Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
新的建筑物像笋般的拔
起。
1. wie Pilze aus dem Boden schießen; 2. wie Pilze aus dem Boden schießen
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
新的建筑物像笋般的拔
起。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
新建筑物犹如笋一般
起。
Fabriken(Häuser) schießen wie Pilze aus der Erde auf.
(转)工(房屋)象
笋似的
起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. wie Pilze aus dem Boden schießen; 2. wie Pilze aus dem Boden schießen
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
新的建筑物像雨后的拔地而起。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
新建筑物犹如雨后一
平地而起。
Fabriken(Häuser) schießen wie Pilze aus der Erde auf.
(转)工(房屋)象雨后
似的平地而起。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. wie Pilze aus dem Boden schießen; 2. wie Pilze aus dem Boden schießen
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
新的建筑物像雨后春笋般的拔。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
新建筑物犹如雨后春笋一般平。
Fabriken(Häuser) schießen wie Pilze aus der Erde auf.
(转)工(房屋)象雨后春笋似的平
。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. wie Pilze aus dem Boden schießen; 2. wie Pilze aus dem Boden schießen
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
的
筑物像雨后春笋般的拔地而
。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
筑物犹如雨后春笋一般平地而
。
Fabriken(Häuser) schießen wie Pilze aus der Erde auf.
(转)工(房屋)象雨后春笋似的平地而
。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. wie Pilze aus dem Boden schießen; 2. wie Pilze aus dem Boden schießen
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
新的建筑物像笋般的拔
起。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
新建筑物犹如笋一般
起。
Fabriken(Häuser) schießen wie Pilze aus der Erde auf.
(转)工(房屋)象
笋似的
起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. wie Pilze aus dem Boden schießen; 2. wie Pilze aus dem Boden schießen
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
筑物像雨后春笋般
拔地而起。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
筑物犹如雨后春笋一般平地而起。
Fabriken(Häuser) schießen wie Pilze aus der Erde auf.
(转)工(房屋)象雨后春笋似
平地而起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. wie Pilze aus dem Boden schießen; 2. wie Pilze aus dem Boden schießen
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
新的建筑物像雨后春笋般的拔地而起。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
新建筑物犹如雨后春笋一般平地而起。
Fabriken(Häuser) schießen wie Pilze aus der Erde auf.
()
(
)象雨后春笋似的平地而起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. wie Pilze aus dem Boden schießen; 2. wie Pilze aus dem Boden schießen
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
新的建筑物像雨后春笋般的拔。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
新建筑物犹如雨后春笋一般平。
Fabriken(Häuser) schießen wie Pilze aus der Erde auf.
(转)工(房屋)象雨后春笋似的平
。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. wie Pilze aus dem Boden schießen; 2. wie Pilze aus dem Boden schießen
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
新的建筑物像雨后春笋般的拔地而起。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
新建筑物犹如雨后春笋一般平地而起。
Fabriken(Häuser) schießen wie Pilze aus der Erde auf.
(转)工(房屋)象雨后春笋似的平地而起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。