Die anderen Götter gaben ihm eine Tasche mit Edelsteinen.
其他的神给了他一个装着宝石的袋子。
Sack m.; Tasche f.
Die anderen Götter gaben ihm eine Tasche mit Edelsteinen.
其他的神给了他一个装着宝石的袋子。
Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打的是袋子,指的是驴子(指桑骂槐)。
Der schwere Sack ist ihm auf den Boden gebumst.
沉重的袋子从他身上扑通一声掉地上。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖果已经全部吃光了,现在你该死心了。
Der Sack füllt sich.
袋子装满了。
Der schwere Sack plumpste zu Boden.
这只沉重的袋子啪嗒一声落在地上。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sack m.; Tasche f.
Die anderen Götter gaben ihm eine Tasche mit Edelsteinen.
其他的神给了他一个装着宝石的袋子。
Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打的是袋子,指的是驴子(指桑骂槐)。
Der schwere Sack ist ihm auf den Boden gebumst.
沉重的袋子从他身扑通一声掉
地
。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖果已经全部吃光了,现在你该死心了。
Der Sack füllt sich.
袋子装满了。
Der schwere Sack plumpste zu Boden.
这只沉重的袋子啪嗒一声落在地。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sack m.; Tasche f.
Die anderen Götter gaben ihm eine Tasche mit Edelsteinen.
其他神给了他一个装着宝石
袋子。
Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打是袋子,指
是驴子(指桑骂槐)。
Der schwere Sack ist ihm auf den Boden gebumst.
袋子从他身上扑通一声掉
地上。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里糖果已经全
了,现在你该死心了。
Der Sack füllt sich.
袋子装满了。
Der schwere Sack plumpste zu Boden.
这只袋子啪嗒一声落在地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sack m.; Tasche f.
Die anderen Götter gaben ihm eine Tasche mit Edelsteinen.
其他神给
他一个装着宝石
子。
Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打子,
驴子(
桑骂槐)。
Der schwere Sack ist ihm auf den Boden gebumst.
沉重子从他身上扑通一声掉
地上。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
子里
糖果已经全部吃光
,现在你该死
。
Der Sack füllt sich.
子装满
。
Der schwere Sack plumpste zu Boden.
这只沉重子啪嗒一声落在地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Sack m.; Tasche f.
Die anderen Götter gaben ihm eine Tasche mit Edelsteinen.
其他的神给了他一个装着宝石的。
Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
的是
,指的是驴
(指桑骂槐)。
Der schwere Sack ist ihm auf den Boden gebumst.
重的
从他身上扑通一声掉
地上。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
里的糖果已经全部吃光了,现在你该死心了。
Der Sack füllt sich.
装满了。
Der schwere Sack plumpste zu Boden.
重的
啪嗒一声落在地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sack m.; Tasche f.
Die anderen Götter gaben ihm eine Tasche mit Edelsteinen.
其他的神给了他一个装着宝石的袋子。
Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打的是袋子,指的是驴子(指桑骂槐)。
Der schwere Sack ist ihm auf den Boden gebumst.
沉重的袋子从他身上扑通一声掉地上。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖果已经全部吃光了,现在你该死心了。
Der Sack füllt sich.
袋子装满了。
Der schwere Sack plumpste zu Boden.
这只沉重的袋子啪嗒一声落在地上。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sack m.; Tasche f.
Die anderen Götter gaben ihm eine Tasche mit Edelsteinen.
其他的神给了他一个装着宝石的袋。
Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打的是袋,
的是
(
桑骂槐)。
Der schwere Sack ist ihm auf den Boden gebumst.
沉重的袋从他身上扑通一声掉
地上。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋里的糖果已经全部吃光了,现在
心了。
Der Sack füllt sich.
袋装满了。
Der schwere Sack plumpste zu Boden.
这只沉重的袋啪嗒一声落在地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Sack m.; Tasche f.
Die anderen Götter gaben ihm eine Tasche mit Edelsteinen.
其他神给
他一个装着宝石
子。
Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打子,
驴子(
桑骂槐)。
Der schwere Sack ist ihm auf den Boden gebumst.
沉重子从他身上扑通一声掉
地上。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
子里
糖果已经全部吃光
,现在你该死
。
Der Sack füllt sich.
子装满
。
Der schwere Sack plumpste zu Boden.
这只沉重子啪嗒一声落在地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Sack m.; Tasche f.
Die anderen Götter gaben ihm eine Tasche mit Edelsteinen.
其他神给
他一个装着宝石
。
Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打是
,
是驴
(
桑骂槐)。
Der schwere Sack ist ihm auf den Boden gebumst.
沉重从他身上扑通一声掉
地上。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
里
糖果已经全部吃光
,现在你该死心
。
Der Sack füllt sich.
装满
。
Der schwere Sack plumpste zu Boden.
这只沉重啪嗒一声落在地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。