德语助手
  • 关闭
_ _ _ qiáng
Forbes 500 Fr helper cop yright

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队精神

Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.

我们这里还可以用两个劳力。

Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.

他在跳高方面明显地比他的竞争对手

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

一个能力、效力高的秘书处对于联合国的工作必不可少。

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

我内心有很的正义感。

Er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt.

他以好胜心

Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.

这个学生有很的求知欲。

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

他是一个能力的领导。

Sie hat ein gutes Urteil.

她有很的判断力。

Diese Farbe haftet gut.

这种颜色附着力

Er ist noch sehr unselbständig.

他依赖性还很

Er ist sehr anpassungsfähig.

他的适应能力

Dieses Verb wird stark flektiert.

这个动词是变化。

Das Kind nimmt leicht(schnell) auf.

这孩子接受能力(快)。

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除粮生产的障碍,逐步改善加工和运销能力,建立起针对性的应对粮的安全网。

Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen.

这些安排能推动资金流动,降低交易成本,可以成为帮助预防金融并使参与安排的各方复原力更制。

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另一个会员国、尤其是较的邻国,或由成员之一主导的某个区域组织采取主动行动时,这种担忧则变得更加严重。

Im vergangenen Jahr stellten 110 Länder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40 Prozent der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.

在过去一年里,共有110个国家向联合国各维持和平特派团派遣了军事和警察人员,主要派遣国为孟加拉国、印度和巴基斯坦,它们派遣的人员占联合国维和人员40%

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkansätzen zur Weiterführung des Prozesses.

报告有一个陈述性附录,阐述和评估了会员国对目前审议的不同问题提的意见,并有一个分析性较的部分,就如何促进这一工作提了一些想法。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下一步,我鼓励在联合国系统和国际金融构之间发展更具结构性的关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大的协同效应和更的联合利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 500强 的德语例句

用户正在搜索


Anfressungsbeständigkeit, anfreunden, anfrieren, anfrierversuch, anfrischen, Anfrischung, ANFSCD, Anfügen, anfügen, Anfügschnitt,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,
_ _ _ qiáng
Forbes 500 Fr helper cop yright

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队精神

Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.

我们这里还可以用两个劳力。

Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.

他在跳高方面明显地比他的竞争

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

一个能力、效力高的秘书联合国的工作必不可少。

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

我内心有很的正义感。

Er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt.

他以好胜心出名。

Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.

这个学生有很的求知欲。

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

他是一个能力的领导。

Sie hat ein gutes Urteil.

她有很的判断力。

Diese Farbe haftet gut.

这种颜色附着力

Er ist noch sehr unselbständig.

他依赖性还很

Er ist sehr anpassungsfähig.

他的适应能力

Dieses Verb wird stark flektiert.

这个动词是变化。

Das Kind nimmt leicht(schnell) auf.

这孩子接受能力(快)。

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除粮食生产的障碍,逐步改善加工和运销能力,建立起针的应粮食危机的安全网。

Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen.

这些安排能推动资金流动,降低交易成本,可以成为防金融危机并使参与安排的各方复原力更的机制。

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另一个会员国、尤其是较的邻国,或由成员之一主导的某个区域组织采取主动行动时,这种担忧则变得更加严重。

Im vergangenen Jahr stellten 110 Länder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40 Prozent der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.

在过去一年里,共有110个国家向联合国各维持和平特派团派遣了军事和警察人员,主要派遣国为孟加拉国、印度和巴基斯坦,它们派遣的人员占联合国维和人员40%

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkansätzen zur Weiterführung des Prozesses.

报告有一个陈述性附录,阐述和评估了会员国目前审议的不同问题提出的意见,并有一个分析性较的部分,就如何促进这一工作提出了一些想法。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下一步,我鼓励在联合国系统和国际金融机构之间发展更具结构性的关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大的协同效应和更的联合利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 500强 的德语例句

用户正在搜索


Anfuhrpunkt, Anfuhrrechnung, Anführung, Anführungsstrich, Anführungsstriche, Anführungszeichen, anfüllen, Anfüllen, Anfüllung, anfunkeln,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,
_ _ _ qiáng
Forbes 500 Fr helper cop yright

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队精神

Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.

我们这里还可以用两个

Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.

他在跳高方面明显地比他的竞争对手

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

一个能、效高的秘书处对于联合国的工作必不可少。

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

我内心有很的正义感。

Er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt.

他以好胜心出名。

Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.

这个学生有很的求知欲。

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

他是一个能的领导。

Sie hat ein gutes Urteil.

她有很的判断

Diese Farbe haftet gut.

这种

Er ist noch sehr unselbständig.

他依赖性还很

Er ist sehr anpassungsfähig.

他的适应能

Dieses Verb wird stark flektiert.

这个动词是变化。

Das Kind nimmt leicht(schnell) auf.

这孩子接受能()。

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除粮食生产的障碍,逐步改善加工和运销能,建立起针对性的应对粮食危机的安全网。

Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen.

这些安排能推动资金流动,降低交易成本,可以成为帮助预防金融危机并使参与安排的各方复原的机制。

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另一个会员国、尤其是较的邻国,或由成员之一主导的某个区域组织采取主动行动时,这种担忧则变得更加严重。

Im vergangenen Jahr stellten 110 Länder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40 Prozent der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.

在过去一年里,共有110个国家向联合国各维持和平特派团派遣了军事和警察人员,主要派遣国为孟加拉国、印度和巴基斯坦,它们派遣的人员占联合国维和人员40%

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkansätzen zur Weiterführung des Prozesses.

报告有一个陈述性录,阐述和评估了会员国对目前审议的不同问题提出的意见,并有一个分析性较的部分,就如何促进这一工作提出了一些想法。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下一步,我鼓励在联合国系统和国际金融机构之间发展更具结构性的关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大的协同效应和更的联合利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 500强 的德语例句

用户正在搜索


Angaben zur Person, angaffen, angähnen, angaloppieren, Angang, angängig, Angärung, Angaturama, angeätzt, angebbar,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,
_ _ _ qiáng
Forbes 500 Fr helper cop yright

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队精神

Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.

我们里还可以用两个劳力。

Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.

他在跳高方面明显地比他的竞争对手

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

一个能力、效力高的秘书处对于联合国的工作必不可少。

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

我内心有很的正义感。

Er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt.

他以好胜心出名。

Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.

个学生有很的求知欲。

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

他是一个能力的领导。

Sie hat ein gutes Urteil.

她有很的判断力。

Diese Farbe haftet gut.

颜色附着力

Er ist noch sehr unselbständig.

他依赖性还很

Er ist sehr anpassungsfähig.

他的适应能力

Dieses Verb wird stark flektiert.

个动词是变化。

Das Kind nimmt leicht(schnell) auf.

孩子接受能力(快)。

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除粮食生产的障碍,逐步改善加工和运销能力,建立起针对性的应对粮食危机的安全网。

Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen.

些安排能推动资金流动,降低交易成本,可以成为帮助预防金融危机并使参与安排的各方复原力更的机制。

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另一个会员国、尤其是较的邻国,或由成员之一主导的某个区域组织采取主动行动担忧则变得更加严重。

Im vergangenen Jahr stellten 110 Länder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40 Prozent der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.

在过去一年里,共有110个国家向联合国各维持和平特派团派遣了军事和警察人员,主要派遣国为孟加拉国、印度和巴基斯坦,它们派遣的人员占联合国维和人员40%

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkansätzen zur Weiterführung des Prozesses.

报告有一个陈述性附录,阐述和评估了会员国对目前审议的不同问题提出的意见,并有一个分析性较的部分,就如何促进一工作提出了一些想法。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下一步,我鼓励在联合国系统和国际金融机构之间发展更具结构性的关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大的协同效应和更的联合利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 500强 的德语例句

用户正在搜索


angeborene Krankheit, Angebot, Angebot an Arbeitskräften, Angebot und Nachfrage, Angebotbestätigung, Angebots Zeichnung, Angebotsabgabetermin, Angebotsablehnung, Angebotsanforderung, Angebotsannahme,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,
_ _ _ qiáng
Forbes 500 Fr helper cop yright

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组团队精神

Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.

我们这里还可以用两个

Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.

在跳高方面明显地竞争对手

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

一个能、效秘书处对于联合国工作必不可少。

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

我内心有很正义感。

Er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt.

以好胜心出名。

Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.

这个学生有很求知欲。

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

是一个能领导。

Sie hat ein gutes Urteil.

她有很判断

Diese Farbe haftet gut.

这种颜色附着

Er ist noch sehr unselbständig.

依赖性还很

Er ist sehr anpassungsfähig.

适应能

Dieses Verb wird stark flektiert.

这个动词是变化。

Das Kind nimmt leicht(schnell) auf.

这孩子接受能(快)。

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除粮食生产障碍,逐步改善加工和运销能,建立起针对性应对粮食危机安全网。

Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen.

这些安排能推动资金流动,降低交易成本,可以成为帮助预防金融危机并使参与安排各方复原机制。

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另一个会员国、尤其是较邻国,或由成员之一主导某个区域组织采取主动行动时,这种担忧则变得加严重。

Im vergangenen Jahr stellten 110 Länder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40 Prozent der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.

在过去一年里,共有110个国家向联合国各维持和平特派团派遣了军事和警察人员,主要派遣国为孟加拉国、印度和巴基斯坦,它们派遣人员占联合国维和人员40%

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkansätzen zur Weiterführung des Prozesses.

报告有一个陈述性附录,阐述和评估了会员国对目前审议不同问题提出意见,并有一个分析性较部分,就如何促进这一工作提出了一些想法。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下一步,我鼓励在联合国系统和国际金融机构之间发展具结构性关系,确保在政策规划过程中好地协调并创造协同效应和联合利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 500强 的德语例句

用户正在搜索


Angebotskondition, Angebotskurs, Angebotskurve, Angebotslenkung, Angebotslücke, Angebotsökonomie, Angebotsorientierte Wirtschaftspolitik, Angebotspreis, Angebotsprojekt, Angebotsreserve,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,

用户正在搜索


angizia, Anglasung, angleichbewegung, Angleichdüse, angleichen, Angleicher, Angleichfeder, Angleichgetriebe, Angleichmittel, Angleichung,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,

用户正在搜索


anhänger-druckluftbremse, Anhängererkennung, Anhänger-Erkennungs-Einrichtung, anhänger-erkennungs-einrichtung, Anhängerfahrgestell, Anhängerfahrzeug, Anhängerfertigung, Anhängergeschirr, Anhängergewicht, Anhängerhandbremventil,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,
_ _ _ qiáng
Forbes 500 Fr helper cop yright

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组团队精神

Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.

我们这里还可以用两个劳力。

Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.

他在跳高方面明显地比他竞争对手

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

一个能力、效力高秘书处对于联合国工作必不可少。

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

我内心有正义感。

Er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt.

他以好胜心出名。

Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.

这个学求知欲。

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

他是一个能力领导。

Sie hat ein gutes Urteil.

她有判断力。

Diese Farbe haftet gut.

这种颜色附着力

Er ist noch sehr unselbständig.

他依赖

Er ist sehr anpassungsfähig.

适应能力

Dieses Verb wird stark flektiert.

这个动词是变化。

Das Kind nimmt leicht(schnell) auf.

这孩子接受能力(快)。

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除粮食障碍,逐步改善加工和运销能力,建立起针对应对粮食危机安全网。

Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen.

这些安排能推动资金流动,降低交易成本,可以成为帮助预防金融危机并使参与安排各方复原力更机制。

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另一个会员国、尤其是较邻国,或由成员之一主导某个区域组织采取主动行动时,这种担忧则变得更加严重。

Im vergangenen Jahr stellten 110 Länder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40 Prozent der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.

在过去一年里,共有110个国家向联合国各维持和平特派团派遣了军事和警察人员,主要派遣国为孟加拉国、印度和巴基斯坦,它们派遣人员占联合国维和人员40%

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkansätzen zur Weiterführung des Prozesses.

报告有一个陈述附录,阐述和评估了会员国对目前审议不同问题提出意见,并有一个分析部分,就如何促进这一工作提出了一些想法。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下一步,我鼓励在联合国系统和国际金融机构之间发展更具结构关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大协同效应和更联合利用。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 500强 的德语例句

用户正在搜索


Anhängeröse, Anhängerrahmen, Anhängerschaft, Anhängerschein, Anhängerschwerpunkt, Anhängersignal, Anhängersteckdose, anhängerstecker, anhänger-steckvorrichtung, Anhänger-Steckvorrichtung,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,
_ _ _ qiáng
Forbes 500 Fr helper cop yright

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组团队精神

Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.

我们这里还可以用两劳力。

Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.

在跳高方面明显地比竞争对手

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

能力、效力高秘书处对于联合国工作必不可少。

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

我内心有很正义感。

Er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt.

以好胜心出名。

Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.

学生有很求知欲。

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

是一能力领导。

Sie hat ein gutes Urteil.

她有很判断力。

Diese Farbe haftet gut.

这种颜色附着力

Er ist noch sehr unselbständig.

依赖性还很

Er ist sehr anpassungsfähig.

应能力

Dieses Verb wird stark flektiert.

词是变化。

Das Kind nimmt leicht(schnell) auf.

这孩子接受能力(快)。

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除粮食生产障碍,逐步改善加工和运销能力,建立起针对性应对粮食危机安全网。

Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen.

这些安排能推资金流,降低交易成本,可以成为帮助预防金融危机并使参与安排各方复原力更机制。

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另一会员国、尤其是较邻国,或由成员之一主导区域组织采取主时,这种担忧则变得更加严重。

Im vergangenen Jahr stellten 110 Länder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40 Prozent der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.

在过去一年里,共有110国家向联合国各维持和平特派团派遣了军事和警察人员,主要派遣国为孟加拉国、印度和巴基斯坦,它们派遣人员占联合国维和人员40%

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkansätzen zur Weiterführung des Prozesses.

报告有一陈述性附录,阐述和评估了会员国对目前审议不同问题提出意见,并有一分析性较部分,就如何促进这一工作提出了一些想法。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下一步,我鼓励在联合国系统和国际金融机构之间发展更具结构性关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大协同效应和更联合利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 500强 的德语例句

用户正在搜索


anhydrisieren, Anhydrisierungsmittel, Anhydrit, Anhydritbinder, Anhydroxyd, Anhydrozucker, ANI, aNieresteinkrankheit, Änigma, Aniksosaurus,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,
_ _ _ qiáng
Forbes 500 Fr helper cop yright

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组团队精神

Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.

我们这里还可以用两个劳力。

Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.

他在跳高方面明显地比他竞争对手

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

个能力、效力高秘书处对于联合国工作必不可少。

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

我内心有很正义感。

Er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt.

他以好胜心出名。

Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.

这个学生有很求知欲。

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

他是个能力领导。

Sie hat ein gutes Urteil.

她有很判断力。

Diese Farbe haftet gut.

这种颜色附着力

Er ist noch sehr unselbständig.

他依赖性还很

Er ist sehr anpassungsfähig.

适应能力

Dieses Verb wird stark flektiert.

这个动词是变化。

Das Kind nimmt leicht(schnell) auf.

这孩子接受能力(快)。

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除粮食生产障碍,逐步改善加工和运销能力,建立起针对性应对粮食危机安全网。

Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen.

这些安能推动资金流动,降低交易成本,可以成为帮助预防金融危机并使参与安方复原力更机制。

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另个会员国、尤其是较邻国,或由成员之主导某个区域组织采取主动行动时,这种担忧则变得更加严重。

Im vergangenen Jahr stellten 110 Länder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40 Prozent der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.

在过去年里,共有110个国家向联合国维持和平特派团派遣了军事和警察人员,主要派遣国为孟加拉国、印度和巴基斯坦,它们派遣人员占联合国维和人员40%

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkansätzen zur Weiterführung des Prozesses.

报告有个陈述性附录,阐述和评估了会员国对目前审议不同问题提出意见,并有个分析性较部分,就如何促进这工作提出了些想法。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下步,我鼓励在联合国系统和国际金融机构之间发展更具结构性关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大协同效应和更联合利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 500强 的德语例句

用户正在搜索


Animantarx, Animateur, Animation, Animationen, Animationsclip, Animationsdatei, Animationsdesigner, Animationselement, Animationsfilm, Animationsschleife,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,
_ _ _ qiáng
Forbes 500 Fr helper cop yright

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队精神

Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.

我们这里还可以劳力。

Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.

他在跳高方面明显地比他的竞争对手

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

能力、效力高的秘书处对于联合国的工作必不可少。

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

我内心有很的正义感。

Er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt.

他以好胜心出名。

Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.

学生有很的求知欲。

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

能力的领导。

Sie hat ein gutes Urteil.

她有很的判断力。

Diese Farbe haftet gut.

这种颜色附着力

Er ist noch sehr unselbständig.

他依赖性还很

Er ist sehr anpassungsfähig.

他的适应能力

Dieses Verb wird stark flektiert.

动词变化。

Das Kind nimmt leicht(schnell) auf.

这孩子接受能力(快)。

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除粮食生产的障碍,逐步改善加工和运销能力,建立起针对性的应对粮食危机的安全网。

Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen.

这些安排能推动资金流动,降低交易成本,可以成为帮助预防金融危机并使参与安排的各方复原力更的机制。

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另一会员国、尤的邻国,或由成员之一主导的某区域组织采取主动行动时,这种担忧则变得更加严重。

Im vergangenen Jahr stellten 110 Länder uniformiertes Personal für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen, wobei Bangladesch, Indien und Pakistan mit zusammen mehr als 40 Prozent der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen die Spitzenposition einnahmen.

在过去一年里,共有110国家向联合国各维持和平特派团派遣了军事和警察人员,主要派遣国为孟加拉国、印度和巴基斯坦,它们派遣的人员占联合国维和人员40%

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkansätzen zur Weiterführung des Prozesses.

报告有一陈述性附录,阐述和评估了会员国对目前审议的不同问题提出的意见,并有一分析性的部分,就如何促进这一工作提出了一些想法。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下一步,我鼓励在联合国系统和国际金融机构之间发展更具结构性的关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大的协同效应和更的联合利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 500强 的德语例句

用户正在搜索


Ankaufskosten, Ankaufskurs, Ankaufspreis, Ankaufsquoten, Ankaufsstelle, Anke, ankeilen, anken, Anker, Ankerabfall,

相似单词


4月30日, 4月3日, 4月4日, 4月6日, 4月7日, 500强, 5GL, 5-Mark-Stück, 5S, 5美元钞票,