德语助手
  • 关闭

die; -; -en
① 承,肯定
die Anerkennung der Vaterschaft
确定父亲身份


die diplomatische Anerkennung eines neugegründeten Staates
外交上承一个新的国家


② 赞赏,表彰
die Anerkennung ihrer Leistungen
她的成绩肯定



(keine) Anerkennung finden
得(不)到表彰,尊重


j-m / etw.(keine) Anerkennung zollen
(不)予以表扬,肯定

近义词:
Unterrichtung,  Besieglung,  Vaterschaftsanerkennung,  Beglaubigung,  Berufsanerkennung,  Bescheinigung
联想词
Wertschätzung尊重,尊敬,敬重;Würdigung欣赏;Akzeptanz可;Bestätigung证明文件,证明书;Bewunderung钦佩;赞美;众所赞美的目标;赞赏;Ehrung象征敬意的物品;Unterstützung补助,津贴,救济金;Zuwendung资助,捐款,拨款;Auszeichnung优秀;Beachtung注意,重视;Ablehnung否定,拒绝,废弃;
【汽车】
f 肯定,

Die Habilitation ist die Anerkennung einer besonderen Befähigung.

取得在大学授课资格是一殊才能的

Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.

她期待她的成果得到

Er findet eine Anerkennung.

他获得表彰

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

国家应在法律上这些土地、领土资源。

Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.

安理会还表示赞赏国内国际选举观察员发挥的作用。

Sie verdienen Anerkennung und Würdigung durch die Weltöffentlichkeit.

他们应受世界人民的赏识赞扬。

Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.

应充分尊重有关土著民族的习俗、传统土地所有权制度。

Die Staaten ergreifen gemeinsam mit den indigenen Völkern wirksame Maßnahmen zur Anerkennung und zum Schutz der Ausübung dieser Rechte.

国家应与土著民族共同采取有效措施,行使这些权利。

Der Sicherheitsrat zollt der Unabhängigen Wahlkommission Iraks besondere Anerkennung für ihre Rolle bei der Organisation und der Abwicklung der Wahlen.

“安全理事会别赞赏伊拉克独立选举委员会在组织管理选举中发挥的作用。

Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.

“安全理事会赞赏几内亚比绍的伙伴邻国为举行选举提供了不可或缺的支助。

Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.

为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分尊重伊拉克的主权。

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

到世界的多样性,我们承文化文明都为人类的丰富多彩作出贡献。

Der Sicherheitsrat zollt der Irakischen Unabhängigen Wahlkommission besondere Anerkennung für die Standhaftigkeit und das Organisationstalent, die sie bei der Abwicklung der Wahlen bewiesen hat.

安全理事会别赞赏伊拉克独立选举委员会在选举管理工作中表现出的坚韧不拔精神组织能力。

Der Leistung gebührt unsere volle Anerkennung.

这一个成绩应得到我们充分的赞扬

Wenngleich die zunehmende Bereitschaft der Regierungen, diese Verpflichtungen einzugehen, Anerkennung verdient, so gilt es doch, die Lücke zwischen Verpflichtungen und konkretem Handeln zu schließen.

尽管应赞扬政府更加愿意作出这些承诺,但仍然必须缩小承诺与实际行动之间的鸿沟。

In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.

由于就业消除贫穷社会融合至关重要,促进就业已越来越多地被放在社会经济发展的核心地位。

In Anerkennung dessen, dass Frauen im Entwicklungsprozess eine Schlüsselrolle spielen, bekräftigen wir die universale Verpflichtung, die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen zu fördern.

我们重申全体做出的促进两性平等增强妇女能力的承诺,确妇女是发展的主要参与者。

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全理事会称赞所有各方致力筹备举行选举,尤其是称赞中央选举委员会巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。

Die Vereinten Nationen sollen außerdem mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die Verfolgung von Ansprüchen in Bezug auf Anerkennung der Vaterschaft und Unterhaltszahlungen innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs zu erleichtern.

联合国还应与会员国合作,在其职权范围内协助处理与生父身份子女抚养费有关的主张。

Schließlich möchte ich dem Vorsitzenden und den Mitgliedern der Hochrangigen Gruppe meinen herzlichen Dank und meine aufrichtige Anerkennung für ihre Arbeit aussprechen.

最后,我希望向小组的主席它的成员表达深切的谢意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anerkennung 的德语例句

用户正在搜索


Blechbiegewalzen, blechbiegewalzen f,pl, Blechbläser, Blechblasinstrument, Blechbohrer, Blechbördelmaschine, blechbreite, Blechbund, blechdämpfung, Blechdicke,

相似单词


anerkennbar, anerkennen, anerkennend, anerkennenswert, Anerkenntnis, Anerkennung, anerkennungsnotiz, anerkennungsrili, Anerkennungsschreiben, anerkennungsverfahren zur zulassung als giprüflabor nach pv 1449,

die; -; -en
① 承,肯定
die Anerkennung der Vaterschaft
确定父亲身份


die diplomatische Anerkennung eines neugegründeten Staates
外交上承一个新


② 赞赏,
die Anerkennung ihrer Leistungen
成绩肯定



(keine) Anerkennung finden
得(不)到,尊重


j-m / etw.(keine) Anerkennung zollen
(不)予以扬,肯定

近义词:
Unterrichtung,  Besieglung,  Vaterschaftsanerkennung,  Beglaubigung,  Berufsanerkennung,  Bescheinigung
联想词
Wertschätzung尊重,尊敬,敬重;Würdigung欣赏;Akzeptanz可;Bestätigung证明文件,证明书;Bewunderung钦佩;赞美;众所赞美目标;赞赏;Ehrung象征敬意物品;Unterstützung补助,津贴,救济金;Zuwendung资助,捐款,拨款;Auszeichnung优秀;Beachtung注意,重视;Ablehnung否定,拒绝,废弃;
【汽车】
f 肯定,

Die Habilitation ist die Anerkennung einer besonderen Befähigung.

取得在大学授课资格是一种对特殊才能

Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.

成果得到

Er findet eine Anerkennung.

他获得

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

家应在法律上和保护这些土地、领土和资源。

Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.

安理会还赞赏内和际选举观察员发挥作用。

Sie verdienen Anerkennung und Würdigung durch die Weltöffentlichkeit.

他们应受世界人民赏识和赞扬。

Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.

这种应充分尊重有关土著民族习俗、传统和土地所有权制度。

Die Staaten ergreifen gemeinsam mit den indigenen Völkern wirksame Maßnahmen zur Anerkennung und zum Schutz der Ausübung dieser Rechte.

家应与土著民族共同采取有效措施,和保护行使这些权利。

Der Sicherheitsrat zollt der Unabhängigen Wahlkommission Iraks besondere Anerkennung für ihre Rolle bei der Organisation und der Abwicklung der Wahlen.

“安全理事会特别赞赏伊拉克独立选举委员会在组织和管理选举中发挥作用。

Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.

“安全理事会赞赏几内亚比绍伙伴和邻为举行选举提供了不可或缺支助。

Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.

为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分和尊重伊拉克主权。

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

到世界多样性,我们承各种文化和文明都为人类丰富多彩作出贡献。

Der Sicherheitsrat zollt der Irakischen Unabhängigen Wahlkommission besondere Anerkennung für die Standhaftigkeit und das Organisationstalent, die sie bei der Abwicklung der Wahlen bewiesen hat.

安全理事会特别赞赏伊拉克独立选举委员会在选举管理工作中现出坚韧不拔精神和组织能力。

Der Leistung gebührt unsere volle Anerkennung.

这一个成绩应得到我们充分赞扬

Wenngleich die zunehmende Bereitschaft der Regierungen, diese Verpflichtungen einzugehen, Anerkennung verdient, so gilt es doch, die Lücke zwischen Verpflichtungen und konkretem Handeln zu schließen.

尽管应赞扬政府更加愿意作出这些承诺,但仍然必须缩小承诺与实际行动之间鸿沟。

In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.

由于就业对消除贫穷和社会融合至关重要,促进就业已越来越多地被放在社会经济发展核心地位。

In Anerkennung dessen, dass Frauen im Entwicklungsprozess eine Schlüsselrolle spielen, bekräftigen wir die universale Verpflichtung, die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen zu fördern.

我们重申全体做出促进两性平等和增强妇女能力承诺,确妇女是发展主要参与者。

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全理事会称赞所有各方致力筹备和举行选举,尤其是称赞中央选举委员会和巴勒斯坦权力机构安全部队专业精神。

Die Vereinten Nationen sollen außerdem mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die Verfolgung von Ansprüchen in Bezug auf Anerkennung der Vaterschaft und Unterhaltszahlungen innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs zu erleichtern.

联合还应与会员合作,在其职权范围内协助处理与生父身份和子女抚养费有关主张。

Schließlich möchte ich dem Vorsitzenden und den Mitgliedern der Hochrangigen Gruppe meinen herzlichen Dank und meine aufrichtige Anerkennung für ihre Arbeit aussprechen.

最后,我希望向小组主席和它成员达深切谢意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anerkennung 的德语例句

用户正在搜索


Blecheinlage, Blecheisen, Blechemail, blechen, blechen (=blechern), Blechentspannmaschine, blechern, Blecherzeugnisse, Blechfabrikation, Blechfalte,

相似单词


anerkennbar, anerkennen, anerkennend, anerkennenswert, Anerkenntnis, Anerkennung, anerkennungsnotiz, anerkennungsrili, Anerkennungsschreiben, anerkennungsverfahren zur zulassung als giprüflabor nach pv 1449,

die; -; -en
① 承,肯定
die Anerkennung der Vaterschaft
确定父亲身份


die diplomatische Anerkennung eines neugegründeten Staates
外交上承一个新的国家


② 赞,表彰
die Anerkennung ihrer Leistungen
对她的成绩肯定



(keine) Anerkennung finden
得(不)到表彰,尊重


j-m / etw.(keine) Anerkennung zollen
(不)予以表扬,肯定

近义词:
Unterrichtung,  Besieglung,  Vaterschaftsanerkennung,  Beglaubigung,  Berufsanerkennung,  Bescheinigung
联想词
Wertschätzung尊重,尊敬,敬重;Würdigung;Akzeptanz;Bestätigung证明文件,证明书;Bewunderung钦佩;赞美;众所赞美的目标;赞;Ehrung象征敬意的物品;Unterstützung补助,津贴,救济金;Zuwendung资助,捐款,拨款;Auszeichnung优秀;Beachtung注意,重视;Ablehnung否定,拒绝,废弃;
【汽车】
f 肯定,

Die Habilitation ist die Anerkennung einer besonderen Befähigung.

取得在大学授课资格是一种对特殊才能的

Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.

她期待她的成果得到

Er findet eine Anerkennung.

他获得表彰

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

国家应在法律上和保护这些土地、领土和资源。

Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.

安理会还表示国内和国际选举观察员发挥的作用。

Sie verdienen Anerkennung und Würdigung durch die Weltöffentlichkeit.

他们应受世界人和赞扬。

Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.

这种应充分尊重有关土著的习俗、传统和土地所有权制度。

Die Staaten ergreifen gemeinsam mit den indigenen Völkern wirksame Maßnahmen zur Anerkennung und zum Schutz der Ausübung dieser Rechte.

国家应与土著同采取有效措施,和保护行使这些权利。

Der Sicherheitsrat zollt der Unabhängigen Wahlkommission Iraks besondere Anerkennung für ihre Rolle bei der Organisation und der Abwicklung der Wahlen.

“安全理事会特别赞伊拉克独立选举委员会在组织和管理选举中发挥的作用。

Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.

“安全理事会赞几内亚比绍的伙伴和邻国为举行选举提供了不或缺的支助。

Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.

为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分和尊重伊拉克的主权。

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

到世界的多样性,我们承各种文化和文明都为人类的丰富多彩作出贡献。

Der Sicherheitsrat zollt der Irakischen Unabhängigen Wahlkommission besondere Anerkennung für die Standhaftigkeit und das Organisationstalent, die sie bei der Abwicklung der Wahlen bewiesen hat.

安全理事会特别赞伊拉克独立选举委员会在选举管理工作中表现出的坚韧不拔精神和组织能力。

Der Leistung gebührt unsere volle Anerkennung.

这一个成绩应得到我们充分的赞扬

Wenngleich die zunehmende Bereitschaft der Regierungen, diese Verpflichtungen einzugehen, Anerkennung verdient, so gilt es doch, die Lücke zwischen Verpflichtungen und konkretem Handeln zu schließen.

尽管应赞扬政府更加愿意作出这些承诺,但仍然必须缩小承诺与实际行动之间的鸿沟。

In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.

由于就业对消除贫穷和社会融合至关重要,促进就业已越来越多地被放在社会经济发展的核心地位。

In Anerkennung dessen, dass Frauen im Entwicklungsprozess eine Schlüsselrolle spielen, bekräftigen wir die universale Verpflichtung, die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen zu fördern.

我们重申全体做出的促进两性平等和增强妇女能力的承诺,确妇女是发展的主要参与者。

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全理事会称赞所有各方致力筹备和举行选举,尤其是称赞中央选举委员会和巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。

Die Vereinten Nationen sollen außerdem mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die Verfolgung von Ansprüchen in Bezug auf Anerkennung der Vaterschaft und Unterhaltszahlungen innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs zu erleichtern.

联合国还应与会员国合作,在其职权范围内协助处理与生父身份和子女抚养费有关的主张。

Schließlich möchte ich dem Vorsitzenden und den Mitgliedern der Hochrangigen Gruppe meinen herzlichen Dank und meine aufrichtige Anerkennung für ihre Arbeit aussprechen.

最后,我希望向小组的主席和它的成员表达深切的谢意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anerkennung 的德语例句

用户正在搜索


Blechgewinde, Blechglühofen, Blechhaltedruck, Blechhalter, Blechhalterdruck, Blechhalterfläche, Blechhandschere, Blechhobelmaschine, blechhohlkörper, Blechhülse,

相似单词


anerkennbar, anerkennen, anerkennend, anerkennenswert, Anerkenntnis, Anerkennung, anerkennungsnotiz, anerkennungsrili, Anerkennungsschreiben, anerkennungsverfahren zur zulassung als giprüflabor nach pv 1449,

die; -; -en
① 承,肯定
die Anerkennung der Vaterschaft
确定父亲身份


die diplomatische Anerkennung eines neugegründeten Staates
外交上承一个新的国家


② 赞赏,表彰
die Anerkennung ihrer Leistungen
对她的成绩肯定



(keine) Anerkennung finden
得()到表彰,尊重


j-m / etw.(keine) Anerkennung zollen
表扬,肯定

近义词:
Unterrichtung,  Besieglung,  Vaterschaftsanerkennung,  Beglaubigung,  Berufsanerkennung,  Bescheinigung
联想词
Wertschätzung尊重,尊敬,敬重;Würdigung欣赏;Akzeptanz可;Bestätigung证明文件,证明书;Bewunderung钦佩;赞美;众所赞美的目标;赞赏;Ehrung象征敬意的物品;Unterstützung补助,津贴,救济金;Zuwendung资助,捐款,拨款;Auszeichnung优秀;Beachtung注意,重视;Ablehnung否定,拒绝,废弃;
【汽车】
f 肯定,

Die Habilitation ist die Anerkennung einer besonderen Befähigung.

取得在大学授课资格是一种对特殊才能的

Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.

她期待她的成果得到

Er findet eine Anerkennung.

他获得表彰

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

国家应在法律上和保护这些土地、领土和资源。

Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.

还表示赞赏国内和国际选举观察员发挥的作用。

Sie verdienen Anerkennung und Würdigung durch die Weltöffentlichkeit.

他们应受世界人民的赏识和赞扬。

Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.

这种应充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。

Die Staaten ergreifen gemeinsam mit den indigenen Völkern wirksame Maßnahmen zur Anerkennung und zum Schutz der Ausübung dieser Rechte.

国家应与土著民族共同采取有效措施,和保护行使这些权利。

Der Sicherheitsrat zollt der Unabhängigen Wahlkommission Iraks besondere Anerkennung für ihre Rolle bei der Organisation und der Abwicklung der Wahlen.

“安全特别赞赏伊拉克独立选举委员在组织和管选举中发挥的作用。

Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.

“安全赞赏几内亚比绍的伙伴和邻国为举行选举提供了可或缺的支助。

Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.

为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分和尊重伊拉克的主权。

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

到世界的多样性,我们承各种文化和文明都为人类的丰富多彩作出贡献。

Der Sicherheitsrat zollt der Irakischen Unabhängigen Wahlkommission besondere Anerkennung für die Standhaftigkeit und das Organisationstalent, die sie bei der Abwicklung der Wahlen bewiesen hat.

安全特别赞赏伊拉克独立选举委员在选举管工作中表现出的坚韧拔精神和组织能力。

Der Leistung gebührt unsere volle Anerkennung.

这一个成绩应得到我们充分的赞扬

Wenngleich die zunehmende Bereitschaft der Regierungen, diese Verpflichtungen einzugehen, Anerkennung verdient, so gilt es doch, die Lücke zwischen Verpflichtungen und konkretem Handeln zu schließen.

尽管应赞扬政府更加愿意作出这些承诺,但仍然必须缩小承诺与实际行动之间的鸿沟。

In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.

由于就业对消除贫穷和社融合至关重要,促进就业已越来越多地被放在社经济发展的核心地位。

In Anerkennung dessen, dass Frauen im Entwicklungsprozess eine Schlüsselrolle spielen, bekräftigen wir die universale Verpflichtung, die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen zu fördern.

我们重申全体做出的促进两性平等和增强妇女能力的承诺,确妇女是发展的主要参与者。

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全称赞所有各方致力筹备和举行选举,尤其是称赞中央选举委员和巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。

Die Vereinten Nationen sollen außerdem mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die Verfolgung von Ansprüchen in Bezug auf Anerkennung der Vaterschaft und Unterhaltszahlungen innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs zu erleichtern.

联合国还应与员国合作,在其职权范围内协助处与生父身份和子女抚养费有关的主张。

Schließlich möchte ich dem Vorsitzenden und den Mitgliedern der Hochrangigen Gruppe meinen herzlichen Dank und meine aufrichtige Anerkennung für ihre Arbeit aussprechen.

最后,我希望向小组的主席和它的成员表达深切的谢意。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anerkennung 的德语例句

用户正在搜索


Blechmantel-lnnendurchmesser, Blechmaterial, Blechmusik, Blechmutter, Blechner, blechoberfläche, Blechölwanne, Blechpackung, Blechpaket, Blechpaketbohren,

相似单词


anerkennbar, anerkennen, anerkennend, anerkennenswert, Anerkenntnis, Anerkennung, anerkennungsnotiz, anerkennungsrili, Anerkennungsschreiben, anerkennungsverfahren zur zulassung als giprüflabor nach pv 1449,

die; -; -en
① 承,肯定
die Anerkennung der Vaterschaft
确定父亲身份


die diplomatische Anerkennung eines neugegründeten Staates
外交上承一个新的国


② 赞赏,表彰
die Anerkennung ihrer Leistungen
的成绩肯定



(keine) Anerkennung finden
得(不)到表彰,尊重


j-m / etw.(keine) Anerkennung zollen
(不)予以表扬,肯定

近义词:
Unterrichtung,  Besieglung,  Vaterschaftsanerkennung,  Beglaubigung,  Berufsanerkennung,  Bescheinigung
联想词
Wertschätzung尊重,尊敬,敬重;Würdigung欣赏;Akzeptanz可;Bestätigung明文件,明书;Bewunderung钦佩;赞美;众所赞美的目标;赞赏;Ehrung象征敬意的物品;Unterstützung补助,津贴,救济金;Zuwendung资助,捐款,拨款;Auszeichnung优秀;Beachtung注意,重视;Ablehnung否定,拒绝,废弃;
【汽车】
f 肯定,

Die Habilitation ist die Anerkennung einer besonderen Befähigung.

取得大学授课资格是一种对特殊才能的

Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.

的成果得到

Er findet eine Anerkennung.

他获得表彰

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

法律上和保护这些土地、领土和资源。

Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.

安理会还表示赞赏国内和国际选举观察员发挥的作用。

Sie verdienen Anerkennung und Würdigung durch die Weltöffentlichkeit.

他们受世界人民的赏识和赞扬。

Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.

这种充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。

Die Staaten ergreifen gemeinsam mit den indigenen Völkern wirksame Maßnahmen zur Anerkennung und zum Schutz der Ausübung dieser Rechte.

与土著民族共同采取有效措施,和保护行使这些权利。

Der Sicherheitsrat zollt der Unabhängigen Wahlkommission Iraks besondere Anerkennung für ihre Rolle bei der Organisation und der Abwicklung der Wahlen.

“安全理事会特别赞赏伊拉克独立选举委员会组织和管理选举中发挥的作用。

Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.

“安全理事会赞赏几内亚比绍的伙伴和邻国为举行选举提供了不可或缺的支助。

Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.

今后这个时履行这些职责,我们采取行动时将充分和尊重伊拉克的主权。

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

到世界的多样性,我们承各种文化和文明都为人类的丰富多彩作出贡献。

Der Sicherheitsrat zollt der Irakischen Unabhängigen Wahlkommission besondere Anerkennung für die Standhaftigkeit und das Organisationstalent, die sie bei der Abwicklung der Wahlen bewiesen hat.

安全理事会特别赞赏伊拉克独立选举委员会选举管理工作中表现出的坚韧不拔精神和组织能力。

Der Leistung gebührt unsere volle Anerkennung.

这一个成绩得到我们充分的赞扬

Wenngleich die zunehmende Bereitschaft der Regierungen, diese Verpflichtungen einzugehen, Anerkennung verdient, so gilt es doch, die Lücke zwischen Verpflichtungen und konkretem Handeln zu schließen.

尽管赞扬政府更加愿意作出这些承诺,但仍然必须缩小承诺与实际行动之间的鸿沟。

In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.

由于就业对消除贫穷和社会融合至关重要,促进就业已越来越多地被放社会经济发展的核心地位。

In Anerkennung dessen, dass Frauen im Entwicklungsprozess eine Schlüsselrolle spielen, bekräftigen wir die universale Verpflichtung, die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen zu fördern.

我们重申全体做出的促进两性平等和增强妇女能力的承诺,确妇女是发展的主要参与者。

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全理事会称赞所有各方致力筹备和举行选举,尤其是称赞中央选举委员会和巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。

Die Vereinten Nationen sollen außerdem mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die Verfolgung von Ansprüchen in Bezug auf Anerkennung der Vaterschaft und Unterhaltszahlungen innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs zu erleichtern.

联合国还与会员国合作,其职权范围内协助处理与生父身份和子女抚养费有关的主张。

Schließlich möchte ich dem Vorsitzenden und den Mitgliedern der Hochrangigen Gruppe meinen herzlichen Dank und meine aufrichtige Anerkennung für ihre Arbeit aussprechen.

最后,我希望向小组的主席和它的成员表达深切的谢意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anerkennung 的德语例句

用户正在搜索


Blechrichten, Blechrichtmaschine, Blechrichtwalze, Blechring, Blechrippe, blechrohre, Blechrolle, Blechronde, Blechrundbiegemaschine, blech-rundbiegemaschine,

相似单词


anerkennbar, anerkennen, anerkennend, anerkennenswert, Anerkenntnis, Anerkennung, anerkennungsnotiz, anerkennungsrili, Anerkennungsschreiben, anerkennungsverfahren zur zulassung als giprüflabor nach pv 1449,

用户正在搜索


Blechstahl, Blechstanzen, Blechstanzpresse, Blechstapel, Blechstapeltisch, Blechstapler, Blechstärke, blechstärkenreduziert, Blechstoff, Blechstoß,

相似单词


anerkennbar, anerkennen, anerkennend, anerkennenswert, Anerkenntnis, Anerkennung, anerkennungsnotiz, anerkennungsrili, Anerkennungsschreiben, anerkennungsverfahren zur zulassung als giprüflabor nach pv 1449,

die; -; -en
① 承,肯定
die Anerkennung der Vaterschaft
确定父亲身份


die diplomatische Anerkennung eines neugegründeten Staates
外交上承一个新的国家


② 赞赏,表彰
die Anerkennung ihrer Leistungen
对她的成绩肯定



(keine) Anerkennung finden
得()到表彰,尊


j-m / etw.(keine) Anerkennung zollen
以表扬,肯定

近义词:
Unterrichtung,  Besieglung,  Vaterschaftsanerkennung,  Beglaubigung,  Berufsanerkennung,  Bescheinigung
联想词
Wertschätzung,尊敬,敬;Würdigung欣赏;Akzeptanz可;Bestätigung证明文件,证明书;Bewunderung钦佩;赞美;众所赞美的目标;赞赏;Ehrung象征敬意的物品;Unterstützung补助,津贴,救济金;Zuwendung资助,捐款,拨款;Auszeichnung优秀;Beachtung注意,视;Ablehnung否定,拒绝,废弃;
【汽车】
f 肯定,

Die Habilitation ist die Anerkennung einer besonderen Befähigung.

取得在大学授课资格是一种对殊才能的

Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.

她期待她的成果得到

Er findet eine Anerkennung.

他获得表彰

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

国家应在法律上和保护这些土地、领土和资源。

Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.

安理还表示赞赏国内和国际选举观察员发挥的作用。

Sie verdienen Anerkennung und Würdigung durch die Weltöffentlichkeit.

他们应受世界人民的赏识和赞扬。

Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.

这种应充分尊有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。

Die Staaten ergreifen gemeinsam mit den indigenen Völkern wirksame Maßnahmen zur Anerkennung und zum Schutz der Ausübung dieser Rechte.

国家应与土著民族共同采取有效措施,和保护行使这些权利。

Der Sicherheitsrat zollt der Unabhängigen Wahlkommission Iraks besondere Anerkennung für ihre Rolle bei der Organisation und der Abwicklung der Wahlen.

“安全理别赞赏伊拉克独立选举委员在组织和管理选举中发挥的作用。

Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.

“安全理赞赏几内亚比绍的伙伴和邻国为举行选举提供了可或缺的支助。

Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.

为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分和尊伊拉克的主权。

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

到世界的多样性,我们承各种文化和文明都为人类的丰富多彩作出贡献。

Der Sicherheitsrat zollt der Irakischen Unabhängigen Wahlkommission besondere Anerkennung für die Standhaftigkeit und das Organisationstalent, die sie bei der Abwicklung der Wahlen bewiesen hat.

安全理别赞赏伊拉克独立选举委员在选举管理工作中表现出的坚韧拔精神和组织能力。

Der Leistung gebührt unsere volle Anerkennung.

这一个成绩应得到我们充分的赞扬

Wenngleich die zunehmende Bereitschaft der Regierungen, diese Verpflichtungen einzugehen, Anerkennung verdient, so gilt es doch, die Lücke zwischen Verpflichtungen und konkretem Handeln zu schließen.

尽管应赞扬政府更加愿意作出这些承诺,但仍然必须缩小承诺与实际行动之间的鸿沟。

In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.

由于就业对消除贫穷和社融合至关要,促进就业已越来越多地被放在社经济发展的核心地位。

In Anerkennung dessen, dass Frauen im Entwicklungsprozess eine Schlüsselrolle spielen, bekräftigen wir die universale Verpflichtung, die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen zu fördern.

我们申全体做出的促进两性平等和增强妇女能力的承诺,确妇女是发展的主要参与者。

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全理称赞所有各方致力筹备和举行选举,尤其是称赞中央选举委员和巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。

Die Vereinten Nationen sollen außerdem mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die Verfolgung von Ansprüchen in Bezug auf Anerkennung der Vaterschaft und Unterhaltszahlungen innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs zu erleichtern.

联合国还应与员国合作,在其职权范围内协助处理与生父身份和子女抚养费有关的主张。

Schließlich möchte ich dem Vorsitzenden und den Mitgliedern der Hochrangigen Gruppe meinen herzlichen Dank und meine aufrichtige Anerkennung für ihre Arbeit aussprechen.

最后,我希望向小组的主席和它的成员表达深切的谢意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anerkennung 的德语例句

用户正在搜索


Blechzuschnitt, blecken, bleeding, Blei, Blei Batterterie, Blei Dichtungsring, Blei Druckguß, Blei Druckgußlegierung, Blei Gel Batterie, Blei Mehrstoff Bronze,

相似单词


anerkennbar, anerkennen, anerkennend, anerkennenswert, Anerkenntnis, Anerkennung, anerkennungsnotiz, anerkennungsrili, Anerkennungsschreiben, anerkennungsverfahren zur zulassung als giprüflabor nach pv 1449,

die; -; -en
① 承,肯定
die Anerkennung der Vaterschaft
确定父亲身份


die diplomatische Anerkennung eines neugegründeten Staates
外交上承一个新的国家


赏,
die Anerkennung ihrer Leistungen
对她的成绩肯定



(keine) Anerkennung finden
得(不)到彰,尊重


j-m / etw.(keine) Anerkennung zollen
(不)予以扬,肯定

近义词:
Unterrichtung,  Besieglung,  Vaterschaftsanerkennung,  Beglaubigung,  Berufsanerkennung,  Bescheinigung
联想词
Wertschätzung尊重,尊敬,敬重;Würdigung欣赏;Akzeptanz可;Bestätigung证明文件,证明书;Bewunderung钦佩;美;众所美的目标;赏;Ehrung象征敬意的物品;Unterstützung补助,津贴,救济金;Zuwendung资助,捐款,拨款;Auszeichnung优秀;Beachtung注意,重视;Ablehnung否定,拒绝,废弃;
【汽车】
f 肯定,

Die Habilitation ist die Anerkennung einer besonderen Befähigung.

取得在大学授课资格是一种对特殊才能的

Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.

她期待她的成果得到

Er findet eine Anerkennung.

他获得

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

国家应在法律上和保护这些土地、领土和资源。

Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.

安理会还国内和国际选举观察员发挥的作用。

Sie verdienen Anerkennung und Würdigung durch die Weltöffentlichkeit.

他们应受世界人民的赏识扬。

Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.

这种应充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。

Die Staaten ergreifen gemeinsam mit den indigenen Völkern wirksame Maßnahmen zur Anerkennung und zum Schutz der Ausübung dieser Rechte.

国家应与土著民族共同采取有效措施,和保护行使这些权利。

Der Sicherheitsrat zollt der Unabhängigen Wahlkommission Iraks besondere Anerkennung für ihre Rolle bei der Organisation und der Abwicklung der Wahlen.

“安全理事会特别赏伊拉克独立选举委员会在组织和管理选举中发挥的作用。

Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.

“安全理事会赏几内亚比绍的伙伴和邻国为举行选举提供了不可或缺的支助。

Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.

为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分和尊重伊拉克的主权。

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

到世界的多样性,我们承各种文化和文明都为人类的丰富多彩作出贡献。

Der Sicherheitsrat zollt der Irakischen Unabhängigen Wahlkommission besondere Anerkennung für die Standhaftigkeit und das Organisationstalent, die sie bei der Abwicklung der Wahlen bewiesen hat.

安全理事会特别赏伊拉克独立选举委员会在选举管理工作中现出的坚韧不拔精神和组织能力。

Der Leistung gebührt unsere volle Anerkennung.

这一个成绩应得到我们充分的

Wenngleich die zunehmende Bereitschaft der Regierungen, diese Verpflichtungen einzugehen, Anerkennung verdient, so gilt es doch, die Lücke zwischen Verpflichtungen und konkretem Handeln zu schließen.

尽管应政府更加愿意作出这些承诺,但仍然必须缩小承诺与实际行动之间的鸿沟。

In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.

由于就业对消除贫穷和社会融合至关重要,促进就业已越来越多地被放在社会经济发展的核心地位。

In Anerkennung dessen, dass Frauen im Entwicklungsprozess eine Schlüsselrolle spielen, bekräftigen wir die universale Verpflichtung, die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen zu fördern.

我们重申全体做出的促进两性平等和增强妇女能力的承诺,确妇女是发展的主要参与者。

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全理事会所有各方致力筹备和举行选举,尤其是称中央选举委员会和巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。

Die Vereinten Nationen sollen außerdem mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die Verfolgung von Ansprüchen in Bezug auf Anerkennung der Vaterschaft und Unterhaltszahlungen innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs zu erleichtern.

联合国还应与会员国合作,在其职权范围内协助处理与生父身份和子女抚养费有关的主张。

Schließlich möchte ich dem Vorsitzenden und den Mitgliedern der Hochrangigen Gruppe meinen herzlichen Dank und meine aufrichtige Anerkennung für ihre Arbeit aussprechen.

最后,我希望向小组的主席和它的成员达深切的谢意。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anerkennung 的德语例句

用户正在搜索


Bleibadhärtung, Bleibadpatentierung, Bleibatterie, bleibatterien, blei-batterterie, Bleibaum, Bleibe, bleiben, bleiben eingeschaltet, bleibend,

相似单词


anerkennbar, anerkennen, anerkennend, anerkennenswert, Anerkenntnis, Anerkennung, anerkennungsnotiz, anerkennungsrili, Anerkennungsschreiben, anerkennungsverfahren zur zulassung als giprüflabor nach pv 1449,

die; -; -en
① 承,肯定
die Anerkennung der Vaterschaft
确定父亲身份


die diplomatische Anerkennung eines neugegründeten Staates
外交上承一个新的国家


② 赞赏,表彰
die Anerkennung ihrer Leistungen
对她的成绩肯定



(keine) Anerkennung finden
()表彰,尊重


j-m / etw.(keine) Anerkennung zollen
)予以表扬,肯定

近义词:
Unterrichtung,  Besieglung,  Vaterschaftsanerkennung,  Beglaubigung,  Berufsanerkennung,  Bescheinigung
联想词
Wertschätzung尊重,尊敬,敬重;Würdigung欣赏;Akzeptanz可;Bestätigung证明文件,证明书;Bewunderung钦佩;赞美;众所赞美的目标;赞赏;Ehrung象征敬意的物品;Unterstützung补助,津贴,救济金;Zuwendung资助,捐款,拨款;Auszeichnung优秀;Beachtung注意,重视;Ablehnung否定,拒绝,废弃;
【汽车】
f 肯定,

Die Habilitation ist die Anerkennung einer besonderen Befähigung.

在大学授课资格是一种对特殊才能的

Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.

她期待她的成果

Er findet eine Anerkennung.

他获表彰

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

国家应在法律上和保护这些土地、领土和资源。

Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.

安理会还表示赞赏国内和国际选举观察员发挥的作用。

Sie verdienen Anerkennung und Würdigung durch die Weltöffentlichkeit.

他们应受世界人民的赏识和赞扬。

Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.

这种应充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。

Die Staaten ergreifen gemeinsam mit den indigenen Völkern wirksame Maßnahmen zur Anerkennung und zum Schutz der Ausübung dieser Rechte.

国家应与土著民族共同采取有效措施,和保护行使这些权利。

Der Sicherheitsrat zollt der Unabhängigen Wahlkommission Iraks besondere Anerkennung für ihre Rolle bei der Organisation und der Abwicklung der Wahlen.

“安全理事会特别赞赏独立选举委员会在组织和管理选举中发挥的作用。

Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.

“安全理事会赞赏几内亚比绍的伙伴和邻国为举行选举提供了可或缺的支助。

Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.

为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分和尊重的主权。

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

世界的多样性,我们承各种文化和文明都为人类的丰富多彩作出贡献。

Der Sicherheitsrat zollt der Irakischen Unabhängigen Wahlkommission besondere Anerkennung für die Standhaftigkeit und das Organisationstalent, die sie bei der Abwicklung der Wahlen bewiesen hat.

安全理事会特别赞赏独立选举委员会在选举管理工作中表现出的坚韧拔精神和组织能力。

Der Leistung gebührt unsere volle Anerkennung.

这一个成绩应我们充分的赞扬

Wenngleich die zunehmende Bereitschaft der Regierungen, diese Verpflichtungen einzugehen, Anerkennung verdient, so gilt es doch, die Lücke zwischen Verpflichtungen und konkretem Handeln zu schließen.

尽管应赞扬政府更加愿意作出这些承诺,但仍然必须缩小承诺与实际行动之间的鸿沟。

In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.

由于就业对消除贫穷和社会融合至关重要,促进就业已越来越多地被放在社会经济发展的核心地位。

In Anerkennung dessen, dass Frauen im Entwicklungsprozess eine Schlüsselrolle spielen, bekräftigen wir die universale Verpflichtung, die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen zu fördern.

我们重申全体做出的促进两性平等和增强妇女能力的承诺,确妇女是发展的主要参与者。

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全理事会称赞所有各方致力筹备和举行选举,尤其是称赞中央选举委员会和巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。

Die Vereinten Nationen sollen außerdem mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die Verfolgung von Ansprüchen in Bezug auf Anerkennung der Vaterschaft und Unterhaltszahlungen innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs zu erleichtern.

联合国还应与会员国合作,在其职权范围内协助处理与生父身份和子女抚养费有关的主张。

Schließlich möchte ich dem Vorsitzenden und den Mitgliedern der Hochrangigen Gruppe meinen herzlichen Dank und meine aufrichtige Anerkennung für ihre Arbeit aussprechen.

最后,我希望向小组的主席和它的成员表达深切的谢意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anerkennung 的德语例句

用户正在搜索


bleibende Wärme, bleibenlassen, Bleibenzin, Bleibenzin Vergiftung, Bleiblech, Bleiblockprobe, Bleibraun, Bleibronze, Bleibronzehülze, Bleibronzelager,

相似单词


anerkennbar, anerkennen, anerkennend, anerkennenswert, Anerkenntnis, Anerkennung, anerkennungsnotiz, anerkennungsrili, Anerkennungsschreiben, anerkennungsverfahren zur zulassung als giprüflabor nach pv 1449,

die; -; -en
① 承,肯定
die Anerkennung der Vaterschaft
确定父亲身份


die diplomatische Anerkennung eines neugegründeten Staates
外交上承一个新的国


② 赞赏,表彰
die Anerkennung ihrer Leistungen
对她的成绩肯定



(keine) Anerkennung finden
得(不)到表彰,尊重


j-m / etw.(keine) Anerkennung zollen
(不)予以表扬,肯定

近义词:
Unterrichtung,  Besieglung,  Vaterschaftsanerkennung,  Beglaubigung,  Berufsanerkennung,  Bescheinigung
联想词
Wertschätzung尊重,尊敬,敬重;Würdigung欣赏;Akzeptanz可;Bestätigung件,明书;Bewunderung钦佩;赞美;众所赞美的目标;赞赏;Ehrung象征敬意的物品;Unterstützung补助,津贴,救济金;Zuwendung资助,捐款,拨款;Auszeichnung优秀;Beachtung注意,重视;Ablehnung否定,拒绝,废弃;
【汽车】
f 肯定,

Die Habilitation ist die Anerkennung einer besonderen Befähigung.

取得在大学授课资格是一种对特殊才能的

Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.

她期待她的成果得到

Er findet eine Anerkennung.

他获得表彰

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

在法律上和保护这些土地、领土和资源。

Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.

安理会还表示赞赏国内和国际选举观察员发挥的作用。

Sie verdienen Anerkennung und Würdigung durch die Weltöffentlichkeit.

他们受世界人民的赏识和赞扬。

Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.

这种充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。

Die Staaten ergreifen gemeinsam mit den indigenen Völkern wirksame Maßnahmen zur Anerkennung und zum Schutz der Ausübung dieser Rechte.

土著民族共同采取有效措施,和保护行使这些权利。

Der Sicherheitsrat zollt der Unabhängigen Wahlkommission Iraks besondere Anerkennung für ihre Rolle bei der Organisation und der Abwicklung der Wahlen.

“安全理事会特别赞赏伊拉克独立选举委员会在组织和管理选举中发挥的作用。

Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.

“安全理事会赞赏几内亚比绍的伙伴和邻国为举行选举提供了不可或缺的支助。

Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.

为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分和尊重伊拉克的主权。

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

到世界的多样性,我们承各种化和明都为人类的丰富多彩作出贡献。

Der Sicherheitsrat zollt der Irakischen Unabhängigen Wahlkommission besondere Anerkennung für die Standhaftigkeit und das Organisationstalent, die sie bei der Abwicklung der Wahlen bewiesen hat.

安全理事会特别赞赏伊拉克独立选举委员会在选举管理工作中表现出的坚韧不拔精神和组织能力。

Der Leistung gebührt unsere volle Anerkennung.

这一个成绩得到我们充分的赞扬

Wenngleich die zunehmende Bereitschaft der Regierungen, diese Verpflichtungen einzugehen, Anerkennung verdient, so gilt es doch, die Lücke zwischen Verpflichtungen und konkretem Handeln zu schließen.

尽管赞扬政府更加愿意作出这些承诺,但仍然必须缩小承诺实际行动之间的鸿沟。

In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.

由于就业对消除贫穷和社会融合至关重要,促进就业已越来越多地被放在社会经济发展的核心地位。

In Anerkennung dessen, dass Frauen im Entwicklungsprozess eine Schlüsselrolle spielen, bekräftigen wir die universale Verpflichtung, die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen zu fördern.

我们重申全体做出的促进两性平等和增强妇女能力的承诺,确妇女是发展的主要参者。

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全理事会称赞所有各方致力筹备和举行选举,尤其是称赞中央选举委员会和巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。

Die Vereinten Nationen sollen außerdem mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die Verfolgung von Ansprüchen in Bezug auf Anerkennung der Vaterschaft und Unterhaltszahlungen innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs zu erleichtern.

联合国还会员国合作,在其职权范围内协助处理生父身份和子女抚养费有关的主张。

Schließlich möchte ich dem Vorsitzenden und den Mitgliedern der Hochrangigen Gruppe meinen herzlichen Dank und meine aufrichtige Anerkennung für ihre Arbeit aussprechen.

最后,我希望向小组的主席和它的成员表达深切的谢意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anerkennung 的德语例句

用户正在搜索


Bleichchlor, Bleiche, bleichecht, Bleichechtheit, Bleicheffekt, bleichen, Bleicher, Bleicherde, Bleicherdebehandlung, Bleicherdebehandlung nach dem Kontaktverfahren,

相似单词


anerkennbar, anerkennen, anerkennend, anerkennenswert, Anerkenntnis, Anerkennung, anerkennungsnotiz, anerkennungsrili, Anerkennungsschreiben, anerkennungsverfahren zur zulassung als giprüflabor nach pv 1449,