德语助手
  • 关闭
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管制不足以这种威胁。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家机制收集的机密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

小组委员应由10名成员组成。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

小组委员议由联合国秘书长召开。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由小组委员二名成员负责进行。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家机制的运作提供必要的资源。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

小组委员和缔约国应合作执行本议定书。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

小组委员中不何二名成员为同一国家的国民。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

小组委员应向禁止酷刑委员提交一份公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

小组委员和禁止酷刑委员每年至少应有一届议同时举行。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

议之后,小组委员根据在其议事规则所定时间开

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家机制职能的独立性及其工作人员的独立性。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

小组委员应自行制定议事规则。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺公布并散发国家机制的年度报告。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

小组委员应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家机制。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

小组委员在执行本议定书方面的开支由联合国承担。

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告的一部分,小组委员可公布报告的全部或其中的一部分。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

小组委员应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国应采取必要措施确保国家机制的专家具备必要的能力和专业知识。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果小组委员认为适当,可提议在定期查访之后进行一较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


Hintergrundrauschen, Hintergrundrechner, Hintergrundreflexion, Hintergrundschatten, Hintergrundscheibe, Hintergrundspeicher, Hintergrundstrahlung, Hintergrundtext, Hintergrundübertragungsdienst, Hintergrundverarbeitung,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管制不足以这种威胁。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家机制收集的机密资料予保密。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

小组委员会由10名成员组成。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

小组委员会首次会议由联合国秘书长召开。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访小组委员会二名成员负责进

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家机制的运提供必要的资源。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

小组委员会和缔约国本议定书。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

小组委员会中不得有任何二名成员为同一国家的国民。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

小组委员会向禁止酷刑委员会提交一份公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

小组委员会和禁止酷刑委员会每年有一届会议同时举

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次会议之后,小组委员会根据在其议事规则所定时间开会。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国保证国家机制职能的独立性及其工人员的独立性。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

小组委员会制定议事规则。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺公布并散发国家机制的年度报告。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

小组委员会以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家机制。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

小组委员会在本议定书方面的开支由联合国承担。

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告的一部分,小组委员会可公布报告的全部或其中的一部分。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

小组委员会在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国采取必要措施确保国家机制的专家具备必要的能力和专业知识。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果小组委员会认为适当,可提议在定期查访之后进一次较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


Hinterhaus, hinterher, hinterhergehen, hinterherhinken, hinterherkommen, hinterherlaufen, hinterhersein, Hinterhirn, Hinterhof, Hinterholm,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管制不足以这种威胁。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家机制收集的机密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

小组委员会应由10名成员组成。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

小组委员会首次会议由联合国秘书长召开。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由小组委员会二名成员负责进行。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家机制的运作提供必要的资源。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

小组委员会和缔约国应合作执行本议定书。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

小组委员会中不得有任何二名成员为同一国家的国民。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

小组委员会应向禁委员会提交一份公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

小组委员会和禁委员会每年至少应有一届会议同时举行。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次会议之后,小组委员会根据在其议事规则所定时间开会。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家机制职能的独立性及其工作人员的独立性。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

小组委员会应自行制定议事规则。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺公布并散发国家机制的年度报告。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

小组委员会应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家机制。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

小组委员会在执行本议定书方面的开支由联合国承担。

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告的一部分,小组委员会可公布报告的全部或其中的一部分。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

小组委员会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国应采取必要措施确保国家机制的专家具备必要的能力和专业知识。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果小组委员会认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短的后续查访。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


Hinterschleifkurve, Hinterschleifscheibe, Hinterschleifwinkel, Hinterschliff, Hinterschlifffläche, Hinterschliffwinkel, hinterschlucken, hinterschneiden, Hinterschneidung, Hinterschnitt,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管制不足以这种威胁。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家机制收集的机密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

会应由10名成成。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

会首次会议由联合国秘书长召开。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由会二名成负责进行。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家机制的运作提供必要的资源。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

会和缔约国应合作执行本议定书。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

会中不得有任何二名成为同一国家的国民。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

会应向禁止酷刑会提交一份公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

会和禁止酷刑会每年至少应有一届会议同时举行。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次会议之后,会根据在其议事规则所定时间开会。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家机制职能的独立性及其工作人的独立性。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

会应自行制定议事规则。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺公布并散发国家机制的年度报告。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

会应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家机制。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

会在执行本议定书方面的开支由联合国承担。

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告的一部分,会可公布报告的全部或其中的一部分。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国应采取必要措施确保国家机制的专家具备必要的能力和专业知识。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果会认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


hinübertun, hinüberwachsen, hinüberwechseln, hinüberwerfen, hinüberziehen, Hin-und Herbewegung, Hin-und Herbiegeprobe, Hin-und Herbiegeversuch, Hin-und Herfahrt, Hin-und Herschwingung,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管制不足以这种威胁。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家机制收集的机密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

会应由10

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

会首次会议由联合国秘书长召开。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由会二负责进行。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家机制的运作提供必要的资源。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

会和缔约国应合作执行本议定书。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

会中不得有任何二为同一国家的国民。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

会应向禁止酷刑委会提交一份公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

会和禁止酷刑委会每年至少应有一届会议同时举行。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次会议之后,会根据在其议事规则所定时间开会。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家机制职能的独立性及其工作人的独立性。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

会应自行制定议事规则。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺公布并散发国家机制的年度报告。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

会应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家机制。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

会在执行本议定书方面的开支由联合国承担。

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告的一部分,会可公布报告的全部或其中的一部分。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国应采取必要措施确保国家机制的专家具备必要的能力和专业知识。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果会认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


hinunterführen, hinuntergehen, hinuntergisßen, hinunterhelfen, hinunterklettern, hinunterkommen, hinunterkönnen, hinunterlangen, hinunterlassen, hinuntermüssen,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管制不足以这种威胁。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家机制收集的机资料

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

小组委员由10名成员组成。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

小组委员首次议由联合国秘书长召开。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访至少由小组委员二名成员负责进行。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家机制的运作提供必要的资源。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

小组委员和缔约国合作执行本议定书。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

小组委员中不得有任何二名成员为同一国家的国民。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

小组委员禁止酷刑委员提交一份公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

小组委员和禁止酷刑委员每年至少有一届议同时举行。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次议之后,小组委员根据在其议事规则所定时间开

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国证国家机制职能的独立性及其工作人员的独立性。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

小组委员自行制定议事规则。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺公布并散发国家机制的年度报告。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

小组委员以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家机制。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

小组委员在执行本议定书方面的开支由联合国承担。

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告的一部分,小组委员可公布报告的全部或其中的一部分。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

小组委员在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国采取必要措施确国家机制的专家具备必要的能力和专业知识。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果小组委员认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


hinunterschlucken, hinuntersteigen, hinuntertragen, hinunterwerfen, hinunterwürgen, hinunterziehen, hinwagen, hinwärts, hinweg, Hinweg,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管制不足以这种威胁。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

机制收集机密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

小组委员会应由10名成员组成。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

小组委员会首次会议由联合秘书长召开。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由小组委员会二名成员负责进行。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约机制提供必要资源。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

小组委员会和缔约应合执行本议定书。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

小组委员会中不得有任何二名成员同一民。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

小组委员会应向禁止酷刑委员会提交一份公开年度活动报告。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

小组委员会和禁止酷刑委员会每年至少应有一届会议同时举行。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次会议之后,小组委员会根据在其议事规则所定时间开会。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约应保证机制职能独立性及其工人员独立性。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

小组委员会应自行制定议事规则。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约公布并散发机制年度报告。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

小组委员会应以不公开方式将其建议和意见送交缔约,并在相关情况下送交机制。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

小组委员会在执行本议定书方面开支由联合承担。

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约公布报告一部分,小组委员会可公布报告全部或其中一部分。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

小组委员会应在有关缔约提出请求时公布报告以及该缔约任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约应采取必要措施确保机制专家具备必要能力和专业知识。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果小组委员会认适当,可提议在定期查访之后进行一次较短后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


hinwegreden, hinwegsehen, hinwegsein, hinwegsetzen, hinwegtäuschen, Hinweis, hinweis: die betriebsvorschriften und arbeitsrichtlinien für versuchswagenfahrer sind zu be-achten., Hinweisadresse, hinweise auf weitere normen, hinweise zur schweißeig-nung von schmiedebauteilen können dem dvs-merkblatt 0604 entnommen werden.,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管制不足以这种威胁。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家机制收集的机资料

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

小组委员由10名成员组成。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

小组委员首次议由联合国秘书长召开。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访至少由小组委员二名成员负责进行。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家机制的运作提供必要的资源。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

小组委员和缔约国合作执行本议定书。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

小组委员中不得有任何二名成员为同一国家的国民。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

小组委员禁止酷刑委员提交一份公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

小组委员和禁止酷刑委员每年至少有一届议同时举行。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次议之后,小组委员根据在其议事规则所定时间开

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国证国家机制职能的独立性及其工作人员的独立性。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

小组委员自行制定议事规则。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺公布并散发国家机制的年度报告。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

小组委员以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家机制。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

小组委员在执行本议定书方面的开支由联合国承担。

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告的一部分,小组委员可公布报告的全部或其中的一部分。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

小组委员在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国采取必要措施确国家机制的专家具备必要的能力和专业知识。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果小组委员认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


Hinweistafel, Hinweistext, Hinweisung, Hinweiszeichen, hinwelken, hinwenden, Hinwendung, hinwerden, hinwerfen, hinwetsschilder,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管制不足以这种威胁。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家制收集资料应予保

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

小组应由10名成组成。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

小组首次议由联合国秘书长召开。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由小组二名成负责进行。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家运作提供必要资源。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

小组和缔约国应合作执行本议定书。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

小组中不得有任何二名成为同一国家国民。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

小组应向禁止酷刑提交一份公开年度活动报告。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

小组和禁止酷刑每年至少应有一届议同时举行。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次议之后,小组根据在其议事规则所定时间开

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家制职能独立性及其工作人独立性。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

小组应自行制定议事规则。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺公布并散发国家年度报告。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

小组应以不公开方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家制。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

小组在执行本议定书方面开支由联合国承担。

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告一部分,小组可公布报告全部或其中一部分。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

小组应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国应采取必要措施确保国家专家具备必要能力和专业知识。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果小组认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


hinzuziehen, Hinzuziehung, Hiobsbotschaft, Hiobsträne, Hionig, hip, HIPER, HiperLAN/2, Hip-Hop, hipp hipp hurra!,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,