Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明能否动身要看
气情况。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明能否动身要看
气情况。
Unsere Pläne hängen vom Wetter ab.
的计划要看
气而定。
Hier zählen Leistungen,nicht die großen Worte.
这儿要看成绩,大话不作数。
Er schreibt oder liest, je nachdem.
他写字还是读书,要看情况而定。
Du mußt schon richtig hinschauen.
你一定要看仔细。
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)心点,要不,看
打断你的肋骨!
Das möchte ich doch einmal sehen!
这倒要瞧瞧(看是否真能做到)!
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abhängt, ob die entwickelten Länder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.
可以不夸张地说,所有千年发展目标的成败要看发达国家是否履行这些领域作出的承诺。
Die derzeitigen ständigen Mitglieder schlossen eine Ausweitung dieses Rechts nicht aus, machten ihren Standpunkt aber davon abhängig, wie viele neue ständige Mitglieder aufgenommen werden würden und um welche Staaten es sich handeln würde.
常任理事国自己并没有排除扩大否决权的可能性,而要看有多少国家和哪些国家可能成为新的常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们动身要看天气情况。
Unsere Pläne hängen vom Wetter ab.
我们的计划要看天气而定。
Hier zählen Leistungen,nicht die großen Worte.
这儿要看成绩,大话不。
Er schreibt oder liest, je nachdem.
写字还是读书,要看情况而定。
Du mußt schon richtig hinschauen.
你一定要看仔细。
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)心点,要不,看我打断你的肋骨!
Das möchte ich doch einmal sehen!
这我倒要瞧瞧(看是做到)!
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abhängt, ob die entwickelten Länder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.
可以不夸张地说,所有千年发展目标的成败要看发达国家是履行它们在这些领域
出的承诺。
Die derzeitigen ständigen Mitglieder schlossen eine Ausweitung dieses Rechts nicht aus, machten ihren Standpunkt aber davon abhängig, wie viele neue ständige Mitglieder aufgenommen werden würden und um welche Staaten es sich handeln würde.
常任理事国自己并没有排除扩大决权的可
性,而要看有多少国家和哪些国家可
成为新的常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们能要看天气情况。
Unsere Pläne hängen vom Wetter ab.
我们的计划要看天气而定。
Hier zählen Leistungen,nicht die großen Worte.
这儿要看成绩,大话不作数。
Er schreibt oder liest, je nachdem.
他写字还读书,要看情况而定。
Du mußt schon richtig hinschauen.
你一定要看仔细。
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)心点,要不,看我打断你的肋骨!
Das möchte ich doch einmal sehen!
这我倒要瞧瞧(看真能做到)!
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abhängt, ob die entwickelten Länder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.
可以不夸张地说,所有千年发展目标的成败要看发达国家行它们在这些领域作出的承诺。
Die derzeitigen ständigen Mitglieder schlossen eine Ausweitung dieses Rechts nicht aus, machten ihren Standpunkt aber davon abhängig, wie viele neue ständige Mitglieder aufgenommen werden würden und um welche Staaten es sich handeln würde.
常任理事国自己并没有排除扩大决权的可能性,而要看有多少国家和哪些国家可能成为新的常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们能否动身看天气情况。
Unsere Pläne hängen vom Wetter ab.
我们的计划看天气而定。
Hier zählen Leistungen,nicht die großen Worte.
看成绩,大话不作数。
Er schreibt oder liest, je nachdem.
他写字还是读书,看情况而定。
Du mußt schon richtig hinschauen.
你一定看仔细。
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)心点,
不,看我打断你的肋骨!
Das möchte ich doch einmal sehen!
我倒
瞧瞧(看是否真能做到)!
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abhängt, ob die entwickelten Länder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.
可以不夸,所有千年发展目标的成败
看发达国家是否履行它们在
些领域作出的承诺。
Die derzeitigen ständigen Mitglieder schlossen eine Ausweitung dieses Rechts nicht aus, machten ihren Standpunkt aber davon abhängig, wie viele neue ständige Mitglieder aufgenommen werden würden und um welche Staaten es sich handeln würde.
常任理事国自己并没有排除扩大否决权的可能性,而看有多少国家和哪些国家可能成为新的常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明我们能否动身要看
情况。
Unsere Pläne hängen vom Wetter ab.
我们的计划要看定。
Hier zählen Leistungen,nicht die großen Worte.
这儿要看成绩,大话不作数。
Er schreibt oder liest, je nachdem.
他写字还是读书,要看情况定。
Du mußt schon richtig hinschauen.
你一定要看仔细。
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)心点,要不,看我打断你的肋骨!
Das möchte ich doch einmal sehen!
这我倒要瞧瞧(看是否真能做到)!
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abhängt, ob die entwickelten Länder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.
可以不夸张地说,所有发展目标的成败要看发达国家是否履行它们在这些领域作出的承诺。
Die derzeitigen ständigen Mitglieder schlossen eine Ausweitung dieses Rechts nicht aus, machten ihren Standpunkt aber davon abhängig, wie viele neue ständige Mitglieder aufgenommen werden würden und um welche Staaten es sich handeln würde.
常任理事国自己并没有排除扩大否决权的可能性,要看有多少国家和哪些国家可能成为新的常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天能否动身
看天气情
。
Unsere Pläne hängen vom Wetter ab.
的计划
看天气而定。
Hier zählen Leistungen,nicht die großen Worte.
这儿看
绩,大话不作数。
Er schreibt oder liest, je nachdem.
他写字还是读书,看情
而定。
Du mußt schon richtig hinschauen.
你一定看仔细。
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)心点,
不,看
打断你的肋骨!
Das möchte ich doch einmal sehen!
这倒
瞧瞧(看是否真能做到)!
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abhängt, ob die entwickelten Länder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.
可以不夸张地说,所有千年发展目标的看发达国家是否履行它
在这些领域作出的承诺。
Die derzeitigen ständigen Mitglieder schlossen eine Ausweitung dieses Rechts nicht aus, machten ihren Standpunkt aber davon abhängig, wie viele neue ständige Mitglieder aufgenommen werden würden und um welche Staaten es sich handeln würde.
常任理事国自己并没有排除扩大否决权的可能性,而看有多少国家和哪些国家可能
为新的常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们能否动身天气情况。
Unsere Pläne hängen vom Wetter ab.
我们的计划天气而定。
Hier zählen Leistungen,nicht die großen Worte.
这儿绩,大话
作数。
Er schreibt oder liest, je nachdem.
他写字还是读书,情况而定。
Du mußt schon richtig hinschauen.
你一定仔细。
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)心点,
,
我打断你的肋骨!
Das möchte ich doch einmal sehen!
这我倒瞧瞧(
是否真能做到)!
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abhängt, ob die entwickelten Länder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.
可以地说,所有千年发展目标的
败
发达国家是否履行它们在这些领域作出的承诺。
Die derzeitigen ständigen Mitglieder schlossen eine Ausweitung dieses Rechts nicht aus, machten ihren Standpunkt aber davon abhängig, wie viele neue ständige Mitglieder aufgenommen werden würden und um welche Staaten es sich handeln würde.
常任理事国自己并没有排除扩大否决权的可能性,而有多少国家和哪些国家可能
为新的常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天能否动身要看天气情况。
Unsere Pläne hängen vom Wetter ab.
计划要看天气而定。
Hier zählen Leistungen,nicht die großen Worte.
这儿要看绩,大话不作数。
Er schreibt oder liest, je nachdem.
他写字还是读书,要看情况而定。
Du mußt schon richtig hinschauen.
你一定要看仔细。
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)心点,要不,看
打断你
肋骨!
Das möchte ich doch einmal sehen!
这倒要瞧瞧(看是否真能做到)!
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abhängt, ob die entwickelten Länder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.
可以不夸张地说,所有千年发展目标要看发达国家是否履行它
在这些领域作出
承诺。
Die derzeitigen ständigen Mitglieder schlossen eine Ausweitung dieses Rechts nicht aus, machten ihren Standpunkt aber davon abhängig, wie viele neue ständige Mitglieder aufgenommen werden würden und um welche Staaten es sich handeln würde.
常任理事国自己并没有排除扩大否决权可能性,而要看有多少国家和哪些国家可能
为新
常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们能否动身要看天气情。
Unsere Pläne hängen vom Wetter ab.
我们计划要看天气
。
Hier zählen Leistungen,nicht die großen Worte.
这儿要看成绩,大话不作数。
Er schreibt oder liest, je nachdem.
他写字还是读书,要看情。
Du mußt schon richtig hinschauen.
一
要看仔细。
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)心点,要不,看我打断
骨!
Das möchte ich doch einmal sehen!
这我倒要瞧瞧(看是否真能做到)!
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abhängt, ob die entwickelten Länder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.
可以不夸张地说,所有千年发展目标成败要看发达国家是否履行它们在这些领域作出
承诺。
Die derzeitigen ständigen Mitglieder schlossen eine Ausweitung dieses Rechts nicht aus, machten ihren Standpunkt aber davon abhängig, wie viele neue ständige Mitglieder aufgenommen werden würden und um welche Staaten es sich handeln würde.
常任理事国自己并没有排除扩大否决权可能性,
要看有多少国家和哪些国家可能成为新
常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。