德语助手
  • 关闭
zhòng xīn

Schwerpunkt m.

德 语 助 手

Ich verlor das Gleichgewicht und kippte hintenüber.

重心,朝天摔了一交。

Der Verkehr hat sich von der Schiene auf die Straße verlagert.

交通的重心已从铁路转到了公路。

Sie müssen eine Strategie zur Ausführung des Mandats entwickeln und dabei gleichzeitig versuchen, das politische und militärische Gravitationszentrum der Mission herzustellen und einen möglicherweise labilen Friedensprozess in Gang zu halten.

他们必须制订任务规定的执行战略,同时努力建立特派团的政治/军事重心并维持可能是十分脆弱的和平进程。

Diese Konferenzen halfen zu gewährleisten, dass die Vereinten Nationen die Schwerpunkte ihrer Tätigkeit den Erfordernissen der Zeit anpassten und auf die neuen Herausforderungen reagierten, die sich den Völkern der Welt stellen.

这些会议帮助确保联合国的重心随着时代转移,并按照世界各国人民面的新挑战来调整。

Im Mittelpunkt der Tätigkeit der Dag-Hammarskjöld-Bibliothek stehen auch weiterhin die Verbreitung elektronischer Informationen, die Verbindungsarbeit mit den Depotbibliotheken, die Ausbildung von Mitarbeitern der Ständigen Vertretungen, des Sekretariats und der nichtstaatlichen Organisationen im Gebrauch der Dokumentation und des Internet sowie die Unterstützung der Mehrsprachigkeit.

达格·哈马舍尔德图书馆继续把重心放在传送电子信息,与托存图书馆联系,培训代表团、秘书处和非政府组织工作人员学习文件编制和使用因特网,支持多种语言。

Um wirksam zu sein, benötigt es Material (Gerät und logistische Unterstützung), finanzielle Mittel (Kassenmittel zur Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen), Informationen (Schulung und Einweisung), eine operative Strategie sowie, für Einsätze unter riskanten Bedingungen, ein militärisches und politisches "Gravitationszentrum", das es in die Lage versetzt, etwaige nachträgliche Zweifel einer oder mehrerer Parteien an der Weiterverfolgung des Friedensprozesses vorwegzunehmen und auszuräumen.

特派团要行之有效,其人员就需要得到物资(装备和后勤支助)、经费(采购货物和服务的现金)、情报资源(培训和情况介绍)和行动战略,于部署到情况不明局势中的行动,还需要有一个军事和政治“重心”,足以使其能够预见并克服一方或多方产生反悔、不愿推进和平进程的情况。

Mit der Erklärung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm von Kopenhagen wurde ein neuer Konsens hergestellt, der besagte, dass die Menschen in den Mittelpunkt unserer Bemühungen um nachhaltige Entwicklung zu stellen sind, und wurde eine Verpflichtung zur Beseitigung der Armut sowie zur Förderung produktiver Vollbeschäftigung und der sozialen Integration eingegangen, um stabile, sichere und gerechte Gesellschaften für alle Menschen zu schaffen.

《哥本哈根社会发展宣言》和《行动纲领》确立新的共识,可持续发展的关切以人为重心,保证消除贫穷、促进全面和生产性就业,推动社会一体化以实现全体稳定、安全和公正的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 重心 的德语例句

用户正在搜索


Gjellerup, gjl, gjv, gk, G-KAT, GKB, GKBi, GKE, GKF, GKFi,

相似单词


重围, 重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新包装,
zhòng xīn

Schwerpunkt m.

德 语 助 手

Ich verlor das Gleichgewicht und kippte hintenüber.

我失去重心,朝天摔了一交。

Der Verkehr hat sich von der Schiene auf die Straße verlagert.

交通的重心已从铁路转到了公路。

Sie müssen eine Strategie zur Ausführung des Mandats entwickeln und dabei gleichzeitig versuchen, das politische und militärische Gravitationszentrum der Mission herzustellen und einen möglicherweise labilen Friedensprozess in Gang zu halten.

他们必须制订任务规定的执行战略,同时努力建立特派团的政治/军事重心并维持可能是十分脆弱的和平进程。

Diese Konferenzen halfen zu gewährleisten, dass die Vereinten Nationen die Schwerpunkte ihrer Tätigkeit den Erfordernissen der Zeit anpassten und auf die neuen Herausforderungen reagierten, die sich den Völkern der Welt stellen.

这些会议帮助确保联合国的重心随着时代转移,并且按照世界各国人民面对的新挑战来调整。

Im Mittelpunkt der Tätigkeit der Dag-Hammarskjöld-Bibliothek stehen auch weiterhin die Verbreitung elektronischer Informationen, die Verbindungsarbeit mit den Depotbibliotheken, die Ausbildung von Mitarbeitern der Ständigen Vertretungen, des Sekretariats und der nichtstaatlichen Organisationen im Gebrauch der Dokumentation und des Internet sowie die Unterstützung der Mehrsprachigkeit.

达格·哈马舍尔德图书馆继续把重心放在传送电子信息,与托存图书馆联系,培训代表团、秘书处和非政府组织工作人员学习文件编制和使用因特网,支持多种语言。

Um wirksam zu sein, benötigt es Material (Gerät und logistische Unterstützung), finanzielle Mittel (Kassenmittel zur Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen), Informationen (Schulung und Einweisung), eine operative Strategie sowie, für Einsätze unter riskanten Bedingungen, ein militärisches und politisches "Gravitationszentrum", das es in die Lage versetzt, etwaige nachträgliche Zweifel einer oder mehrerer Parteien an der Weiterverfolgung des Friedensprozesses vorwegzunehmen und auszuräumen.

特派团要行之有效,其人员就需要得到物资(装备和后勤支助)、经费(采购货物和服务的现金)、情报资源(培训和情况介绍)和行动战略,而且对于部署到情况不明的行动,还需要有一个军事和政治“重心”,足以使其能够预见并克服一方或多方产生反悔、不愿推进和平进程的情况。

Mit der Erklärung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm von Kopenhagen wurde ein neuer Konsens hergestellt, der besagte, dass die Menschen in den Mittelpunkt unserer Bemühungen um nachhaltige Entwicklung zu stellen sind, und wurde eine Verpflichtung zur Beseitigung der Armut sowie zur Förderung produktiver Vollbeschäftigung und der sozialen Integration eingegangen, um stabile, sichere und gerechte Gesellschaften für alle Menschen zu schaffen.

《哥本哈根社会发展宣言》和《行动纲领》确立新的共识,对可持续发展的关切以人为重心,保证消除贫穷、促进全面和生产性就业,推动社会一体化以实现对全体稳定、安全和公正的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重心 的德语例句

用户正在搜索


Glacè, Glacégarn, Glacèhandschuh, Glacéleder, Glacèleder, glacieren, Glacis, Gladbeck, Gladiator, Gladiole,

相似单词


重围, 重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新包装,
zhòng xīn

Schwerpunkt m.

德 语 助 手

Ich verlor das Gleichgewicht und kippte hintenüber.

我失去重心,朝天摔了一交。

Der Verkehr hat sich von der Schiene auf die Straße verlagert.

交通的重心已从铁路转了公路。

Sie müssen eine Strategie zur Ausführung des Mandats entwickeln und dabei gleichzeitig versuchen, das politische und militärische Gravitationszentrum der Mission herzustellen und einen möglicherweise labilen Friedensprozess in Gang zu halten.

他们必须制订任务规定的执行时努力建立特派团的政治/军事重心并维持可能是十分脆弱的和平进程。

Diese Konferenzen halfen zu gewährleisten, dass die Vereinten Nationen die Schwerpunkte ihrer Tätigkeit den Erfordernissen der Zeit anpassten und auf die neuen Herausforderungen reagierten, die sich den Völkern der Welt stellen.

这些会议帮助确保联合国的重心随着时代转移,并且按照世界各国人民面对的新挑来调整。

Im Mittelpunkt der Tätigkeit der Dag-Hammarskjöld-Bibliothek stehen auch weiterhin die Verbreitung elektronischer Informationen, die Verbindungsarbeit mit den Depotbibliotheken, die Ausbildung von Mitarbeitern der Ständigen Vertretungen, des Sekretariats und der nichtstaatlichen Organisationen im Gebrauch der Dokumentation und des Internet sowie die Unterstützung der Mehrsprachigkeit.

达格·哈马舍尔德图书馆继续把重心放在传送电子信息,与托存图书馆联系,培训代表团、秘书处和非政府组织工作人员学习文件编制和使用因特网,支持多种语言。

Um wirksam zu sein, benötigt es Material (Gerät und logistische Unterstützung), finanzielle Mittel (Kassenmittel zur Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen), Informationen (Schulung und Einweisung), eine operative Strategie sowie, für Einsätze unter riskanten Bedingungen, ein militärisches und politisches "Gravitationszentrum", das es in die Lage versetzt, etwaige nachträgliche Zweifel einer oder mehrerer Parteien an der Weiterverfolgung des Friedensprozesses vorwegzunehmen und auszuräumen.

特派团要行之有效,其人员就需要得(装备和后勤支助)、经费(采购货和服务的现金)、情报源(培训和情况介绍)和行动,而且对于部署情况不明局势中的行动,还需要有一个军事和政治“重心”,足以使其能够预见并克服一方或多方产生反悔、不愿推进和平进程的情况。

Mit der Erklärung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm von Kopenhagen wurde ein neuer Konsens hergestellt, der besagte, dass die Menschen in den Mittelpunkt unserer Bemühungen um nachhaltige Entwicklung zu stellen sind, und wurde eine Verpflichtung zur Beseitigung der Armut sowie zur Förderung produktiver Vollbeschäftigung und der sozialen Integration eingegangen, um stabile, sichere und gerechte Gesellschaften für alle Menschen zu schaffen.

《哥本哈根社会发展宣言》和《行动纲领》确立新的共识,对可持续发展的关切以人为重心,保证消除贫穷、促进全面和生产性就业,推动社会一体化以实现对全体稳定、安全和公正的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重心 的德语例句

用户正在搜索


glanzabweichung, Glanzabzug, Glanzappretur, Glanzätzung, Glanzausrüstung, Glanzausrüstungsmittel, Glänzbad, glänzbar, Glanzbatist, glanzbeständigkeit,

相似单词


重围, 重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新包装,
zhòng xīn

Schwerpunkt m.

德 语 助 手

Ich verlor das Gleichgewicht und kippte hintenüber.

我失去重心,朝天摔了一交。

Der Verkehr hat sich von der Schiene auf die Straße verlagert.

交通的重心已从铁路转到了公路。

Sie müssen eine Strategie zur Ausführung des Mandats entwickeln und dabei gleichzeitig versuchen, das politische und militärische Gravitationszentrum der Mission herzustellen und einen möglicherweise labilen Friedensprozess in Gang zu halten.

他们必须制订任务规定的执行战略,同时努力建团的政治/军事重心并维持可能是十分脆弱的和平进程。

Diese Konferenzen halfen zu gewährleisten, dass die Vereinten Nationen die Schwerpunkte ihrer Tätigkeit den Erfordernissen der Zeit anpassten und auf die neuen Herausforderungen reagierten, die sich den Völkern der Welt stellen.

这些会议帮助确保联合国的重心随着时代转移,并且按照世界各国民面对的新挑战来调整。

Im Mittelpunkt der Tätigkeit der Dag-Hammarskjöld-Bibliothek stehen auch weiterhin die Verbreitung elektronischer Informationen, die Verbindungsarbeit mit den Depotbibliotheken, die Ausbildung von Mitarbeitern der Ständigen Vertretungen, des Sekretariats und der nichtstaatlichen Organisationen im Gebrauch der Dokumentation und des Internet sowie die Unterstützung der Mehrsprachigkeit.

达格·哈马舍尔德图书馆继续把重心放在传送电子信息,与托存图书馆联系,培训代表团、秘书处和非政府组织工作学习文件编制和使用因网,支持多种语言。

Um wirksam zu sein, benötigt es Material (Gerät und logistische Unterstützung), finanzielle Mittel (Kassenmittel zur Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen), Informationen (Schulung und Einweisung), eine operative Strategie sowie, für Einsätze unter riskanten Bedingungen, ein militärisches und politisches "Gravitationszentrum", das es in die Lage versetzt, etwaige nachträgliche Zweifel einer oder mehrerer Parteien an der Weiterverfolgung des Friedensprozesses vorwegzunehmen und auszuräumen.

团要行之有效,就需要得到物资(装备和后勤支助)、经费(采购货物和服务的现金)、情报资源(培训和情况介绍)和行动战略,而且对于部署到情况不明局势中的行动,还需要有一个军事和政治“重心”,足以使能够预见并克服一方或多方产生反悔、不愿推进和平进程的情况。

Mit der Erklärung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm von Kopenhagen wurde ein neuer Konsens hergestellt, der besagte, dass die Menschen in den Mittelpunkt unserer Bemühungen um nachhaltige Entwicklung zu stellen sind, und wurde eine Verpflichtung zur Beseitigung der Armut sowie zur Förderung produktiver Vollbeschäftigung und der sozialen Integration eingegangen, um stabile, sichere und gerechte Gesellschaften für alle Menschen zu schaffen.

《哥本哈根社会发展宣言》和《行动纲领》确新的共识,对可持续发展的关切以重心,保证消除贫穷、促进全面和生产性就业,推动社会一体化以实现对全体稳定、安全和公正的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重心 的德语例句

用户正在搜索


Glanzdruckfarbe, Glanzeffekt, Glanzeloxieren, glänzen, Glänzen, glänzend, glanzerfüllt, Glanzerz, Glanzfaser, Glanzfilm,

相似单词


重围, 重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新包装,
zhòng xīn

Schwerpunkt m.

德 语 助 手

Ich verlor das Gleichgewicht und kippte hintenüber.

我失去重心,朝天摔一交。

Der Verkehr hat sich von der Schiene auf die Straße verlagert.

交通重心已从铁路公路。

Sie müssen eine Strategie zur Ausführung des Mandats entwickeln und dabei gleichzeitig versuchen, das politische und militärische Gravitationszentrum der Mission herzustellen und einen möglicherweise labilen Friedensprozess in Gang zu halten.

他们必须制订任规定执行战略,同时努力建立特派团政治/军事重心并维持可能是十分脆弱和平进程。

Diese Konferenzen halfen zu gewährleisten, dass die Vereinten Nationen die Schwerpunkte ihrer Tätigkeit den Erfordernissen der Zeit anpassten und auf die neuen Herausforderungen reagierten, die sich den Völkern der Welt stellen.

这些会议帮助确保联合国重心随着时代移,并且按照世界各国人民面对新挑战来调整。

Im Mittelpunkt der Tätigkeit der Dag-Hammarskjöld-Bibliothek stehen auch weiterhin die Verbreitung elektronischer Informationen, die Verbindungsarbeit mit den Depotbibliotheken, die Ausbildung von Mitarbeitern der Ständigen Vertretungen, des Sekretariats und der nichtstaatlichen Organisationen im Gebrauch der Dokumentation und des Internet sowie die Unterstützung der Mehrsprachigkeit.

达格·哈马舍尔德图书馆继续把重心放在传送电子信息,与托存图书馆联系,培训代表团、秘书处和非政府组织工作人员学习文件编制和使用因特网,支持多种语言。

Um wirksam zu sein, benötigt es Material (Gerät und logistische Unterstützung), finanzielle Mittel (Kassenmittel zur Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen), Informationen (Schulung und Einweisung), eine operative Strategie sowie, für Einsätze unter riskanten Bedingungen, ein militärisches und politisches "Gravitationszentrum", das es in die Lage versetzt, etwaige nachträgliche Zweifel einer oder mehrerer Parteien an der Weiterverfolgung des Friedensprozesses vorwegzunehmen und auszuräumen.

特派团要行之有效,其人员就需要得物资(装备和后勤支助)、经费(采购货物和服金)、情报资源(培训和情况介绍)和行动战略,而且对于部署情况不明局势中行动,还需要有一个军事和政治“重心”,足以使其能够预见并克服一方或多方产生反悔、不愿推进和平进程情况。

Mit der Erklärung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm von Kopenhagen wurde ein neuer Konsens hergestellt, der besagte, dass die Menschen in den Mittelpunkt unserer Bemühungen um nachhaltige Entwicklung zu stellen sind, und wurde eine Verpflichtung zur Beseitigung der Armut sowie zur Förderung produktiver Vollbeschäftigung und der sozialen Integration eingegangen, um stabile, sichere und gerechte Gesellschaften für alle Menschen zu schaffen.

《哥本哈根社会发展宣言》和《行动纲领》确立新共识,对可持续发展关切以人为重心,保证消除贫穷、促进全面和生产性就业,推动社会一体化以实对全体稳定、安全和公正社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重心 的德语例句

用户正在搜索


glanzgradänderungen, glanzgrade, glanzgradmessung nach din en iso 2813, glanzgradveränderungen, Glanzgras, Glanzhaut, glanzhell, Glanzidee, glänzig, Glanzkäfer,

相似单词


重围, 重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新包装,
zhòng xīn

Schwerpunkt m.

德 语 助 手

Ich verlor das Gleichgewicht und kippte hintenüber.

我失去重心,朝天摔了一交。

Der Verkehr hat sich von der Schiene auf die Straße verlagert.

交通的重心已从铁路转到了公路。

Sie müssen eine Strategie zur Ausführung des Mandats entwickeln und dabei gleichzeitig versuchen, das politische und militärische Gravitationszentrum der Mission herzustellen und einen möglicherweise labilen Friedensprozess in Gang zu halten.

他们必须制订任务规定的执行战略,同时努力建立特派团的政治/军事重心并维持可能是十分脆弱的和平进程。

Diese Konferenzen halfen zu gewährleisten, dass die Vereinten Nationen die Schwerpunkte ihrer Tätigkeit den Erfordernissen der Zeit anpassten und auf die neuen Herausforderungen reagierten, die sich den Völkern der Welt stellen.

帮助确保联合国的重心随着时代转移,并且按照世界各国人民面对的新挑战来调整。

Im Mittelpunkt der Tätigkeit der Dag-Hammarskjöld-Bibliothek stehen auch weiterhin die Verbreitung elektronischer Informationen, die Verbindungsarbeit mit den Depotbibliotheken, die Ausbildung von Mitarbeitern der Ständigen Vertretungen, des Sekretariats und der nichtstaatlichen Organisationen im Gebrauch der Dokumentation und des Internet sowie die Unterstützung der Mehrsprachigkeit.

达格·哈马舍尔德图书馆继续把重心放在传送电子信息,与托存图书馆联系,培训代表团、秘书处和非政府组织工作人文件编制和使用因特网,支持多种语言。

Um wirksam zu sein, benötigt es Material (Gerät und logistische Unterstützung), finanzielle Mittel (Kassenmittel zur Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen), Informationen (Schulung und Einweisung), eine operative Strategie sowie, für Einsätze unter riskanten Bedingungen, ein militärisches und politisches "Gravitationszentrum", das es in die Lage versetzt, etwaige nachträgliche Zweifel einer oder mehrerer Parteien an der Weiterverfolgung des Friedensprozesses vorwegzunehmen und auszuräumen.

特派团要行之有效,其人就需要得到物资(装备和后勤支助)、经费(采购货物和服务的现金)、情报资源(培训和情况介绍)和行动战略,而且对于部署到情况不明局势中的行动,还需要有一个军事和政治“重心”,足以使其能够预见并克服一方或多方产生反悔、不愿推进和平进程的情况。

Mit der Erklärung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm von Kopenhagen wurde ein neuer Konsens hergestellt, der besagte, dass die Menschen in den Mittelpunkt unserer Bemühungen um nachhaltige Entwicklung zu stellen sind, und wurde eine Verpflichtung zur Beseitigung der Armut sowie zur Förderung produktiver Vollbeschäftigung und der sozialen Integration eingegangen, um stabile, sichere und gerechte Gesellschaften für alle Menschen zu schaffen.

《哥本哈根社发展宣言》和《行动纲领》确立新的共识,对可持续发展的关切以人为重心,保证消除贫穷、促进全面和生产性就业,推动社一体化以实现对全体稳定、安全和公正的社

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重心 的德语例句

用户正在搜索


Glanzschieberegler, Glanzschleifen, Glanzstärke, glanzstellen, Glanzstellenbildung, glanzstoßen, Glanzstoßmaschine, Glanzstück, Glanztat, Glanzüberdrucklack,

相似单词


重围, 重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新包装,
zhòng xīn

Schwerpunkt m.

德 语 助 手

Ich verlor das Gleichgewicht und kippte hintenüber.

我失去重心,朝天摔了一交。

Der Verkehr hat sich von der Schiene auf die Straße verlagert.

交通的重心路转到了公路。

Sie müssen eine Strategie zur Ausführung des Mandats entwickeln und dabei gleichzeitig versuchen, das politische und militärische Gravitationszentrum der Mission herzustellen und einen möglicherweise labilen Friedensprozess in Gang zu halten.

他们必须制订任务规定的执行战略,同时努力建立特派团的政治/军事重心并维持可能是十分脆弱的和平进程。

Diese Konferenzen halfen zu gewährleisten, dass die Vereinten Nationen die Schwerpunkte ihrer Tätigkeit den Erfordernissen der Zeit anpassten und auf die neuen Herausforderungen reagierten, die sich den Völkern der Welt stellen.

这些会议帮助确保联合国的重心随着时代转移,并且按照世界各国人民面对的新挑战来调整。

Im Mittelpunkt der Tätigkeit der Dag-Hammarskjöld-Bibliothek stehen auch weiterhin die Verbreitung elektronischer Informationen, die Verbindungsarbeit mit den Depotbibliotheken, die Ausbildung von Mitarbeitern der Ständigen Vertretungen, des Sekretariats und der nichtstaatlichen Organisationen im Gebrauch der Dokumentation und des Internet sowie die Unterstützung der Mehrsprachigkeit.

达格·哈马舍尔德图书馆继续把重心放在传送电子信息,与托存图书馆联系,培训代表团、秘书处和非政府组织工作人员学习文件编制和使用因特网,支持多种语言。

Um wirksam zu sein, benötigt es Material (Gerät und logistische Unterstützung), finanzielle Mittel (Kassenmittel zur Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen), Informationen (Schulung und Einweisung), eine operative Strategie sowie, für Einsätze unter riskanten Bedingungen, ein militärisches und politisches "Gravitationszentrum", das es in die Lage versetzt, etwaige nachträgliche Zweifel einer oder mehrerer Parteien an der Weiterverfolgung des Friedensprozesses vorwegzunehmen und auszuräumen.

特派团要行之有效,其人员就需要得到物资(装备和后勤支助)、经费(采购货物和服务的现)、资源(培训和况介绍)和行动战略,而且对于部署到况不明局势中的行动,还需要有一个军事和政治“重心”,足以使其能够预见并克服一方或多方产生反悔、不愿推进和平进程的况。

Mit der Erklärung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm von Kopenhagen wurde ein neuer Konsens hergestellt, der besagte, dass die Menschen in den Mittelpunkt unserer Bemühungen um nachhaltige Entwicklung zu stellen sind, und wurde eine Verpflichtung zur Beseitigung der Armut sowie zur Förderung produktiver Vollbeschäftigung und der sozialen Integration eingegangen, um stabile, sichere und gerechte Gesellschaften für alle Menschen zu schaffen.

《哥本哈根社会发展宣言》和《行动纲领》确立新的共识,对可持续发展的关切以人为重心,保证消除贫穷、促进全面和生产性就业,推动社会一体化以实现对全体稳定、安全和公正的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重心 的德语例句

用户正在搜索


Glanzzeit, Glanzzink, Glanzzusatz, Glare-Verbundwerkstoff, Glarus, Glas, Glas Kunststoff Verbinde, Glas Sicherungen, Glasabdeckung, Glasablösung,

相似单词


重围, 重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新包装,
zhòng xīn

Schwerpunkt m.

德 语 助 手

Ich verlor das Gleichgewicht und kippte hintenüber.

我失去重心,朝天摔了一交。

Der Verkehr hat sich von der Schiene auf die Straße verlagert.

交通重心已从铁路转到了公路。

Sie müssen eine Strategie zur Ausführung des Mandats entwickeln und dabei gleichzeitig versuchen, das politische und militärische Gravitationszentrum der Mission herzustellen und einen möglicherweise labilen Friedensprozess in Gang zu halten.

他们必须制订任务规定执行战略,同时努力建立特派团政治/军事重心并维持可能是十分脆弱和平进程。

Diese Konferenzen halfen zu gewährleisten, dass die Vereinten Nationen die Schwerpunkte ihrer Tätigkeit den Erfordernissen der Zeit anpassten und auf die neuen Herausforderungen reagierten, die sich den Völkern der Welt stellen.

这些会议帮助确保联合国重心随着时代转移,并且按照世界各国人民面对新挑战来调整。

Im Mittelpunkt der Tätigkeit der Dag-Hammarskjöld-Bibliothek stehen auch weiterhin die Verbreitung elektronischer Informationen, die Verbindungsarbeit mit den Depotbibliotheken, die Ausbildung von Mitarbeitern der Ständigen Vertretungen, des Sekretariats und der nichtstaatlichen Organisationen im Gebrauch der Dokumentation und des Internet sowie die Unterstützung der Mehrsprachigkeit.

达格·哈马舍尔德图书馆继续把重心放在传送电子信息,与托存图书馆联系,培训代表团、秘书处和非政府组织工作人员学习文件编制和使用因特网,支持多种语言。

Um wirksam zu sein, benötigt es Material (Gerät und logistische Unterstützung), finanzielle Mittel (Kassenmittel zur Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen), Informationen (Schulung und Einweisung), eine operative Strategie sowie, für Einsätze unter riskanten Bedingungen, ein militärisches und politisches "Gravitationszentrum", das es in die Lage versetzt, etwaige nachträgliche Zweifel einer oder mehrerer Parteien an der Weiterverfolgung des Friedensprozesses vorwegzunehmen und auszuräumen.

特派团要行之有效,其人员就需要得到物资(装备和后勤支助)、经费(采购货物和服务现金)、情报资源(培训和情况介绍)和行动战略,而且对于部署到情况不明局行动,还需要有一个军事和政治“重心”,足以使其能够预见并克服一方或多方产生反悔、不愿推进和平进程情况。

Mit der Erklärung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm von Kopenhagen wurde ein neuer Konsens hergestellt, der besagte, dass die Menschen in den Mittelpunkt unserer Bemühungen um nachhaltige Entwicklung zu stellen sind, und wurde eine Verpflichtung zur Beseitigung der Armut sowie zur Förderung produktiver Vollbeschäftigung und der sozialen Integration eingegangen, um stabile, sichere und gerechte Gesellschaften für alle Menschen zu schaffen.

《哥本哈根社会发展宣言》和《行动纲领》确立新共识,对可持续发展关切以人为重心,保证消除贫穷、促进全面和生产性就业,推动社会一体化以实现对全体稳定、安全和公正社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重心 的德语例句

用户正在搜索


Glasbatist, Glasbau, Glasbaustein, Glasbausteine, Glasbearbeitungsmaschinen, Glasbecher, Glasbedeckung, Glasbeton, Glasbildbühne, Glasbildner,

相似单词


重围, 重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新包装,
zhòng xīn

Schwerpunkt m.

德 语 助 手

Ich verlor das Gleichgewicht und kippte hintenüber.

我失去重心,朝天摔了一交。

Der Verkehr hat sich von der Schiene auf die Straße verlagert.

交通重心已从铁路转到了公路。

Sie müssen eine Strategie zur Ausführung des Mandats entwickeln und dabei gleichzeitig versuchen, das politische und militärische Gravitationszentrum der Mission herzustellen und einen möglicherweise labilen Friedensprozess in Gang zu halten.

他们必须制订任务规定执行战略,同时努力建立特派团政治/军事重心并维持可能是十分脆弱和平进程。

Diese Konferenzen halfen zu gewährleisten, dass die Vereinten Nationen die Schwerpunkte ihrer Tätigkeit den Erfordernissen der Zeit anpassten und auf die neuen Herausforderungen reagierten, die sich den Völkern der Welt stellen.

这些会议帮助确保联合国重心随着时代转移,并且按照世界各国人民面对新挑战来调整。

Im Mittelpunkt der Tätigkeit der Dag-Hammarskjöld-Bibliothek stehen auch weiterhin die Verbreitung elektronischer Informationen, die Verbindungsarbeit mit den Depotbibliotheken, die Ausbildung von Mitarbeitern der Ständigen Vertretungen, des Sekretariats und der nichtstaatlichen Organisationen im Gebrauch der Dokumentation und des Internet sowie die Unterstützung der Mehrsprachigkeit.

达格·哈马舍尔德图书馆继续把重心放在传送电子信息,与托存图书馆联系,培训代表团、秘书处和非政府组织工作人员学习文件编制和使用因特网,支持多种语言。

Um wirksam zu sein, benötigt es Material (Gerät und logistische Unterstützung), finanzielle Mittel (Kassenmittel zur Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen), Informationen (Schulung und Einweisung), eine operative Strategie sowie, für Einsätze unter riskanten Bedingungen, ein militärisches und politisches "Gravitationszentrum", das es in die Lage versetzt, etwaige nachträgliche Zweifel einer oder mehrerer Parteien an der Weiterverfolgung des Friedensprozesses vorwegzunehmen und auszuräumen.

特派团要行之有效,其人员就需要得到物资(装备和后勤支助)、经费(采购货物和服务现金)、情报资源(培训和情况介绍)和行动战略,而且对于部署到情况不明局行动,还需要有一个军事和政治“重心”,足以使其能够预见并克服一方或多方产生反悔、不愿推进和平进程情况。

Mit der Erklärung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm von Kopenhagen wurde ein neuer Konsens hergestellt, der besagte, dass die Menschen in den Mittelpunkt unserer Bemühungen um nachhaltige Entwicklung zu stellen sind, und wurde eine Verpflichtung zur Beseitigung der Armut sowie zur Förderung produktiver Vollbeschäftigung und der sozialen Integration eingegangen, um stabile, sichere und gerechte Gesellschaften für alle Menschen zu schaffen.

《哥本哈根社会发展宣言》和《行动纲领》确立新共识,对可持续发展关切以人为重心,保证消除贫穷、促进全面和生产性就业,推动社会一体化以实现对全体稳定、安全和公正社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重心 的德语例句

用户正在搜索


Gläschen, Glascontainer, Glasdach, Glasdichtung, Glasdicke, Glasdosimeter, Glasdruck, Glasdurchführung, Glaseinlage, Glaseinstand,

相似单词


重围, 重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新包装,