Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《协定》执行进程中的个重大里程碑。
1. (Weg) Strecke f.; 2. Verlauf m.
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《协定》执行进程中的个重大里程碑。
Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.
这次会议是公历史上的
个里程碑。
Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht.
新近得到加强的理事会将使本组织能够更好地采取有效步骤,把促进发展的全球伙伴关系建立起来;这是推动实施联合国发展议程的个重要里程碑。
Die Fünfte Ministerkonferenz ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zu einem erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde.
第五次部长级会议是圆满结束多哈回合的道路上的个重要里程碑。
Diese und andere Initiativen stellen wichtige Meilensteine für das Amt dar und zeugen von unserem Bekenntnis zu höchster Qualität.
这些及其他举措成为监督厅的重要里程碑,证明了我们不断追求卓越的决心。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是塞拉昂和马诺河区域和平与安全道路上的
个重要里程碑。
Die Errichtung der Afrikanischen Union wird ein Meilenstein auf dem Weg zum Frieden und bei der Förderung der Entwicklung auf dem Kontinent sein.
“非洲联盟旦成立,将成为在该大陆建立和平及促进发展方面的
块里程碑。
Was multilaterale Umweltübereinkünfte angeht, war die erfolgreiche Aushandlung des Protokolls von Cartagena über biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt ein wichtiger Meilenstein.
在多边环境协定方面,个重要里程碑是根据《生物多样性公
》
完成《卡塔赫纳生物安全议定书》的谈判。
In den 1990er Jahren organisierten oder beobachteten die Vereinten Nationen die grundlegend wichtigen Wahlen und Wahlprozesse in El Salvador, Kambodscha, Mosambik, Osttimor und Südafrika.
在20世纪90年代,联合国组织观察了具有里程碑意义的柬埔寨、东帝汶、萨尔瓦多、莫桑比克和南非选举。
Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspersönlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24. Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.
6月24日我在联合国总部召集的全球契领袖峰会是
个重大里程碑。
Diese Konferenz ist ein Meilenstein bei den anhaltenden gemeinsamen Bemühungen aller Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zur Bewältigung der Krise und ihrer Auswirkungen auf die Entwicklung.
本次会议是联合国所有会员国目前为解决这场危机及降低其对发展的影响而共同采取协调行动的个里程碑。
In jüngerer Zeit leistete die Organisation unverzichtbare technische Hilfe bei den außerordentlich wichtigen Wahlen in Afghanistan, den besetzten palästinensischen Gebieten, Burundi, Irak, Liberia, und Sierra Leone.
最近,联合国为阿富汗、布隆迪、伊拉克、比里亚、被占领的巴勒斯坦领土和塞拉
昂进行的里程碑式选举提供了关键技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. (Weg) Strecke f.; 2. Verlauf m.
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《协定》执行进程中的个重大里程碑。
Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.
这次会是公约历史上的
个里程碑。
Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht.
新近得到加强的理事会将使本组织能够更好地采取有效步骤,把促进的全球伙伴关系建立起来;这是推动实施联合国
程的
个重要里程碑。
Die Fünfte Ministerkonferenz ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zu einem erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde.
第五次部长级会是圆满结束多哈回合的道路上的
个重要里程碑。
Diese und andere Initiativen stellen wichtige Meilensteine für das Amt dar und zeugen von unserem Bekenntnis zu höchster Qualität.
这些及其他举措成为监督厅的重要里程碑,证明了我们不断越的决心。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是塞拉利昂和马诺河区域和平与安全道路上的个重要里程碑。
Die Errichtung der Afrikanischen Union wird ein Meilenstein auf dem Weg zum Frieden und bei der Förderung der Entwicklung auf dem Kontinent sein.
“非洲联盟旦成立,将成为在该大陆建立和平及促进
方面的
块里程碑。
Was multilaterale Umweltübereinkünfte angeht, war die erfolgreiche Aushandlung des Protokolls von Cartagena über biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt ein wichtiger Meilenstein.
在多边环境协定方面,个重要里程碑是根据《生物多样性公约》顺利完成《卡塔赫纳生物安全
定书》的谈判。
In den 1990er Jahren organisierten oder beobachteten die Vereinten Nationen die grundlegend wichtigen Wahlen und Wahlprozesse in El Salvador, Kambodscha, Mosambik, Osttimor und Südafrika.
在20世纪90年代,联合国组织观察了具有里程碑意义的柬埔寨、东帝汶、萨尔瓦多、莫桑比克和南非选举。
Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspersönlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24. Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.
6月24日我在联合国总部召集的全球契约领袖峰会是个重大里程碑。
Diese Konferenz ist ein Meilenstein bei den anhaltenden gemeinsamen Bemühungen aller Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zur Bewältigung der Krise und ihrer Auswirkungen auf die Entwicklung.
本次会是联合国所有会员国目前为解决这场危机及降低其对
的影响而共同采取协调行动的
个里程碑。
In jüngerer Zeit leistete die Organisation unverzichtbare technische Hilfe bei den außerordentlich wichtigen Wahlen in Afghanistan, den besetzten palästinensischen Gebieten, Burundi, Irak, Liberia, und Sierra Leone.
最近,联合国为阿富汗、布隆迪、伊拉克、利比里亚、被占领的巴勒斯坦领土和塞拉利昂进行的里程碑式选举提供了关键技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
1. (Weg) Strecke f.; 2. Verlauf m.
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《协定》执行进程中的个重大里程
。
Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.
这次会议是公约历史上的个里程
。
Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht.
得到加强的理事会
使本组织能够更好地采取有效步骤,把促进发展的全球伙伴关系建
起来;这是推动实施联合国发展议程的
个重要里程
。
Die Fünfte Ministerkonferenz ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zu einem erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde.
第五次部长级会议是圆满结束多哈回合的道路上的个重要里程
。
Diese und andere Initiativen stellen wichtige Meilensteine für das Amt dar und zeugen von unserem Bekenntnis zu höchster Qualität.
这些及其他举措为监督厅的重要里程
,证明了我们不断追求卓越的决心。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是塞拉利昂和马诺河区域和平与安全道路上的个重要里程
。
Die Errichtung der Afrikanischen Union wird ein Meilenstein auf dem Weg zum Frieden und bei der Förderung der Entwicklung auf dem Kontinent sein.
“非洲联盟旦
,
为在该大陆建
和平及促进发展方面的
块里程
。
Was multilaterale Umweltübereinkünfte angeht, war die erfolgreiche Aushandlung des Protokolls von Cartagena über biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt ein wichtiger Meilenstein.
在多边环境协定方面,个重要里程
是根据《生物多样性公约》顺利完
《卡塔赫纳生物安全议定书》的谈判。
In den 1990er Jahren organisierten oder beobachteten die Vereinten Nationen die grundlegend wichtigen Wahlen und Wahlprozesse in El Salvador, Kambodscha, Mosambik, Osttimor und Südafrika.
在20世纪90年代,联合国组织观察了具有里程意义的柬埔寨、东帝汶、萨尔瓦多、莫桑比克和南非选举。
Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspersönlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24. Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.
6月24日我在联合国总部召集的全球契约领袖峰会是个重大里程
。
Diese Konferenz ist ein Meilenstein bei den anhaltenden gemeinsamen Bemühungen aller Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zur Bewältigung der Krise und ihrer Auswirkungen auf die Entwicklung.
本次会议是联合国所有会员国目前为解决这场危机及降低其对发展的影响而共同采取协调行动的个里程
。
In jüngerer Zeit leistete die Organisation unverzichtbare technische Hilfe bei den außerordentlich wichtigen Wahlen in Afghanistan, den besetzten palästinensischen Gebieten, Burundi, Irak, Liberia, und Sierra Leone.
最,联合国为阿富汗、布隆迪、伊拉克、利比里亚、被占领的巴勒斯坦领土和塞拉利昂进行的里程
式选举提供了关键技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. (Weg) Strecke f.; 2. Verlauf m.
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
职位过渡是《协定》执行进
中的
个重大
。
Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.
这次会议是公约历史上的个
。
Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht.
新近得到加强的理事会将使本组织能够更好地采取有效步骤,把促进发展的全球伙伴关系建立起来;这是推动实施联合国发展议的
个重要
。
Die Fünfte Ministerkonferenz ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zu einem erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde.
第五次部长级会议是圆满结束多哈回合的道路上的个重要
。
Diese und andere Initiativen stellen wichtige Meilensteine für das Amt dar und zeugen von unserem Bekenntnis zu höchster Qualität.
这些及其他举措成为监督厅的重要,证明了我们不断追求卓越的决心。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是塞拉利昂和马诺河区域和平与安全道路上的个重要
。
Die Errichtung der Afrikanischen Union wird ein Meilenstein auf dem Weg zum Frieden und bei der Förderung der Entwicklung auf dem Kontinent sein.
“非洲联盟旦成立,将成为在该大陆建立和平及促进发展方面的
块
。
Was multilaterale Umweltübereinkünfte angeht, war die erfolgreiche Aushandlung des Protokolls von Cartagena über biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt ein wichtiger Meilenstein.
在多边环境协定方面,个重要
是根据《生物多样性公约》顺利完成《卡塔赫纳生物安全议定书》的谈判。
In den 1990er Jahren organisierten oder beobachteten die Vereinten Nationen die grundlegend wichtigen Wahlen und Wahlprozesse in El Salvador, Kambodscha, Mosambik, Osttimor und Südafrika.
在20世纪90年代,联合国组织观察了具有意义的柬埔寨、东帝汶、萨尔瓦多、莫桑比克和南非选举。
Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspersönlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24. Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.
6月24日我在联合国部召集的全球契约领袖峰会是
个重大
。
Diese Konferenz ist ein Meilenstein bei den anhaltenden gemeinsamen Bemühungen aller Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zur Bewältigung der Krise und ihrer Auswirkungen auf die Entwicklung.
本次会议是联合国所有会员国目前为解决这场危机及降低其对发展的影响而共同采取协调行动的个
。
In jüngerer Zeit leistete die Organisation unverzichtbare technische Hilfe bei den außerordentlich wichtigen Wahlen in Afghanistan, den besetzten palästinensischen Gebieten, Burundi, Irak, Liberia, und Sierra Leone.
最近,联合国为阿富汗、布隆迪、伊拉克、利比亚、被占领的巴勒斯坦领土和塞拉利昂进行的
式选举提供了关键技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. (Weg) Strecke f.; 2. Verlauf m.
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《协定》执行进程中个重大里程碑。
Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.
这次会议是公约历史上个里程碑。
Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht.
新近得到加强理事会将使本组织能够更好地采取有效步骤,把促进发展
全球伙伴关系建立起来;这是推动实施
发展议程
个重要里程碑。
Die Fünfte Ministerkonferenz ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zu einem erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde.
第五次部长级会议是圆满结束多哈回道路上
个重要里程碑。
Diese und andere Initiativen stellen wichtige Meilensteine für das Amt dar und zeugen von unserem Bekenntnis zu höchster Qualität.
这些及其他举措成为监督厅重要里程碑,证明了我们不断追求卓
心。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是塞拉利昂和马诺河区域和平与安全道路上个重要里程碑。
Die Errichtung der Afrikanischen Union wird ein Meilenstein auf dem Weg zum Frieden und bei der Förderung der Entwicklung auf dem Kontinent sein.
“非洲盟
旦成立,将成为在该大陆建立和平及促进发展方面
块里程碑。
Was multilaterale Umweltübereinkünfte angeht, war die erfolgreiche Aushandlung des Protokolls von Cartagena über biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt ein wichtiger Meilenstein.
在多边环境协定方面,个重要里程碑是根据《生物多样性公约》顺利完成《卡塔赫纳生物安全议定书》
谈判。
In den 1990er Jahren organisierten oder beobachteten die Vereinten Nationen die grundlegend wichtigen Wahlen und Wahlprozesse in El Salvador, Kambodscha, Mosambik, Osttimor und Südafrika.
在20世纪90年代,组织观察了具有里程碑意义
柬埔寨、东帝汶、萨尔瓦多、莫桑比克和南非选举。
Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspersönlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24. Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.
6月24日我在总部召集
全球契约领袖峰会是
个重大里程碑。
Diese Konferenz ist ein Meilenstein bei den anhaltenden gemeinsamen Bemühungen aller Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zur Bewältigung der Krise und ihrer Auswirkungen auf die Entwicklung.
本次会议是所有会员
目前为解
这场危机及降低其对发展
影响而共同采取协调行动
个里程碑。
In jüngerer Zeit leistete die Organisation unverzichtbare technische Hilfe bei den außerordentlich wichtigen Wahlen in Afghanistan, den besetzten palästinensischen Gebieten, Burundi, Irak, Liberia, und Sierra Leone.
最近,为阿富汗、布隆迪、伊拉克、利比里亚、被占领
巴勒斯坦领土和塞拉利昂进行
里程碑式选举提供了关键技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. (Weg) Strecke f.; 2. Verlauf m.
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《协定》执行进程中大里程碑。
Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.
这次会议是公约历史里程碑。
Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht.
新近得到加强理事会将使本组织能够更好地采取有效步骤,把促进发展
全球伙伴关系建立起来;这是推动实施联合国发展议程
里程碑。
Die Fünfte Ministerkonferenz ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zu einem erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde.
第五次部长级会议是圆满结束多哈回合道路
里程碑。
Diese und andere Initiativen stellen wichtige Meilensteine für das Amt dar und zeugen von unserem Bekenntnis zu höchster Qualität.
这些及其他举措成为监督厅里程碑,证明了我们不断追求卓越
决心。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是塞拉利昂和马诺河区域和平与安全道路里程碑。
Die Errichtung der Afrikanischen Union wird ein Meilenstein auf dem Weg zum Frieden und bei der Förderung der Entwicklung auf dem Kontinent sein.
“非洲联盟旦成立,将成为在该大陆建立和平及促进发展方面
块里程碑。
Was multilaterale Umweltübereinkünfte angeht, war die erfolgreiche Aushandlung des Protokolls von Cartagena über biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt ein wichtiger Meilenstein.
在多边环境协定方面,里程碑是根据《生物多样性公约》顺利完成《卡塔赫纳生物安全议定书》
谈判。
In den 1990er Jahren organisierten oder beobachteten die Vereinten Nationen die grundlegend wichtigen Wahlen und Wahlprozesse in El Salvador, Kambodscha, Mosambik, Osttimor und Südafrika.
在20世纪90年代,联合国组织观察了具有里程碑意义柬埔寨、东帝汶、萨尔瓦多、莫桑比克和南非选举。
Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspersönlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24. Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.
6月24日我在联合国总部召集全球契约领袖峰会是
大里程碑。
Diese Konferenz ist ein Meilenstein bei den anhaltenden gemeinsamen Bemühungen aller Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zur Bewältigung der Krise und ihrer Auswirkungen auf die Entwicklung.
本次会议是联合国所有会员国目前为解决这场危机及降低其对发展影响而共同采取协调行动
里程碑。
In jüngerer Zeit leistete die Organisation unverzichtbare technische Hilfe bei den außerordentlich wichtigen Wahlen in Afghanistan, den besetzten palästinensischen Gebieten, Burundi, Irak, Liberia, und Sierra Leone.
最近,联合国为阿富汗、布隆迪、伊拉克、利比里亚、被占领巴勒斯坦领土和塞拉利昂进行
里程碑式选举提供了关键技术援助。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. (Weg) Strecke f.; 2. Verlauf m.
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《协定》执行进程中的个重大里程碑。
Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.
这次会议是公约历史上的个里程碑。
Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht.
新近得到加强的理事会将使本组织能够更好地采取有效步骤,把促进发展的全球伙伴关系建立起来;这是推动实施联合国发展议程的个重要里程碑。
Die Fünfte Ministerkonferenz ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zu einem erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde.
第五次部长级会议是圆满结束哈回合的道路上的
个重要里程碑。
Diese und andere Initiativen stellen wichtige Meilensteine für das Amt dar und zeugen von unserem Bekenntnis zu höchster Qualität.
这些及其他举措成为监督厅的重要里程碑,证明了我们不断追求卓越的决心。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是塞拉利昂和马诺河区域和平与安全道路上的个重要里程碑。
Die Errichtung der Afrikanischen Union wird ein Meilenstein auf dem Weg zum Frieden und bei der Förderung der Entwicklung auf dem Kontinent sein.
“非洲联盟旦成立,将成为在该大陆建立和平及促进发展方面的
块里程碑。
Was multilaterale Umweltübereinkünfte angeht, war die erfolgreiche Aushandlung des Protokolls von Cartagena über biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt ein wichtiger Meilenstein.
在边环境协定方面,
个重要里程碑是根据《生
性公约》顺利完成《卡塔赫纳生
安全议定书》的谈判。
In den 1990er Jahren organisierten oder beobachteten die Vereinten Nationen die grundlegend wichtigen Wahlen und Wahlprozesse in El Salvador, Kambodscha, Mosambik, Osttimor und Südafrika.
在20世纪90年代,联合国组织观察了具有里程碑意义的柬埔寨、东帝汶、萨尔瓦、莫桑比克和南非选举。
Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspersönlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24. Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.
6月24日我在联合国总部召集的全球契约领袖峰会是个重大里程碑。
Diese Konferenz ist ein Meilenstein bei den anhaltenden gemeinsamen Bemühungen aller Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zur Bewältigung der Krise und ihrer Auswirkungen auf die Entwicklung.
本次会议是联合国所有会员国目前为解决这场危机及降低其对发展的影响而共同采取协调行动的个里程碑。
In jüngerer Zeit leistete die Organisation unverzichtbare technische Hilfe bei den außerordentlich wichtigen Wahlen in Afghanistan, den besetzten palästinensischen Gebieten, Burundi, Irak, Liberia, und Sierra Leone.
最近,联合国为阿富汗、布隆迪、伊拉克、利比里亚、被占领的巴勒斯坦领土和塞拉利昂进行的里程碑式选举提供了关键技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. (Weg) Strecke f.; 2. Verlauf m.
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《协定》执行进程中的个重大里程碑。
Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.
这次会议是公约历史上的个里程碑。
Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht.
到加强的理事会
使本组织能够更好地采取有效步骤,把促进发展的全球伙伴关系建
起来;这是推动实施联合国发展议程的
个重要里程碑。
Die Fünfte Ministerkonferenz ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zu einem erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde.
第五次部长级会议是圆满结束多哈回合的道路上的个重要里程碑。
Diese und andere Initiativen stellen wichtige Meilensteine für das Amt dar und zeugen von unserem Bekenntnis zu höchster Qualität.
这些及其他举措为监督厅的重要里程碑,证明了我们不断追求卓越的决心。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是塞拉利昂和马诺河区域和平与安全道路上的个重要里程碑。
Die Errichtung der Afrikanischen Union wird ein Meilenstein auf dem Weg zum Frieden und bei der Förderung der Entwicklung auf dem Kontinent sein.
“非洲联盟旦
,
为在该大陆建
和平及促进发展方面的
块里程碑。
Was multilaterale Umweltübereinkünfte angeht, war die erfolgreiche Aushandlung des Protokolls von Cartagena über biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt ein wichtiger Meilenstein.
在多边环境协定方面,个重要里程碑是根据《生物多样性公约》顺利完
《卡塔赫纳生物安全议定书》的谈判。
In den 1990er Jahren organisierten oder beobachteten die Vereinten Nationen die grundlegend wichtigen Wahlen und Wahlprozesse in El Salvador, Kambodscha, Mosambik, Osttimor und Südafrika.
在20世纪90年代,联合国组织观察了具有里程碑意义的柬埔寨、东帝汶、萨尔瓦多、莫桑比克和南非选举。
Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspersönlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24. Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.
6月24日我在联合国总部召集的全球契约领袖峰会是个重大里程碑。
Diese Konferenz ist ein Meilenstein bei den anhaltenden gemeinsamen Bemühungen aller Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zur Bewältigung der Krise und ihrer Auswirkungen auf die Entwicklung.
本次会议是联合国所有会员国目前为解决这场危机及降低其对发展的影响而共同采取协调行动的个里程碑。
In jüngerer Zeit leistete die Organisation unverzichtbare technische Hilfe bei den außerordentlich wichtigen Wahlen in Afghanistan, den besetzten palästinensischen Gebieten, Burundi, Irak, Liberia, und Sierra Leone.
最,联合国为阿富汗、布隆迪、伊拉克、利比里亚、被占领的巴勒斯坦领土和塞拉利昂进行的里程碑式选举提供了关键技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. (Weg) Strecke f.; 2. Verlauf m.
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《协定》执行进程中的个重大里程碑。
Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.
这次会议是公约历史上的个里程碑。
Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht.
新近得到加强的理事会将使本组织能够更好地采取有,把促进发展的全球伙伴关系建立起来;这是推动实施联合国发展议程的
个重要里程碑。
Die Fünfte Ministerkonferenz ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zu einem erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde.
第五次部长级会议是圆满结束多哈回合的道路上的个重要里程碑。
Diese und andere Initiativen stellen wichtige Meilensteine für das Amt dar und zeugen von unserem Bekenntnis zu höchster Qualität.
这些及其他举措成为监督厅的重要里程碑,证明了我们不断追求卓越的决心。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是塞拉利昂马诺河区
与安全道路上的
个重要里程碑。
Die Errichtung der Afrikanischen Union wird ein Meilenstein auf dem Weg zum Frieden und bei der Förderung der Entwicklung auf dem Kontinent sein.
“非洲联盟旦成立,将成为在该大陆建立
及促进发展方面的
块里程碑。
Was multilaterale Umweltübereinkünfte angeht, war die erfolgreiche Aushandlung des Protokolls von Cartagena über biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt ein wichtiger Meilenstein.
在多边环境协定方面,个重要里程碑是根据《生物多样性公约》顺利完成《卡塔赫纳生物安全议定书》的谈判。
In den 1990er Jahren organisierten oder beobachteten die Vereinten Nationen die grundlegend wichtigen Wahlen und Wahlprozesse in El Salvador, Kambodscha, Mosambik, Osttimor und Südafrika.
在20世纪90年代,联合国组织观察了具有里程碑意义的柬埔寨、东帝汶、萨尔瓦多、莫桑比克南非选举。
Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspersönlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24. Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.
6月24日我在联合国总部召集的全球契约领袖峰会是个重大里程碑。
Diese Konferenz ist ein Meilenstein bei den anhaltenden gemeinsamen Bemühungen aller Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zur Bewältigung der Krise und ihrer Auswirkungen auf die Entwicklung.
本次会议是联合国所有会员国目前为解决这场危机及降低其对发展的影响而共同采取协调行动的个里程碑。
In jüngerer Zeit leistete die Organisation unverzichtbare technische Hilfe bei den außerordentlich wichtigen Wahlen in Afghanistan, den besetzten palästinensischen Gebieten, Burundi, Irak, Liberia, und Sierra Leone.
最近,联合国为阿富汗、布隆迪、伊拉克、利比里亚、被占领的巴勒斯坦领土塞拉利昂进行的里程碑式选举提供了关键技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。