德语助手
  • 关闭
_ _ _ qiáng
Forbes 500 www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团非常

Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.

我们这里还可以用两个劳力。

Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.

他在跳高方面明显地比他的竞争对手

Er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt.

他以好胜心出名。

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

我内心有很的正义感。

Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.

这个学生有很的求知欲。

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

他是一个能力非常的领导。

Dieses Verb wird stark flektiert.

这个动词是变化。

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

一个能力、效力高的秘书处对于联合国的工作必不可少。

Diese Farbe haftet gut.

这种颜色附着力

Er ist noch sehr unselbständig.

他依赖性还很

Sie hat ein gutes Urteil.

她有很的判断力。

Er ist sehr anpassungsfähig.

他的适应能力非常

Das Kind nimmt leicht(schnell) auf.

这孩子接受能力(快)。

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除粮食生产的障碍,逐步改善加工和运销能力,建立起针对性的应对粮食危机的安全网。

Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen.

这些安排能推动资金流动,降低交易本,可以为帮助预防金融危机并使参与安排的各方复原力更的机制。

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另一个会员国、尤其是较的邻国,员之一主导的某个区域组织采取主动行动时,这种担忧则变得更加严重。

Im vergangenen Jahr stellten 110 Länder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40 Prozent der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.

在过去一年里,共有110个国家向联合国各维持和平特派团派遣了军事和警察人员,主要派遣国为孟加拉国、印度和巴基斯坦,它们派遣的人员占联合国维和人员40%

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkansätzen zur Weiterführung des Prozesses.

报告有一个陈述性附录,阐述和评估了会员国对目前审议的不同问题提出的意见,并有一个分析性较的部分,就如何促进这一工作提出了一些想法。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下一步,我鼓励在联合国系统和国际金融机构之间发展更具结构性的关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大的协同效应和更的联合利用。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 500强 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitsmitteldampf, Arbeitsmittelkreislauf, Arbeitsmittelpumpe, Arbeitsmittelsammler, Arbeitsmitteltemperatur, Arbeitsmoral, Arbeitsmotor, Arbeitsmotto, Arbeitsmuster, Arbeitsnachweis,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,
_ _ _ qiáng
Forbes 500 www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队精神非常

Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.

我们里还可以用两劳力。

Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.

他在跳高方面明显地比他的竞争

Er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt.

他以好胜心出名。

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

我内心有很的正义感。

Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.

学生有很的求知欲。

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

他是一能力非常的领导。

Dieses Verb wird stark flektiert.

词是变化。

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

能力、效力高的秘书处于联合国的工作必不可少。

Diese Farbe haftet gut.

种颜色附着力

Er ist noch sehr unselbständig.

他依赖还很

Sie hat ein gutes Urteil.

她有很的判断力。

Er ist sehr anpassungsfähig.

他的适应能力非常

Das Kind nimmt leicht(schnell) auf.

孩子接受能力(快)。

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除粮食生产的障碍,逐步改善加工和运销能力,建立起的应粮食危机的安全网。

Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen.

些安排能推资金流,降低交易成本,可以成为帮助预防金融危机并使参与安排的各方复原力更的机制。

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另一会员国、尤其是较的邻国,或由成员之一主导的某区域组织采取主时,种担忧则变得更加严重。

Im vergangenen Jahr stellten 110 Länder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40 Prozent der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.

在过去一年里,共有110国家向联合国各维持和平特派团派遣了军事和警察人员,主要派遣国为孟加拉国、印度和巴基斯坦,它们派遣的人员占联合国维和人员40%

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkansätzen zur Weiterführung des Prozesses.

报告有一陈述附录,阐述和评估了会员国目前审议的不同问题提出的意见,并有一分析的部分,就如何促进一工作提出了一些想法。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下一步,我鼓励在联合国系统和国际金融机构之间发展更具结构的关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大的协同效应和更的联合利用。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 500强 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitspädagogik, Arbeitspaket, Arbeitspapier, Arbeitspapiere, Arbeitsparameter, Arbeitspause, Arbeitspausen, Arbeitspensum, Arbeitsperiode, Arbeitspferd,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,
_ _ _ qiáng
Forbes 500 www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队精神非常

Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.

我们这里还可以用两劳力。

Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.

他在跳高方面明显地比他的竞争对手

Er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt.

他以好胜心出名。

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

我内心有很的正义感。

Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.

学生有很的求知欲。

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

他是力非常的领导。

Dieses Verb wird stark flektiert.

动词是

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

、效力高的秘书处对于联合国的工作必不可少。

Diese Farbe haftet gut.

这种颜色附着力

Er ist noch sehr unselbständig.

他依赖性还很

Sie hat ein gutes Urteil.

她有很的判断力。

Er ist sehr anpassungsfähig.

他的适应力非常

Das Kind nimmt leicht(schnell) auf.

这孩子接受(快)。

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除粮食生产的障碍,逐步改善加工和力,建立起针对性的应对粮食危机的安全网。

Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen.

这些安排推动资金流动,降低交易成本,可以成为帮助预防金融危机并使参与安排的各方复原力更的机制。

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另会员国、尤其是较的邻国,或由成员之主导的某区域组织采取主动行动时,这种担忧则变得更加严重。

Im vergangenen Jahr stellten 110 Länder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40 Prozent der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.

在过去年里,共有110国家向联合国各维持和平特派团派遣了军事和警察人员,主要派遣国为孟加拉国、印度和巴基斯坦,它们派遣的人员占联合国维和人员40%

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkansätzen zur Weiterführung des Prozesses.

报告有陈述性附录,阐述和评估了会员国对目前审议的不同问题提出的意见,并有分析性较的部分,就如何促进这工作提出了些想法。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下步,我鼓励在联合国系统和国际金融机构之间发展更具结构性的关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大的协同效应和更的联合利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 500强 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitsplatzabbau, Arbeitsplatzausstattung, Arbeitsplatzbeleuchtung, Arbeitsplatzcomputer, Arbeitsplatzgarantie, arbeitsplatzgestaltung, Arbeitsplatzgestaltungsplan, Arbeitsplatzhygiene, arbeitsplatzleuchten, Arbeitsplatzrechner,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,
_ _ _ qiáng
Forbes 500 www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队精神

Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.

我们这里还可以用两个

Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.

在跳高方面明显地比的竞争对手

Er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt.

以好胜心出名。

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

我内心有很的正义感。

Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.

这个学生有很的求知欲。

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

是一个能的领导。

Dieses Verb wird stark flektiert.

这个动词是变化。

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

一个能、效高的秘书处对于联合国的工作必不可少。

Diese Farbe haftet gut.

这种颜色附着

Er ist noch sehr unselbständig.

依赖性还很

Sie hat ein gutes Urteil.

她有很的判断

Er ist sehr anpassungsfähig.

的适应能

Das Kind nimmt leicht(schnell) auf.

这孩子接受能(快)。

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除粮食生产的障碍,逐步改善加工和运销能,建立起针对性的应对粮食危机的安全网。

Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen.

这些安排能推动资金流动,降低交易成本,可以成为帮助预防金融危机并使参与安排的各方复原的机制。

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另一个会员国、尤其是较的邻国,或由成员之一主导的某个区域组织采取主动行动时,这种担忧则变得更加严重。

Im vergangenen Jahr stellten 110 Länder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40 Prozent der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.

在过去一年里,共有110个国家向联合国各维持和平特派团派遣了军事和警察人员,主要派遣国为孟加拉国、印度和巴基斯坦,它们派遣的人员占联合国维和人员40%

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkansätzen zur Weiterführung des Prozesses.

报告有一个陈述性附录,阐述和评估了会员国对目前审议的不同问题提出的意见,并有一个分析性较的部分,就如何促进这一工作提出了一些想法。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下一步,我鼓励在联合国系统和国际金融机构之间发展更具结构性的关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大的协同效应和更的联合利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 500强 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitsprozess, Arbeitsprozessbogen, Arbeitsprüfung, Arbeitspsychologie, Arbeitspsychologien, Arbeitspsychotechnik, Arbeitspumpe, Arbeitspunkt, Arbeitspunkteinstellung, Arbeitspunktstabilisierung,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,
_ _ _ qiáng
Forbes 500 www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队精神非

Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.

我们里还可以用两个

Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.

他在跳高方面明显地比他的竞争对手

Er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt.

他以好胜心出名。

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

我内心有很的正义感。

Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.

个学生有很的求知欲。

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

他是一个能的领导。

Dieses Verb wird stark flektiert.

个动词是变化。

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

一个能、效高的秘书处对于联合国的工作必不可少。

Diese Farbe haftet gut.

种颜色

Er ist noch sehr unselbständig.

他依赖性还很

Sie hat ein gutes Urteil.

她有很的判断

Er ist sehr anpassungsfähig.

他的适应能

Das Kind nimmt leicht(schnell) auf.

孩子接受能(快)。

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除粮食生产的障碍,逐步改善加工和运销能,建立起针对性的应对粮食危机的安全网。

Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen.

些安排能推动资金流动,降低交易成本,可以成为帮助预防金融危机并使参与安排的各方复原的机制。

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另一个会员国、尤其是较的邻国,或由成员之一主导的某个区域组织采取主动行动时,种担忧则变得更加严重。

Im vergangenen Jahr stellten 110 Länder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40 Prozent der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.

在过去一年里,共有110个国家向联合国各维持和平特派团派遣了军事和警察人员,主要派遣国为孟加拉国、印度和巴基斯坦,它们派遣的人员占联合国维和人员40%

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkansätzen zur Weiterführung des Prozesses.

报告有一个陈述性录,阐述和评估了会员国对目前审议的不同问题提出的意见,并有一个分析性较的部分,就如何促进一工作提出了一些想法。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下一步,我鼓励在联合国系统和国际金融机构之间发展更具结构性的关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大的协同效应和更的联合利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 500强 的德语例句

用户正在搜索


arbeitsreich, Arbeitsrichter, arbeitsrichtlinien, Arbeitsrichtung, Arbeitssaal, Arbeitssanatorium, Arbeitssatz, Arbeitsschablone, Arbeitsschaftstiefel, Arbeitsschaubild,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,

用户正在搜索


Arbeitsverbrauch, Arbeitsverfahren, Arbeitsverhältnis, Arbeitsverlangsamung, Arbeitsverlust, Arbeitsvermittlung, Arbeitsvermittlungen, Arbeitsvermittlungsbüro, Arbeitsvermögen, Arbeitsverrichtung,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,

用户正在搜索


Archidiakonat, Archimedes, Archimedesprinzip, Archimedes-Zahl, archimedisch, archimedischer, Archipel, Architav, architecture, Architekt,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,
_ _ _ qiáng
Forbes 500 www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组团队精神非常

Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.

我们里还可以用两个劳力。

Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.

他在跳高方面明显地比他竞争对手

Er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt.

他以好胜心出名。

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

我内心有很正义感。

Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.

个学生有很求知欲。

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

他是一个能力非常

Dieses Verb wird stark flektiert.

个动词是变化。

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

一个能力、效力高秘书处对于联合国工作必不可少。

Diese Farbe haftet gut.

种颜色附着力

Er ist noch sehr unselbständig.

他依赖还很

Sie hat ein gutes Urteil.

她有很判断力。

Er ist sehr anpassungsfähig.

适应能力非常

Das Kind nimmt leicht(schnell) auf.

孩子接受能力(快)。

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除粮食生产障碍,逐步改善加工和运销能力,建立起针对应对粮食危机安全网。

Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen.

些安排能推动资金流动,降低交易成本,可以成为帮助预防金融危机并使参与安排各方复原力更机制。

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另一个会员国、尤其是较邻国,或由成员之一主某个区域组织采取主动行动时,种担忧则变得更加严重。

Im vergangenen Jahr stellten 110 Länder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40 Prozent der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.

在过去一年里,共有110个国家向联合国各维持和平特派团派遣了军事和警察人员,主要派遣国为孟加拉国、印度和巴基斯坦,它们派遣人员占联合国维和人员40%

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkansätzen zur Weiterführung des Prozesses.

报告有一个陈述附录,阐述和评估了会员国对目前审议不同问题提出意见,并有一个分析部分,就如何促进一工作提出了一些想法。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下一步,我鼓励在联合国系统和国际金融机构之间发展更具结构关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大协同效应和更联合利用。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 500强 的德语例句

用户正在搜索


Architekturmuseum, Architekturstahlbau, Architekturvermessung, Architrav, Archiv, Archivalien, archivalisch, Archivar, Archivbestände, Archivbeständigkeit,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,
_ _ _ qiáng
Forbes 500 www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队精神

Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.

我们这里还可以用两个劳力。

Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.

他在跳高方面明显地比他的竞争

Er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt.

他以好胜心出名。

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

我内心有很的正义感。

Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.

这个学生有很的求知欲。

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

他是一个能力的领导。

Dieses Verb wird stark flektiert.

这个动词是变化。

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

一个能力、效力高的秘书处于联合国的工作必不可少。

Diese Farbe haftet gut.

这种颜色附着力

Er ist noch sehr unselbständig.

他依赖性还很

Sie hat ein gutes Urteil.

她有很的判断力。

Er ist sehr anpassungsfähig.

他的适应能力

Das Kind nimmt leicht(schnell) auf.

这孩子接受能力(快)。

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除生产的障碍,逐步改善加工和运销能力,建立起针的应危机的安全网。

Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen.

这些安排能推动资金流动,降低交易成本,可以成为帮助预防金融危机并使参与安排的各方复原力更的机制。

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另一个会员国、尤其是较的邻国,或由成员之一主导的某个区域组织采取主动行动时,这种担忧则变得更加严重。

Im vergangenen Jahr stellten 110 Länder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40 Prozent der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.

在过去一年里,共有110个国家向联合国各维持和平特派团派遣了军事和警察人员,主要派遣国为孟加拉国、印度和巴基斯坦,它们派遣的人员占联合国维和人员40%

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkansätzen zur Weiterführung des Prozesses.

报告有一个陈述性附录,阐述和评估了会员国目前审议的不同问题提出的意见,并有一个分析性较的部分,就如何促进这一工作提出了一些想法。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下一步,我鼓励在联合国系统和国际金融机构之间发展更具结构性的关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大的协同效应和更的联合利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 500强 的德语例句

用户正在搜索


Archivolte, Archivs, Archivwissenschaft, Archivzeichnung, Archon, Archont, Archos, Arcite, ARCNET, Arcor,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,
_ _ _ qiáng
Forbes 500 www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队精神非常

Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.

我们这里还可以用两个劳力。

Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.

他在跳高方面明显地比他的竞争对手

Er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt.

他以好胜心出名。

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

我内心有的正义感。

Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.

这个学的求知欲。

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

他是一个能力非常的领导。

Dieses Verb wird stark flektiert.

这个词是变化。

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

一个能力、效力高的秘书处对于联合国的工作必不可少。

Diese Farbe haftet gut.

这种颜色附着力

Er ist noch sehr unselbständig.

他依赖性还

Sie hat ein gutes Urteil.

她有的判断力。

Er ist sehr anpassungsfähig.

他的适应能力非常

Das Kind nimmt leicht(schnell) auf.

这孩子接受能力(快)。

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除粮食产的障碍,逐步改善加工和运销能力,建立起针对性的应对粮食危机的安全网。

Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen.

这些安排能金流,降低交易成本,可以成为帮助预防金融危机并使参与安排的各方复原力更的机制。

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另一个会员国、尤其是较的邻国,或由成员之一主导的某个区域组织采取主时,这种担忧则变得更加严重。

Im vergangenen Jahr stellten 110 Länder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40 Prozent der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.

在过去一年里,共有110个国家向联合国各维持和平特派团派遣了军事和警察人员,主要派遣国为孟加拉国、印度和巴基斯坦,它们派遣的人员占联合国维和人员40%

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkansätzen zur Weiterführung des Prozesses.

报告有一个陈述性附录,阐述和评估了会员国对目前审议的不同问题提出的意见,并有一个分析性较的部分,就如何促进这一工作提出了一些想法。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下一步,我鼓励在联合国系统和国际金融机构之间发展更具结构性的关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大的协同效应和更的联合利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 500强 的德语例句

用户正在搜索


Arcuskosinus, Arcuskotangens, Arcussekans, Arcussinus, Arcustangens, ARD, ARD(Arbeitsgemeinschaft der öffentlich rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrep), Ardabil, Arden, Ardenblan,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,
_ _ _ qiáng
Forbes 500 www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队精神非常

Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.

我们这里还用两个劳力。

Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.

他在跳高方面明显地比他的竞争对手

Er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt.

好胜出名。

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

有很的正义感。

Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.

这个学生有很的求知欲。

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

他是一个能力非常的领导。

Dieses Verb wird stark flektiert.

这个动词是变化。

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

一个能力、效力高的秘书处对于联合国的工作必不少。

Diese Farbe haftet gut.

这种颜色附着力

Er ist noch sehr unselbständig.

他依赖性还很

Sie hat ein gutes Urteil.

她有很的判断力。

Er ist sehr anpassungsfähig.

他的适应能力非常

Das Kind nimmt leicht(schnell) auf.

这孩子接受能力(快)。

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除粮食生产的障碍,逐步改善加工和运销能力,建立起针对性的应对粮食危机的安全网。

Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen.

这些安排能推动资金流动,降低交易本,为帮助预防金融危机并使参与安排的各方复原力更的机制。

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另一个会员国、尤其是较的邻国,或由员之一主导的某个区域组织采取主动行动时,这种担忧则变得更加严重。

Im vergangenen Jahr stellten 110 Länder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40 Prozent der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.

在过去一年里,共有110个国家向联合国各维持和平特派团派遣了军事和警察人员,主要派遣国为孟加拉国、印度和巴基斯坦,它们派遣的人员占联合国维和人员40%

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkansätzen zur Weiterführung des Prozesses.

报告有一个陈述性附录,阐述和评估了会员国对目前审议的不同问题提出的意见,并有一个分析性较的部分,就如何促进这一工作提出了一些想法。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下一步,我鼓励在联合国系统和国际金融机构之间发展更具结构性的关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大的协同效应和更的联合利用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 500强 的德语例句

用户正在搜索


Areafunktionen, Areakosekans (hyperbolicus), Areakosinus (hyperbolicus), Areakotangens (hyperbolicus), Areal, Areasekans (hyperbolicus), Areasinus (hyperbolicus), Areatangens (hyperbolicus), Arecaalkaloide, Arecain,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,
_ _ _ qiáng
Forbes 500 www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组团队精神非

Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.

我们这里还可以用两个劳力。

Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.

他在跳高方面明显地比他竞争

Er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt.

他以好胜心出名。

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

我内心有很正义感。

Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.

这个学生有很求知欲。

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

他是一个能力非领导。

Dieses Verb wird stark flektiert.

这个动词是变化。

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

一个能力、效力高秘书处于联合国工作必不可少。

Diese Farbe haftet gut.

这种颜色附着力

Er ist noch sehr unselbständig.

他依赖性还很

Sie hat ein gutes Urteil.

她有很判断力。

Er ist sehr anpassungsfähig.

能力非

Das Kind nimmt leicht(schnell) auf.

这孩子接受能力(快)。

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除食生产障碍,逐步改善加工和运销能力,建立起针食危机安全网。

Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen.

这些安排能推动资金流动,降低交易成本,可以成为帮助预防金融危机并使参与安排各方复原力更机制。

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另一个会员国、尤其是较邻国,或由成员之一主导某个区域组织采取主动行动时,这种担忧则变得更加严重。

Im vergangenen Jahr stellten 110 Länder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40 Prozent der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.

在过去一年里,共有110个国家向联合国各维持和平特派团派遣了军事和警察人员,主要派遣国为孟加拉国、印度和巴基斯坦,它们派遣人员占联合国维和人员40%

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkansätzen zur Weiterführung des Prozesses.

报告有一个陈述性附录,阐述和评估了会员国目前审议不同问题提出意见,并有一个分析性较部分,就如何促进这一工作提出了一些想法。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下一步,我鼓励在联合国系统和国际金融机构之间发展更具结构性关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大协同效和更联合利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 500强 的德语例句

用户正在搜索


Arenatheater, Arenberg, Arendal, Arendiazoniumsalze, Arendt, Arene, Arenthiole, Areopag, Ares, Arethusa,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,