Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.
他对他学
严格要求。
Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.
他对他学
严格要求。
Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
这本书并不试图面面俱到。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我很多时间。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。
Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?
我可以打搅你一会儿吗?
Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.
这本书编纂需要很多时间。
Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.
本报告方案并非详尽无遗。
Mäßige deine Ansprüche!
降低一下你要求吧!
Er stellt große Ansprüche.
他要求很高。
Worauf gründet sich seine Ansprüche?
他要求有什么根据?
Sie hat Anspruch auf eine Rente.
她有权享受退休金。
Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.
家庭有权利得到广泛保护和支持。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
我鼓励会员国利用这种援助。
Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
残疾人有权获得法律保护,不受这种干预或攻击。
Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.
我鼓励他们继续使用这些程序。
Sein Anspruch besteht zu Recht.
他要求是正当
。
Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.
他要求正式得到承认。
Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.
援引另一国责任受害国应将其要求通知该国。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋和发展手段
土著民族有权获得公正和公平
补偿。
Der Exporteur erwirbt einen Anspruch auf Bezahlung, sobald Cotecna verifiziert hat, dass die Güter vertragsgemäß in Irak eingetroffen sind.
在科铁纳检查公司核实货物已按合同运抵伊拉克后,口商就有
格领取付款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.
他对他的学提出严格要求。
Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
这本书并不试图面面俱到。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我很多时间。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。
Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?
我可以打搅你会儿吗?
Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.
这本书的编纂需要很多时间。
Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.
本报告提出的方案并非详尽无遗。
Mäßige deine Ansprüche!
降你的要求吧!
Er stellt große Ansprüche.
他要求很高。
Worauf gründet sich seine Ansprüche?
他的要求有什么根据?
Sie hat Anspruch auf eine Rente.
她有权享受退休金。
Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.
家庭有权利得到广泛的保护和支持。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
我鼓励会员国利用这种援助。
Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
残疾人有权获得法律的保护,不受这种干预或攻击。
Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.
我鼓励他们继续使用这些程序。
Sein Anspruch besteht zu Recht.
他的要求是正当的。
Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.
他的要求正式得到承认。
Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.
援引另国责任的受害国应将其要求通知该国。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。
Der Exporteur erwirbt einen Anspruch auf Bezahlung, sobald Cotecna verifiziert hat, dass die Güter vertragsgemäß in Irak eingetroffen sind.
在科铁纳检查公司核实货物已按合同运抵伊拉克后,出口商就有资格领取付款。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.
他对他的学提出严格要求。
Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
本书并不试图面面俱到。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
占用我很多时间。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
馆设备齐全讲究、服务周到。
Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?
我可以打搅你会儿吗?
Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.
本书的编纂需要很多时间。
Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.
本报告提出的方案并非详尽无遗。
Mäßige deine Ansprüche!
降低下你的要求吧!
Er stellt große Ansprüche.
他要求很高。
Worauf gründet sich seine Ansprüche?
他的要求有什么根据?
Sie hat Anspruch auf eine Rente.
她有权享受退休金。
Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.
庭有权利得到广泛的保护和支持。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
我鼓励会员国利用种援助。
Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
残疾人有权获得法律的保护,不受种干预或攻击。
Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.
我鼓励他们继续使用些程序。
Sein Anspruch besteht zu Recht.
他的要求是正当的。
Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.
他的要求正式得到承认。
Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.
援引另国责任的受害国应将其要求通知该国。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。
Der Exporteur erwirbt einen Anspruch auf Bezahlung, sobald Cotecna verifiziert hat, dass die Güter vertragsgemäß in Irak eingetroffen sind.
在科铁纳检查公司核实货物已按合同运抵伊拉克后,出口商就有资格领取付款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.
他对他的学提出严格要求。
Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
这本书并不试图俱到。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我很多时间。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这家旅馆设讲究、服务周到。
Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?
我可以打搅你一会儿吗?
Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.
这本书的编纂需要很多时间。
Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.
本报告提出的方案并非详尽无遗。
Mäßige deine Ansprüche!
降低一下你的要求吧!
Er stellt große Ansprüche.
他要求很高。
Worauf gründet sich seine Ansprüche?
他的要求有什么根据?
Sie hat Anspruch auf eine Rente.
她有权享受退休金。
Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.
家庭有权利得到广泛的保护和支持。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
我鼓励会员国利用这种援助。
Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
残疾人有权获得法律的保护,不受这种干预或攻击。
Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.
我鼓励他们继续使用这些程序。
Sein Anspruch besteht zu Recht.
他的要求是正当的。
Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.
他的要求正式得到承认。
Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.
援引另一国责任的受害国应将其要求通知该国。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补
。
Der Exporteur erwirbt einen Anspruch auf Bezahlung, sobald Cotecna verifiziert hat, dass die Güter vertragsgemäß in Irak eingetroffen sind.
在科铁纳检查公司核实货物已按合同运抵伊拉克后,出口商就有资格领取付款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.
他对他的学提出严
要求。
Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
这本书并不试图面面俱到。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我很多时间。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这旅馆设备齐全讲究、服务周到。
Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?
我可以打搅你一会儿吗?
Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.
这本书的编纂需要很多时间。
Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.
本报告提出的方案并非详尽无遗。
Mäßige deine Ansprüche!
降低一下你的要求吧!
Er stellt große Ansprüche.
他要求很高。
Worauf gründet sich seine Ansprüche?
他的要求有什么根据?
Sie hat Anspruch auf eine Rente.
她有权享受退休。
Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.
有权利得到广泛的保护和支持。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
我鼓励会员国利用这种援助。
Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
残疾人有权获得法律的保护,不受这种干预或攻击。
Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.
我鼓励他们继续使用这些程序。
Sein Anspruch besteht zu Recht.
他的要求是正当的。
Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.
他的要求正式得到承认。
Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.
援引另一国责任的受害国应将其要求通知该国。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。
Der Exporteur erwirbt einen Anspruch auf Bezahlung, sobald Cotecna verifiziert hat, dass die Güter vertragsgemäß in Irak eingetroffen sind.
在科铁纳检查公司核实货物已按合同运抵伊拉克后,出口商就有资领取付款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.
对
的学
提出严格要求。
Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
这本书并不试图面面俱到。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用多时间。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。
Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?
可以打搅你一会儿吗?
Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.
这本书的编纂需要多时间。
Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.
本报告提出的方案并非详尽无遗。
Mäßige deine Ansprüche!
降低一下你的要求吧!
Er stellt große Ansprüche.
要求
。
Worauf gründet sich seine Ansprüche?
的要求有什么根据?
Sie hat Anspruch auf eine Rente.
她有权享受退休金。
Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.
家庭有权利得到广泛的保护和支持。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
会员国利用这种援助。
Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
残疾人有权获得法律的保护,不受这种干预或攻击。
Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.
们继续使用这些程序。
Sein Anspruch besteht zu Recht.
的要求是正当的。
Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.
的要求正式得到承认。
Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.
援引另一国责任的受害国应将其要求通知该国。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。
Der Exporteur erwirbt einen Anspruch auf Bezahlung, sobald Cotecna verifiziert hat, dass die Güter vertragsgemäß in Irak eingetroffen sind.
在科铁纳检查公司核实货物已按合同运抵伊拉克后,出口商就有资格领取付款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.
的学
提出
求。
Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
这本书并不试图面面俱到。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我很多时间。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。
Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?
我可以打搅你一会儿吗?
Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.
这本书的编纂需很多时间。
Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.
本报告提出的方案并非详尽无遗。
Mäßige deine Ansprüche!
降低一下你的求吧!
Er stellt große Ansprüche.
求很高。
Worauf gründet sich seine Ansprüche?
的
求有什么根据?
Sie hat Anspruch auf eine Rente.
她有权享受退休金。
Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.
家庭有权利得到广泛的保护和支持。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
我鼓励会员国利用这种援助。
Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
残疾人有权获得法律的保护,不受这种干预或攻击。
Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.
我鼓励们继续使用这些程序。
Sein Anspruch besteht zu Recht.
的
求是正当的。
Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.
的
求正式得到承认。
Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.
援引另一国责任的受害国应将其求通知该国。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。
Der Exporteur erwirbt einen Anspruch auf Bezahlung, sobald Cotecna verifiziert hat, dass die Güter vertragsgemäß in Irak eingetroffen sind.
在科铁纳检查公司核实货物已按合同运抵伊拉克后,出口商就有资领取付款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.
他对他的学提出严格要求。
Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
这本书并不试图面面俱到。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我间。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。
Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?
我可以打搅你一会儿吗?
Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.
这本书的编纂需要间。
Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.
本报告提出的方案并非详尽无遗。
Mäßige deine Ansprüche!
降低一下你的要求吧!
Er stellt große Ansprüche.
他要求高。
Worauf gründet sich seine Ansprüche?
他的要求有什么根据?
Sie hat Anspruch auf eine Rente.
她有权享受退休金。
Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.
家庭有权利得到广泛的保护和支持。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
我鼓励会员国利用这种援助。
Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
残疾人有权获得法律的保护,不受这种干预或攻击。
Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.
我鼓励他们继续使用这些程序。
Sein Anspruch besteht zu Recht.
他的要求是正当的。
Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.
他的要求正式得到承认。
Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.
援引另一国责任的受害国应将其要求通知该国。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。
Der Exporteur erwirbt einen Anspruch auf Bezahlung, sobald Cotecna verifiziert hat, dass die Güter vertragsgemäß in Irak eingetroffen sind.
在科铁纳检查公司核实货物已按合同运抵伊拉克后,出口商就有资格领取付款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.
他对他的学提出
求。
Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
这本书并不试图面面俱。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我很多时间。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这家旅馆设备齐全讲究、服务周。
Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?
我可以打搅你一会儿吗?
Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.
这本书的编纂需很多时间。
Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.
本报告提出的方案并非详尽无遗。
Mäßige deine Ansprüche!
降低一下你的求吧!
Er stellt große Ansprüche.
他求很高。
Worauf gründet sich seine Ansprüche?
他的求有什么根据?
Sie hat Anspruch auf eine Rente.
她有权享受退休金。
Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.
家庭有权利泛的保护和支持。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
我鼓励会员国利用这种援助。
Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
残疾人有权获法律的保护,不受这种干预或攻击。
Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.
我鼓励他们继续使用这些程序。
Sein Anspruch besteht zu Recht.
他的求是正当的。
Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.
他的求正式
承认。
Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.
援引另一国责任的受害国应将其求通知该国。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋和发展手段的土著民族有权获
公正和公平的补偿。
Der Exporteur erwirbt einen Anspruch auf Bezahlung, sobald Cotecna verifiziert hat, dass die Güter vertragsgemäß in Irak eingetroffen sind.
在科铁纳检查公司核实货物已按合同运抵伊拉克后,出口商就有资领取付款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。