德语助手
  • 关闭

阿富汗政治

添加到生词本

ā fù hàn zhèng zhì
[ Substantiv ]
Afghanistan-Politik (n) 欧 路 软 件

Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexitäten erneute Instabilität nicht ausgeschlossen werden.

然而,邻阿富汗冲突及其政治复杂性意味着无法排除会再度出现不稳定局势。

In Sierra Leone und in Afghanistan wurden die Koordinierungsaufgaben einem Stellvertretenden Sonderbeauftragen des Generalsekretärs übertragen, um wirksamer auf die politischen, sicherheitsspezifischen, humanitären und entwicklungsbezogenen Bedürfnisse von Ländern in Postkonfliktsituationen reagieren zu können.

在塞拉利昂和阿富汗,协调责任交给了一位秘书长副特别代表,以便更有效地回应冲突后政治、安全、人道主义和发

Er begrüßt die Ernennung eines neuen Persönlichen Beauftragten des Generalsekretärs und die Tätigkeit der Sondermission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNSMA), durch die der politische Prozess zur Herbeiführung einer dauerhaften politischen Regelung des Konflikts erleichtert werden soll.

安理会欢迎任命新秘书长个人代表和阿富汗特派团(阿特派团)旨在促进政治进程以实现冲突持久政治解决活动。

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重申,阿富汗境内冲突不能靠军事手段解决,应以建立一个所有阿富汗人都接受基础广泛、多族裔和具有充分代表性政府为目标,通过谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏安全,也是伊朗和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、以及数千内流离失所者未能回返一个重原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿富汗政治 的德语例句

用户正在搜索


Blutbad, Blutbahn, Blutbank, Blutbann, blutbefleckt, Blutbild, blutbildend, Blutbildung, Blutblase, Blutbrechen,

相似单词


阿富汗国旗, 阿富汗历史, 阿富汗人, 阿富汗伊斯兰国, 阿富汗战争, 阿富汗政治, 阿富汗驻军, 阿富汗总统, 阿伽门农, 阿甘正传,
ā fù hàn zhèng zhì
[ Substantiv ]
Afghanistan-Politik (n) 欧 路 软 件

Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexitäten erneute Instabilität nicht ausgeschlossen werden.

然而,邻国阿富汗冲突及其国内政治复杂性意味着无法排除会再度出现不稳定局势。

In Sierra Leone und in Afghanistan wurden die Koordinierungsaufgaben einem Stellvertretenden Sonderbeauftragen des Generalsekretärs übertragen, um wirksamer auf die politischen, sicherheitsspezifischen, humanitären und entwicklungsbezogenen Bedürfnisse von Ländern in Postkonfliktsituationen reagieren zu können.

在塞拉利昂和阿富汗,协调责任交给了一位长副特别代表,以便更有效地回应冲突后国家政治、安全、人道主义和发展需要。

Er begrüßt die Ernennung eines neuen Persönlichen Beauftragten des Generalsekretärs und die Tätigkeit der Sondermission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNSMA), durch die der politische Prozess zur Herbeiführung einer dauerhaften politischen Regelung des Konflikts erleichtert werden soll.

安理会欢迎任长个人代表和联合国阿富汗特派团(联阿特派团)旨在促进政治进程以实现冲突持久政治解决活动。

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重申,阿富汗境内冲突不能靠军事手段解决,应以建立一个所有阿富汗人都接受基础广泛、多族裔和具有充分代表性政府为目标,通过谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏安全,也是伊朗和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、以及数千国内流离失所者未能回返一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿富汗政治 的德语例句

用户正在搜索


Blutdruckspitze, Blutdrucküberwachungsgerät, Blutdurst, blutdürstig, Blutdürstigkeit, Blüte, Blutegel, Blüteinfektion, bluten, Blüten-,

相似单词


阿富汗国旗, 阿富汗历史, 阿富汗人, 阿富汗伊斯兰国, 阿富汗战争, 阿富汗政治, 阿富汗驻军, 阿富汗总统, 阿伽门农, 阿甘正传,
ā fù hàn zhèng zhì
[ Substantiv ]
Afghanistan-Politik (n) 欧 路 软 件

Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexitäten erneute Instabilität nicht ausgeschlossen werden.

然而,邻国阿富汗冲突及其国内政治复杂性意味着无法排除会再度出现不稳定局势。

In Sierra Leone und in Afghanistan wurden die Koordinierungsaufgaben einem Stellvertretenden Sonderbeauftragen des Generalsekretärs übertragen, um wirksamer auf die politischen, sicherheitsspezifischen, humanitären und entwicklungsbezogenen Bedürfnisse von Ländern in Postkonfliktsituationen reagieren zu können.

在塞拉利昂和阿富汗,协调责任交给了一位副特别代表,以便更有效地回应冲突后国家政治、安全、人道主义和发展需要。

Er begrüßt die Ernennung eines neuen Persönlichen Beauftragten des Generalsekretärs und die Tätigkeit der Sondermission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNSMA), durch die der politische Prozess zur Herbeiführung einer dauerhaften politischen Regelung des Konflikts erleichtert werden soll.

安理会欢迎任命新个人代表和联合国阿富汗特派团(联阿特派团)旨在促进政治进程以实现冲突持久政治活动。

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重申,阿富汗境内冲突不能靠军事手段,应以建立一个所有阿富汗人都接受基础广泛、多族裔和具有充分代表性政府为目标,通过谈判达成政治,唯有如此才能导致和平与民族和

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏安全,也是伊朗和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、以及数千国内流离失所者未能回返一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿富汗政治 的德语例句

用户正在搜索


Blütenpollen, blütenreich, Blütenscheide, Blütenstand, Blütenstaub, Blütenstengel, blütenstet, Blütenstetigkeit, Blütenstiel, blutenthaltend,

相似单词


阿富汗国旗, 阿富汗历史, 阿富汗人, 阿富汗伊斯兰国, 阿富汗战争, 阿富汗政治, 阿富汗驻军, 阿富汗总统, 阿伽门农, 阿甘正传,
ā fù hàn zhèng zhì
[ Substantiv ]
Afghanistan-Politik (n) 欧 路 软 件

Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexitäten erneute Instabilität nicht ausgeschlossen werden.

然而,邻国阿富汗及其国内政治复杂性意味着无法排除会再度出现不稳定局势。

In Sierra Leone und in Afghanistan wurden die Koordinierungsaufgaben einem Stellvertretenden Sonderbeauftragen des Generalsekretärs übertragen, um wirksamer auf die politischen, sicherheitsspezifischen, humanitären und entwicklungsbezogenen Bedürfnisse von Ländern in Postkonfliktsituationen reagieren zu können.

在塞拉利昂和阿富汗,协调责任交给了一位秘书长副特别代更有效地回应后国家政治、安全、人道主义和发展需要。

Er begrüßt die Ernennung eines neuen Persönlichen Beauftragten des Generalsekretärs und die Tätigkeit der Sondermission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNSMA), durch die der politische Prozess zur Herbeiführung einer dauerhaften politischen Regelung des Konflikts erleichtert werden soll.

安理会欢迎任命新秘书长个人代和联合国阿富汗特派团(联阿特派团)旨在促进政治进程实现持久政治解决活动。

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重申,阿富汗境内不能靠军事手段解决,应建立一个所有阿富汗人都接受基础广泛、多族裔和具有充分代政府为目标,通过谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏安全,也是伊朗和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、及数千国内流离失所者未能回返一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿富汗政治 的德语例句

用户正在搜索


Blütestaub, Blütezeit, Blutfaktor, blutfarbig, Blutfarbstoff, Blutfaserstoff, Blutfeet, Blutfett, Blutfleck, Blutfleckenkrankheit,

相似单词


阿富汗国旗, 阿富汗历史, 阿富汗人, 阿富汗伊斯兰国, 阿富汗战争, 阿富汗政治, 阿富汗驻军, 阿富汗总统, 阿伽门农, 阿甘正传,
ā fù hàn zhèng zhì
[ Substantiv ]
Afghanistan-Politik (n) 欧 路 软 件

Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexitäten erneute Instabilität nicht ausgeschlossen werden.

然而,邻国冲突及其国内政治意味着无法排除会再度出现不稳定局势。

In Sierra Leone und in Afghanistan wurden die Koordinierungsaufgaben einem Stellvertretenden Sonderbeauftragen des Generalsekretärs übertragen, um wirksamer auf die politischen, sicherheitsspezifischen, humanitären und entwicklungsbezogenen Bedürfnisse von Ländern in Postkonfliktsituationen reagieren zu können.

在塞拉利昂和,协调责任交给了一位秘书长副特别代表,以便更有效地回应冲突后国家政治、安全、道主义和发展需要。

Er begrüßt die Ernennung eines neuen Persönlichen Beauftragten des Generalsekretärs und die Tätigkeit der Sondermission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNSMA), durch die der politische Prozess zur Herbeiführung einer dauerhaften politischen Regelung des Konflikts erleichtert werden soll.

安理会欢迎任命新秘书长个代表和联合国特派团(联阿特派团)旨在促进政治进程以实现冲突持久政治解决活动。

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重申,境内冲突不能靠军事手段解决,应以建立一个所有都接受基础广泛、多族裔和具有充分代表政府为目标,通过谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

境内缺乏安全,也是伊朗和巴基斯坦境内大约300万难民、以及数千国内流离失所者未能回返一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿富汗政治 的德语例句

用户正在搜索


Blutgerinnsel, Blutgerinnung, Blutgerinnungszeitmesser, Blutgerüst, Blutgeschwindigkeitsmessgerät, Blutgeschwulst, Blutgeschwür, Blutgier, blutgierig, Blutgruppe,

相似单词


阿富汗国旗, 阿富汗历史, 阿富汗人, 阿富汗伊斯兰国, 阿富汗战争, 阿富汗政治, 阿富汗驻军, 阿富汗总统, 阿伽门农, 阿甘正传,

用户正在搜索


Blutsäure(=Thiocyanat), Blutsbruder, Blutsbrüderschaft, Blutschande, Blutschänder, Blutschuld, Blutschwamm, Blutschwär, Blutsenkung, Blutsenkungsgerät,

相似单词


阿富汗国旗, 阿富汗历史, 阿富汗人, 阿富汗伊斯兰国, 阿富汗战争, 阿富汗政治, 阿富汗驻军, 阿富汗总统, 阿伽门农, 阿甘正传,

用户正在搜索


Boal Mansion, Boalsburg, Board, boarden, Boarding, Boardinghouse, boardingkarte, Boardingzeit, Boards, BOART,

相似单词


阿富汗国旗, 阿富汗历史, 阿富汗人, 阿富汗伊斯兰国, 阿富汗战争, 阿富汗政治, 阿富汗驻军, 阿富汗总统, 阿伽门农, 阿甘正传,
ā fù hàn zhèng zhì
[ Substantiv ]
Afghanistan-Politik (n) 欧 路 软 件

Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexitäten erneute Instabilität nicht ausgeschlossen werden.

然而,邻国阿富汗冲突及其国内政治复杂性意味着无法排除会再度出现不稳定局势。

In Sierra Leone und in Afghanistan wurden die Koordinierungsaufgaben einem Stellvertretenden Sonderbeauftragen des Generalsekretärs übertragen, um wirksamer auf die politischen, sicherheitsspezifischen, humanitären und entwicklungsbezogenen Bedürfnisse von Ländern in Postkonfliktsituationen reagieren zu können.

在塞拉利昂和阿富汗,协调责交给了一位副特别代表,以便更有效地回应冲突后国家政治、安全、人道主义和发展需要。

Er begrüßt die Ernennung eines neuen Persönlichen Beauftragten des Generalsekretärs und die Tätigkeit der Sondermission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNSMA), durch die der politische Prozess zur Herbeiführung einer dauerhaften politischen Regelung des Konflikts erleichtert werden soll.

安理会欢迎个人代表和联合国阿富汗特派团(联阿特派团)旨在促进政治进程以实现冲突持久政治解决活动。

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重申,阿富汗境内冲突不能靠军事手段解决,应以建立一个所有阿富汗人都接受基础广泛、多族裔和具有充分代表性政府为目标,通过谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏安全,也是伊朗和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、以及数千国内流离失所者未能回返一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿富汗政治 的德语例句

用户正在搜索


Bobinenfördermaschine, Bobinet, Bobinetmaschine, Böblingen, BOBO, Bobschlitten, Bobsleigh, Bobsport, BOC, Bocek,

相似单词


阿富汗国旗, 阿富汗历史, 阿富汗人, 阿富汗伊斯兰国, 阿富汗战争, 阿富汗政治, 阿富汗驻军, 阿富汗总统, 阿伽门农, 阿甘正传,
ā fù hàn zhèng zhì
[ Substantiv ]
Afghanistan-Politik (n) 欧 路 软 件

Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexitäten erneute Instabilität nicht ausgeschlossen werden.

然而,邻国冲突及其国内政治复杂性意味着无法排除会再度出现不稳定局势。

In Sierra Leone und in Afghanistan wurden die Koordinierungsaufgaben einem Stellvertretenden Sonderbeauftragen des Generalsekretärs übertragen, um wirksamer auf die politischen, sicherheitsspezifischen, humanitären und entwicklungsbezogenen Bedürfnisse von Ländern in Postkonfliktsituationen reagieren zu können.

在塞拉利昂和调责任交给了一位秘书长副特别代表,以便更有效地回应冲突后国家政治、安全、人道主义和发展需要。

Er begrüßt die Ernennung eines neuen Persönlichen Beauftragten des Generalsekretärs und die Tätigkeit der Sondermission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNSMA), durch die der politische Prozess zur Herbeiführung einer dauerhaften politischen Regelung des Konflikts erleichtert werden soll.

安理会欢迎任命新秘书长个人代表和联合国特派团(联特派团)旨在促进政治进程以实现冲突持久政治解决活动。

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重境内冲突不能靠军事手段解决,应以建立一个所有人都接受基础广泛、多族裔和具有充分代表性政府为目标,通过谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

境内缺乏安全,也是伊朗和巴基斯坦境内大约300万难民、以及数千国内流离失所者未能回返一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿富汗政治 的德语例句

用户正在搜索


Bockbrücke, Bockbüchsflinte, Böckchen, Bockdoppelbüchse, Bockdoppelflinte, Bockdoppelläufe, Bockdrehbank, Bockdrilling, bocken, Bockfräse,

相似单词


阿富汗国旗, 阿富汗历史, 阿富汗人, 阿富汗伊斯兰国, 阿富汗战争, 阿富汗政治, 阿富汗驻军, 阿富汗总统, 阿伽门农, 阿甘正传,
ā fù hàn zhèng zhì
[ Substantiv ]
Afghanistan-Politik (n) 欧 路 软 件

Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexitäten erneute Instabilität nicht ausgeschlossen werden.

然而,邻国阿富汗冲突及其国内杂性意味着无法排除会再度出现不稳定局势。

In Sierra Leone und in Afghanistan wurden die Koordinierungsaufgaben einem Stellvertretenden Sonderbeauftragen des Generalsekretärs übertragen, um wirksamer auf die politischen, sicherheitsspezifischen, humanitären und entwicklungsbezogenen Bedürfnisse von Ländern in Postkonfliktsituationen reagieren zu können.

在塞拉利昂和阿富汗,协调责任交给了一位秘书长副特别代表,以便更有效地回应冲突后国家、安全、道主义和发展需要。

Er begrüßt die Ernennung eines neuen Persönlichen Beauftragten des Generalsekretärs und die Tätigkeit der Sondermission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNSMA), durch die der politische Prozess zur Herbeiführung einer dauerhaften politischen Regelung des Konflikts erleichtert werden soll.

安理会欢迎任命新秘书长个代表和联合国阿富汗特派团(联阿特派团)旨在促进进程以实现冲突持久解决活动。

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重申,阿富汗境内冲突不能靠军事手段解决,应以建立一个所有阿富汗基础广泛、多族裔和具有充分代表性政府为目标,通过谈判达成解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏安全,也是伊朗和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、以及数千国内流离失所者未能回返一个重要原因,而且还损害了进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿富汗政治 的德语例句

用户正在搜索


Böckler, Böcklin, Bockmist, Bockmotor, Bockprahm, Bockrolle, Bocksbart, Bocksbeutel, Bockschere, Bocksdorn,

相似单词


阿富汗国旗, 阿富汗历史, 阿富汗人, 阿富汗伊斯兰国, 阿富汗战争, 阿富汗政治, 阿富汗驻军, 阿富汗总统, 阿伽门农, 阿甘正传,
ā fù hàn zhèng zhì
[ Substantiv ]
Afghanistan-Politik (n) 欧 路 软 件

Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexitäten erneute Instabilität nicht ausgeschlossen werden.

然而,邻国阿富汗冲突及其国内政治复杂性意味着无法排除会再度出现不稳定局势。

In Sierra Leone und in Afghanistan wurden die Koordinierungsaufgaben einem Stellvertretenden Sonderbeauftragen des Generalsekretärs übertragen, um wirksamer auf die politischen, sicherheitsspezifischen, humanitären und entwicklungsbezogenen Bedürfnisse von Ländern in Postkonfliktsituationen reagieren zu können.

在塞拉利昂和阿富汗,协调责任交给了一位秘书长副特别代表,以便更有效地回应冲突后国家政治、安主义和发展需要。

Er begrüßt die Ernennung eines neuen Persönlichen Beauftragten des Generalsekretärs und die Tätigkeit der Sondermission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNSMA), durch die der politische Prozess zur Herbeiführung einer dauerhaften politischen Regelung des Konflikts erleichtert werden soll.

安理会欢迎任命新秘书长个代表和合国阿富汗阿特)旨在促进政治进程以实现冲突持久政治解决活动。

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安理事会重申,阿富汗境内冲突不能靠军事手段解决,应以建立一个所有阿富汗都接受基础广泛、多族裔和具有充分代表性政府为目标,通过谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏安,也是伊朗和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、以及数千国内流离失所者未能回返一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿富汗政治 的德语例句

用户正在搜索


Bockwagen, Bockwinde, Bockwurst, BOD, Bodden, Bode, Bodega, Bodelschwingh, Boden, Boden gutmachen,

相似单词


阿富汗国旗, 阿富汗历史, 阿富汗人, 阿富汗伊斯兰国, 阿富汗战争, 阿富汗政治, 阿富汗驻军, 阿富汗总统, 阿伽门农, 阿甘正传,