Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人抵抗。
befreien; freisetzen; Befreiung f.
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人抵抗。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了人民创造力。
Die Wiener waren froh über die Befreiung der Stadt.
对于城市解放维也纳人很开心。
Das ist eine politisch emanzipierte Massengesellschaft.
这是一个政治解放大众社会。
Die Frauen haben sich längst emanzipiert.
妇女早就自我解放,不再受束缚。
Unsere Bekanntschaft datiert seit der Befreiung.
我是从解放以来就认识。
Er emanzipiert sich.
他解放自己。
Das Drama(Der Roman) behandelt den Volksbefreiungskrieg.
这(小说)所叙述
是人民解放
事。
Der Rat begrüßt die den kantonierten Truppen der Bewaffneten Kräfte für die nationale Befreiung Osttimors von der UNTAET gewährte humanitäre Hilfe und befürwortet weitere solche Hilfsmaßnahmen.
安理会欢迎东帝汶过渡当局向东帝汶民族解放组织武装队驻扎下来
士兵提供人道主义救济,并鼓励在这方面提供更多
援助。
Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.
尽管哥伦比亚政府与两个主要游击队——哥伦比亚革命武装
队和民族解放军——之间
谈判破裂,但我
哥伦比亚问题特别顾问继续与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助建立和平
各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
befreien; freisetzen; Befreiung f.
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解军挫败敌人
抵抗。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解了人民
创造力。
Die Wiener waren froh über die Befreiung der Stadt.
对于城市解
维也纳人很开心。
Das ist eine politisch emanzipierte Massengesellschaft.
这是一个政治解众社会。
Die Frauen haben sich längst emanzipiert.
妇女早就自我解,不再受束缚。
Unsere Bekanntschaft datiert seit der Befreiung.
我是从解以来就认识
。
Er emanzipiert sich.
他解自己。
Das Drama(Der Roman) behandelt den Volksbefreiungskrieg.
这部剧本(小说)所叙述是人民解
战争
事。
Der Rat begrüßt die den kantonierten Truppen der Bewaffneten Kräfte für die nationale Befreiung Osttimors von der UNTAET gewährte humanitäre Hilfe und befürwortet weitere solche Hilfsmaßnahmen.
安理会欢迎东帝汶过渡当局向东帝汶民族解组织武装部队驻扎下来
士
人道主义救济,并鼓励在这方面
更多
援助。
Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.
尽管哥伦比亚政府与两个主要游击队——哥伦比亚革命武装部队和民族解
军——之间
谈判破裂,但我
哥伦比亚问题特别顾问继续与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助建立和平
各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
befreien; freisetzen; Befreiung f.
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人抵抗。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
个运动解放了人民
创造力。
Die Wiener waren froh über die Befreiung der Stadt.
对于城市解放维也纳人很开心。
Das ist eine politisch emanzipierte Massengesellschaft.
是一个政治解放
大众社会。
Die Frauen haben sich längst emanzipiert.
妇女早就自我解放,不再受束缚。
Unsere Bekanntschaft datiert seit der Befreiung.
我是从解放以来就认识。
Er emanzipiert sich.
他解放自己。
Das Drama(Der Roman) behandelt den Volksbefreiungskrieg.
本(小说)所叙述
是人民解放战
。
Der Rat begrüßt die den kantonierten Truppen der Bewaffneten Kräfte für die nationale Befreiung Osttimors von der UNTAET gewährte humanitäre Hilfe und befürwortet weitere solche Hilfsmaßnahmen.
安理会欢迎东帝汶过渡当局向东帝汶民族解放组织武装队驻扎下来
士兵提供人道主义救济,并鼓励在
方面提供更多
援助。
Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.
尽管哥伦比亚政府与两个主要游击队——哥伦比亚革命武装
队和民族解放军——之间
谈判破裂,但我
哥伦比亚问题特别顾问继续与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助建立和平
各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
befreien; freisetzen; Befreiung f.
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人抵抗。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了人民创造力。
Die Wiener waren froh über die Befreiung der Stadt.
对于解放维也纳人很开心。
Das ist eine politisch emanzipierte Massengesellschaft.
这是一个政治解放大众社会。
Die Frauen haben sich längst emanzipiert.
妇女早就自我解放,不再受束缚。
Unsere Bekanntschaft datiert seit der Befreiung.
我是从解放以来就认识。
Er emanzipiert sich.
他解放自己。
Das Drama(Der Roman) behandelt den Volksbefreiungskrieg.
这部剧本(小说)所叙述是人民解放战争
事。
Der Rat begrüßt die den kantonierten Truppen der Bewaffneten Kräfte für die nationale Befreiung Osttimors von der UNTAET gewährte humanitäre Hilfe und befürwortet weitere solche Hilfsmaßnahmen.
安理会欢迎东帝汶过渡当局向东帝汶民族解放组织武装部队驻扎下来士兵提供人道主义救济,并鼓励在这方面提供更
助。
Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.
尽管哥伦比亚政府与两个主要游击队——哥伦比亚革命武装部队和民族解放军——之间
谈判破裂,但我
哥伦比亚问题特别顾问继续与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助建立和平
各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
befreien; freisetzen; Befreiung f.
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
军挫败敌人
抵抗。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动了人民
创造力。
Die Wiener waren froh über die Befreiung der Stadt.
对于城市维也纳人很开心。
Das ist eine politisch emanzipierte Massengesellschaft.
这是一个政治大众社会。
Die Frauen haben sich längst emanzipiert.
妇女早就自我,不再受束缚。
Unsere Bekanntschaft datiert seit der Befreiung.
我是从以来就认识
。
Er emanzipiert sich.
他自己。
Das Drama(Der Roman) behandelt den Volksbefreiungskrieg.
这部剧本(小说)所叙述是人民
战争
事。
Der Rat begrüßt die den kantonierten Truppen der Bewaffneten Kräfte für die nationale Befreiung Osttimors von der UNTAET gewährte humanitäre Hilfe und befürwortet weitere solche Hilfsmaßnahmen.
安理会欢迎东帝汶过渡当局向东帝汶民族组织
部队驻扎下来
士兵提供人道主义救济,并鼓励在这方面提供更多
援助。
Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.
尽管哥伦比亚政府与两个主要游击队——哥伦比亚革
部队和民族
军——之间
谈判破裂,但我
哥伦比亚问题特别顾问继续与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助建立和平
各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
befreien; freisetzen; Befreiung f.
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
放军挫败敌人
抵抗。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动放了人民
创造力。
Die Wiener waren froh über die Befreiung der Stadt.
对于城市放维也纳人很开心。
Das ist eine politisch emanzipierte Massengesellschaft.
这是一个政治放
大众社会。
Die Frauen haben sich längst emanzipiert.
妇女早就自我放,不再受束缚。
Unsere Bekanntschaft datiert seit der Befreiung.
我是从放以来就认识
。
Er emanzipiert sich.
放自己。
Das Drama(Der Roman) behandelt den Volksbefreiungskrieg.
这部剧本(小说)所叙述是人民
放战争
事。
Der Rat begrüßt die den kantonierten Truppen der Bewaffneten Kräfte für die nationale Befreiung Osttimors von der UNTAET gewährte humanitäre Hilfe und befürwortet weitere solche Hilfsmaßnahmen.
安理会帝汶过渡当局向
帝汶民族
放组织武装部队驻扎下来
士兵提供人道主义救济,并鼓励在这方面提供更多
援助。
Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.
尽管哥伦比亚政府与两个主要游击队——哥伦比亚革命武装部队和民族
放军——之间
谈判破裂,但我
哥伦比亚问题特别顾问继续与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助建立和平
各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
向我们指正。
befreien; freisetzen; Befreiung f.
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军人
抵抗。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了人民创造力。
Die Wiener waren froh über die Befreiung der Stadt.
对于城市解放维也纳人很开心。
Das ist eine politisch emanzipierte Massengesellschaft.
这是一个政治解放大众社会。
Die Frauen haben sich längst emanzipiert.
妇女早就自我解放,不再受束缚。
Unsere Bekanntschaft datiert seit der Befreiung.
我是从解放以来就认识。
Er emanzipiert sich.
他解放自己。
Das Drama(Der Roman) behandelt den Volksbefreiungskrieg.
这部剧本(小说)所叙述是人民解放战争
事。
Der Rat begrüßt die den kantonierten Truppen der Bewaffneten Kräfte für die nationale Befreiung Osttimors von der UNTAET gewährte humanitäre Hilfe und befürwortet weitere solche Hilfsmaßnahmen.
安理会欢迎东帝汶过渡当局向东帝汶民族解放组织武装部队驻扎下来士兵提供人道主义救济,并鼓励在这方面提供更多
援助。
Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.
尽管哥政府与两个主要
游击队——哥
革命武装部队和民族解放军——之间
谈判破裂,但我
哥
问题特别顾问继续与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助建立和平
各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
befreien; freisetzen; Befreiung f.
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放挫败敌人
抵抗。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了人民创造力。
Die Wiener waren froh über die Befreiung der Stadt.
对于城市解放维也纳人很开心。
Das ist eine politisch emanzipierte Massengesellschaft.
这是一个政治解放大众社会。
Die Frauen haben sich längst emanzipiert.
妇女早就自我解放,不再受束缚。
Unsere Bekanntschaft datiert seit der Befreiung.
我是从解放以来就认识。
Er emanzipiert sich.
他解放自己。
Das Drama(Der Roman) behandelt den Volksbefreiungskrieg.
这部剧本(小说)所叙述是人民解放战争
事。
Der Rat begrüßt die den kantonierten Truppen der Bewaffneten Kräfte für die nationale Befreiung Osttimors von der UNTAET gewährte humanitäre Hilfe und befürwortet weitere solche Hilfsmaßnahmen.
安理会欢迎东帝汶过渡当局向东帝汶民族解放组织武装部队驻扎下来士兵提供人道主义救济,并鼓励在这方面提供更多
援助。
Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.
尽管哥伦比亚政府与两个主要游击队——哥伦比亚革命武装部队和民族解放
——
谈判破裂,但我
哥伦比亚问题特别顾问继续与政府、各游击队、民
社会和国际社会定期接触,协助建立和平
各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
befreien; freisetzen; Befreiung f.
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人抵抗。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了人民创造力。
Die Wiener waren froh über die Befreiung der Stadt.
对于城市解放维也纳人很开心。
Das ist eine politisch emanzipierte Massengesellschaft.
这是一个政治解放大众社会。
Die Frauen haben sich längst emanzipiert.
妇女我解放,不再受束缚。
Unsere Bekanntschaft datiert seit der Befreiung.
我是从解放以来认识
。
Er emanzipiert sich.
他解放己。
Das Drama(Der Roman) behandelt den Volksbefreiungskrieg.
这剧本(小说)所叙述
是人民解放战争
事。
Der Rat begrüßt die den kantonierten Truppen der Bewaffneten Kräfte für die nationale Befreiung Osttimors von der UNTAET gewährte humanitäre Hilfe und befürwortet weitere solche Hilfsmaßnahmen.
安理会欢迎东帝汶过渡当局向东帝汶民族解放组织武装扎下来
士兵提供人道主义救济,并鼓励在这方面提供更多
援助。
Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.
尽管哥伦比亚政府与两个主要游击
——哥伦比亚革命武装
和民族解放军——之间
谈判破裂,但我
哥伦比亚问题特别顾问继续与政府、各游击
、民间社会和国际社会定期接触,协助建立和平
各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。