Die Eröffnungs- und die Abschlussfeier müssen perfekt inszeniert werden.
开式和闭
式必须完美的策划安排来搬上舞台。
1. den Vorhang herunterlassen; 2. abschließen; beenden
Die Eröffnungs- und die Abschlussfeier müssen perfekt inszeniert werden.
开式和闭
式必须完美的策划安排来搬上舞台。
Die Generalversammlung setzt auf Empfehlung des Präsidialausschusses zu Beginn jeder Tagung den Zeitpunkt für deren Ende fest.
大应在每届
开始时按照总务委员
的建
确定
的闭
。
Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.
星三下午
,在四个圆
的主席口头综述讨论情况后,专门用最后一小时通过成果文件和举行特别
闭
式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. den Vorhang herunterlassen; 2. abschließen; beenden
Die Eröffnungs- und die Abschlussfeier müssen perfekt inszeniert werden.
开和闭
须完美的策划安排来搬上舞台。
Die Generalversammlung setzt auf Empfehlung des Präsidialausschusses zu Beginn jeder Tagung den Zeitpunkt für deren Ende fest.
大应在每届
议开始时按照总务委员
的建议确定
议的闭
日期。
Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.
星期三下午议,在四个圆桌
议的主席口头综述讨论情况后,专门用最后一小时通过成果文件和举行特别
议闭
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. den Vorhang herunterlassen; 2. abschließen; beenden
Die Eröffnungs- und die Abschlussfeier müssen perfekt inszeniert werden.
开幕式和闭幕式必须完美的策划安排来搬上舞台。
Die Generalversammlung setzt auf Empfehlung des Präsidialausschusses zu Beginn jeder Tagung den Zeitpunkt für deren Ende fest.
大应在每届
议开始
总务委员
的建议确定
议的闭幕日期。
Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.
星期三下午议,在四个圆桌
议的主席口头综述讨论情况
,专门
一小
通过成果文件和举行特别
议闭幕式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. den Vorhang herunterlassen; 2. abschließen; beenden
Die Eröffnungs- und die Abschlussfeier müssen perfekt inszeniert werden.
开幕式和闭幕式必须完美策划安排来搬上舞台。
Die Generalversammlung setzt auf Empfehlung des Präsidialausschusses zu Beginn jeder Tagung den Zeitpunkt für deren Ende fest.
大应在每届
议开始时按照总务委
建议确定
议
闭幕日期。
Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.
星期三下午议,在四个圆桌
议
主席口头综述讨
后,专门用最后一小时通过成果文件和举行特别
议闭幕式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. den Vorhang herunterlassen; 2. abschließen; beenden
Die Eröffnungs- und die Abschlussfeier müssen perfekt inszeniert werden.
幕式和闭幕式必须完美的策划安排来搬上舞台。
Die Generalversammlung setzt auf Empfehlung des Präsidialausschusses zu Beginn jeder Tagung den Zeitpunkt für deren Ende fest.
大应在每届
议
始时按照总务委员
的建议确定
议的闭幕日期。
Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.
星期三下午议,在四个圆桌
议的主席口头综述讨论情况后,专门用最后一小时通过成果文件和举行特别
议闭幕式。
声明:以上例、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. den Vorhang herunterlassen; 2. abschließen; beenden
Die Eröffnungs- und die Abschlussfeier müssen perfekt inszeniert werden.
开式和
式必须完美
策划安排来搬上舞台。
Die Generalversammlung setzt auf Empfehlung des Präsidialausschusses zu Beginn jeder Tagung den Zeitpunkt für deren Ende fest.
大应在每届
开始时按照总务委员
建
确定
期。
Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.
星期三下午,在四个圆桌
主席口头综述讨论情况后,专门用最后一小时通过成果文件和举行特别
式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. den Vorhang herunterlassen; 2. abschließen; beenden
Die Eröffnungs- und die Abschlussfeier müssen perfekt inszeniert werden.
开幕式和闭幕式必须策划安排来搬上舞台。
Die Generalversammlung setzt auf Empfehlung des Präsidialausschusses zu Beginn jeder Tagung den Zeitpunkt für deren Ende fest.
大应在每届
议开始时按照总务委员
建议确定
议
闭幕日期。
Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.
星期三下午议,在四个圆桌
议
主席口头综述讨论情况后,专门用最后一小时通过成果文件和举行特别
议闭幕式。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. den Vorhang herunterlassen; 2. abschließen; beenden
Die Eröffnungs- und die Abschlussfeier müssen perfekt inszeniert werden.
开幕式和闭幕式必须完美的策划安排来搬上舞台。
Die Generalversammlung setzt auf Empfehlung des Präsidialausschusses zu Beginn jeder Tagung den Zeitpunkt für deren Ende fest.
大应
每届
开始时按照总务委员
的建
确定
的闭幕日期。
Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.
星期,
个圆桌
的主席口头综述讨论情况后,专门用最后一小时通过成果文件和举行特别
闭幕式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. den Vorhang herunterlassen; 2. abschließen; beenden
Die Eröffnungs- und die Abschlussfeier müssen perfekt inszeniert werden.
开幕式和闭幕式必须完美的策划安排来搬上舞台。
Die Generalversammlung setzt auf Empfehlung des Präsidialausschusses zu Beginn jeder Tagung den Zeitpunkt für deren Ende fest.
大应
议开始时按照总务委员
的建议确定
议的闭幕日期。
Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.
星期三下午议,
四个圆桌
议的主席口头综述讨论情况后,专门用最后一小时通
文件和举行特别
议闭幕式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。