Du musst dir ein Benutzerkonto einrichten, bevor du bei diesem Anbieter bestellen kannst.
您必须先开设一个帐户,然后才能从该提供商处订购。
Du musst dir ein Benutzerkonto einrichten, bevor du bei diesem Anbieter bestellen kannst.
您必须先开设一个帐户,然后才能从该提供商处订购。
Fortbildungsmaßnahmen für Polizeipersonal, Richter, Anbieter von Gesundheitsdiensten und Sozialarbeiter werden gefördert.
目前正在促进对执法人员、司法人员、生和福利工作者进行教育。
Den Anbietern von Gesundheitsdiensten wird bei der Auseinandersetzung mit dieser Frage eine bedeutsame Rolle beigemessen.
认为生在处理这一问题方面可发挥重大作用。
Sie erstellte und verteilte außerdem eine Datenbank der Anbieter von Schulungsmaßnahmen, die von den Vertretern der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen herangezogen wird.
该处又编写和分发了联合国组织和多边金融机构内部审计事务的代表使用的一个培训人员数据库。
Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.
采购司还必须力,请没有回应投标书的供应商提出反馈意见,并拟订进一步鼓励预期承运商的新战略扩大供应商参与空运合同投标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du musst dir ein Benutzerkonto einrichten, bevor du bei diesem Anbieter bestellen kannst.
您必须先开设个帐户,然后才能从该提供商处
购。
Fortbildungsmaßnahmen für Polizeipersonal, Richter, Anbieter von Gesundheitsdiensten und Sozialarbeiter werden gefördert.
目前正在促对执法人员、司法人员、
生和福利工作者
行教育。
Den Anbietern von Gesundheitsdiensten wird bei der Auseinandersetzung mit dieser Frage eine bedeutsame Rolle beigemessen.
认为生在处理这
问题方面可发挥重大作用。
Sie erstellte und verteilte außerdem eine Datenbank der Anbieter von Schulungsmaßnahmen, die von den Vertretern der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen herangezogen wird.
该处又编写和分发了联合国组织和多边金融机构内部审计事务的代表使用的个培训人员数据库。
Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.
采购司还必须加紧努力,请没有回应投标书的供应商提出反馈意见,并拟步鼓励预期承运商的新战略扩大供应商参与空运合同投标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du musst dir ein Benutzerkonto einrichten, bevor du bei diesem Anbieter bestellen kannst.
您必须先开设一个帐户,然后才能从商处订购。
Fortbildungsmaßnahmen für Polizeipersonal, Richter, Anbieter von Gesundheitsdiensten und Sozialarbeiter werden gefördert.
目前正在促进对执法人员、司法人员、生和福利工作者进行教育。
Den Anbietern von Gesundheitsdiensten wird bei der Auseinandersetzung mit dieser Frage eine bedeutsame Rolle beigemessen.
认为生在处理这一问题方面可发挥重大作用。
Sie erstellte und verteilte außerdem eine Datenbank der Anbieter von Schulungsmaßnahmen, die von den Vertretern der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen herangezogen wird.
处又编写和分发了联合国组织和多
机构内部审计事务的代表使用的一个培训人员数据库。
Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.
采购司还必须加紧努力,请没有回应投标书的应商
出反馈意见,并拟订进一步鼓励预期承运商的新战略扩大
应商参与空运合同投标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du musst dir ein Benutzerkonto einrichten, bevor du bei diesem Anbieter bestellen kannst.
您必须先开设一个帐户,然后才能从该提处订购。
Fortbildungsmaßnahmen für Polizeipersonal, Richter, Anbieter von Gesundheitsdiensten und Sozialarbeiter werden gefördert.
目前正在促进对执法人员、司法人员、生和福利工作者进行教育。
Den Anbietern von Gesundheitsdiensten wird bei der Auseinandersetzung mit dieser Frage eine bedeutsame Rolle beigemessen.
认为生在处理这一问题方面可发挥重大作用。
Sie erstellte und verteilte außerdem eine Datenbank der Anbieter von Schulungsmaßnahmen, die von den Vertretern der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen herangezogen wird.
该处又编写和分发了联合国组织和多边金融机构内部审计事务的代表使用的一个培训人员数据库。
Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.
采购司还必须加紧努力,请没有回投标书的
提出反馈意见,并拟订进一步鼓励预期承运
的新战略扩大
参与空运合同投标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du musst dir ein Benutzerkonto einrichten, bevor du bei diesem Anbieter bestellen kannst.
您必须先开设一个帐户,然后才能从该提供商处订购。
Fortbildungsmaßnahmen für Polizeipersonal, Richter, Anbieter von Gesundheitsdiensten und Sozialarbeiter werden gefördert.
目前正在促进对执法员、司法
员、
生和福利工作者进行教育。
Den Anbietern von Gesundheitsdiensten wird bei der Auseinandersetzung mit dieser Frage eine bedeutsame Rolle beigemessen.
认为生在处理这一问题方面可发挥重大作用。
Sie erstellte und verteilte außerdem eine Datenbank der Anbieter von Schulungsmaßnahmen, die von den Vertretern der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen herangezogen wird.
该处又编写和分发了联合国组织和多边金融机构内部审计事务的代表使用的一个培训员数据库。
Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.
采购司还必须加紧努力,请没有回书的供
商提出反馈意见,并拟订进一步鼓励预期承运商的新战略扩大供
商参与空运合同
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du musst dir ein Benutzerkonto einrichten, bevor du bei diesem Anbieter bestellen kannst.
您必须先开设一个帐户,然后才能从该提供商。
Fortbildungsmaßnahmen für Polizeipersonal, Richter, Anbieter von Gesundheitsdiensten und Sozialarbeiter werden gefördert.
目前正在促进对执法人员、司法人员、生
福利工作者进行教育。
Den Anbietern von Gesundheitsdiensten wird bei der Auseinandersetzung mit dieser Frage eine bedeutsame Rolle beigemessen.
认为生在
理这一问题方面可发挥重大作用。
Sie erstellte und verteilte außerdem eine Datenbank der Anbieter von Schulungsmaßnahmen, die von den Vertretern der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen herangezogen wird.
该又编写
分发了联合国
多边金融机构内部审计事务的代表使用的一个培训人员数据库。
Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.
采司还必须加紧努力,请没有回应投标书的供应商提出反馈意见,并拟
进一步鼓励预期承运商的新战略扩大供应商参与空运合同投标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du musst dir ein Benutzerkonto einrichten, bevor du bei diesem Anbieter bestellen kannst.
您必须先开设个帐户,然后才能从该提供商处订购。
Fortbildungsmaßnahmen für Polizeipersonal, Richter, Anbieter von Gesundheitsdiensten und Sozialarbeiter werden gefördert.
目前正在促对执法人员、司法人员、
生和福利工作者
行教育。
Den Anbietern von Gesundheitsdiensten wird bei der Auseinandersetzung mit dieser Frage eine bedeutsame Rolle beigemessen.
认为生在处理这
问题方面可发挥重大作用。
Sie erstellte und verteilte außerdem eine Datenbank der Anbieter von Schulungsmaßnahmen, die von den Vertretern der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen herangezogen wird.
该处又编写和分发了联合国组织和多边金融机构内部审计事务的代表使用的个培训人员数据库。
Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.
采购司还必须加紧努力,请没有回应投标书的供应商提出反馈意见,并拟订鼓励预期承运商的新战略扩大供应商参与空运合同投标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du musst dir ein Benutzerkonto einrichten, bevor du bei diesem Anbieter bestellen kannst.
您必须先开设一个帐户,然后才能从该提供商处订购。
Fortbildungsmaßnahmen für Polizeipersonal, Richter, Anbieter von Gesundheitsdiensten und Sozialarbeiter werden gefördert.
在促进对执法人员、司法人员、
生和福利工作者进行教育。
Den Anbietern von Gesundheitsdiensten wird bei der Auseinandersetzung mit dieser Frage eine bedeutsame Rolle beigemessen.
认为生在处理这一问题方面可发挥重大作用。
Sie erstellte und verteilte außerdem eine Datenbank der Anbieter von Schulungsmaßnahmen, die von den Vertretern der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen herangezogen wird.
该处又编写和分发了组织和多边金融机构内部审计事务的代表使用的一个培训人员数据库。
Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.
采购司还必须加紧努力,请没有回应投标书的供应商提出反馈意见,并拟订进一步鼓励预期承运商的新战略扩大供应商参与空运同投标。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Du musst dir ein Benutzerkonto einrichten, bevor du bei diesem Anbieter bestellen kannst.
您必须先开设一个帐户,然后才能从该提商处订购。
Fortbildungsmaßnahmen für Polizeipersonal, Richter, Anbieter von Gesundheitsdiensten und Sozialarbeiter werden gefördert.
目前正在促进对执法人员、司法人员、生和福利工作者进行教育。
Den Anbietern von Gesundheitsdiensten wird bei der Auseinandersetzung mit dieser Frage eine bedeutsame Rolle beigemessen.
认为生在处理这一问题方面可发挥重大作用。
Sie erstellte und verteilte außerdem eine Datenbank der Anbieter von Schulungsmaßnahmen, die von den Vertretern der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen herangezogen wird.
该处又编写和分发了联合国组织和多边金融机构内部审计事务的代表使用的一个培训人员数据库。
Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.
采购司还必须加紧努力,请没有回应投标书的应商提出反馈意
,
订进一步鼓励预期承运商的新战略扩大
应商参与空运合同投标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。