Man gibt dem Vieh zu saufen.
给牲口饮水。
Man gibt dem Vieh zu saufen.
给牲口饮水。
Er wendet jetzt Trink Kur an.
他在采取饮水疗法。
Die Pferde saufen Wasser.
马饮水。
Das Vieh schreit nach Futter (Wasser).
牲口叫着要吃饲料(饮水).
Lediglich 58 Prozent der Bevölkerung haben Zugang zu genießbarem Wasser.
仅有58%的民众可获得安全饮水。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人民来说,最紧迫的威胁是贫穷、饥饿、不卫生的饮水、环境退化和地方行病或传染病带来的威胁。
Der fehlende Zugang zu sauberem Wasser, ausreichender Ernährung, sicherer Abwasserentsorgung, das Fehlen einer geschlechtsspezifischen Gesundheitsforschung und -technik sowie die unzureichende Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Fragen bei der Bereitstellung von Gesundheitsinformationen, Gesundheitsversorgung und Gesundheitsdiensten, namentlich im Zusammenhang mit umwelt- und berufsbedingten Gesundheitsrisiken, wirken sich auf die Frauen in den Entwicklungsländern wie in den entwickelten Ländern aus.
缺乏清洁饮水、充足的营养和安全的卫生环境,缺乏针对妇女的研究和技术,在提供
息及
和
康服务、包括与环境和职业
康危害相关的
息及
和
康服务时,对性别问题认识不足,所有这些都影响到发展中国家和发达国家的妇女。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man gibt dem Vieh zu saufen.
给牲口饮水。
Er wendet jetzt Trink Kur an.
他在采取饮水疗法。
Die Pferde saufen Wasser.
马饮水。
Das Vieh schreit nach Futter (Wasser).
牲口叫着要吃饲料(饮水).
Lediglich 58 Prozent der Bevölkerung haben Zugang zu genießbarem Wasser.
仅有58%的民众可获得安全饮水。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人民来说,最紧迫的威胁是贫穷、饥饿、不卫生的饮水、环境地方
行病
病带来的威胁。
Der fehlende Zugang zu sauberem Wasser, ausreichender Ernährung, sicherer Abwasserentsorgung, das Fehlen einer geschlechtsspezifischen Gesundheitsforschung und -technik sowie die unzureichende Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Fragen bei der Bereitstellung von Gesundheitsinformationen, Gesundheitsversorgung und Gesundheitsdiensten, namentlich im Zusammenhang mit umwelt- und berufsbedingten Gesundheitsrisiken, wirken sich auf die Frauen in den Entwicklungsländern wie in den entwickelten Ländern aus.
缺乏清洁饮水、充足的营养安全的卫生环境,缺乏针对妇女的保健研究
技术,在提供保健信息及保健
健康服务、包括与环境
职业健康危害相关的保健信息及保健
健康服务时,对性别问题认识不足,所有这些都影响到发展中国家
发达国家的妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man gibt dem Vieh zu saufen.
给口
。
Er wendet jetzt Trink Kur an.
他在采取疗法。
Die Pferde saufen Wasser.
马。
Das Vieh schreit nach Futter (Wasser).
口叫着要吃饲料(
).
Lediglich 58 Prozent der Bevölkerung haben Zugang zu genießbarem Wasser.
仅有58%的民众可获得安全。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人民来说,最紧迫的威胁是贫穷、饥饿、不卫生的、环境退化和地方
行病或传染病带来的威胁。
Der fehlende Zugang zu sauberem Wasser, ausreichender Ernährung, sicherer Abwasserentsorgung, das Fehlen einer geschlechtsspezifischen Gesundheitsforschung und -technik sowie die unzureichende Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Fragen bei der Bereitstellung von Gesundheitsinformationen, Gesundheitsversorgung und Gesundheitsdiensten, namentlich im Zusammenhang mit umwelt- und berufsbedingten Gesundheitsrisiken, wirken sich auf die Frauen in den Entwicklungsländern wie in den entwickelten Ländern aus.
缺乏清洁、充足的营养和安全的卫生环境,缺乏针对妇女的保
研究和技术,在提供保
信息及保
和
务、包括与环境和职业
危害相关的保
信息及保
和
务时,对性别问题认识不足,所有这些都影响到发展中国家和发达国家的妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man gibt dem Vieh zu saufen.
给牲口饮水。
Er wendet jetzt Trink Kur an.
他在采取饮水疗法。
Die Pferde saufen Wasser.
马饮水。
Das Vieh schreit nach Futter (Wasser).
牲口叫着要吃饲料(饮水).
Lediglich 58 Prozent der Bevölkerung haben Zugang zu genießbarem Wasser.
仅有58%民众可获得安全饮水。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人民来说,最威胁是贫穷、饥饿、不卫生
饮水、环境退化
地方
行病或传染病带来
威胁。
Der fehlende Zugang zu sauberem Wasser, ausreichender Ernährung, sicherer Abwasserentsorgung, das Fehlen einer geschlechtsspezifischen Gesundheitsforschung und -technik sowie die unzureichende Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Fragen bei der Bereitstellung von Gesundheitsinformationen, Gesundheitsversorgung und Gesundheitsdiensten, namentlich im Zusammenhang mit umwelt- und berufsbedingten Gesundheitsrisiken, wirken sich auf die Frauen in den Entwicklungsländern wie in den entwickelten Ländern aus.
缺乏清洁饮水、充足安全
卫生环境,缺乏针对妇女
保健研究
技术,在提供保健信息及保健
健康服务、包括与环境
职业健康危害相关
保健信息及保健
健康服务时,对性别问题认识不足,所有这些都影响到发展中国家
发达国家
妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man gibt dem Vieh zu saufen.
给牲口饮水。
Er wendet jetzt Trink Kur an.
他在采取饮水疗法。
Die Pferde saufen Wasser.
马饮水。
Das Vieh schreit nach Futter (Wasser).
牲口叫着要吃饲料(饮水).
Lediglich 58 Prozent der Bevölkerung haben Zugang zu genießbarem Wasser.
仅有58%民众可获得安全饮水。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人民来说,最威胁是贫穷、饥饿、不卫生
饮水、环境退化
地方
行病或传染病带来
威胁。
Der fehlende Zugang zu sauberem Wasser, ausreichender Ernährung, sicherer Abwasserentsorgung, das Fehlen einer geschlechtsspezifischen Gesundheitsforschung und -technik sowie die unzureichende Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Fragen bei der Bereitstellung von Gesundheitsinformationen, Gesundheitsversorgung und Gesundheitsdiensten, namentlich im Zusammenhang mit umwelt- und berufsbedingten Gesundheitsrisiken, wirken sich auf die Frauen in den Entwicklungsländern wie in den entwickelten Ländern aus.
缺乏清洁饮水、充足安全
卫生环境,缺乏针对妇女
保健研究
技术,在提供保健信息及保健
健康服务、包括与环境
职业健康危害相关
保健信息及保健
健康服务时,对性别问题认识不足,所有这些都影响到发展中国家
发达国家
妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man gibt dem Vieh zu saufen.
给牲口饮水。
Er wendet jetzt Trink Kur an.
他在采取饮水疗法。
Die Pferde saufen Wasser.
马饮水。
Das Vieh schreit nach Futter (Wasser).
牲口叫着要吃饲料(饮水).
Lediglich 58 Prozent der Bevölkerung haben Zugang zu genießbarem Wasser.
仅有58%可获得安全饮水。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人来说,最紧迫
威胁是贫穷、饥饿、不卫生
饮水、环境退化
地方
行病或传染病带来
威胁。
Der fehlende Zugang zu sauberem Wasser, ausreichender Ernährung, sicherer Abwasserentsorgung, das Fehlen einer geschlechtsspezifischen Gesundheitsforschung und -technik sowie die unzureichende Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Fragen bei der Bereitstellung von Gesundheitsinformationen, Gesundheitsversorgung und Gesundheitsdiensten, namentlich im Zusammenhang mit umwelt- und berufsbedingten Gesundheitsrisiken, wirken sich auf die Frauen in den Entwicklungsländern wie in den entwickelten Ländern aus.
缺乏清洁饮水、充足营养
安全
卫生环境,缺乏针对妇女
保健研究
,在提供保健信息及保健
健康服务、包括与环境
职业健康危害相关
保健信息及保健
健康服务时,对性别问题认识不足,所有这些都影响到发展中国家
发达国家
妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man gibt dem Vieh zu saufen.
给牲口。
Er wendet jetzt Trink Kur an.
他在采取疗法。
Die Pferde saufen Wasser.
马。
Das Vieh schreit nach Futter (Wasser).
牲口叫着要吃饲料().
Lediglich 58 Prozent der Bevölkerung haben Zugang zu genießbarem Wasser.
仅有58%民众可获得安
。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人民来说,最紧迫威胁是贫穷、饥饿、不卫生
、环境退化和地方
行病或传染病带来
威胁。
Der fehlende Zugang zu sauberem Wasser, ausreichender Ernährung, sicherer Abwasserentsorgung, das Fehlen einer geschlechtsspezifischen Gesundheitsforschung und -technik sowie die unzureichende Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Fragen bei der Bereitstellung von Gesundheitsinformationen, Gesundheitsversorgung und Gesundheitsdiensten, namentlich im Zusammenhang mit umwelt- und berufsbedingten Gesundheitsrisiken, wirken sich auf die Frauen in den Entwicklungsländern wie in den entwickelten Ländern aus.
缺乏清洁、充足
营养和安
卫生环境,缺乏针对
保健研究和技术,在提供保健信息及保健和健康服务、包括与环境和职业健康危害相关
保健信息及保健和健康服务时,对性别问题认识不足,所有这些都影响到发展中国家和发达国家
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man gibt dem Vieh zu saufen.
给口
。
Er wendet jetzt Trink Kur an.
他在采取疗法。
Die Pferde saufen Wasser.
马。
Das Vieh schreit nach Futter (Wasser).
口叫着要吃饲料(
).
Lediglich 58 Prozent der Bevölkerung haben Zugang zu genießbarem Wasser.
仅有58%的民众可获得安全。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人民来说,最紧迫的威胁是贫穷、饥饿、不卫生的、环境退化和地方
行病或传染病带来的威胁。
Der fehlende Zugang zu sauberem Wasser, ausreichender Ernährung, sicherer Abwasserentsorgung, das Fehlen einer geschlechtsspezifischen Gesundheitsforschung und -technik sowie die unzureichende Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Fragen bei der Bereitstellung von Gesundheitsinformationen, Gesundheitsversorgung und Gesundheitsdiensten, namentlich im Zusammenhang mit umwelt- und berufsbedingten Gesundheitsrisiken, wirken sich auf die Frauen in den Entwicklungsländern wie in den entwickelten Ländern aus.
缺乏清洁、充足的营养和安全的卫生环境,缺乏针对妇女的保
研究和技术,在提供保
信息及保
和
务、包括与环境和职业
危害相关的保
信息及保
和
务时,对性别问题认识不足,所有这些都影响到发展中国家和发达国家的妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man gibt dem Vieh zu saufen.
给牲口饮水。
Er wendet jetzt Trink Kur an.
他在采取饮水疗法。
Die Pferde saufen Wasser.
马饮水。
Das Vieh schreit nach Futter (Wasser).
牲口叫着要吃饲料(饮水).
Lediglich 58 Prozent der Bevölkerung haben Zugang zu genießbarem Wasser.
仅有58%的众可获得安全饮水。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多来说,最紧迫的威胁是贫穷、饥饿、不
的饮水、
境退化和地方
行病或传染病带来的威胁。
Der fehlende Zugang zu sauberem Wasser, ausreichender Ernährung, sicherer Abwasserentsorgung, das Fehlen einer geschlechtsspezifischen Gesundheitsforschung und -technik sowie die unzureichende Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Fragen bei der Bereitstellung von Gesundheitsinformationen, Gesundheitsversorgung und Gesundheitsdiensten, namentlich im Zusammenhang mit umwelt- und berufsbedingten Gesundheitsrisiken, wirken sich auf die Frauen in den Entwicklungsländern wie in den entwickelten Ländern aus.
缺乏清洁饮水、充足的营养和安全的境,缺乏针对妇女的保健研究和技术,在提供保健信息及保健和健康服务、包括与
境和职业健康危害相关的保健信息及保健和健康服务时,对性别问题认识不足,所有这些都影响到发展中国家和发达国家的妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。