德语助手
  • 关闭
biàn hù

verteidigen; rechtfertigen

德 语 助 手 版 权 所 有

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

他在这个问题上自己的立场作了

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

他找他的行

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

人建议传新证人出庭。

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

他必须对指控进行

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

被告某律师进行

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

人力争赦免。

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名的律师他出庭

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

被告要亲自(自己)作

Die Verteidigung hat das Wort.

人发言。

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

他激烈地自己的观

Sie verteidigte sich.

自己

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博士担任()律师。

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

律师要求判无罪释放。

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查关于担任律师的个人行失检、包括舞弊的指控。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制不必要的或过度的费用。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

常任的代表团将同意,可以对任何新增常任事国席位的地位提出质疑。

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面的做法,这种做法应包括警察、检察官、律师、法官、法庭主管人和监狱官。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂的仲裁诉讼案件以及与第三方的其他争端中本组织进行,同时就范围广泛的问题本组织提供咨询意见。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的命令或指示,都不得用以作强迫失踪罪的

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭的律师与贫困被羁押人之间可能的分钱安排进行了调查。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩护 的德语例句

用户正在搜索


Gedenkminute, Gedenkmünze, Gedenkmüuze, Gedenkstätte, Gedenkstein, Gedenktafel, Gedenktag, Gedenkveranstaltung, gedeucht, Gedicht,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,
biàn hù

verteidigen; rechtfertigen

德 语 助 手 版 权 所 有

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

问题上为自己的立场作了辩护

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

他找由为他的行为辩护

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人建议传新证人出庭。

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

他必须对指控进行辩护

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

被告由某律师进行辩护

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

辩护人力争赦免。

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名的律师为他出庭辩护

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

被告要亲自(为自己)作辩护

Die Verteidigung hat das Wort.

辩护人发言。

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

他激烈地为自己的观辩护

Sie verteidigte sich.

她为自己辩护

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博士担(辩护)律师。

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

辩护律师要求判为无罪释放。

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查关于担辩护律师的人行为失检、包括舞弊的指控。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

改革法律援助制度,以便控制不必要的或过度的辩护费用。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

类别辩护的代表团将同意,可以对何新增事国席位的地位提出质疑。

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必须对整刑事司法程序采取全面的做法,种做法应包括警察、检察官、辩护律师、法官、法庭主管人和监狱官。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续复杂的仲裁诉讼案件以及与第三方的其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛的问题为本组织提供咨询意见。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护由。

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭的辩护律师与贫困被羁押人之间可能的分钱安排进行了调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩护 的德语例句

用户正在搜索


Gediegenheit, gedieh, gediehen, gedient, Gedingarbeit, Gedinge, Gedingearbeit, Gedingelohn, Gedinglohn, Gedöns,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,
biàn hù

verteidigen; rechtfertigen

德 语 助 手 版 权 所 有

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

他在这个问题上为自己的立场作了

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

他找理由为他的行为

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

建议传新证出庭。

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

他必须对指控进行

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

被告由某律师进行

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

力争赦免。

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名的律师为他出庭

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

被告要亲自(为自己)作

Die Verteidigung hat das Wort.

言。

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

他激烈地为自己的观

Sie verteidigte sich.

她为自己

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博()律师。

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

律师要求判为无罪释放。

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查关于律师的个行为失检、包括舞弊的指控。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制不必要的或过度的费用。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

为常类别的代表团将同意,可以对何新增常理事国席位的地位提出质疑。

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面的做法,这种做法应包括警察、检察官、律师、法官、法庭主管和监狱官。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂的仲裁诉讼案件以及与第三方的其他争端中为本组织进行,同时就范围广泛的问题为本组织提供咨询意见。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪的理由。

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭的律师与贫困被羁押之间可能的分钱安排进行了调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩护 的德语例句

用户正在搜索


Gedrsenge, gedruckt, gedrückt, gedruckter Kreis, gedruckter Leiter, Gedrücktheit, gedrungen, gedrungene Haltung, Gedrungenheit, geduckte Haltung,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,
biàn hù

verteidigen; rechtfertigen

德 语 助 手 版 权 所 有

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

他在这个问题上为自己的立场作了辩护

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

他找理由为他的行为辩护

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人建议传新证人出庭。

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

他必控进行辩护

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

被告由某律师进行辩护

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

辩护人力争赦免。

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名的律师为他出庭辩护

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

被告要亲自(为自己)作辩护

Die Verteidigung hat das Wort.

辩护人发言。

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

他激烈地为自己的观辩护

Sie verteidigte sich.

她为自己辩护

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博士担任(辩护)律师。

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

辩护律师要求判为无罪释放。

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查关于担任辩护律师的个人行为失检、包括舞弊的控。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助,以便控不必要的或过辩护费用。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

为常任类别辩护的代表团将同意,可以任何新增常任理事国席位的地位提出质疑。

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必整个刑事司法程序采取全面的做法,这种做法应包括警察、检察官、辩护律师、法官、法庭主管人和监狱官。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂的仲裁诉讼案件以及与第三方的其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛的问题为本组织提供咨询意见。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的命令或示,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭的辩护律师与贫困被羁押人之间可能的分钱安排进行了调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 辩护 的德语例句

用户正在搜索


Gedunsenheit, gedünstet, gedurft, geehrt, geeichte, geeichten, geeichtes Gefäß, geeignet, geeignet sein für(zu), geeigneten,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,
biàn hù

verteidigen; rechtfertigen

德 语 助 手 版 权 所 有

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

在这个问题上为自己立场作了

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

找理由为行为

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

人建议传新证人出庭。

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

必须对指控进行

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

被告由某律师进行

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

人力争赦免。

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名律师为出庭

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

被告要亲自(为自己)作

Die Verteidigung hat das Wort.

人发言。

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

激烈地为自己

Sie verteidigte sich.

她为自己

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博士担任()律师。

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

律师要求判为无罪释放。

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查关于担任律师个人行为失检、包括舞弊指控。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制不必要或过度费用。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

为常任类别团将同意,可以对任何新增常任理事国席位地位提出质疑。

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面做法,这种做法应包括警察、检察官、律师、法官、法庭主管人和监狱官。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂仲裁诉讼案件以及与第三方争端中为本组织进行,同时就范围广泛问题为本组织提供咨询意见。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职、军事,或其方面公共当局下达命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪理由。

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭律师与贫困被羁押人之间可能分钱安排进行了调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩护 的德语例句

用户正在搜索


Gefach, gefacht, Gefahr, gefahrbringend, Gefährde, gefährden, gefährdend, gefährdet, gefahrdrohend, Gefährdung,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,

用户正在搜索


Gefahrenherd, Gefahrenhinweis, Gefahrenklasse, Gefahrenklassifikation, Gefahrenköffizient, Gefahrenköffizientmethode, Gefahrenmeldeanlage, Gefahrenmelder, Gefahrenmeldung, Gefahrenpunkt,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,

用户正在搜索


Gefangenenaffäre, Gefangenenaufseher, Gefangenenaustausch, Gefangenenbefreiung, Gefangenenfürsorge, Gefangenenkäfig, Gefangenenlager, Gefangenenmisshandlung, Gefangenenwärter, Gefangener,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,
biàn hù

verteidigen; rechtfertigen

德 语 助 手 版 权 所 有

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

他在题上为自己的立场作了辩护

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

他找理由为他的行为辩护

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人建议传新证人出庭。

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

他必须对指控进行辩护

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

被告由某律师进行辩护

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

辩护人力争赦免。

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名的律师为他出庭辩护

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

被告要亲自(为自己)作辩护

Die Verteidigung hat das Wort.

辩护人发言。

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

他激烈地为自己的观辩护

Sie verteidigte sich.

她为自己辩护

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博士担(辩护)律师。

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

辩护律师要求判为无罪释放。

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查关于担辩护律师的人行为失检、包括舞弊的指控。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制不必要的或过度的辩护费用。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

类别辩护的代表团将同意,可以对何新理事国席位的地位提出质疑。

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必须对整刑事司法程序采取全面的做法,种做法应包括警察、检察官、辩护律师、法官、法庭主管人和监狱官。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂的仲裁诉讼案件以及与第三方的其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛的题为本组织提供咨询意见。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅对前南斯拉夫题国际刑事法庭及卢旺达题国际刑事法庭的辩护律师与贫困被羁押人之间可能的分钱安排进行了调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩护 的德语例句

用户正在搜索


Gefängnisgeistliche(r), Gefängniskrankenhaus, Gefängnisstrafe, Gefängniswärter, Gefängniszelle, gefärbt, gefärbten Eiern, Gefasel, Gefäss, Gefäß,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,
biàn hù

verteidigen; rechtfertigen

德 语 助 手 版 权 所 有

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

他在这个问题上自己的立场作了

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

他找理由他的行

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

人建议传新证人出庭。

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

他必须对指控进行

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

被告由某律师进行

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

人力争赦免。

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名的律师他出庭

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

被告要亲自(自己)作

Die Verteidigung hat das Wort.

人发言。

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

他激烈地自己的观

Sie verteidigte sich.

自己

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博士担任()律师。

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

律师要求判无罪释放。

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查关于担任律师的个人行、包括舞弊的指控。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制不必要的或过度的费用。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

常任类别的代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位的地位提出质疑。

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面的做法,这种做法应包括警察、察官、律师、法官、法庭主管人和监狱官。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂的仲裁诉讼案件以及与第三方的其他争端中本组织进行,同时就范围广泛的问题本组织提供咨询意见。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的命令或指示,都不得用以作强迫踪罪的理由。

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭的律师与贫困被羁押人之间可能的分钱安排进行了调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩护 的德语例句

用户正在搜索


gefäßerweiternd, Gefäßerweiterung, Gefäßförderung, Gefäßklemme, Gefäßkondensator, Gefäßkrampf, Gefäßkrankheit, Gefäßkryptogamen, Gefäßkühler, Gefäßlähmung,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,
biàn hù

verteidigen; rechtfertigen

德 语 助 手 版 权 所 有

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

他在这个问题上为自己的立场作了辩护

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

他找理由为他的行为辩护

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人建议传新证人出庭。

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

对指控进行辩护

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

被告由某律师进行辩护

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

辩护人力争赦免。

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名的律师为他出庭辩护

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

被告要亲自(为自己)作辩护

Die Verteidigung hat das Wort.

辩护人发言。

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

他激烈地为自己的观辩护

Sie verteidigte sich.

她为自己辩护

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博士担任(辩护)律师。

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

辩护律师要求判为无罪释放。

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查关于担任辩护律师的个人行为失检、包括舞弊的指控。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制不要的或过度的辩护费用。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

为常任类别辩护的代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位的地位提出质疑。

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我对整个刑事司法程序采取全面的做法,这种做法应包括警察、检察官、辩护律师、法官、法庭主管人和监狱官。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂的仲裁诉讼案件以及与第三方的其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛的问题为本组织提供咨询意见。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭的辩护律师与贫困被羁押人之间可能的分钱安排进行了调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 辩护 的德语例句

用户正在搜索


Gefäßtransplantat, gefäßverengend, Gefäßverengung, Gefäßverschluss, Gefäßversorgung, Gefäßvolumen, Gefäßwand, Gefäßwiderstand, Gefäßzerreissung, Gefäßzerreißung,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,
biàn hù

verteidigen; rechtfertigen

德 语 助 手 版 权 所 有

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

他在这个问题上自己的立场作了

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

他找理由他的行

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

人建议传新证人出庭。

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

他必须对指控进行

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

被告由某律师进行

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

人力争赦免。

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名的律师他出庭

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

被告要亲自(自己)作

Die Verteidigung hat das Wort.

人发言。

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

他激烈地自己的观

Sie verteidigte sich.

自己

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博士担任()律师。

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

律师要求判无罪释放。

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查关于担任律师的个人行失检、包括舞弊的指控。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制不必要的或过度的

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

常任类别的代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位的地位提出质疑。

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面的做法,这种做法应包括警察、检察官、律师、法官、法庭主管人和监狱官。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂的仲裁诉讼案件以及与第三方的其他争端中本组织进行,同时就范围广泛的问题本组织提供咨询意见。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的命令或指示,都不得以作强迫失踪罪的理由。

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭的律师与贫困被羁押人之间可能的分钱安排进行了调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩护 的德语例句

用户正在搜索


Gefechtsturm, Gefechtsübung, Gefechtszone, gefedert, Gefege, Gefeintesroheisen, gefeit, gefesselt, gefestet, gefestigt,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,