

学生们积极加运动会。

Er hat an der Arbeit tätigen Anteil.

他积极与了这项工

Wie hoch ist mein Anteil an den Kosten?

分摊多少钱?

Er nahm an dem Gespräch keinen Anteil mehr.

他不再加谈话。

Er bekam seinen ihm zugemessenen Anteil.

他得到了分配给他的那一份

Sein Anteil (Sein Gewinn) ist nicht unbeträchtlich.

他的股份(他的赢利)颇为可观。

Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.

联合国将要求各机构支付其对核心预算的份额

Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.

在德国,由生态农的农田所占份额略有提高。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占艾滋病毒阳性者的60%。

Ein unverhältnismäßig hoher Anteil bewaffneter Konflikte ereignet sich in armen Ländern und Regionen.

贫困国家和地区占据了武装冲突不成比例的很大份额

Die Zuschüsse an einzelne Länder können einen beträchtlichen Anteil an den jeweiligen gesamten öffentlichen Ausgaben im Gesundheitssektor ausmachen.

向个别国家提供的赠款可能在公共保健支出的总额中占很大的比例

Nur 1,5 Prozent der weltweiten Ausfuhren entfallen auf Afrika, und sein Anteil an der weltweiten Verarbeitungsindustrie beträgt weniger als 4 Prozent.

非洲仅占世界出口量的1.5%,在全球制造业中的份额不到4%。

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将加紧努力,大幅度提高可再生能源的份额,提高能源效率并节省能源。

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

强大的不扩散制度——以原子能机构和《不扩散核武器条约》为代表——有助于极大程度地减缓预料中的扩散。

So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.

例如,人口增长、城市化、农和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林覆盖土地面积的比例下降。

In dieser Konfiguration wurden unerlässliche Koordinierungsdienste geleistet, bis der humanitäre Anteil der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET) eingerichtet werden konnte.

在联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)的人道主义部门设立之前,这位高级人道主义协调员提供了关键的协调服务。

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和老年人。

Der Sicherheitsrat stellt außerdem fest, dass die Eingliederung humanitärer Anteile in Friedenssicherungseinsätze in einigen Fällen einen wirksamen Beitrag zur Erfüllung ihres Mandats leisten würde.

“ 安全理事会还注意到,在一些情况下,将人道主义部分纳入维持和平行动可以有效地帮助执行其任务。

Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.

此外,每一个利害攸关的主要机构都派高级官员积极在联合国总部进行的讨论,并向其政府间监督委员会提供反馈。

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外国人主要来自土耳其(占25%)、意大利(占8%)以及克罗地亚和俄罗斯联邦(各占3%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anteil 的德语例句

用户正在搜索


Behälterverkehr, Behälterverschluß, Behälterverschluss, Behältervolumen, Behältervorschrift, Behälterwaage, Behälterwagen, Behälterwand, Behälterwiegen, Behälterzug,

相似单词


ante medridiem, ante mortem, antecedent, antedatieren, Anteig(e)mittel, Anteil, anteil (gew.-%), Anteil der Einwegverpackungen, anteilig, anteilmäßig,

m.-(e)s,-e
① 应得(或分摊到)份额,比重
ein Anteil (an etw.(D))

j-s Anteil am Gewinn
某人一份利润(盈利分成)


der Anteil des Einzelnen am Bruttosozialprodukt
每个人国民生产总值中所占份额


② 部分
der Anteil (+ Gen)

Der überwiegende Anteil der Bevölkerung ist gegen das neue Gesetz.
绝大部分人反对新法。


③ 股份,股票

④ 同情
an etw. (Dat) Anteil

an j-s Unglück Anteil nehmen/zeigen
对某人不幸表示同情


⑤ 兴趣
an etw.(D) Anteil nehmen/zeigen/bekunden
对...有/表示/表明兴趣



an etw.(D) Anteil haben

an einem Projekt maßgeblichen Anteil haben
对一项工程与具有决定性作用


近义词:
Partizipation,  Teil,  Proportion,  Beteiligung,  Redeanteil,  Gehalt,  Finanzierungsanteil,  Kapitalanteil,  Flächenanteil,  Volumenanteil,  Aktienanteil,  Ertragsanteil,  Silberanteil,  Gesteinsanteil,  Bundesanteil,  Fruchtanteil,  Sauerstoffanteil,  Gasanteil,  Körperfettanteil,  Miteigentumsanteil,  Firmenanteil,  Kakaoanteil,  Exportanteil,  Wähleranteil,  Differential,  Fondsanteil,  Eisenanteil,  Zeitanteil,  Wasseranteil,  Gesellschafteranteil,  Überschussanteil,  Luftanteil,  Zuckeranteil,  Massenanteil,  Prozentanteil,  Zuschaueranteil,  Unternehmensanteil,  Mehrheitsanteil,  Gesellschaftsanteil,  Grünanteil,  Arbeitgeberanteil,  Gewinnanteil,  Kornanteil,  Frequenzanteil,  Marktanteil,  Altenteil,  Kostenblock,  Gewichtsanteil,  Altanteil,  Stimmenanteil,  Tranche,  Fremdanteil,  Gartenanteil,  Waldanteil,  Beitragsanteil,  Fettanteil,  Kontingent,  Gesamtanteil,  Zins,  Genossenschaftsanteil,  Besitzanteil,  Spielanteil,  Eigenanteil,  Kupferanteil,  Bevölkerungsanteil,  Minderheitsanteil,  Umsatzanteil,  Arbeitnehmeranteil,  Auslandsanteil,  Bevölkerungsanteil,  Rarität,  Strahlungsquote,  Sterblichkeit,  Kompressionsrate,  Datenübertragungsrate,  Beschleunigungsquote,  Uploadrate,  Komplikationsrate,  Inflationsquote,  Abgabenquote,  Ausfallquote,  Scheidungsrate,  Konsumquote,  Überlebensrate,  Analphabetenquote,  Vermittlungsquote,  Zeitrate,  Transferrate,  Downloadrate,  Wachstumsquote,  Importquote,  Alphabetisierungsrate,  Erwerbsquote,  Erwerbslosenquote,  Wettquote,  Häufigkeit,  Kriminalität,  Suizidrate,  Abtastfrequenz,  Rückfallquote,  Ausbildungsquote,  Durchfallquote,  Männeranteil,  Beteiligungsquote,  Farbanteil,  Dunkelfeld,  Musikanteil,  Gewinnquote,  Beschäftigungsquote,  Infektionsrate,  Taktrate,  Teilungsrate,  Frachtrate,  Stimmrechtsanteil,  Zuschauerrate,  Wiederholrate,  Rückgangsquote,  Mutationsrate,  Fertilitätsrate,  Erkennungsrate,  Verschuldungsquote,  Zahlungsquote,  Vermehrungsrate,  Ausländerrate,  Gesamtquote,  Aktionärsquote,  Fangquote,  Förderquote,  Mindestquote,  Investitionsquote,  Mortalitätsrate,  Fehlerquote,  Wortanteil,  Abbruchquote,  Anerkennungsquote,  Betreuungsquote,  Leerstandsquote,  Sparquote,  Säuglingssterberate,  Eigenkapitalquote,  Lohnquote,  Mindestanteil,  Frauenrate,  Preissteigerungsrate,  Steigerungsrate,  Stornoquote,  Trefferquote,  Steueranteil,  Einwanderungsquote,  Frauenquote,  Stimmbeteiligung,  Fortpflanzungsrate,  Geschwindigkeitsquote,  Rücklaufquote,  Erfolgsrate,  Wiederholung,  Verlustquote,  Wohneigentumsquote,  Bildrate,  Morbidität,  Alkoholanteil,  Milchquote,  Staatsquote,  Armutsrate,  Exportquote,  Mordrate,  Aufklärungsrate,  Sehbeteiligung,  Profitrate,  UV-Anteil,  Klickrate,  Teuerungsrate,  Fleischanteil,  Krebsrate
联想词
Prozentsatz百分比, 百分率;Marktanteil市场份额;Zuwachs增长;Zahl数,数字;Beteiligung与;Prozent利润,回扣;Rückgang倒退;Stellenwert位值;Großteil大半,大部分,大多数;Fünftel五分之一;Einfluss影响;
【汽车】
m 部分,份额,成分,组,分量

Die Studenten nehmen regen Anteil an dem Sportfest.

学生们积极加运动会。

Er hat an der Arbeit tätigen Anteil.

他积极与了这项工作。

Wie hoch ist mein Anteil an den Kosten?

分摊多少钱?

Er nahm an dem Gespräch keinen Anteil mehr.

他不再加谈话。

Er bekam seinen ihm zugemessenen Anteil.

他得到了分配给他一份

Sein Anteil (Sein Gewinn) ist nicht unbeträchtlich.

股份(他赢利)颇为可观。

Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.

联合国将要求各机构支付其对核心预算份额

Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.

德国,由生态农民耕作农田所占份额略有提高。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占艾滋病毒阳性者60%。

Ein unverhältnismäßig hoher Anteil bewaffneter Konflikte ereignet sich in armen Ländern und Regionen.

贫困国家和地区占据了武装冲突不成比例很大份额

Die Zuschüsse an einzelne Länder können einen beträchtlichen Anteil an den jeweiligen gesamten öffentlichen Ausgaben im Gesundheitssektor ausmachen.

向个别国家提供赠款可能公共保健支出总额中占很大比例

Nur 1,5 Prozent der weltweiten Ausfuhren entfallen auf Afrika, und sein Anteil an der weltweiten Verarbeitungsindustrie beträgt weniger als 4 Prozent.

非洲仅占世界出口量1.5%,球制造业中份额不到4%。

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将加紧努力,大幅度提高可再生能源份额,提高能源效率并节省能源。

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

强大不扩散制度——以原子能机构和《不扩散核武器条约》为代表——有助于极大程度地减缓预料中扩散。

So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.

例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木大量需求等方面所造成一个后果,就是森林覆盖土地面积比例下降。

In dieser Konfiguration wurden unerlässliche Koordinierungsdienste geleistet, bis der humanitäre Anteil der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET) eingerichtet werden konnte.

联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)人道主义部门设立之前,这位高级人道主义协调员提供了关键协调服务。

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女还继续承担过重家务职责以及照顾小孩、病者和老年人。

Der Sicherheitsrat stellt außerdem fest, dass die Eingliederung humanitärer Anteile in Friedenssicherungseinsätze in einigen Fällen einen wirksamen Beitrag zur Erfüllung ihres Mandats leisten würde.

“ 安理事会还注意到,一些情况下,将人道主义部分纳入维持和平行动可以有效地帮助执行其任务。

Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.

此外,每一个利害攸关主要机构都派高级官员积极联合国总部进行讨论,并向其政府间监督委员会提供反馈。

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外国人主要来自土耳其(占25%)、意大利(占8%)以及克罗地亚和俄罗斯联邦(各占3%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anteil 的德语例句

用户正在搜索


Behandlungskosten, Behandlungslösung, Behandlungsmedium, Behandlungsmethode, Behandlungsofen, Behandlungspause, Behandlungspflicht, Behandlungsraum, Behandlungsschein, Behandlungsstand,

相似单词


ante medridiem, ante mortem, antecedent, antedatieren, Anteig(e)mittel, Anteil, anteil (gew.-%), Anteil der Einwegverpackungen, anteilig, anteilmäßig,

m.-(e)s,-e
① 应得(或分摊到的)份额,比重
ein Anteil (an etw.(D))

j-s Anteil am Gewinn
某人的一份利润(盈利分成)


der Anteil des Einzelnen am Bruttosozialprodukt
每个人在民生产总值中所占份额


② 部分
der Anteil (+ Gen)

Der überwiegende Anteil der Bevölkerung ist gegen das neue Gesetz.
绝大部分人反对新法。


③ 股份,股票

④ 同情
an etw. (Dat) Anteil

an j-s Unglück Anteil nehmen/zeigen
对某人不幸表示同情


⑤ 兴趣
an etw.(D) Anteil nehmen/zeigen/bekunden
对...有/表示/表明兴趣



an etw.(D) Anteil haben

an einem Projekt maßgeblichen Anteil haben
对一项工程的与具有决定性作用


近义词:
Partizipation,  Teil,  Proportion,  Beteiligung,  Redeanteil,  Gehalt,  Finanzierungsanteil,  Kapitalanteil,  Flächenanteil,  Volumenanteil,  Aktienanteil,  Ertragsanteil,  Silberanteil,  Gesteinsanteil,  Bundesanteil,  Fruchtanteil,  Sauerstoffanteil,  Gasanteil,  Körperfettanteil,  Miteigentumsanteil,  Firmenanteil,  Kakaoanteil,  Exportanteil,  Wähleranteil,  Differential,  Fondsanteil,  Eisenanteil,  Zeitanteil,  Wasseranteil,  Gesellschafteranteil,  Überschussanteil,  Luftanteil,  Zuckeranteil,  Massenanteil,  Prozentanteil,  Zuschaueranteil,  Unternehmensanteil,  Mehrheitsanteil,  Gesellschaftsanteil,  Grünanteil,  Arbeitgeberanteil,  Gewinnanteil,  Kornanteil,  Frequenzanteil,  Marktanteil,  Altenteil,  Kostenblock,  Gewichtsanteil,  Altanteil,  Stimmenanteil,  Tranche,  Fremdanteil,  Gartenanteil,  Waldanteil,  Beitragsanteil,  Fettanteil,  Kontingent,  Gesamtanteil,  Zins,  Genossenschaftsanteil,  Besitzanteil,  Spielanteil,  Eigenanteil,  Kupferanteil,  Bevölkerungsanteil,  Minderheitsanteil,  Umsatzanteil,  Arbeitnehmeranteil,  Auslandsanteil,  Bevölkerungsanteil,  Rarität,  Strahlungsquote,  Sterblichkeit,  Kompressionsrate,  Datenübertragungsrate,  Beschleunigungsquote,  Uploadrate,  Komplikationsrate,  Inflationsquote,  Abgabenquote,  Ausfallquote,  Scheidungsrate,  Konsumquote,  Überlebensrate,  Analphabetenquote,  Vermittlungsquote,  Zeitrate,  Transferrate,  Downloadrate,  Wachstumsquote,  Importquote,  Alphabetisierungsrate,  Erwerbsquote,  Erwerbslosenquote,  Wettquote,  Häufigkeit,  Kriminalität,  Suizidrate,  Abtastfrequenz,  Rückfallquote,  Ausbildungsquote,  Durchfallquote,  Männeranteil,  Beteiligungsquote,  Farbanteil,  Dunkelfeld,  Musikanteil,  Gewinnquote,  Beschäftigungsquote,  Infektionsrate,  Taktrate,  Teilungsrate,  Frachtrate,  Stimmrechtsanteil,  Zuschauerrate,  Wiederholrate,  Rückgangsquote,  Mutationsrate,  Fertilitätsrate,  Erkennungsrate,  Verschuldungsquote,  Zahlungsquote,  Vermehrungsrate,  Ausländerrate,  Gesamtquote,  Aktionärsquote,  Fangquote,  Förderquote,  Mindestquote,  Investitionsquote,  Mortalitätsrate,  Fehlerquote,  Wortanteil,  Abbruchquote,  Anerkennungsquote,  Betreuungsquote,  Leerstandsquote,  Sparquote,  Säuglingssterberate,  Eigenkapitalquote,  Lohnquote,  Mindestanteil,  Frauenrate,  Preissteigerungsrate,  Steigerungsrate,  Stornoquote,  Trefferquote,  Steueranteil,  Einwanderungsquote,  Frauenquote,  Stimmbeteiligung,  Fortpflanzungsrate,  Geschwindigkeitsquote,  Rücklaufquote,  Erfolgsrate,  Wiederholung,  Verlustquote,  Wohneigentumsquote,  Bildrate,  Morbidität,  Alkoholanteil,  Milchquote,  Staatsquote,  Armutsrate,  Exportquote,  Mordrate,  Aufklärungsrate,  Sehbeteiligung,  Profitrate,  UV-Anteil,  Klickrate,  Teuerungsrate,  Fleischanteil,  Krebsrate
联想词
Prozentsatz百分比, 百分率;Marktanteil市场份额;Zuwachs;Zahl字;Beteiligung与;Prozent利润,回扣;Rückgang倒退;Stellenwert位值;Großteil大半,大部分,大多;Fünftel五分之一;Einfluss影响;
【汽车】
m 部分,份额,成分,组,分量

Die Studenten nehmen regen Anteil an dem Sportfest.

学生们积极加运动会。

Er hat an der Arbeit tätigen Anteil.

他积极与了这项工作。

Wie hoch ist mein Anteil an den Kosten?

分摊多少钱?

Er nahm an dem Gespräch keinen Anteil mehr.

他不再加谈话。

Er bekam seinen ihm zugemessenen Anteil.

他得到了分配给他的那一份

Sein Anteil (Sein Gewinn) ist nicht unbeträchtlich.

他的股份(他的赢利)颇为可观。

Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.

要求各机构支付其对核心预算的份额

Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.

在德,由生态农民耕作的农田所占份额略有提高。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占艾滋病毒阳性者的60%。

Ein unverhältnismäßig hoher Anteil bewaffneter Konflikte ereignet sich in armen Ländern und Regionen.

贫困家和地区占据了武装冲突不成比例的很大份额

Die Zuschüsse an einzelne Länder können einen beträchtlichen Anteil an den jeweiligen gesamten öffentlichen Ausgaben im Gesundheitssektor ausmachen.

向个别家提供的赠款可能在公共保健支出的总额中占很大的比例

Nur 1,5 Prozent der weltweiten Ausfuhren entfallen auf Afrika, und sein Anteil an der weltweiten Verarbeitungsindustrie beträgt weniger als 4 Prozent.

非洲仅占世界出口量的1.5%,在全球制造业中的份额不到4%。

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们加紧努力,大幅度提高可再生能源的份额,提高能源效率并节省能源。

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

强大的不扩散制度——以原子能机构和《不扩散核武器条约》为代表——有助于极大程度地减缓预料中的扩散。

So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.

例如,人口增、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林覆盖土地面积的比例下降。

In dieser Konfiguration wurden unerlässliche Koordinierungsdienste geleistet, bis der humanitäre Anteil der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET) eingerichtet werden konnte.

在联东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)的人道主义部门设立之前,这位高级人道主义协调员提供了关键的协调服务。

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和老年人。

Der Sicherheitsrat stellt außerdem fest, dass die Eingliederung humanitärer Anteile in Friedenssicherungseinsätze in einigen Fällen einen wirksamen Beitrag zur Erfüllung ihres Mandats leisten würde.

“ 安全理事会还注意到,在一些情况下,人道主义部分纳入维持和平行动可以有效地帮助执行其任务。

Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.

此外,每一个利害攸关的主要机构都派高级官员积极在联总部进行的讨论,并向其政府间监督委员会提供反馈。

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外人主要来自土耳其(占25%)、意大利(占8%)以及克罗地亚和俄罗斯联邦(各占3%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anteil 的德语例句

用户正在搜索


Behandlungszertifikat, Behandlungszustand, behandschuht, Behang, behangen, behängen, beharken, beharren, beharren auf, beharrlich,

相似单词


ante medridiem, ante mortem, antecedent, antedatieren, Anteig(e)mittel, Anteil, anteil (gew.-%), Anteil der Einwegverpackungen, anteilig, anteilmäßig,

m.-(e)s,-e
① 应得(或分摊到)份额,比重
ein Anteil (an etw.(D))

j-s Anteil am Gewinn
某人一份利润(盈利分成)


der Anteil des Einzelnen am Bruttosozialprodukt
每个人在国民生产总值中所占份额


② 部分
der Anteil (+ Gen)

Der überwiegende Anteil der Bevölkerung ist gegen das neue Gesetz.
绝大部分人反对新法。


③ 股份,股票

④ 同情
an etw. (Dat) Anteil

an j-s Unglück Anteil nehmen/zeigen
对某人示同情


⑤ 兴趣
an etw.(D) Anteil nehmen/zeigen/bekunden
对...有/示/明兴趣



an etw.(D) Anteil haben

an einem Projekt maßgeblichen Anteil haben
对一项工程与具有决定性作用


近义词:
Partizipation,  Teil,  Proportion,  Beteiligung,  Redeanteil,  Gehalt,  Finanzierungsanteil,  Kapitalanteil,  Flächenanteil,  Volumenanteil,  Aktienanteil,  Ertragsanteil,  Silberanteil,  Gesteinsanteil,  Bundesanteil,  Fruchtanteil,  Sauerstoffanteil,  Gasanteil,  Körperfettanteil,  Miteigentumsanteil,  Firmenanteil,  Kakaoanteil,  Exportanteil,  Wähleranteil,  Differential,  Fondsanteil,  Eisenanteil,  Zeitanteil,  Wasseranteil,  Gesellschafteranteil,  Überschussanteil,  Luftanteil,  Zuckeranteil,  Massenanteil,  Prozentanteil,  Zuschaueranteil,  Unternehmensanteil,  Mehrheitsanteil,  Gesellschaftsanteil,  Grünanteil,  Arbeitgeberanteil,  Gewinnanteil,  Kornanteil,  Frequenzanteil,  Marktanteil,  Altenteil,  Kostenblock,  Gewichtsanteil,  Altanteil,  Stimmenanteil,  Tranche,  Fremdanteil,  Gartenanteil,  Waldanteil,  Beitragsanteil,  Fettanteil,  Kontingent,  Gesamtanteil,  Zins,  Genossenschaftsanteil,  Besitzanteil,  Spielanteil,  Eigenanteil,  Kupferanteil,  Bevölkerungsanteil,  Minderheitsanteil,  Umsatzanteil,  Arbeitnehmeranteil,  Auslandsanteil,  Bevölkerungsanteil,  Rarität,  Strahlungsquote,  Sterblichkeit,  Kompressionsrate,  Datenübertragungsrate,  Beschleunigungsquote,  Uploadrate,  Komplikationsrate,  Inflationsquote,  Abgabenquote,  Ausfallquote,  Scheidungsrate,  Konsumquote,  Überlebensrate,  Analphabetenquote,  Vermittlungsquote,  Zeitrate,  Transferrate,  Downloadrate,  Wachstumsquote,  Importquote,  Alphabetisierungsrate,  Erwerbsquote,  Erwerbslosenquote,  Wettquote,  Häufigkeit,  Kriminalität,  Suizidrate,  Abtastfrequenz,  Rückfallquote,  Ausbildungsquote,  Durchfallquote,  Männeranteil,  Beteiligungsquote,  Farbanteil,  Dunkelfeld,  Musikanteil,  Gewinnquote,  Beschäftigungsquote,  Infektionsrate,  Taktrate,  Teilungsrate,  Frachtrate,  Stimmrechtsanteil,  Zuschauerrate,  Wiederholrate,  Rückgangsquote,  Mutationsrate,  Fertilitätsrate,  Erkennungsrate,  Verschuldungsquote,  Zahlungsquote,  Vermehrungsrate,  Ausländerrate,  Gesamtquote,  Aktionärsquote,  Fangquote,  Förderquote,  Mindestquote,  Investitionsquote,  Mortalitätsrate,  Fehlerquote,  Wortanteil,  Abbruchquote,  Anerkennungsquote,  Betreuungsquote,  Leerstandsquote,  Sparquote,  Säuglingssterberate,  Eigenkapitalquote,  Lohnquote,  Mindestanteil,  Frauenrate,  Preissteigerungsrate,  Steigerungsrate,  Stornoquote,  Trefferquote,  Steueranteil,  Einwanderungsquote,  Frauenquote,  Stimmbeteiligung,  Fortpflanzungsrate,  Geschwindigkeitsquote,  Rücklaufquote,  Erfolgsrate,  Wiederholung,  Verlustquote,  Wohneigentumsquote,  Bildrate,  Morbidität,  Alkoholanteil,  Milchquote,  Staatsquote,  Armutsrate,  Exportquote,  Mordrate,  Aufklärungsrate,  Sehbeteiligung,  Profitrate,  UV-Anteil,  Klickrate,  Teuerungsrate,  Fleischanteil,  Krebsrate
联想词
Prozentsatz百分比, 百分率;Marktanteil市场份额;Zuwachs增长;Zahl数,数字;Beteiligung与;Prozent利润,回扣;Rückgang倒退;Stellenwert位值;Großteil大半,大部分,大多数;Fünftel五分之一;Einfluss影响;
【汽车】
m 部分,份额,成分,组,分量

Die Studenten nehmen regen Anteil an dem Sportfest.

学生们积极加运动会。

Er hat an der Arbeit tätigen Anteil.

他积极与了这项工作。

Wie hoch ist mein Anteil an den Kosten?

分摊多少钱?

Er nahm an dem Gespräch keinen Anteil mehr.

加谈话。

Er bekam seinen ihm zugemessenen Anteil.

他得到了分配给他一份

Sein Anteil (Sein Gewinn) ist nicht unbeträchtlich.

股份(他赢利)颇为可观。

Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.

联合国将要求各机构支付其对核心预算份额

Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.

在德国,由生态农民耕作农田所占份额略有提高。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占艾滋病毒阳性60%。

Ein unverhältnismäßig hoher Anteil bewaffneter Konflikte ereignet sich in armen Ländern und Regionen.

困国家和地区占据了武装冲突成比例很大份额

Die Zuschüsse an einzelne Länder können einen beträchtlichen Anteil an den jeweiligen gesamten öffentlichen Ausgaben im Gesundheitssektor ausmachen.

向个别国家提供赠款可能在公共保健支出总额中占很大比例

Nur 1,5 Prozent der weltweiten Ausfuhren entfallen auf Afrika, und sein Anteil an der weltweiten Verarbeitungsindustrie beträgt weniger als 4 Prozent.

非洲仅占世界出口量1.5%,在全球制造业中份额到4%。

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将加紧努力,大幅度提高可再生能源份额,提高能源效率并节省能源。

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

强大扩散制度——以原子能机构和《扩散核武器条约》为代——有助于极大程度地减缓预料中扩散。

So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.

例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木大量需求等方面所造成一个后果,就是森林覆盖土地面积比例下降。

In dieser Konfiguration wurden unerlässliche Koordinierungsdienste geleistet, bis der humanitäre Anteil der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET) eingerichtet werden konnte.

在联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)人道主义部门设立之前,这位高级人道主义协调员提供了关键协调服务。

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女还继续承担过重家务职责以及照顾小孩、病和老年人。

Der Sicherheitsrat stellt außerdem fest, dass die Eingliederung humanitärer Anteile in Friedenssicherungseinsätze in einigen Fällen einen wirksamen Beitrag zur Erfüllung ihres Mandats leisten würde.

“ 安全理事会还注意到,在一些情况下,将人道主义部分纳入维持和平行动可以有效地帮助执行其任务。

Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.

此外,每一个利害攸关主要机构都派高级官员积极在联合国总部进行讨论,并向其政府间监督委员会提供反馈。

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外国人主要来自土耳其(占25%)、意大利(占8%)以及克罗地亚和俄罗斯联邦(各占3%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anteil 的德语例句

用户正在搜索


Beharrungskraft, Beharrungslage, Beharrungslauf, Beharrungsleistung, Beharrungsmoment, Beharrungspunkt, Beharrungsregler, Beharrungsschwingung, Beharrungsstellung, Beharrungsstrecke,

相似单词


ante medridiem, ante mortem, antecedent, antedatieren, Anteig(e)mittel, Anteil, anteil (gew.-%), Anteil der Einwegverpackungen, anteilig, anteilmäßig,

m.-(e)s,-e
① 应得(或分摊到的)份额,比重
ein Anteil (an etw.(D))

j-s Anteil am Gewinn
某人的一份利润(盈利分成)


der Anteil des Einzelnen am Bruttosozialprodukt
每个人在国民生产总值中所份额


② 部分
der Anteil (+ Gen)

Der überwiegende Anteil der Bevölkerung ist gegen das neue Gesetz.
绝大部分人反对新法。


份,


an etw. (Dat) Anteil

an j-s Unglück Anteil nehmen/zeigen
对某人不幸表示


⑤ 兴趣
an etw.(D) Anteil nehmen/zeigen/bekunden
对...有/表示/表明兴趣



an etw.(D) Anteil haben

an einem Projekt maßgeblichen Anteil haben
对一项工程的与具有决定性作用


近义词:
Partizipation,  Teil,  Proportion,  Beteiligung,  Redeanteil,  Gehalt,  Finanzierungsanteil,  Kapitalanteil,  Flächenanteil,  Volumenanteil,  Aktienanteil,  Ertragsanteil,  Silberanteil,  Gesteinsanteil,  Bundesanteil,  Fruchtanteil,  Sauerstoffanteil,  Gasanteil,  Körperfettanteil,  Miteigentumsanteil,  Firmenanteil,  Kakaoanteil,  Exportanteil,  Wähleranteil,  Differential,  Fondsanteil,  Eisenanteil,  Zeitanteil,  Wasseranteil,  Gesellschafteranteil,  Überschussanteil,  Luftanteil,  Zuckeranteil,  Massenanteil,  Prozentanteil,  Zuschaueranteil,  Unternehmensanteil,  Mehrheitsanteil,  Gesellschaftsanteil,  Grünanteil,  Arbeitgeberanteil,  Gewinnanteil,  Kornanteil,  Frequenzanteil,  Marktanteil,  Altenteil,  Kostenblock,  Gewichtsanteil,  Altanteil,  Stimmenanteil,  Tranche,  Fremdanteil,  Gartenanteil,  Waldanteil,  Beitragsanteil,  Fettanteil,  Kontingent,  Gesamtanteil,  Zins,  Genossenschaftsanteil,  Besitzanteil,  Spielanteil,  Eigenanteil,  Kupferanteil,  Bevölkerungsanteil,  Minderheitsanteil,  Umsatzanteil,  Arbeitnehmeranteil,  Auslandsanteil,  Bevölkerungsanteil,  Rarität,  Strahlungsquote,  Sterblichkeit,  Kompressionsrate,  Datenübertragungsrate,  Beschleunigungsquote,  Uploadrate,  Komplikationsrate,  Inflationsquote,  Abgabenquote,  Ausfallquote,  Scheidungsrate,  Konsumquote,  Überlebensrate,  Analphabetenquote,  Vermittlungsquote,  Zeitrate,  Transferrate,  Downloadrate,  Wachstumsquote,  Importquote,  Alphabetisierungsrate,  Erwerbsquote,  Erwerbslosenquote,  Wettquote,  Häufigkeit,  Kriminalität,  Suizidrate,  Abtastfrequenz,  Rückfallquote,  Ausbildungsquote,  Durchfallquote,  Männeranteil,  Beteiligungsquote,  Farbanteil,  Dunkelfeld,  Musikanteil,  Gewinnquote,  Beschäftigungsquote,  Infektionsrate,  Taktrate,  Teilungsrate,  Frachtrate,  Stimmrechtsanteil,  Zuschauerrate,  Wiederholrate,  Rückgangsquote,  Mutationsrate,  Fertilitätsrate,  Erkennungsrate,  Verschuldungsquote,  Zahlungsquote,  Vermehrungsrate,  Ausländerrate,  Gesamtquote,  Aktionärsquote,  Fangquote,  Förderquote,  Mindestquote,  Investitionsquote,  Mortalitätsrate,  Fehlerquote,  Wortanteil,  Abbruchquote,  Anerkennungsquote,  Betreuungsquote,  Leerstandsquote,  Sparquote,  Säuglingssterberate,  Eigenkapitalquote,  Lohnquote,  Mindestanteil,  Frauenrate,  Preissteigerungsrate,  Steigerungsrate,  Stornoquote,  Trefferquote,  Steueranteil,  Einwanderungsquote,  Frauenquote,  Stimmbeteiligung,  Fortpflanzungsrate,  Geschwindigkeitsquote,  Rücklaufquote,  Erfolgsrate,  Wiederholung,  Verlustquote,  Wohneigentumsquote,  Bildrate,  Morbidität,  Alkoholanteil,  Milchquote,  Staatsquote,  Armutsrate,  Exportquote,  Mordrate,  Aufklärungsrate,  Sehbeteiligung,  Profitrate,  UV-Anteil,  Klickrate,  Teuerungsrate,  Fleischanteil,  Krebsrate
联想词
Prozentsatz百分比, 百分率;Marktanteil市场份额;Zuwachs增长;Zahl数,数字;Beteiligung与;Prozent利润,回扣;Rückgang倒退;Stellenwert位值;Großteil大半,大部分,大多数;Fünftel五分之一;Einfluss影响;
【汽车】
m 部分,份额,成分,组,分量

Die Studenten nehmen regen Anteil an dem Sportfest.

学生们积极加运动会。

Er hat an der Arbeit tätigen Anteil.

他积极与了这项工作。

Wie hoch ist mein Anteil an den Kosten?

分摊多少钱?

Er nahm an dem Gespräch keinen Anteil mehr.

他不再加谈话。

Er bekam seinen ihm zugemessenen Anteil.

他得到了分配给他的那一份

Sein Anteil (Sein Gewinn) ist nicht unbeträchtlich.

他的(他的赢利)颇为可观。

Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.

联合国将要求各机构支付其对核心预算的份额

Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.

在德国,由生态农民耕作的农田所份额略有提高。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎艾滋病毒阳性者的60%。

Ein unverhältnismäßig hoher Anteil bewaffneter Konflikte ereignet sich in armen Ländern und Regionen.

贫困国家和据了武装冲突不成比例的很大份额

Die Zuschüsse an einzelne Länder können einen beträchtlichen Anteil an den jeweiligen gesamten öffentlichen Ausgaben im Gesundheitssektor ausmachen.

向个别国家提供的赠款可能在公共保健支出的总额中很大的比例

Nur 1,5 Prozent der weltweiten Ausfuhren entfallen auf Afrika, und sein Anteil an der weltweiten Verarbeitungsindustrie beträgt weniger als 4 Prozent.

非洲仅世界出口量的1.5%,在全球制造业中的份额不到4%。

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将加紧努力,大幅度提高可再生能源的份额,提高能源效率并节省能源。

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

强大的不扩散制度——以原子能机构和《不扩散核武器条约》为代表——有助于极大程度减缓预料中的扩散。

So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.

例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林覆盖土面积的比例下降。

In dieser Konfiguration wurden unerlässliche Koordinierungsdienste geleistet, bis der humanitäre Anteil der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET) eingerichtet werden konnte.

在联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)的人道主义部门设立之前,这位高级人道主义协调员提供了关键的协调服务。

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和老年人。

Der Sicherheitsrat stellt außerdem fest, dass die Eingliederung humanitärer Anteile in Friedenssicherungseinsätze in einigen Fällen einen wirksamen Beitrag zur Erfüllung ihres Mandats leisten würde.

“ 安全理事会还注意到,在一些情况下,将人道主义部分纳入维持和平行动可以有效帮助执行其任务。

Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.

此外,每一个利害攸关的主要机构都派高级官员积极在联合国总部进行的讨论,并向其政府间监督委员会提供反馈。

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外国人主要来自土耳其(25%)、意大利(8%)以及克罗亚和俄罗斯联邦(各3%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anteil 的德语例句

用户正在搜索


behauchen, behauen, behäufeln, behaupten, behauptet, Behauptung, Behauptungen, behauptunglogik, behausen, behaust,

相似单词


ante medridiem, ante mortem, antecedent, antedatieren, Anteig(e)mittel, Anteil, anteil (gew.-%), Anteil der Einwegverpackungen, anteilig, anteilmäßig,

m.-(e)s,-e
① 应得(或分摊到)额,比重
ein Anteil (an etw.(D))

j-s Anteil am Gewinn
某人(盈分成)


der Anteil des Einzelnen am Bruttosozialprodukt
每个人在国民生产总值中所占


② 部分
der Anteil (+ Gen)

Der überwiegende Anteil der Bevölkerung ist gegen das neue Gesetz.
绝大部分人反对新法。


③ 股,股票

④ 同情
an etw. (Dat) Anteil

an j-s Unglück Anteil nehmen/zeigen
对某人不幸表示同情


⑤ 兴趣
an etw.(D) Anteil nehmen/zeigen/bekunden
对...有/表示/表明兴趣



an etw.(D) Anteil haben

an einem Projekt maßgeblichen Anteil haben
对一项工程与具有决定性作用


近义词:
Partizipation,  Teil,  Proportion,  Beteiligung,  Redeanteil,  Gehalt,  Finanzierungsanteil,  Kapitalanteil,  Flächenanteil,  Volumenanteil,  Aktienanteil,  Ertragsanteil,  Silberanteil,  Gesteinsanteil,  Bundesanteil,  Fruchtanteil,  Sauerstoffanteil,  Gasanteil,  Körperfettanteil,  Miteigentumsanteil,  Firmenanteil,  Kakaoanteil,  Exportanteil,  Wähleranteil,  Differential,  Fondsanteil,  Eisenanteil,  Zeitanteil,  Wasseranteil,  Gesellschafteranteil,  Überschussanteil,  Luftanteil,  Zuckeranteil,  Massenanteil,  Prozentanteil,  Zuschaueranteil,  Unternehmensanteil,  Mehrheitsanteil,  Gesellschaftsanteil,  Grünanteil,  Arbeitgeberanteil,  Gewinnanteil,  Kornanteil,  Frequenzanteil,  Marktanteil,  Altenteil,  Kostenblock,  Gewichtsanteil,  Altanteil,  Stimmenanteil,  Tranche,  Fremdanteil,  Gartenanteil,  Waldanteil,  Beitragsanteil,  Fettanteil,  Kontingent,  Gesamtanteil,  Zins,  Genossenschaftsanteil,  Besitzanteil,  Spielanteil,  Eigenanteil,  Kupferanteil,  Bevölkerungsanteil,  Minderheitsanteil,  Umsatzanteil,  Arbeitnehmeranteil,  Auslandsanteil,  Bevölkerungsanteil,  Rarität,  Strahlungsquote,  Sterblichkeit,  Kompressionsrate,  Datenübertragungsrate,  Beschleunigungsquote,  Uploadrate,  Komplikationsrate,  Inflationsquote,  Abgabenquote,  Ausfallquote,  Scheidungsrate,  Konsumquote,  Überlebensrate,  Analphabetenquote,  Vermittlungsquote,  Zeitrate,  Transferrate,  Downloadrate,  Wachstumsquote,  Importquote,  Alphabetisierungsrate,  Erwerbsquote,  Erwerbslosenquote,  Wettquote,  Häufigkeit,  Kriminalität,  Suizidrate,  Abtastfrequenz,  Rückfallquote,  Ausbildungsquote,  Durchfallquote,  Männeranteil,  Beteiligungsquote,  Farbanteil,  Dunkelfeld,  Musikanteil,  Gewinnquote,  Beschäftigungsquote,  Infektionsrate,  Taktrate,  Teilungsrate,  Frachtrate,  Stimmrechtsanteil,  Zuschauerrate,  Wiederholrate,  Rückgangsquote,  Mutationsrate,  Fertilitätsrate,  Erkennungsrate,  Verschuldungsquote,  Zahlungsquote,  Vermehrungsrate,  Ausländerrate,  Gesamtquote,  Aktionärsquote,  Fangquote,  Förderquote,  Mindestquote,  Investitionsquote,  Mortalitätsrate,  Fehlerquote,  Wortanteil,  Abbruchquote,  Anerkennungsquote,  Betreuungsquote,  Leerstandsquote,  Sparquote,  Säuglingssterberate,  Eigenkapitalquote,  Lohnquote,  Mindestanteil,  Frauenrate,  Preissteigerungsrate,  Steigerungsrate,  Stornoquote,  Trefferquote,  Steueranteil,  Einwanderungsquote,  Frauenquote,  Stimmbeteiligung,  Fortpflanzungsrate,  Geschwindigkeitsquote,  Rücklaufquote,  Erfolgsrate,  Wiederholung,  Verlustquote,  Wohneigentumsquote,  Bildrate,  Morbidität,  Alkoholanteil,  Milchquote,  Staatsquote,  Armutsrate,  Exportquote,  Mordrate,  Aufklärungsrate,  Sehbeteiligung,  Profitrate,  UV-Anteil,  Klickrate,  Teuerungsrate,  Fleischanteil,  Krebsrate
联想词
Prozentsatz百分比, 百分率;Marktanteil市场额;Zuwachs增长;Zahl数,数字;Beteiligung与;Prozent,回扣;Rückgang倒退;Stellenwert位值;Großteil大半,大部分,大多数;Fünftel五分之一;Einfluss影响;
【汽车】
m 部分,额,成分,组,分量

Die Studenten nehmen regen Anteil an dem Sportfest.

学生们积极加运动会。

Er hat an der Arbeit tätigen Anteil.

他积极与了这项工作。

Wie hoch ist mein Anteil an den Kosten?

分摊多少钱?

Er nahm an dem Gespräch keinen Anteil mehr.

他不再加谈话。

Er bekam seinen ihm zugemessenen Anteil.

他得到了分配给他

Sein Anteil (Sein Gewinn) ist nicht unbeträchtlich.

(他)颇为可观。

Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.

联合国将要求各机构付其对核心预算

Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.

在德国,由生态农民耕作农田所占略有提高。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占艾滋病毒阳性者60%。

Ein unverhältnismäßig hoher Anteil bewaffneter Konflikte ereignet sich in armen Ländern und Regionen.

贫困国家和地区占据了武装冲突不成比例很大

Die Zuschüsse an einzelne Länder können einen beträchtlichen Anteil an den jeweiligen gesamten öffentlichen Ausgaben im Gesundheitssektor ausmachen.

向个别国家提供赠款可能在公共保健总额中占很大比例

Nur 1,5 Prozent der weltweiten Ausfuhren entfallen auf Afrika, und sein Anteil an der weltweiten Verarbeitungsindustrie beträgt weniger als 4 Prozent.

非洲仅占世界口量1.5%,在全球制造业中不到4%。

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将加紧努力,大幅度提高可再生能源,提高能源效率并节省能源。

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

强大不扩散制度——以原子能机构和《不扩散核武器条约》为代表——有助于极大程度地减缓预料中扩散。

So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.

例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木大量需求等方面所造成一个后果,就是森林覆盖土地面积比例下降。

In dieser Konfiguration wurden unerlässliche Koordinierungsdienste geleistet, bis der humanitäre Anteil der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET) eingerichtet werden konnte.

在联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)人道主义部门设立之前,这位高级人道主义协调员提供了关键协调服务。

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女还继续承担过重家务职责以及照顾小孩、病者和老年人。

Der Sicherheitsrat stellt außerdem fest, dass die Eingliederung humanitärer Anteile in Friedenssicherungseinsätze in einigen Fällen einen wirksamen Beitrag zur Erfüllung ihres Mandats leisten würde.

“ 安全理事会还注意到,在一些情况下,将人道主义部分纳入维持和平行动可以有效地帮助执行其任务。

Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.

此外,每一个害攸关主要机构都派高级官员积极在联合国总部进行讨论,并向其政府间监督委员会提供反馈。

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外国人主要来自土耳其(占25%)、意大(占8%)以及克罗地亚和俄罗斯联邦(各占3%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anteil 的德语例句

用户正在搜索


Behebungsfrist, beheimaten, beheimatet, beheizen, beheizter Steamreformer, Beheizung, Beheizungsanlage, Beheizungsart, Beheizungseinrichtung, Beheizungsgas,

相似单词


ante medridiem, ante mortem, antecedent, antedatieren, Anteig(e)mittel, Anteil, anteil (gew.-%), Anteil der Einwegverpackungen, anteilig, anteilmäßig,

m.-(e)s,-e
① 应得(或摊到的)份额,比重
ein Anteil (an etw.(D))

j-s Anteil am Gewinn
某人的一份利润(盈利成)


der Anteil des Einzelnen am Bruttosozialprodukt
每个人在国民生产总值中所占份额


② 部
der Anteil (+ Gen)

Der überwiegende Anteil der Bevölkerung ist gegen das neue Gesetz.
绝大部人反对新法。


③ 股份,股票

④ 同情
an etw. (Dat) Anteil

an j-s Unglück Anteil nehmen/zeigen
对某人不幸表示同情


⑤ 兴趣
an etw.(D) Anteil nehmen/zeigen/bekunden
对...有/表示/表明兴趣



an etw.(D) Anteil haben

an einem Projekt maßgeblichen Anteil haben
对一工程的与具有决定性作用


近义词:
Partizipation,  Teil,  Proportion,  Beteiligung,  Redeanteil,  Gehalt,  Finanzierungsanteil,  Kapitalanteil,  Flächenanteil,  Volumenanteil,  Aktienanteil,  Ertragsanteil,  Silberanteil,  Gesteinsanteil,  Bundesanteil,  Fruchtanteil,  Sauerstoffanteil,  Gasanteil,  Körperfettanteil,  Miteigentumsanteil,  Firmenanteil,  Kakaoanteil,  Exportanteil,  Wähleranteil,  Differential,  Fondsanteil,  Eisenanteil,  Zeitanteil,  Wasseranteil,  Gesellschafteranteil,  Überschussanteil,  Luftanteil,  Zuckeranteil,  Massenanteil,  Prozentanteil,  Zuschaueranteil,  Unternehmensanteil,  Mehrheitsanteil,  Gesellschaftsanteil,  Grünanteil,  Arbeitgeberanteil,  Gewinnanteil,  Kornanteil,  Frequenzanteil,  Marktanteil,  Altenteil,  Kostenblock,  Gewichtsanteil,  Altanteil,  Stimmenanteil,  Tranche,  Fremdanteil,  Gartenanteil,  Waldanteil,  Beitragsanteil,  Fettanteil,  Kontingent,  Gesamtanteil,  Zins,  Genossenschaftsanteil,  Besitzanteil,  Spielanteil,  Eigenanteil,  Kupferanteil,  Bevölkerungsanteil,  Minderheitsanteil,  Umsatzanteil,  Arbeitnehmeranteil,  Auslandsanteil,  Bevölkerungsanteil,  Rarität,  Strahlungsquote,  Sterblichkeit,  Kompressionsrate,  Datenübertragungsrate,  Beschleunigungsquote,  Uploadrate,  Komplikationsrate,  Inflationsquote,  Abgabenquote,  Ausfallquote,  Scheidungsrate,  Konsumquote,  Überlebensrate,  Analphabetenquote,  Vermittlungsquote,  Zeitrate,  Transferrate,  Downloadrate,  Wachstumsquote,  Importquote,  Alphabetisierungsrate,  Erwerbsquote,  Erwerbslosenquote,  Wettquote,  Häufigkeit,  Kriminalität,  Suizidrate,  Abtastfrequenz,  Rückfallquote,  Ausbildungsquote,  Durchfallquote,  Männeranteil,  Beteiligungsquote,  Farbanteil,  Dunkelfeld,  Musikanteil,  Gewinnquote,  Beschäftigungsquote,  Infektionsrate,  Taktrate,  Teilungsrate,  Frachtrate,  Stimmrechtsanteil,  Zuschauerrate,  Wiederholrate,  Rückgangsquote,  Mutationsrate,  Fertilitätsrate,  Erkennungsrate,  Verschuldungsquote,  Zahlungsquote,  Vermehrungsrate,  Ausländerrate,  Gesamtquote,  Aktionärsquote,  Fangquote,  Förderquote,  Mindestquote,  Investitionsquote,  Mortalitätsrate,  Fehlerquote,  Wortanteil,  Abbruchquote,  Anerkennungsquote,  Betreuungsquote,  Leerstandsquote,  Sparquote,  Säuglingssterberate,  Eigenkapitalquote,  Lohnquote,  Mindestanteil,  Frauenrate,  Preissteigerungsrate,  Steigerungsrate,  Stornoquote,  Trefferquote,  Steueranteil,  Einwanderungsquote,  Frauenquote,  Stimmbeteiligung,  Fortpflanzungsrate,  Geschwindigkeitsquote,  Rücklaufquote,  Erfolgsrate,  Wiederholung,  Verlustquote,  Wohneigentumsquote,  Bildrate,  Morbidität,  Alkoholanteil,  Milchquote,  Staatsquote,  Armutsrate,  Exportquote,  Mordrate,  Aufklärungsrate,  Sehbeteiligung,  Profitrate,  UV-Anteil,  Klickrate,  Teuerungsrate,  Fleischanteil,  Krebsrate
联想词
Prozentsatz比, 百率;Marktanteil市场份额;Zuwachs增长;Zahl数,数字;Beteiligung与;Prozent利润,回扣;Rückgang倒退;Stellenwert位值;Großteil大半,大部,大多数;Fünftel之一;Einfluss影响;
【汽车】
m 部,份额,成,组,

Die Studenten nehmen regen Anteil an dem Sportfest.

学生们积极加运动会。

Er hat an der Arbeit tätigen Anteil.

他积极工作。

Wie hoch ist mein Anteil an den Kosten?

多少钱?

Er nahm an dem Gespräch keinen Anteil mehr.

他不再加谈话。

Er bekam seinen ihm zugemessenen Anteil.

他得到配给他的那一份

Sein Anteil (Sein Gewinn) ist nicht unbeträchtlich.

他的股份(他的赢利)颇为可观。

Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.

联合国将要求各机构支付其对核心预算的份额

Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.

在德国,由生态农民耕作的农田所占份额略有提高。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占艾滋病毒阳性者的60%。

Ein unverhältnismäßig hoher Anteil bewaffneter Konflikte ereignet sich in armen Ländern und Regionen.

贫困国家和地区占据武装冲突不成比例的很大份额

Die Zuschüsse an einzelne Länder können einen beträchtlichen Anteil an den jeweiligen gesamten öffentlichen Ausgaben im Gesundheitssektor ausmachen.

向个别国家提供的赠款可能在公共保健支出的总额中占很大的比例

Nur 1,5 Prozent der weltweiten Ausfuhren entfallen auf Afrika, und sein Anteil an der weltweiten Verarbeitungsindustrie beträgt weniger als 4 Prozent.

非洲仅占世界出口的1.5%,在全球制造业中的份额不到4%。

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将加紧努力,大幅度提高可再生能源的份额,提高能源效率并节省能源。

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

强大的不扩散制度——以原子能机构和《不扩散核武器条约》为代表——有助于极大程度地减缓预料中的扩散。

So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.

例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大需求等方面所造成的一个后果,就是森林覆盖土地面积的比例下降。

In dieser Konfiguration wurden unerlässliche Koordinierungsdienste geleistet, bis der humanitäre Anteil der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET) eingerichtet werden konnte.

在联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)的人道主义部门设立之前,位高级人道主义协调员提供关键的协调服务。

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和老年人。

Der Sicherheitsrat stellt außerdem fest, dass die Eingliederung humanitärer Anteile in Friedenssicherungseinsätze in einigen Fällen einen wirksamen Beitrag zur Erfüllung ihres Mandats leisten würde.

“ 安全理事会还注意到,在一些情况下,将人道主义纳入维持和平行动可以有效地帮助执行其任务。

Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.

此外,每一个利害攸关的主要机构都派高级官员积极在联合国总部进行的讨论,并向其政府间监督委员会提供反馈。

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

些外国人主要来自土耳其(占25%)、意大利(占8%)以及克罗地亚和俄罗斯联邦(各占3%)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anteil 的德语例句

用户正在搜索


beherrschbar, beherrschen, beherrschend, Beherrscher, beherrscht, Beherrschtheit, Beherrschung, Beherrschungen, beherzigen, beherzigenswert,

相似单词


ante medridiem, ante mortem, antecedent, antedatieren, Anteig(e)mittel, Anteil, anteil (gew.-%), Anteil der Einwegverpackungen, anteilig, anteilmäßig,