Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享风险会更好.
Risiko n.; Gefahr f.
Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享风险会更好.
Nach den schweren Regenfällen war die Gefahr von Überschwemmungen sehr groß.
暴雨过后,洪水的风险非常高。
Er ist durch Spekulation mit Devisen reich geworden.
他是通过做外汇风险交易变富的。
Gentechnik macht unsere Lebensmittel teuer und riskant.
基工程让我们的食品变得昂贵且有风险。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已了网络安全风险评估,以减少四个工作地点的安全风险。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
风险是很大,但是济、人道和动力
面的回报也是可观的。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金管理部门还要求对基金业务全面风险评估。
Der Kauf und das Management von Treibstoff wurde ebenfalls als Risikobereich eingestuft.
燃料的购买和管理也被确定为高风险领域。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
不采用这个系统使本组织面临不必要的风险。
Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.
减少风险素的影响力是预防危机的最有效
。
Die Risikobewertungen schaffen somit auch die Grundlage zur Ermittlung des Finanzierungsbedarfs des AIAD.
此,风险评估还为监督厅的资金要求提供了基础。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
风险评估法现在构成监督厅综合工作规划系统的基础。
Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.
药管办事处正在利用该举措实施自己的风险管理框架。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理法。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取动,确保对这些风险
有效的管理。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安全的每一种威胁都扩大了产生其他威胁的风险。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法为由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲。
Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有效对策的风险被削弱,腐败带来的收益变得更有吸引力。
Der Käufer trägt alle Risiken.
这个顾客承担所有的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Risiko n.; Gefahr f.
Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享风会更好.
Nach den schweren Regenfällen war die Gefahr von Überschwemmungen sehr groß.
暴雨过后,洪水的风非常高。
Er ist durch Spekulation mit Devisen reich geworden.
他是通过做外汇风交易变富的。
Gentechnik macht unsere Lebensmittel teuer und riskant.
基程让我们的食品变得昂贵且有风
。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已经进了网络安全风
评估,以减少四
地点的安全风
。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
风是很大,但是经济、人道和动力方面的回报也是可观的。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金管理部门还要求对基金业务进全面风
评估。
Der Kauf und das Management von Treibstoff wurde ebenfalls als Risikobereich eingestuft.
燃料的购买和管理也被确定为高风领域。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
不采用这系统使本组织面临不必要的风
。
Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.
减少风的影响力是预防危机的最有效方式。
Die Risikobewertungen schaffen somit auch die Grundlage zur Ermittlung des Finanzierungsbedarfs des AIAD.
此,风
评估还为监督厅的资金要求提供了基础。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
风评估方法现在构成监督厅综合
规划系统的基础。
Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.
药管办事处正在利用该举措实施自己的风管理框架。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风管理方法。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取动,确保对这些风
进
有效的管理。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风
。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安全的每一种威胁都扩大了产生其他威胁的风。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法为由于不相关的风
而受到损害,投资和商业决策被扭曲。
Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有效对策的风被削弱,腐败带来的收益变得更有吸引力。
Der Käufer trägt alle Risiken.
这顾客承担所有的风
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Risiko n.; Gefahr f.
Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享风险会更好.
Nach den schweren Regenfällen war die Gefahr von Überschwemmungen sehr groß.
暴雨过后,洪水的风险非常高。
Er ist durch Spekulation mit Devisen reich geworden.
他是通过做外汇风险交易变富的。
Gentechnik macht unsere Lebensmittel teuer und riskant.
基因工程让我们的食品变得昂贵且有风险。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已经进了网络安全风险评估,以减少四个工作地点的安全风险。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
风险是很大,但是经济、人道动力方面的回报也是可观的。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金门还要求对基金业务进
全面风险评估。
Der Kauf und das Management von Treibstoff wurde ebenfalls als Risikobereich eingestuft.
燃料的购也被确定为高风险领域。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
不采用这个系统使本组织面临不必要的风险。
Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.
减少风险因素的影响力是预防危机的最有效方式。
Die Risikobewertungen schaffen somit auch die Grundlage zur Ermittlung des Finanzierungsbedarfs des AIAD.
因此,风险评估还为监督厅的资金要求提供了基础。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
风险评估方法现在构成监督厅综合工作规划系统的基础。
Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.
药办事处正在利用该举措实施自己的风险
框架。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团也一直非常容易接受风险
方法。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取动,确保对这些风险进
有效的
。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安全的每一种威胁都扩大了产生其他威胁的风险。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法为由于不相关的风险而受到损害,投资
商业决策被扭曲。
Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有效对策的风险被削弱,腐败带来的收益变得更有吸引力。
Der Käufer trägt alle Risiken.
这个顾客承担所有的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Risiko n.; Gefahr f.
Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享风险会更好.
Nach den schweren Regenfällen war die Gefahr von Überschwemmungen sehr groß.
暴雨过,
风险非常高。
Er ist durch Spekulation mit Devisen reich geworden.
他是通过做外汇风险交易变富。
Gentechnik macht unsere Lebensmittel teuer und riskant.
基因工程让我们食品变得昂贵且有风险。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已经进了网络安全风险评估,以减少四个工作地点
安全风险。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
风险是很大,但是经济、人道和动力方面回报也是可观
。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金管理部门还要求对基金业务进全面风险评估。
Der Kauf und das Management von Treibstoff wurde ebenfalls als Risikobereich eingestuft.
燃料购买和管理也被确定为高风险领域。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
不采用这个使本组织面临不必要
风险。
Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.
减少风险因素影响力是预防危机
最有效方式。
Die Risikobewertungen schaffen somit auch die Grundlage zur Ermittlung des Finanzierungsbedarfs des AIAD.
因此,风险评估还为监督厅资金要求提供了基础。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
风险评估方法现在构成监督厅综合工作规划基础。
Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.
药管办事处正在利用该举措实施自己风险管理框架。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取动,确保对这些风险进
有效
管理。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安全每一种威胁都扩大了产生其他威胁
风险。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法为由于不相关
风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲。
Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有效对策风险被削弱,腐败带来
收益变得更有吸引力。
Der Käufer trägt alle Risiken.
这个顾客承担所有风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Risiko n.; Gefahr f.
Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享会更好.
Nach den schweren Regenfällen war die Gefahr von Überschwemmungen sehr groß.
暴雨过后,洪水的非常高。
Er ist durch Spekulation mit Devisen reich geworden.
他是通过做外汇交
的。
Gentechnik macht unsere Lebensmittel teuer und riskant.
基因工程让我们的食品得昂贵且有
。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已经进了网络安全
估,以减少四个工作地点的安全
。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
是很大,但是经济、人道和动力方面的回报也是可观的。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金管理部门还要求对基金业务进全面
估。
Der Kauf und das Management von Treibstoff wurde ebenfalls als Risikobereich eingestuft.
燃料的购买和管理也被确定为高领域。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
不采用这个系统使本组织面临不必要的。
Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.
减少因素的影响力是预防危机的最有效方式。
Die Risikobewertungen schaffen somit auch die Grundlage zur Ermittlung des Finanzierungsbedarfs des AIAD.
因此,估还为监督厅的资金要求提供了基础。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
估方法现在构成监督厅综合工作规划系统的基础。
Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.
药管办事处正在利用该举措实施自己的管理框架。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容接受
管理方法。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取动,确保对这些
进
有效的管理。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安全的每一种威胁都扩大了产生其他威胁的。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法为由于不相关的
而受到损害,投资和商业决策被扭曲。
Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有效对策的被削弱,腐败带来的收益
得更有吸引力。
Der Käufer trägt alle Risiken.
这个顾客承担所有的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Risiko n.; Gefahr f.
Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享风险会更好.
Nach den schweren Regenfällen war die Gefahr von Überschwemmungen sehr groß.
暴雨过后,洪水的风险非常高。
Er ist durch Spekulation mit Devisen reich geworden.
他是通过做外汇风险交易变富的。
Gentechnik macht unsere Lebensmittel teuer und riskant.
基因工程让我们的食品变得昂贵且有风险。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已经进了网络安全风险评估,以减少四个工作地点的安全风险。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
风险是很大,但是经济、人道和动力方面的回报也是可观的。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金管理部门还要求对基金业务进全面风险评估。
Der Kauf und das Management von Treibstoff wurde ebenfalls als Risikobereich eingestuft.
燃料的购买和管理也被确定为高风险领域。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
不采这个系统使本组织面临不必要的风险。
Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.
减少风险因素的影响力是预防危机的最有效方式。
Die Risikobewertungen schaffen somit auch die Grundlage zur Ermittlung des Finanzierungsbedarfs des AIAD.
因此,风险评估还为监督厅的资金要求提供了基础。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
风险评估方法现在构成监督厅综合工作规划系统的基础。
Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.
药管办事处正在利措实施自己的风险管理框架。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取动,确保对这些风险进
有效的管理。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安全的每一种威胁都扩大了产生其他威胁的风险。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法为由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲。
Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有效对策的风险被削弱,腐败带来的收益变得更有吸引力。
Der Käufer trägt alle Risiken.
这个顾客承担所有的风险。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Risiko n.; Gefahr f.
Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享风险会更好.
Nach den schweren Regenfällen war die Gefahr von Überschwemmungen sehr groß.
暴雨过后,洪水的风险非常。
Er ist durch Spekulation mit Devisen reich geworden.
通过做外汇风险交易变富的。
Gentechnik macht unsere Lebensmittel teuer und riskant.
基因工程让我们的食品变得昂贵且有风险。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已经进了网络安全风险评估,以减少四个工作地点的安全风险。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
风险很大,但
经济、人道和动力方面的回报也
可观的。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金管理部门还要求对基金业务进全面风险评估。
Der Kauf und das Management von Treibstoff wurde ebenfalls als Risikobereich eingestuft.
燃料的购买和管理也被确定为风险领域。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
不采用这个系统使本组织面临不必要的风险。
Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.
减少风险因素的影响力预防危机的最有效方式。
Die Risikobewertungen schaffen somit auch die Grundlage zur Ermittlung des Finanzierungsbedarfs des AIAD.
因此,风险评估还为监的资金要求提供了基础。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
风险评估方法现在构成监合工作规划系统的基础。
Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.
药管办事处正在利用该举措实施自己的风险管理框架。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取动,确保对这些风险进
有效的管理。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安全的每一种威胁都扩大了产生其威胁的风险。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法为由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲。
Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有效对策的风险被削弱,腐败带来的收益变得更有吸引力。
Der Käufer trägt alle Risiken.
这个顾客承担所有的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Risiko n.; Gefahr f.
Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享风险会更好.
Nach den schweren Regenfällen war die Gefahr von Überschwemmungen sehr groß.
暴雨过后,洪水的风险非常高。
Er ist durch Spekulation mit Devisen reich geworden.
他通过做外汇风险交易变富的。
Gentechnik macht unsere Lebensmittel teuer und riskant.
基因工程让我们的食品变得昂贵且有风险。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已经进了网络安全风险评
,
少四个工作地点的安全风险。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
风险很大,但
经济、人道和动
方面的回报也
可观的。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金管理部门还要求对基金业务进全面风险评
。
Der Kauf und das Management von Treibstoff wurde ebenfalls als Risikobereich eingestuft.
燃料的购买和管理也被确定为高风险领域。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
不采用这个系统使本组织面临不必要的风险。
Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.
少风险因素的影
预防危机的最有效方式。
Die Risikobewertungen schaffen somit auch die Grundlage zur Ermittlung des Finanzierungsbedarfs des AIAD.
因此,风险评还为监督厅的资金要求提供了基础。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
风险评方法现在构成监督厅综合工作规划系统的基础。
Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.
药管办事处正在利用该举措实施自己的风险管理框架。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取动,确保对这些风险进
有效的管理。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安全的每一种威胁都扩大了产生其他威胁的风险。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法为由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲。
Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有效对策的风险被削弱,腐败带来的收益变得更有吸引。
Der Käufer trägt alle Risiken.
这个顾客承担所有的风险。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Risiko n.; Gefahr f.
Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享会更好.
Nach den schweren Regenfällen war die Gefahr von Überschwemmungen sehr groß.
暴雨过后,洪水的非常高。
Er ist durch Spekulation mit Devisen reich geworden.
他是通过做外汇交易变富的。
Gentechnik macht unsere Lebensmittel teuer und riskant.
基因工程让我们的食品变得昂贵且有。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已经进了网络安全
估,以减少四个工作地点的安全
。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
是很大,但是经济、人道和动力方面的回报也是可观的。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金管理部门还要求对基金业务进全面
估。
Der Kauf und das Management von Treibstoff wurde ebenfalls als Risikobereich eingestuft.
燃料的购买和管理也被确定为高领域。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
不采用这个系统使本组织面临不必要的。
Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.
减少因素的影响力是
机的最有效方式。
Die Risikobewertungen schaffen somit auch die Grundlage zur Ermittlung des Finanzierungsbedarfs des AIAD.
因此,估还为监督厅的资金要求提供了基础。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
估方法现在构成监督厅综合工作规划系统的基础。
Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.
药管办事处正在利用该举措实施自己的管理框架。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受管理方法。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取动,确保对这些
进
有效的管理。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安全的每一种威胁都扩大了产生其他威胁的。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法为由于不相关的
而受到损害,投资和商业决策被扭曲。
Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有效对策的被削弱,腐败带来的收益变得更有吸引力。
Der Käufer trägt alle Risiken.
这个顾客承担所有的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。