Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人的抵抗。
1. Befreiungsarmee f.; 2. Soldat der Volksbefreiungsarmee
欧 路 软 件版 权 所 有Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人的抵抗。
Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.
尽管比亚
府
两个主要的游击
——
比亚革命武装部
和民族解放军——之间的
判破裂,但我的
比亚问题特别顾问继
府、各游击
、民间社会和国际社会定期接触,协助建立和平的各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Befreiungsarmee f.; 2. Soldat der Volksbefreiungsarmee
欧 路 软 件版 权 所 有Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解挫败敌人的抵抗。
Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.
尽管哥伦比亚政府与两个主要的游击队——哥伦比亚革命武装部队和民族解——
间的
判破
,
的哥伦比亚问题特别顾问继续与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助建立和平的各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
1. Befreiungsarmee f.; 2. Soldat der Volksbefreiungsarmee
欧 路 软 件版 权 所 有Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人的抵抗。
Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.
尽管哥伦比亚政府主要的游击队——哥伦比亚革命武装部队和
族解放军——之
的
判破裂,但我的哥伦比亚问题特别顾问继续
政府、各游击队、
会和国际
会定期接触,协助建立和平的各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Befreiungsarmee f.; 2. Soldat der Volksbefreiungsarmee
欧 路 软 件版 权 所 有Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人抵抗。
Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.
尽管哥伦比亚政与两个主要
队——哥伦比亚革命武装部队和民族解放军——之间
判破裂,但我
哥伦比亚问题特别顾问继续与政
、
队、民间社会和国际社会定期接触,协助建立和平
种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Befreiungsarmee f.; 2. Soldat der Volksbefreiungsarmee
欧 路 软 件版 权 所 有Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人的抵抗。
Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.
尽管亚政府与两个主要的游击队——
亚革命武装部队和民族解放军——之间的
判破裂,但我的
亚问题特别顾问继续与政府、各游击队、民间
和国
定期接触,协助建立和平的各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Befreiungsarmee f.; 2. Soldat der Volksbefreiungsarmee
欧 路 软 件版 权 所 有Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人的抵抗。
Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.
伦比亚政府与两个主要的游击队——
伦比亚革命武装部队和民族解放军——之间的
判破裂,但我的
伦比亚问题特别顾问继续与政府、各游击队、民间社
和国际社
接触,协助建立和平的各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Befreiungsarmee f.; 2. Soldat der Volksbefreiungsarmee
欧 路 软 件版 权 所 有Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人的抵。
Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.
哥伦比亚政府与两个主要的游击队——哥伦比亚革命武装部队和民族解放军——之间的
判破裂,但我的哥伦比亚问题特别顾问继续与政府、各游击队、民间社会和国际社会
触,协助建立和平的各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Befreiungsarmee f.; 2. Soldat der Volksbefreiungsarmee
欧 路 软 件版 权 所 有Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
挫败敌人
抵抗。
Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.
尽管哥伦比亚政府与两个主要游击队——哥伦比亚革命武装部队和民族
——之间
判破裂,但我
哥伦比亚问题特别顾问继续与政府、
游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助建立和
种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Befreiungsarmee f.; 2. Soldat der Volksbefreiungsarmee
欧 路 软 件版 权 所 有Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放敌人的抵抗。
Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.
尽管哥伦比亚政府与两个主要的游击队——哥伦比亚革命武装部队民族解放
——之间的
判破裂,但我的哥伦比亚问题特别顾问继续与政府、各游击队、民间社会
国际社会定期接触,协助建
的各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。