So sieht der Kapitalismus in Vollendung aus.
这样看起来资本主美的。
Kapital n.
欧 路 软 件版 权 所 有So sieht der Kapitalismus in Vollendung aus.
这样看起来资本主美的。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
在经济危机期间大批工人被资本家解雇了。
Das 'Kapital' von Marx ist von bahnbrechender Bedeutung.
马克思的《资本论》具有划时代的意。
Der Kapitalismus ruiniert die Massen der kleinen und mittleren Privateigentümer.
资本主使绝大多数的中、小私有者破产。
Das Kapital verzinst sich mit sechs Prozent.
资本生百分之六的利息。
Das Kapital verzinst sich mit 4 Prozent.
资本按四厘的利率生息。
Wir werden danach streben, zugunsten der Entwicklung solche Ströme anzuregen.
我们将设法增加此类资本的流量,以支持发展。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们识到私人资本可对基础设
的建设做出贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在私人资本流向发展中国家规模最大的形式。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本流通的努力。
Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.
旨在防止短期资本流动波动幅度过大的影响的很重要,必须加以考虑。
Hohe Kapitalsummen fließen als ausländische Direktinvestitionen über die Grenzen, in Form langfristiger wie auch kurzfristiger (Portfolio-)Anlagen.
大量资本以外国直接投资(这长期流动)以及短期流动(证券流动的形式跨越国境)。
Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.
国际资本市场一个各国可以利用的巨大资金集散地。
Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.
外国资本对一个国家可以产生的国内资源来说宝贵的补充。
Wir werden die einzelstaatlichen und multilateralen Anstrengungen zur Bekämpfung der verschiedenen Faktoren, die sie begünstigen, verstärken.
我们将加紧国家和多边努力,处理助长资本外逃的各种因素。
Das Kapital verzinst sich gut.
资本获得优厚的利润。
Dazu bedarf es beträchtlich höherer Investitionen in Humankapital und in entwicklungsorientierte Infrastrukturen, wie Energie, Verkehr und Kommunikation.
这需要大大增加对人力资本和能源、运输和通讯等面向发展的基础设的投资。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.
不过,我们关切地注意到,许多发展中国家并未出现私人国际资本流量增加的情况。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
我们识到,私人国际资本流动,特别
外国直接投资,
对国家和国际发展努力至关重要的补充。
Kapitalflucht stellt dort, wo sie auftritt, ein wesentliches Hindernis für die Mobilisierung einheimischer Finanzmittel zugunsten der Entwicklung dar.
资本外逃在其发生地严重阻碍了国内发展资源的调动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kapital n.
欧 路 软 件版 权 所 有So sieht der Kapitalismus in Vollendung aus.
这样看起来资主义是完美的。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
在经济危机期间大批工人被资家解雇了。
Das 'Kapital' von Marx ist von bahnbrechender Bedeutung.
马克思的《资论》具有划时代的意义。
Der Kapitalismus ruiniert die Massen der kleinen und mittleren Privateigentümer.
资主义使绝大多数的中、小私有者破产。
Das Kapital verzinst sich mit sechs Prozent.
资生百分之六的利息。
Das Kapital verzinst sich mit 4 Prozent.
资按四厘的利率生息。
Wir werden danach streben, zugunsten der Entwicklung solche Ströme anzuregen.
我们将设法增加此类资的流
,
持发展。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们识到私人资
基础设施的建设做出贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是私人资流向发展中国家规模最大的形式。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资流通的努力。
Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.
旨在防止短期资流动波动幅度过大的影响的措施也很重要,必须加
考虑。
Hohe Kapitalsummen fließen als ausländische Direktinvestitionen über die Grenzen, in Form langfristiger wie auch kurzfristiger (Portfolio-)Anlagen.
大资
外国直接投资(这是长期流动)
及短期流动(证券流动的形式跨越国境)。
Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.
国际资市场也是一个各国
利用的巨大资金集散地。
Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.
外国资一个国家
产生的国内资源来说是宝贵的补充。
Wir werden die einzelstaatlichen und multilateralen Anstrengungen zur Bekämpfung der verschiedenen Faktoren, die sie begünstigen, verstärken.
我们将加紧国家和多边努力,处理助长资外逃的各种因素。
Das Kapital verzinst sich gut.
资获得优厚的利润。
Dazu bedarf es beträchtlich höherer Investitionen in Humankapital und in entwicklungsorientierte Infrastrukturen, wie Energie, Verkehr und Kommunikation.
这需要大大增加人力资
和能源、运输和通讯等面向发展的基础设施的投资。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.
不过,我们关切地注意到,许多发展中国家并未出现私人国际资流
增加的情况。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
我们识到,私人国际资
流动,特别是外国直接投资,是
国家和国际发展努力至关重要的补充。
Kapitalflucht stellt dort, wo sie auftritt, ein wesentliches Hindernis für die Mobilisierung einheimischer Finanzmittel zugunsten der Entwicklung dar.
资外逃在其发生地严重阻碍了国内发展资源的调动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kapital n.
欧 路 软 件版 权 所 有So sieht der Kapitalismus in Vollendung aus.
这样看起来资本主义是完美的。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
在经济危机批工人被资本家解雇了。
Das 'Kapital' von Marx ist von bahnbrechender Bedeutung.
马克思的《资本论》具有划时代的意义。
Der Kapitalismus ruiniert die Massen der kleinen und mittleren Privateigentümer.
资本主义使绝多数的中、小私有者破产。
Das Kapital verzinst sich mit sechs Prozent.
资本生百分之六的利息。
Das Kapital verzinst sich mit 4 Prozent.
资本按四厘的利率生息。
Wir werden danach streben, zugunsten der Entwicklung solche Ströme anzuregen.
我们将设法增加此类资本的流量,以支持发展。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们识到私人资本可对基础设施的建设做出贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模最的形式。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本流通的努力。
Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.
旨在防止短资本流
度过
的影响的措施也很重要,必须加以考虑。
Hohe Kapitalsummen fließen als ausländische Direktinvestitionen über die Grenzen, in Form langfristiger wie auch kurzfristiger (Portfolio-)Anlagen.
量资本以外国直接投资(这是长
流
)以及短
流
(证券流
的形式跨越国境)。
Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.
国际资本市场也是一个各国可以利用的巨资金集散地。
Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.
外国资本对一个国家可以产生的国内资源来说是宝贵的补充。
Wir werden die einzelstaatlichen und multilateralen Anstrengungen zur Bekämpfung der verschiedenen Faktoren, die sie begünstigen, verstärken.
我们将加紧国家和多边努力,处理助长资本外逃的各种因素。
Das Kapital verzinst sich gut.
资本获得优厚的利润。
Dazu bedarf es beträchtlich höherer Investitionen in Humankapital und in entwicklungsorientierte Infrastrukturen, wie Energie, Verkehr und Kommunikation.
这需要增加对人力资本和能源、运输和通讯等面向发展的基础设施的投资。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.
不过,我们关切地注意到,许多发展中国家并未出现私人国际资本流量增加的情况。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
我们识到,私人国际资本流
,特别是外国直接投资,是对国家和国际发展努力至关重要的补充。
Kapitalflucht stellt dort, wo sie auftritt, ein wesentliches Hindernis für die Mobilisierung einheimischer Finanzmittel zugunsten der Entwicklung dar.
资本外逃在其发生地严重阻碍了国内发展资源的调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kapital n.
欧 路 软 件版 权 所 有So sieht der Kapitalismus in Vollendung aus.
这样看起来资本主义是完美的。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
在经济危机期间大批工人被资本家解雇了。
Das 'Kapital' von Marx ist von bahnbrechender Bedeutung.
马克思的《资本论》具有的意义。
Der Kapitalismus ruiniert die Massen der kleinen und mittleren Privateigentümer.
资本主义使绝大多数的中、小私有者破产。
Das Kapital verzinst sich mit sechs Prozent.
资本生百分之六的利息。
Das Kapital verzinst sich mit 4 Prozent.
资本按四厘的利率生息。
Wir werden danach streben, zugunsten der Entwicklung solche Ströme anzuregen.
我们将设法增加此类资本的流量,以支持发展。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们识到私人资本可对基础设施的建设做出贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模最大的形式。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明度应有助非法资本流通的努力。
Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.
旨在防止短期资本流动波动幅度过大的影响的措施也很重要,必须加以考虑。
Hohe Kapitalsummen fließen als ausländische Direktinvestitionen über die Grenzen, in Form langfristiger wie auch kurzfristiger (Portfolio-)Anlagen.
大量资本以外国直接投资(这是长期流动)以及短期流动(证券流动的形式跨越国境)。
Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.
国际资本市场也是一个各国可以利用的巨大资金集散地。
Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.
外国资本对一个国家可以产生的国内资源来说是宝贵的补充。
Wir werden die einzelstaatlichen und multilateralen Anstrengungen zur Bekämpfung der verschiedenen Faktoren, die sie begünstigen, verstärken.
我们将加紧国家和多边努力,处理助长资本外逃的各种因素。
Das Kapital verzinst sich gut.
资本获得优厚的利润。
Dazu bedarf es beträchtlich höherer Investitionen in Humankapital und in entwicklungsorientierte Infrastrukturen, wie Energie, Verkehr und Kommunikation.
这需要大大增加对人力资本和能源、运输和通讯等面向发展的基础设施的投资。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.
不过,我们关切地注意到,许多发展中国家并未出现私人国际资本流量增加的情况。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
我们识到,私人国际资本流动,特别是外国直接投资,是对国家和国际发展努力至关重要的补充。
Kapitalflucht stellt dort, wo sie auftritt, ein wesentliches Hindernis für die Mobilisierung einheimischer Finanzmittel zugunsten der Entwicklung dar.
资本外逃在其发生地严重阻碍了国内发展资源的调动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kapital n.
欧 路 软 件版 权 所 有So sieht der Kapitalismus in Vollendung aus.
这样看起来资本主义是完美的。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
在经济危机期间大批工人被资本家解雇了。
Das 'Kapital' von Marx ist von bahnbrechender Bedeutung.
马克思的《资本论》具有划时代的意义。
Der Kapitalismus ruiniert die Massen der kleinen und mittleren Privateigentümer.
资本主义使绝大多数的中、小私有者破产。
Das Kapital verzinst sich mit sechs Prozent.
资本百分之六的利
。
Das Kapital verzinst sich mit 4 Prozent.
资本按四厘的利率。
Wir werden danach streben, zugunsten der Entwicklung solche Ströme anzuregen.
们将设法增加此类资本的流量,以支持发展。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
们
识到私人资本可对基础设施的建设做出贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外投资现在是私人资本流向发展中
家规模最大的形式。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本流通的努力。
Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.
旨在防止短期资本流动波动幅度过大的影响的措施也很重要,必须加以考虑。
Hohe Kapitalsummen fließen als ausländische Direktinvestitionen über die Grenzen, in Form langfristiger wie auch kurzfristiger (Portfolio-)Anlagen.
大量资本以外投资(这是长期流动)以及短期流动(证券流动的形式跨越
境)。
Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.
际资本市场也是一个各
可以利用的巨大资金集散地。
Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.
外资本对一个
家可以产
的
内资源来说是宝贵的补充。
Wir werden die einzelstaatlichen und multilateralen Anstrengungen zur Bekämpfung der verschiedenen Faktoren, die sie begünstigen, verstärken.
们将加紧
家和多边努力,处理助长资本外逃的各种因素。
Das Kapital verzinst sich gut.
资本获得优厚的利润。
Dazu bedarf es beträchtlich höherer Investitionen in Humankapital und in entwicklungsorientierte Infrastrukturen, wie Energie, Verkehr und Kommunikation.
这需要大大增加对人力资本和能源、运输和通讯等面向发展的基础设施的投资。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.
不过,们关切地注意到,许多发展中
家并未出现私人
际资本流量增加的情况。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
们
识到,私人
际资本流动,特别是外
投资,是对
家和
际发展努力至关重要的补充。
Kapitalflucht stellt dort, wo sie auftritt, ein wesentliches Hindernis für die Mobilisierung einheimischer Finanzmittel zugunsten der Entwicklung dar.
资本外逃在其发地严重阻碍了
内发展资源的调动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Kapital n.
欧 路 软 件版 权 所 有So sieht der Kapitalismus in Vollendung aus.
这样看起来资本主义是完美的。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
在经济危机期间大批工人被资本家解雇了。
Das 'Kapital' von Marx ist von bahnbrechender Bedeutung.
马克思的《资本论》具有划时代的意义。
Der Kapitalismus ruiniert die Massen der kleinen und mittleren Privateigentümer.
资本主义使绝大多数的中、小私有者破产。
Das Kapital verzinst sich mit sechs Prozent.
资本生百分之六的利息。
Das Kapital verzinst sich mit 4 Prozent.
资本按四厘的利率生息。
Wir werden danach streben, zugunsten der Entwicklung solche Ströme anzuregen.
我们将设法增加此类资本的流量,支持发展。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们识到私人资本可对基础设施的建设做出贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
直接投资现在是私人资本流向发展中
家规模最大的形式。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本流通的努力。
Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.
旨在防止短期资本流动波动幅度过大的影响的措施也很重要,必须加考虑。
Hohe Kapitalsummen fließen als ausländische Direktinvestitionen über die Grenzen, in Form langfristiger wie auch kurzfristiger (Portfolio-)Anlagen.
大量资本直接投资(这是长期流动)
及短期流动(证券流动的形式跨越
境)。
Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.
际资本市场也是一个各
可
利用的巨大资金集散地。
Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.
资本对一个
家可
产生的
内资源来说是宝贵的补充。
Wir werden die einzelstaatlichen und multilateralen Anstrengungen zur Bekämpfung der verschiedenen Faktoren, die sie begünstigen, verstärken.
我们将加紧家和多边努力,处理助长资本
逃的各种因素。
Das Kapital verzinst sich gut.
资本获得优厚的利润。
Dazu bedarf es beträchtlich höherer Investitionen in Humankapital und in entwicklungsorientierte Infrastrukturen, wie Energie, Verkehr und Kommunikation.
这需要大大增加对人力资本和能源、运输和通讯等面向发展的基础设施的投资。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.
不过,我们关切地注意到,许多发展中家并未出现私人
际资本流量增加的情况。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
我们识到,私人
际资本流动,特别是
直接投资,是对
家和
际发展努力至关重要的补充。
Kapitalflucht stellt dort, wo sie auftritt, ein wesentliches Hindernis für die Mobilisierung einheimischer Finanzmittel zugunsten der Entwicklung dar.
资本逃在其发生地严重阻碍了
内发展资源的调动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kapital n.
欧 路 软 件版 权 所 有So sieht der Kapitalismus in Vollendung aus.
这样看起来资本主义是完美的。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
在经济危机期间大批工人被资本家解雇了。
Das 'Kapital' von Marx ist von bahnbrechender Bedeutung.
马克思的《资本论》具有划时代的意义。
Der Kapitalismus ruiniert die Massen der kleinen und mittleren Privateigentümer.
资本主义使绝大多数的中、有者破产。
Das Kapital verzinst sich mit sechs Prozent.
资本生百分之六的利息。
Das Kapital verzinst sich mit 4 Prozent.
资本按四厘的利率生息。
Wir werden danach streben, zugunsten der Entwicklung solche Ströme anzuregen.
我们将设法增加此类资本的流量,以支持发展。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们识到
人资本可对基础设施的建设做出贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是人资本流向发展中国家规模最大的
。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本流通的努力。
Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.
旨在防止短期资本流动波动幅度过大的影响的措施也很重要,必须加以考虑。
Hohe Kapitalsummen fließen als ausländische Direktinvestitionen über die Grenzen, in Form langfristiger wie auch kurzfristiger (Portfolio-)Anlagen.
大量资本以外国直接投资(这是长期流动)以及短期流动(证券流动的跨越国境)。
Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.
国际资本市场也是一个各国可以利用的巨大资金集散地。
Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.
外国资本对一个国家可以产生的国内资源来说是宝贵的补充。
Wir werden die einzelstaatlichen und multilateralen Anstrengungen zur Bekämpfung der verschiedenen Faktoren, die sie begünstigen, verstärken.
我们将加紧国家和多边努力,处理助长资本外逃的各种因素。
Das Kapital verzinst sich gut.
资本获得优厚的利润。
Dazu bedarf es beträchtlich höherer Investitionen in Humankapital und in entwicklungsorientierte Infrastrukturen, wie Energie, Verkehr und Kommunikation.
这需要大大增加对人力资本和能源、运输和通讯等面向发展的基础设施的投资。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.
不过,我们关切地注意到,许多发展中国家并未出现人国际资本流量增加的情况。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
我们识到,
人国际资本流动,特别是外国直接投资,是对国家和国际发展努力至关重要的补充。
Kapitalflucht stellt dort, wo sie auftritt, ein wesentliches Hindernis für die Mobilisierung einheimischer Finanzmittel zugunsten der Entwicklung dar.
资本外逃在其发生地严重阻碍了国内发展资源的调动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kapital n.
欧 路 软 件版 权 所 有So sieht der Kapitalismus in Vollendung aus.
这样看起来资本主义是完美。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
在经济危机期间大批工人被资本家解雇了。
Das 'Kapital' von Marx ist von bahnbrechender Bedeutung.
马克思《资本论》具有划时代
意义。
Der Kapitalismus ruiniert die Massen der kleinen und mittleren Privateigentümer.
资本主义使绝大多数中、小私有者破产。
Das Kapital verzinst sich mit sechs Prozent.
资本生百分之六利息。
Das Kapital verzinst sich mit 4 Prozent.
资本按四厘利率生息。
Wir werden danach streben, zugunsten der Entwicklung solche Ströme anzuregen.
我们将设法增加此类资本,以支持发展。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们识到私人资本可
设施
建设做出贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是私人资本向发展中国家规模最大
形式。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本通
努力。
Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.
旨在防止短期资本动波动幅度过大
影响
措施也很重要,必须加以考虑。
Hohe Kapitalsummen fließen als ausländische Direktinvestitionen über die Grenzen, in Form langfristiger wie auch kurzfristiger (Portfolio-)Anlagen.
大资本以外国直接投资(这是长期
动)以及短期
动(证券
动
形式跨越国境)。
Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.
国际资本市场也是一个各国可以利用巨大资金集散地。
Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.
外国资本一个国家可以产生
国内资源来说是宝贵
补充。
Wir werden die einzelstaatlichen und multilateralen Anstrengungen zur Bekämpfung der verschiedenen Faktoren, die sie begünstigen, verstärken.
我们将加紧国家和多边努力,处理助长资本外逃各种因素。
Das Kapital verzinst sich gut.
资本获得优厚利润。
Dazu bedarf es beträchtlich höherer Investitionen in Humankapital und in entwicklungsorientierte Infrastrukturen, wie Energie, Verkehr und Kommunikation.
这需要大大增加人力资本和能源、运输和通讯等面向发展
设施
投资。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.
不过,我们关切地注意到,许多发展中国家并未出现私人国际资本增加
情况。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
我们识到,私人国际资本
动,特别是外国直接投资,是
国家和国际发展努力至关重要
补充。
Kapitalflucht stellt dort, wo sie auftritt, ein wesentliches Hindernis für die Mobilisierung einheimischer Finanzmittel zugunsten der Entwicklung dar.
资本外逃在其发生地严重阻碍了国内发展资源调动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kapital n.
欧 路 软 件版 权 所 有So sieht der Kapitalismus in Vollendung aus.
这样看起来资本主义是完美。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
危机期间
批工人被资本家解雇了。
Das 'Kapital' von Marx ist von bahnbrechender Bedeutung.
马克思《资本论》具有划时代
意义。
Der Kapitalismus ruiniert die Massen der kleinen und mittleren Privateigentümer.
资本主义使绝多数
中、小私有者破产。
Das Kapital verzinst sich mit sechs Prozent.
资本生百分之六利息。
Das Kapital verzinst sich mit 4 Prozent.
资本按四厘利率生息。
Wir werden danach streben, zugunsten der Entwicklung solche Ströme anzuregen.
我们将设法增加此类资本流量,以支持发展。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们识到私人资本可对基础设施
建设做出贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现是私人资本流向发展中国家规模最
形式。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本流通努力。
Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.
旨防止短期资本流动波动幅度过
响
措施也很重要,必须加以考虑。
Hohe Kapitalsummen fließen als ausländische Direktinvestitionen über die Grenzen, in Form langfristiger wie auch kurzfristiger (Portfolio-)Anlagen.
量资本以外国直接投资(这是长期流动)以及短期流动(证券流动
形式跨越国境)。
Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.
国际资本市场也是一个各国可以利用巨
资金集散地。
Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.
外国资本对一个国家可以产生国内资源来说是宝贵
补充。
Wir werden die einzelstaatlichen und multilateralen Anstrengungen zur Bekämpfung der verschiedenen Faktoren, die sie begünstigen, verstärken.
我们将加紧国家和多边努力,处理助长资本外逃各种因素。
Das Kapital verzinst sich gut.
资本获得优厚利润。
Dazu bedarf es beträchtlich höherer Investitionen in Humankapital und in entwicklungsorientierte Infrastrukturen, wie Energie, Verkehr und Kommunikation.
这需要增加对人力资本和能源、运输和通讯等面向发展
基础设施
投资。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.
不过,我们关切地注意到,许多发展中国家并未出现私人国际资本流量增加情况。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
我们识到,私人国际资本流动,特别是外国直接投资,是对国家和国际发展努力至关重要
补充。
Kapitalflucht stellt dort, wo sie auftritt, ein wesentliches Hindernis für die Mobilisierung einheimischer Finanzmittel zugunsten der Entwicklung dar.
资本外逃其发生地严重阻碍了国内发展资源
调动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。