德语助手
  • 关闭
yí hàn
  • leid, bedauere

[ Substantiv ]
  • Betrübtheit (n)

  • Mitleid (m)

[ Adjektiv ]
  • peinlich

Zu meinem großen Kummer kann ich nicht mitfahren.

非常同去。

Es ist traurig, dass du das nicht einsiehst.

你没看出这点真

Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.

批准您的申

Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.

们对此无可奈何,实在太了。

Unser Brief ist leider noch immer unbeantwortet.

们的信一直没有得到答复。

Es wurden leider wenig erquickliche Resultate erzielt.

的是并没有取得怎样可喜的结果。

In seinen Worten kam das Bedauern zum Ausdruck.

他在中表示了惋惜(或)。

Der Vorfall tut mir wirklich sehr leid, und ich werde in Sack und Asche gehen.

这一事件确实使感到很后悔。

Ich kann Sie leider nicht hereinbitten,da ich Besuch habe.

您进屋,因为有客人。

So leid es mir tut, ich kann nicht kommen.

虽然感到很抱歉(或),但还是来。

Ich kann leider nur kurz bleiben.

稍留片刻。

(Es ist)schade,daß du nicht kommen kannst.

来,真

Leider schuss er am Ziel vorbei.

他很得射偏了。

Es tut mir in derleid (weh).

感到很(痛心).

Es tut mir ja selbst leid.

本人也确实感到很.

Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.

令人的是,预防冲突同样如此。

Es gibt hier leider keinen Biergarten.

这里没有露天啤酒馆。

Der Sicherheitsrat bedauert das Fehlen politischer Kontakte zwischen den Parteien.

“安全理事会地注意到双方缺乏政治接触。

Wegen Unwohlseins mußte ich leider absagen.

因为身体舒服只好地回绝了。

Zu meinem Leidwesen muß ich absagen.

感到的是,谢绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 遗憾 的德语例句

用户正在搜索


flatterneigungen, Flatterrand, Flatterrechnung, Flattersatz, Flatterschwingung, Flattersinn, Flattertier, Flattertremor, Flatteruntersuchung, Flatterventil,

相似单词


遗风, 遗腹子, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗精,
yí hàn
  • leid, bedauere

[ Substantiv ]
  • Betrübtheit (n)

  • Mitleid (m)

[ Adjektiv ]
  • peinlich

Zu meinem großen Kummer kann ich nicht mitfahren.

我非不能同去。

Es ist traurig, dass du das nicht einsiehst.

你没看出这点真

Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.

,我们不能批准您的申请。

Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.

我们对此无可奈何,实在太了。

Unser Brief ist leider noch immer unbeantwortet.

,我们的信一直没有得到答复。

Es wurden leider wenig erquickliche Resultate erzielt.

的是并没有取得怎样可喜的结果。

In seinen Worten kam das Bedauern zum Ausdruck.

中表示了惋惜(或)。

Der Vorfall tut mir wirklich sehr leid, und ich werde in Sack und Asche gehen.

这一事件确实使我感到,我后悔。

Ich kann Sie leider nicht hereinbitten,da ich Besuch habe.

,我不能请您进屋,因为我有客人。

So leid es mir tut, ich kann nicht kommen.

我虽然感到抱歉(或),但还是不能来。

Ich kann leider nur kurz bleiben.

我只能稍留片刻。

(Es ist)schade,daß du nicht kommen kannst.

你不能来,真

Leider schuss er am Ziel vorbei.

得射偏了。

Es tut mir in derleid (weh).

我感到(痛心).

Es tut mir ja selbst leid.

我本人也确实感到.

Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.

令人的是,预防冲突同样如此。

Es gibt hier leider keinen Biergarten.

这里没有露天啤酒馆。

Der Sicherheitsrat bedauert das Fehlen politischer Kontakte zwischen den Parteien.

“安全理事会地注意到双方缺乏政治接触。

Wegen Unwohlseins mußte ich leider absagen.

我因为身体不舒服只好地回绝了。

Zu meinem Leidwesen muß ich absagen.

我感到的是,我不得不谢绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗憾 的德语例句

用户正在搜索


flaumweich, Flaus, Flausch, flausch-, haft- und pilzband, flauschig, Flauschlager, flauschschicht, Flauschstoff, Flause, Flausen,

相似单词


遗风, 遗腹子, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗精,
yí hàn
  • leid, bedauere

[ Substantiv ]
  • Betrübtheit (n)

  • Mitleid (m)

[ Adjektiv ]
  • peinlich

Zu meinem großen Kummer kann ich nicht mitfahren.

我非常遗憾不能同去。

Es ist traurig, dass du das nicht einsiehst.

你没看出这点真遗憾

Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.

遗憾,我们不能批准您的申请。

Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.

我们对此无可在太遗憾了。

Unser Brief ist leider noch immer unbeantwortet.

遗憾,我们的信一直没有得到答复。

Es wurden leider wenig erquickliche Resultate erzielt.

遗憾的是并没有取得怎样可喜的结果。

In seinen Worten kam das Bedauern zum Ausdruck.

他在中表示了惋惜(或遗憾)。

Der Vorfall tut mir wirklich sehr leid, und ich werde in Sack und Asche gehen.

这一事件确使我感到遗憾,我很后悔。

Ich kann Sie leider nicht hereinbitten,da ich Besuch habe.

遗憾,我不能请您进屋,因为我有

So leid es mir tut, ich kann nicht kommen.

我虽然感到很抱歉(或遗憾),但还是不能来。

Ich kann leider nur kurz bleiben.

遗憾我只能稍留片刻。

(Es ist)schade,daß du nicht kommen kannst.

你不能来,真遗憾

Leider schuss er am Ziel vorbei.

他很遗憾得射偏了。

Es tut mir in derleid (weh).

我感到很遗憾(痛心).

Es tut mir ja selbst leid.

我本也确感到很遗憾.

Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.

遗憾的是,预防冲突同样如此。

Es gibt hier leider keinen Biergarten.

遗憾这里没有露天啤酒馆。

Der Sicherheitsrat bedauert das Fehlen politischer Kontakte zwischen den Parteien.

“安全理事会遗憾地注意到双方缺乏政治接触。

Wegen Unwohlseins mußte ich leider absagen.

我因为身体不舒服只好遗憾地回绝了。

Zu meinem Leidwesen muß ich absagen.

我感到遗憾的是,我不得不谢绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗憾 的德语例句

用户正在搜索


Flavinenzym, Flavinmononucleotid, Flavinnucleotid, Flavofarbstoffe, Flavol, Flavonol, Flavophosphin, Flavoprotein, Flavour, flaw,

相似单词


遗风, 遗腹子, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗精,
yí hàn
  • leid, bedauere

[ Substantiv ]
  • Betrübtheit (n)

  • Mitleid (m)

[ Adjektiv ]
  • peinlich

Zu meinem großen Kummer kann ich nicht mitfahren.

我非常不能同去。

Es ist traurig, dass du das nicht einsiehst.

你没看出这点真

Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.

,我们不能批准您申请。

Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.

我们对此无可奈何,实在太了。

Unser Brief ist leider noch immer unbeantwortet.

,我们直没有得到答复。

Es wurden leider wenig erquickliche Resultate erzielt.

是并没有取得怎样可喜结果。

In seinen Worten kam das Bedauern zum Ausdruck.

他在中表示了惋惜(或)。

Der Vorfall tut mir wirklich sehr leid, und ich werde in Sack und Asche gehen.

事件确实使我感到,我后悔。

Ich kann Sie leider nicht hereinbitten,da ich Besuch habe.

,我不能请您进屋,因为我有客人。

So leid es mir tut, ich kann nicht kommen.

我虽然感到抱歉(或),但还是不能来。

Ich kann leider nur kurz bleiben.

我只能稍留片刻。

(Es ist)schade,daß du nicht kommen kannst.

你不能来,真

Leider schuss er am Ziel vorbei.

得射偏了。

Es tut mir in derleid (weh).

我感到(痛心).

Es tut mir ja selbst leid.

我本人也确实感到.

Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.

令人是,预防冲突同样如此。

Es gibt hier leider keinen Biergarten.

这里没有露天啤酒馆。

Der Sicherheitsrat bedauert das Fehlen politischer Kontakte zwischen den Parteien.

“安全理事会地注意到双方缺乏政治接触。

Wegen Unwohlseins mußte ich leider absagen.

我因为身体不舒服只好地回绝了。

Zu meinem Leidwesen muß ich absagen.

我感到是,我不得不谢绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗憾 的德语例句

用户正在搜索


flechsig, Flechtarbeit, Flechtband, Flechte, flechten, flechtenartig, Flechter, Flechterzange, Flechtgarn, Flechtgurtträger,

相似单词


遗风, 遗腹子, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗精,
yí hàn
  • leid, bedauere

[ Substantiv ]
  • Betrübtheit (n)

  • Mitleid (m)

[ Adjektiv ]
  • peinlich

Zu meinem großen Kummer kann ich nicht mitfahren.

非常遗憾不能同去。

Es ist traurig, dass du das nicht einsiehst.

你没看出这点真遗憾

Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.

遗憾们不能批准您的申请。

Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.

们对此无可奈何,实在太遗憾了。

Unser Brief ist leider noch immer unbeantwortet.

遗憾们的信一直没有得答复。

Es wurden leider wenig erquickliche Resultate erzielt.

遗憾的是并没有取得怎样可喜的结果。

In seinen Worten kam das Bedauern zum Ausdruck.

他在中表示了惋惜(或遗憾)。

Der Vorfall tut mir wirklich sehr leid, und ich werde in Sack und Asche gehen.

这一事件确实使遗憾很后悔。

Ich kann Sie leider nicht hereinbitten,da ich Besuch habe.

遗憾不能请您进屋,因为有客人。

So leid es mir tut, ich kann nicht kommen.

虽然很抱歉(或遗憾),但还是不能来。

Ich kann leider nur kurz bleiben.

遗憾只能稍留片刻。

(Es ist)schade,daß du nicht kommen kannst.

你不能来,真遗憾

Leider schuss er am Ziel vorbei.

他很遗憾得射偏了。

Es tut mir in derleid (weh).

遗憾(痛心).

Es tut mir ja selbst leid.

本人也确实遗憾.

Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.

令人遗憾的是,预防冲突同样如此。

Es gibt hier leider keinen Biergarten.

遗憾这里没有露天啤酒馆。

Der Sicherheitsrat bedauert das Fehlen politischer Kontakte zwischen den Parteien.

“安全理事会遗憾地注意双方缺乏政治接触。

Wegen Unwohlseins mußte ich leider absagen.

因为身体不舒服只好遗憾地回绝了。

Zu meinem Leidwesen muß ich absagen.

遗憾的是,不得不谢绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 遗憾 的德语例句

用户正在搜索


fleckabweisend, Fleckanalyse, Fleckchen, Flecken, flecken, fleckenabweisend, Fleckenbeständigkeit, Fleckenbildung, fleckenempfindlich, Fleckenentferner,

相似单词


遗风, 遗腹子, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗精,
yí hàn
  • leid, bedauere

[ Substantiv ]
  • Betrübtheit (n)

  • Mitleid (m)

[ Adjektiv ]
  • peinlich

Zu meinem großen Kummer kann ich nicht mitfahren.

我非常遗憾不能同去。

Es ist traurig, dass du das nicht einsiehst.

你没看出这点真遗憾

Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.

遗憾,我不能批准您的申请。

Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.

无可奈何,实在太遗憾了。

Unser Brief ist leider noch immer unbeantwortet.

遗憾,我的信一直没有得答复。

Es wurden leider wenig erquickliche Resultate erzielt.

遗憾的是并没有取得怎样可喜的结果。

In seinen Worten kam das Bedauern zum Ausdruck.

他在中表示了惋惜(或遗憾)。

Der Vorfall tut mir wirklich sehr leid, und ich werde in Sack und Asche gehen.

这一事件确实使我遗憾,我很后悔。

Ich kann Sie leider nicht hereinbitten,da ich Besuch habe.

遗憾,我不能请您进屋,因为我有客人。

So leid es mir tut, ich kann nicht kommen.

我虽很抱歉(或遗憾),但还是不能来。

Ich kann leider nur kurz bleiben.

遗憾我只能稍留片刻。

(Es ist)schade,daß du nicht kommen kannst.

你不能来,真遗憾

Leider schuss er am Ziel vorbei.

他很遗憾得射偏了。

Es tut mir in derleid (weh).

遗憾(痛心).

Es tut mir ja selbst leid.

我本人也确实遗憾.

Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.

令人遗憾的是,预防冲突同样如

Es gibt hier leider keinen Biergarten.

遗憾这里没有露天啤酒馆。

Der Sicherheitsrat bedauert das Fehlen politischer Kontakte zwischen den Parteien.

“安全理事会遗憾地注意双方缺乏政治接触。

Wegen Unwohlseins mußte ich leider absagen.

我因为身体不舒服只好遗憾地回绝了。

Zu meinem Leidwesen muß ich absagen.

遗憾的是,我不得不谢绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 遗憾 的德语例句

用户正在搜索


Fleckenstrahlung, Fleckentest, Fleckentferner, Fleckenunempfindlichkeit, Fleckerl, Fleckerlteppich, Fleckfieber, fleckgeschützt, fleckig, Fleckigkeit,

相似单词


遗风, 遗腹子, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗精,
yí hàn
  • leid, bedauere

[ Substantiv ]
  • Betrübtheit (n)

  • Mitleid (m)

[ Adjektiv ]
  • peinlich

Zu meinem großen Kummer kann ich nicht mitfahren.

我非常遗憾能同去。

Es ist traurig, dass du das nicht einsiehst.

出这点真遗憾

Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.

遗憾,我们能批准您的申请。

Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.

我们对此无可奈何,实在太遗憾了。

Unser Brief ist leider noch immer unbeantwortet.

遗憾,我们的信一直有得到答复。

Es wurden leider wenig erquickliche Resultate erzielt.

遗憾的是并有取得怎样可喜的结果。

In seinen Worten kam das Bedauern zum Ausdruck.

他在中表示了惋惜(或遗憾)。

Der Vorfall tut mir wirklich sehr leid, und ich werde in Sack und Asche gehen.

这一事件确实使我感到遗憾,我很后悔。

Ich kann Sie leider nicht hereinbitten,da ich Besuch habe.

遗憾,我能请您进屋,因为我有客人。

So leid es mir tut, ich kann nicht kommen.

我虽然感到很抱歉(或遗憾),但还是能来。

Ich kann leider nur kurz bleiben.

遗憾我只能稍留片

(Es ist)schade,daß du nicht kommen kannst.

能来,真遗憾

Leider schuss er am Ziel vorbei.

他很遗憾得射偏了。

Es tut mir in derleid (weh).

我感到很遗憾(痛心).

Es tut mir ja selbst leid.

我本人也确实感到很遗憾.

Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.

令人遗憾的是,预防冲突同样如此。

Es gibt hier leider keinen Biergarten.

遗憾这里有露天啤酒馆。

Der Sicherheitsrat bedauert das Fehlen politischer Kontakte zwischen den Parteien.

“安全理事会遗憾地注意到双方缺乏政治接触。

Wegen Unwohlseins mußte ich leider absagen.

我因为身体舒服只好遗憾地回绝了。

Zu meinem Leidwesen muß ich absagen.

我感到遗憾的是,我谢绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗憾 的德语例句

用户正在搜索


Fledermausgaupe, Fledermausohren, Flederwisch, Fleece, Fleet, Fleetwood, Flegel, Flegelei, flegelhaft, Flegelhaftigkeit,

相似单词


遗风, 遗腹子, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗精,
yí hàn
  • leid, bedauere

[ Substantiv ]
  • Betrübtheit (n)

  • Mitleid (m)

[ Adjektiv ]
  • peinlich

Zu meinem großen Kummer kann ich nicht mitfahren.

我非常不能同去。

Es ist traurig, dass du das nicht einsiehst.

你没看出这点真

Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.

,我们不能批准您的申请。

Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.

我们对此无可奈何,实在太了。

Unser Brief ist leider noch immer unbeantwortet.

,我们的信一直没有得到答复。

Es wurden leider wenig erquickliche Resultate erzielt.

的是并没有取得怎样可喜的结果。

In seinen Worten kam das Bedauern zum Ausdruck.

他在中表示了惋惜(或)。

Der Vorfall tut mir wirklich sehr leid, und ich werde in Sack und Asche gehen.

这一事件确实使我感到,我后悔。

Ich kann Sie leider nicht hereinbitten,da ich Besuch habe.

,我不能请您进屋,因为我有客人。

So leid es mir tut, ich kann nicht kommen.

我虽然感到抱歉(或),但还是不能来。

Ich kann leider nur kurz bleiben.

我只能稍留片刻。

(Es ist)schade,daß du nicht kommen kannst.

你不能来,真

Leider schuss er am Ziel vorbei.

得射偏了。

Es tut mir in derleid (weh).

我感到(痛心).

Es tut mir ja selbst leid.

我本人也确实感到.

Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.

令人的是,预防冲突同样如此。

Es gibt hier leider keinen Biergarten.

这里没有露天啤酒馆。

Der Sicherheitsrat bedauert das Fehlen politischer Kontakte zwischen den Parteien.

“安全理事会地注意到双方缺乏政治接触。

Wegen Unwohlseins mußte ich leider absagen.

我因为身体不舒服只好地回绝了。

Zu meinem Leidwesen muß ich absagen.

我感到的是,我不得不谢绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗憾 的德语例句

用户正在搜索


Fleischbehang, Fleischbeschau, Fleischbeschauer, Fleischbrühe, fleischbrühe mit ei, fleischbrühe mit gerösteten brotschnitten, Fleischeinlage, Fleischeinwaage, Fleischer, Fleischerei,

相似单词


遗风, 遗腹子, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗精,
yí hàn
  • leid, bedauere

[ Substantiv ]
  • Betrübtheit (n)

  • Mitleid (m)

[ Adjektiv ]
  • peinlich

Zu meinem großen Kummer kann ich nicht mitfahren.

我非常遗憾不能同去。

Es ist traurig, dass du das nicht einsiehst.

看出这点真遗憾

Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.

遗憾,我们不能批准您的申请。

Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.

我们对此无可奈何,实在太遗憾了。

Unser Brief ist leider noch immer unbeantwortet.

遗憾,我们的信有得到答复。

Es wurden leider wenig erquickliche Resultate erzielt.

遗憾的是并有取得怎样可喜的结果。

In seinen Worten kam das Bedauern zum Ausdruck.

他在中表示了惋惜(或遗憾)。

Der Vorfall tut mir wirklich sehr leid, und ich werde in Sack und Asche gehen.

事件确实使我感到遗憾,我

Ich kann Sie leider nicht hereinbitten,da ich Besuch habe.

遗憾,我不能请您进屋,因为我有客人。

So leid es mir tut, ich kann nicht kommen.

我虽然感到抱歉(或遗憾),但还是不能来。

Ich kann leider nur kurz bleiben.

遗憾我只能稍留片刻。

(Es ist)schade,daß du nicht kommen kannst.

你不能来,真遗憾

Leider schuss er am Ziel vorbei.

遗憾得射偏了。

Es tut mir in derleid (weh).

我感到遗憾(痛心).

Es tut mir ja selbst leid.

我本人也确实感到遗憾.

Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.

令人遗憾的是,预防冲突同样如此。

Es gibt hier leider keinen Biergarten.

遗憾这里有露天啤酒馆。

Der Sicherheitsrat bedauert das Fehlen politischer Kontakte zwischen den Parteien.

“安全理事会遗憾地注意到双方缺乏政治接触。

Wegen Unwohlseins mußte ich leider absagen.

我因为身体不舒服只好遗憾地回绝了。

Zu meinem Leidwesen muß ich absagen.

我感到遗憾的是,我不得不谢绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗憾 的德语例句

用户正在搜索


Fleischfliege, Fleischfondue, fleischfressend, Fleischfresser, Fleischfüllung, Fleisch-Gabel, Fleischgang, fleischgefüllte pfannkuchen, fleischgefüllte plinsen, Fleischgericht,

相似单词


遗风, 遗腹子, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗精,