Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日为确定适龄学童年龄的规望日期。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日为确定适龄学童年龄的规望日期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 缔约国应当确保残疾其他
平等的基础上有效获得司法保护,
通过提供
序便利和适龄措施,以便利他们
所有法律诉讼
序中,
调查和其他初步阶段中,切实发挥其作为直接和间接参
方,
其作为证
的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日为确定适龄学童年龄的规望日期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 缔约国应当确保与其他
平等的基础上有效获得司法保护,包括通过提供
序便利和适龄措施,以便利他们
所有法律诉讼
序中,包括
和其他初步阶段中,切实发挥其作为直接和间接参与方,包括其作为证
的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日为确定学童年
的规望日期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 缔约国应当确保残疾人在与其他人平等的基础上有效获得司法保,
通过提供
序便利和
施,以便利他们在所有法律诉讼
序中,
在调查和其他初步阶段中,切实发挥其作为直接和间接参与方,
其作为证人的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日为确定适龄学童年龄的规望日期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 缔约国应当确保残疾人在与其他人平等的基础有效获得司法保护,包括通过提供
序便利和适龄措施,以便利他们在所有法律诉讼
序中,包括在调查和其他初步阶段中,切实发挥其作为直接和间接参与方,包括其作为证人的作用。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
91
确定适龄学童年龄的规望
期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 缔约国应当确保残疾人在其他人平等的基础上有效获得司法保护,
括通过提供
序便利和适龄措施,以便利他们在所有法律诉讼
序中,
括在调查和其他初步阶段中,切实发挥其作
直接和间接参
,
括其作
证人的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日为确定适龄学童年龄的规望日期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 应当确保残疾人在与其他人平等的基础上有效获得司法保护,包括通过提供
序便利和适龄措施,以便利他们在所有法律诉讼
序中,包括在调查和其他初
中,切实发挥其作为直接和间接参与方,包括其作为证人的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日为确定适龄学童年龄的规望日期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 缔约国应当确保残疾人在与其他人平等的有效获得司法保护,包括通过提供
序便利和适龄措施,以便利他们在所有法律诉讼
序中,包括在调查和其他初步阶段中,切实发挥其作为直接和间接参与方,包括其作为证人的作用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日为确定学童年
的规望日期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 缔约国应当确保残疾人在与其他人平等的基础上有效获得司法保护,过提供
序便利
措施,以便利他们在所有法律诉讼
序中,
在调查
其他初步阶段中,切实发挥其作为直接
间接参与方,
其作为证人的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日为确定适龄学童年龄的规望日期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 缔约国应当确保残与其他
平等的基础上有效获得司法保护,包
通过提供
序便利和适龄措施,以便利他们
所有法律诉讼
序中,包
查和其他初步阶段中,切实发挥其作为直接和间接参与方,包
其作为证
的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日为确定适龄学童年龄的规望日期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 缔约国应当确保残疾人在与其他人平等的基础有效获得司法保护,包括通过提供
序便利和适龄措施,
便利他们在所有法律诉讼
序中,包括在调查和其他初步阶段中,切实发挥其作为直接和间接参与方,包括其作为证人的作用。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。