德语助手
  • 关闭

行政机构

添加到生词本

háng zhèng jī gòu
[ Substantiv ]
Verwaltungsorgan

Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?

国籍不止是一个行政机构手续吗?

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会敦促行政机构与立法机构建立富有成效合作关系。

Dieser ist das erste und einzige Rechtsvollzugsorgan, das den gemeinsamen Institutionen des Staates und nicht seinen ethnisch ausgerichteten Gebietseinheiten untersteht.

这是第一个也是唯一在该国联合机构体制下而不是在各族种实体领导下行政执法机构

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

在一个不具备基支助或有效率行政机构环境中迅速部署资源必然存在着巨大风险。

Andere den Opfern zur Verfügung stehende Rechtsschutzmittel umfassen den Zugang zu Verwaltungsorganen und anderen Einrichtungen sowie zu den im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht bestehenden Mechanismen, Modalitäten und Verfahren.

受害人还可以得其他形式救,包括行政和其他机构救以及根据国内法机制、方式和程救。

Als Koordinierungsmechanismus fungiert derzeit der Unterausschuss Ozeane und Küstengebiete des Verwaltungsausschusses für Koordinierung; sein Status wird gegenwärtig im Rahmen der Reform der Mechanismen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung insgesamt überprüft.

目前协调机制是行政协调委员会海洋和沿海区小组委员会,作为整个行政协调委员会机构改革一部分,其地位目前正在审查之中。

Das Forum sollte sich aus den politischen Führern der Hälfte der Mitgliedstaaten des Rates zusammensetzen, mit turnusmäßigem Wechsel nach dem Grundsatz der ausgewogenen geografischen Vertretung, unter Beteiligung der Leiter der großen internationalen Wirtschafts- und Finanzinstitutionen.

论坛由经社理事会一半成员国领导人组成,在公平地域代表性基础上轮换,主要国际经济和金融机构行政首长也参加。

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小组提议,由经济和社会事务部首长以联合国首席经济师身份,并在轮流基础上由一个从事较多相关业务联合国专门机构行政首长,支持发展政策和业务组主席工作。

Im Rahmen der derzeitigen Verfahren wird der mittelfristige Plan vom Programm- und Koordinierungsausschuss und vom Fünften Ausschuss behandelt; der Rahmen-Haushaltsplan und der Entwurf des Programmhaushaltsplans werden ebenfalls von diesen beiden Organen und dazu noch vom Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen behandelt.

按照目前,中期计划由方案协调委员会和第五委员会审议;而预算概要和方案概算则由这两个机构行政和预算问题咨询委员会一起审议。

Der Wirtschafts- und Sozialrat könnte die verschiedenen ihm zur Verfügung stehenden Instrumente einsetzen, namentlich seine Nebenorgane, den Verwaltungsausschuss für Koordinierung und seine interinstitutionellen Mechanismen, um die Kapazitäten des gesamten Systems der Vereinten Nationen für die Unterstützung der Konzeption und Durchführung solcher Untersuchungen heranzuziehen.

经社理事会还可以动用其拥有各种手段,包括其各附属机构行政协调委员会(行政协调会)及其机构间机制,汇集联合国整个系统能力,支助任何这类研究制订和开展。

Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.

安理会呼吁科索沃民选代表按照《宪法框架》和表达了选民意愿选举结果,解决在临时自治机构行政体制组成方面僵局,让这些机构行使职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政机构 的德语例句

用户正在搜索


Gashauptrohr, Gashebel, Gasheber, Gasheizer, Gasheizgebläse, Gasheizkessel, Gasheizkranz, Gasheizofen, Gasheizung, Gasheizwert,

相似单词


行政法庭, 行政费用, 行政官员, 行政管理, 行政行为, 行政机构, 行政领导, 行政命令, 行政区, 行政权力,
háng zhèng jī gòu
[ Substantiv ]
Verwaltungsorgan

Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?

国籍不止是一个行政的手续吗?

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会敦促行政与立法建立富有成效的合作关系。

Dieser ist das erste und einzige Rechtsvollzugsorgan, das den gemeinsamen Institutionen des Staates und nicht seinen ethnisch ausgerichteten Gebietseinheiten untersteht.

这是第一个也是唯一的在该国联合体制下而不是在各族种实体领导下的行政执法

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

在一个不具备基本设施支助或有效率的行政的环境中迅速部署资源必然存在着巨大风险。

Andere den Opfern zur Verfügung stehende Rechtsschutzmittel umfassen den Zugang zu Verwaltungsorganen und anderen Einrichtungen sowie zu den im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht bestehenden Mechanismen, Modalitäten und Verfahren.

受害人还可以得其他形式的补救,包括行政和其他的补救以及根据国内法设立的制、方式和程序的补救。

Als Koordinierungsmechanismus fungiert derzeit der Unterausschuss Ozeane und Küstengebiete des Verwaltungsausschusses für Koordinierung; sein Status wird gegenwärtig im Rahmen der Reform der Mechanismen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung insgesamt überprüft.

目前的协调制是行政协调委员会海洋和沿海区小组委员会,作为整个行政协调委员会改革的一部分,其地位目前正在审查之中。

Das Forum sollte sich aus den politischen Führern der Hälfte der Mitgliedstaaten des Rates zusammensetzen, mit turnusmäßigem Wechsel nach dem Grundsatz der ausgewogenen geografischen Vertretung, unter Beteiligung der Leiter der großen internationalen Wirtschafts- und Finanzinstitutionen.

论坛由经社理事会一半成员国的领导人组成,在公平地域代表性基础上轮换,主要的国际经济和行政首长也参加。

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小组提议,由经济和社会事务部首长以联合国首席经济师的身份,并在轮流基础上由一个从事较多相关业务的联合国专门行政首长,支持发展政策和业务组主席的工作。

Im Rahmen der derzeitigen Verfahren wird der mittelfristige Plan vom Programm- und Koordinierungsausschuss und vom Fünften Ausschuss behandelt; der Rahmen-Haushaltsplan und der Entwurf des Programmhaushaltsplans werden ebenfalls von diesen beiden Organen und dazu noch vom Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen behandelt.

按照目前的程序,中期计划由方案协调委员会和第五委员会审议;而预算概要和方案概算则由这两个行政和预算问题咨询委员会一起审议。

Der Wirtschafts- und Sozialrat könnte die verschiedenen ihm zur Verfügung stehenden Instrumente einsetzen, namentlich seine Nebenorgane, den Verwaltungsausschuss für Koordinierung und seine interinstitutionellen Mechanismen, um die Kapazitäten des gesamten Systems der Vereinten Nationen für die Unterstützung der Konzeption und Durchführung solcher Untersuchungen heranzuziehen.

经社理事会还可以动用其拥有的各种手段,包括其各附属行政协调委员会(行政协调会)及其制,汇集联合国整个系统的能力,支助任何这类研究的制订和开展。

Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.

安理会呼吁科索沃民选代表按照《宪法框架》和表达了选民意愿的选举结果,解决在临时自治行政体制组成方面的僵局,让这些行使职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政机构 的德语例句

用户正在搜索


Gasinjektionstechnik, Gasinjektionstechnik(=Gasinnendrucktechnik), Gasinnendrucktechnik, Gasinstallateur, Gasinterferometer, Gasion, Gasionenlaser, Gasionenstrom, Gasionisation, Gasionisationsverstärkung,

相似单词


行政法庭, 行政费用, 行政官员, 行政管理, 行政行为, 行政机构, 行政领导, 行政命令, 行政区, 行政权力,
háng zhèng jī gòu
[ Substantiv ]
Verwaltungsorgan

Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?

国籍不行政机构的手续吗?

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会敦促行政机构与立法机构建立富有成效的合作关系。

Dieser ist das erste und einzige Rechtsvollzugsorgan, das den gemeinsamen Institutionen des Staates und nicht seinen ethnisch ausgerichteten Gebietseinheiten untersteht.

个也的在该国联合机构体制下而不在各族种实体领导下的行政执法机构

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

个不具备本设施支助或有效率的行政机构的环境中迅速部署资源必然存在着巨大风险。

Andere den Opfern zur Verfügung stehende Rechtsschutzmittel umfassen den Zugang zu Verwaltungsorganen und anderen Einrichtungen sowie zu den im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht bestehenden Mechanismen, Modalitäten und Verfahren.

受害人还可以得其他形式的补救,包括行政和其他机构的补救以及根据国内法设立的机制、方式和程序的补救。

Als Koordinierungsmechanismus fungiert derzeit der Unterausschuss Ozeane und Küstengebiete des Verwaltungsausschusses für Koordinierung; sein Status wird gegenwärtig im Rahmen der Reform der Mechanismen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung insgesamt überprüft.

目前的协调机制行政协调委员会海洋和沿海区小组委员会,作为整个行政协调委员会机构改革的部分,其地位目前正在审查之中。

Das Forum sollte sich aus den politischen Führern der Hälfte der Mitgliedstaaten des Rates zusammensetzen, mit turnusmäßigem Wechsel nach dem Grundsatz der ausgewogenen geografischen Vertretung, unter Beteiligung der Leiter der großen internationalen Wirtschafts- und Finanzinstitutionen.

论坛由经社理事会半成员国的领导人组成,在公平地域代础上轮换,主要的国际经济和金融机构行政首长也参加。

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小组提议,由经济和社会事务部首长以联合国首席经济师的身份,并在轮流础上由个从事较多相关业务的联合国专门机构行政首长,支持发展政策和业务组主席的工作。

Im Rahmen der derzeitigen Verfahren wird der mittelfristige Plan vom Programm- und Koordinierungsausschuss und vom Fünften Ausschuss behandelt; der Rahmen-Haushaltsplan und der Entwurf des Programmhaushaltsplans werden ebenfalls von diesen beiden Organen und dazu noch vom Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen behandelt.

按照目前的程序,中期计划由方案协调委员会和第五委员会审议;而预算概要和方案概算则由这两个机构行政和预算问题咨询委员会起审议。

Der Wirtschafts- und Sozialrat könnte die verschiedenen ihm zur Verfügung stehenden Instrumente einsetzen, namentlich seine Nebenorgane, den Verwaltungsausschuss für Koordinierung und seine interinstitutionellen Mechanismen, um die Kapazitäten des gesamten Systems der Vereinten Nationen für die Unterstützung der Konzeption und Durchführung solcher Untersuchungen heranzuziehen.

经社理事会还可以动用其拥有的各种手段,包括其各附属机构行政协调委员会(行政协调会)及其机构间机制,汇集联合国整个系统的能力,支助任何这类研究的制订和开展。

Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.

安理会呼吁科索沃民选代按照《宪法框架》和达了选民意愿的选举结果,解决在临时自治机构行政体制组成方面的僵局,让这些机构行使职能。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政机构 的德语例句

用户正在搜索


Gaskinetik, Gaskissen, Gaskleinraumheizer, Gaskluppe, Gaskocher, gaskocherbrenner, Gaskohle, Gaskoks, Gaskolbengebläse, Gaskolbenkraft,

相似单词


行政法庭, 行政费用, 行政官员, 行政管理, 行政行为, 行政机构, 行政领导, 行政命令, 行政区, 行政权力,
háng zhèng jī gòu
[ Substantiv ]
Verwaltungsorgan

Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?

国籍不止是一个行政机构手续吗?

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会敦促行政机构与立法机构建立富有成效关系。

Dieser ist das erste und einzige Rechtsvollzugsorgan, das den gemeinsamen Institutionen des Staates und nicht seinen ethnisch ausgerichteten Gebietseinheiten untersteht.

这是第一个也是唯一在该国联机构体制下而不是在各族种实体领导下行政执法机构

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

在一个不具备基本设施支助或有效率行政机构环境中迅速部署资源必然存在着巨大风险。

Andere den Opfern zur Verfügung stehende Rechtsschutzmittel umfassen den Zugang zu Verwaltungsorganen und anderen Einrichtungen sowie zu den im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht bestehenden Mechanismen, Modalitäten und Verfahren.

受害人还可以得其他形式补救,包括行政和其他机构补救以及根据国内法设立机制、方式和程序补救。

Als Koordinierungsmechanismus fungiert derzeit der Unterausschuss Ozeane und Küstengebiete des Verwaltungsausschusses für Koordinierung; sein Status wird gegenwärtig im Rahmen der Reform der Mechanismen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung insgesamt überprüft.

协调机制是行政协调委员会海洋和沿海区小组委员会,为整个行政协调委员会机构改革一部分,其地正在审查之中。

Das Forum sollte sich aus den politischen Führern der Hälfte der Mitgliedstaaten des Rates zusammensetzen, mit turnusmäßigem Wechsel nach dem Grundsatz der ausgewogenen geografischen Vertretung, unter Beteiligung der Leiter der großen internationalen Wirtschafts- und Finanzinstitutionen.

论坛由经社理事会一半成员国领导人组成,在公平地域代表性基础上轮换,主要国际经济和金融机构行政首长也参加。

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小组提议,由经济和社会事务部首长以联国首席经济师身份,并在轮流基础上由一个从事较多相关业务国专门机构行政首长,支持发展政策和业务组主席

Im Rahmen der derzeitigen Verfahren wird der mittelfristige Plan vom Programm- und Koordinierungsausschuss und vom Fünften Ausschuss behandelt; der Rahmen-Haushaltsplan und der Entwurf des Programmhaushaltsplans werden ebenfalls von diesen beiden Organen und dazu noch vom Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen behandelt.

按照程序,中期计划由方案协调委员会和第五委员会审议;而预算概要和方案概算则由这两个机构行政和预算问题咨询委员会一起审议。

Der Wirtschafts- und Sozialrat könnte die verschiedenen ihm zur Verfügung stehenden Instrumente einsetzen, namentlich seine Nebenorgane, den Verwaltungsausschuss für Koordinierung und seine interinstitutionellen Mechanismen, um die Kapazitäten des gesamten Systems der Vereinten Nationen für die Unterstützung der Konzeption und Durchführung solcher Untersuchungen heranzuziehen.

经社理事会还可以动用其拥有各种手段,包括其各附属机构行政协调委员会(行政协调会)及其机构间机制,汇集联国整个系统能力,支助任何这类研究制订和开展。

Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.

安理会呼吁科索沃民选代表按照《宪法框架》和表达了选民意愿选举结果,解决在临时自治机构行政体制组成方面僵局,让这些机构行使职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政机构 的德语例句

用户正在搜索


gaskonzentrationen, Gaskorrosion, Gaskraft, Gaskraftanlage, Gaskraftausgleich, Gaskräfte, Gaskrafteinleitung, Gaskraftkurve, Gaskraftmaschine, Gaskraftstoff,

相似单词


行政法庭, 行政费用, 行政官员, 行政管理, 行政行为, 行政机构, 行政领导, 行政命令, 行政区, 行政权力,
háng zhèng jī gòu
[ Substantiv ]
Verwaltungsorgan

Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?

籍不止是一个行政机构手续吗?

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会敦促行政机构与立法机构建立富有成效合作关系。

Dieser ist das erste und einzige Rechtsvollzugsorgan, das den gemeinsamen Institutionen des Staates und nicht seinen ethnisch ausgerichteten Gebietseinheiten untersteht.

这是第一个也是唯一在该联合机构体制下而不是在各族种实体领导下行政执法机构

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

在一个不具备基本设施支助或有效率行政机构环境中迅速部署资源必然存在着巨大风险。

Andere den Opfern zur Verfügung stehende Rechtsschutzmittel umfassen den Zugang zu Verwaltungsorganen und anderen Einrichtungen sowie zu den im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht bestehenden Mechanismen, Modalitäten und Verfahren.

受害人还可以得其他形式补救,包括行政和其他机构补救以及根据内法设立机制、方式和程序补救。

Als Koordinierungsmechanismus fungiert derzeit der Unterausschuss Ozeane und Küstengebiete des Verwaltungsausschusses für Koordinierung; sein Status wird gegenwärtig im Rahmen der Reform der Mechanismen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung insgesamt überprüft.

目前协调机制是行政协调委员会海洋和沿海区小组委员会,作为整个行政协调委员会机构改革一部分,其地位目前正在审查之中。

Das Forum sollte sich aus den politischen Führern der Hälfte der Mitgliedstaaten des Rates zusammensetzen, mit turnusmäßigem Wechsel nach dem Grundsatz der ausgewogenen geografischen Vertretung, unter Beteiligung der Leiter der großen internationalen Wirtschafts- und Finanzinstitutionen.

论坛由经社理事会一半成员领导人组成,在公平地域代表性基础上轮换,主际经济和金融机构行政首长也参加。

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小组提议,由经济和社会事务部首长以联合首席经济师身份,并在轮流基础上由一个从事较多相关业务联合专门机构行政首长,支持发展政策和业务组主席工作。

Im Rahmen der derzeitigen Verfahren wird der mittelfristige Plan vom Programm- und Koordinierungsausschuss und vom Fünften Ausschuss behandelt; der Rahmen-Haushaltsplan und der Entwurf des Programmhaushaltsplans werden ebenfalls von diesen beiden Organen und dazu noch vom Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen behandelt.

按照目前程序,中期计划由方案协调委员会和第五委员会审议;而预算概和方案概算则由这两个机构行政和预算问题咨询委员会一起审议。

Der Wirtschafts- und Sozialrat könnte die verschiedenen ihm zur Verfügung stehenden Instrumente einsetzen, namentlich seine Nebenorgane, den Verwaltungsausschuss für Koordinierung und seine interinstitutionellen Mechanismen, um die Kapazitäten des gesamten Systems der Vereinten Nationen für die Unterstützung der Konzeption und Durchführung solcher Untersuchungen heranzuziehen.

经社理事会还可以动用其拥有各种手段,包括其各附属机构行政协调委员会(行政协调会)及其机构间机制,汇集联合整个系统能力,支助任何这类研究制订和开展。

Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.

安理会呼吁科索沃民选代表按照《宪法框架》和表达了选民意愿选举结果,解决在临时自治机构行政体制组成方面僵局,让这些机构行使职能。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政机构 的德语例句

用户正在搜索


Gaslufterhitzer, Gas-Luft-Federung, Gas-Luft-Gemisch, Gasluftgemischsteuerung, Gasluftmischeinrichtung, Gasluftmischer, Gasluftwärmeaustauscher, Gaslunker, Gaslupfen, Gasmangelsicherung,

相似单词


行政法庭, 行政费用, 行政官员, 行政管理, 行政行为, 行政机构, 行政领导, 行政命令, 行政区, 行政权力,

用户正在搜索


Gasreibungsarbeit, Gasreibungsverlust, gasreiche Kohle, gasreiche Steinkohle, gasreicher Brennstoff, Gasreiniger, Gasreinigung, Gasreinigungsabschnitt, Gasreinigungsanlage, Gasreinigungsapparat,

相似单词


行政法庭, 行政费用, 行政官员, 行政管理, 行政行为, 行政机构, 行政领导, 行政命令, 行政区, 行政权力,

用户正在搜索


Gasrückstand, Gasrückströmventil, Gasrücktritt, Gasrückverflüssigung, Gasrückverflüssigungsanlage(prozess), Gasrückverflüssigungsverfahren, Gasruß, Gassammdlraum, Gassammeiröhre, Gassammelbehälter,

相似单词


行政法庭, 行政费用, 行政官员, 行政管理, 行政行为, 行政机构, 行政领导, 行政命令, 行政区, 行政权力,
háng zhèng jī gòu
[ Substantiv ]
Verwaltungsorgan

Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?

国籍不止是一个机构的手续吗?

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会敦促机构与立法机构建立富有成效的合作关系。

Dieser ist das erste und einzige Rechtsvollzugsorgan, das den gemeinsamen Institutionen des Staates und nicht seinen ethnisch ausgerichteten Gebietseinheiten untersteht.

这是第一个也是唯一的该国联合机构体制下而不是各族种实体领导下的执法机构

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

一个不具备基本设施支助或有效率的机构的环境中迅速部署资源必然存大风险。

Andere den Opfern zur Verfügung stehende Rechtsschutzmittel umfassen den Zugang zu Verwaltungsorganen und anderen Einrichtungen sowie zu den im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht bestehenden Mechanismen, Modalitäten und Verfahren.

受害人还可以得其他形式的补救,包和其他机构的补救以及根据国内法设立的机制、方式和程序的补救。

Als Koordinierungsmechanismus fungiert derzeit der Unterausschuss Ozeane und Küstengebiete des Verwaltungsausschusses für Koordinierung; sein Status wird gegenwärtig im Rahmen der Reform der Mechanismen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung insgesamt überprüft.

目前的协调机制是协调委员会海洋和沿海区小组委员会,作为整个协调委员会机构改革的一部分,其地位目前正审查之中。

Das Forum sollte sich aus den politischen Führern der Hälfte der Mitgliedstaaten des Rates zusammensetzen, mit turnusmäßigem Wechsel nach dem Grundsatz der ausgewogenen geografischen Vertretung, unter Beteiligung der Leiter der großen internationalen Wirtschafts- und Finanzinstitutionen.

论坛由经社理事会一半成员国的领导人组成,公平地域代表性基础上轮换,主要的国际经济和金融机构首长也参加。

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小组提议,由经济和社会事务部首长以联合国首席经济师的身份,并轮流基础上由一个从事较多相关业务的联合国专门机构首长,支持发展策和业务组主席的工作。

Im Rahmen der derzeitigen Verfahren wird der mittelfristige Plan vom Programm- und Koordinierungsausschuss und vom Fünften Ausschuss behandelt; der Rahmen-Haushaltsplan und der Entwurf des Programmhaushaltsplans werden ebenfalls von diesen beiden Organen und dazu noch vom Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen behandelt.

按照目前的程序,中期计划由方案协调委员会和第五委员会审议;而预算概要和方案概算则由这两个机构和预算问题咨询委员会一起审议。

Der Wirtschafts- und Sozialrat könnte die verschiedenen ihm zur Verfügung stehenden Instrumente einsetzen, namentlich seine Nebenorgane, den Verwaltungsausschuss für Koordinierung und seine interinstitutionellen Mechanismen, um die Kapazitäten des gesamten Systems der Vereinten Nationen für die Unterstützung der Konzeption und Durchführung solcher Untersuchungen heranzuziehen.

经社理事会还可以动用其拥有的各种手段,包其各附属机构协调委员会(协调会)及其机构间机制,汇集联合国整个系统的能力,支助任何这类研究的制订和开展。

Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.

安理会呼吁科索沃民选代表按照《宪法框架》和表达了选民意愿的选举结果,解决临时自治机构体制组成方面的僵局,让这些机构使职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政机构 的德语例句

用户正在搜索


Gasschieberanschlagschraube, Gasschieberöffnung, Gasschieberseilzug, Gasschiefer, Gasschlauch, Gasschlepper, Gasschmelzschneiden, Gasschmelzschweißen, Gasschmelzschweißung, Gasschmierung,

相似单词


行政法庭, 行政费用, 行政官员, 行政管理, 行政行为, 行政机构, 行政领导, 行政命令, 行政区, 行政权力,
háng zhèng jī gòu
[ Substantiv ]
Verwaltungsorgan

Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?

国籍不止是一个的手续吗?

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会敦促与立法建立富有成效的合作关系。

Dieser ist das erste und einzige Rechtsvollzugsorgan, das den gemeinsamen Institutionen des Staates und nicht seinen ethnisch ausgerichteten Gebietseinheiten untersteht.

这是第一个也是唯一的在该国联合体制下而不是在各族种实体领导下的执法

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

在一个不具备基本设施支助或有效率的的环境中迅速部署资源必然存在着巨大风险。

Andere den Opfern zur Verfügung stehende Rechtsschutzmittel umfassen den Zugang zu Verwaltungsorganen und anderen Einrichtungen sowie zu den im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht bestehenden Mechanismen, Modalitäten und Verfahren.

受害人还可以得其他形式的补救,包括和其他的补救以及根据国内法设立的制、方式和程序的补救。

Als Koordinierungsmechanismus fungiert derzeit der Unterausschuss Ozeane und Küstengebiete des Verwaltungsausschusses für Koordinierung; sein Status wird gegenwärtig im Rahmen der Reform der Mechanismen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung insgesamt überprüft.

目前的协调制是协调委员会海洋和沿海区小组委员会,作为整个协调委员会改革的一部分,其位目前正在审查之中。

Das Forum sollte sich aus den politischen Führern der Hälfte der Mitgliedstaaten des Rates zusammensetzen, mit turnusmäßigem Wechsel nach dem Grundsatz der ausgewogenen geografischen Vertretung, unter Beteiligung der Leiter der großen internationalen Wirtschafts- und Finanzinstitutionen.

论坛由经社理事会一半成员国的领导人组成,在公代表性基础上轮换,主要的国际经济和金融首长也参加。

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小组提议,由经济和社会事务部首长以联合国首席经济师的身份,并在轮流基础上由一个从事较多相关业务的联合国专门首长,支持发展策和业务组主席的工作。

Im Rahmen der derzeitigen Verfahren wird der mittelfristige Plan vom Programm- und Koordinierungsausschuss und vom Fünften Ausschuss behandelt; der Rahmen-Haushaltsplan und der Entwurf des Programmhaushaltsplans werden ebenfalls von diesen beiden Organen und dazu noch vom Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen behandelt.

按照目前的程序,中期计划由方案协调委员会和第五委员会审议;而预算概要和方案概算则由这两个和预算问题咨询委员会一起审议。

Der Wirtschafts- und Sozialrat könnte die verschiedenen ihm zur Verfügung stehenden Instrumente einsetzen, namentlich seine Nebenorgane, den Verwaltungsausschuss für Koordinierung und seine interinstitutionellen Mechanismen, um die Kapazitäten des gesamten Systems der Vereinten Nationen für die Unterstützung der Konzeption und Durchführung solcher Untersuchungen heranzuziehen.

经社理事会还可以动用其拥有的各种手段,包括其各附属协调委员会(协调会)及其制,汇集联合国整个系统的能力,支助任何这类研究的制订和开展。

Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.

安理会呼吁科索沃民选代表按照《宪法框架》和表达了选民意愿的选举结果,解决在临时自治体制组成方面的僵局,让这些使职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政机构 的德语例句

用户正在搜索


Gasschweißer, Gasschweißstab, gasschweißung, Gasschwießung, Gasschwingung, Gasschwund, Gasse, Gasseilzug, gassein, Gasseite,

相似单词


行政法庭, 行政费用, 行政官员, 行政管理, 行政行为, 行政机构, 行政领导, 行政命令, 行政区, 行政权力,
háng zhèng jī gòu
[ Substantiv ]
Verwaltungsorgan

Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?

国籍不止是一个行政机构的手续吗?

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会敦促行政机构与立法机构建立富有成效的合作关系。

Dieser ist das erste und einzige Rechtsvollzugsorgan, das den gemeinsamen Institutionen des Staates und nicht seinen ethnisch ausgerichteten Gebietseinheiten untersteht.

这是第一个也是唯一的在该国联合机构体制下而不是在各族种实体领导下的行政执法机构

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

在一个不具备基本设施支助或有效率的行政机构的环境中署资源必然存在着巨大风险。

Andere den Opfern zur Verfügung stehende Rechtsschutzmittel umfassen den Zugang zu Verwaltungsorganen und anderen Einrichtungen sowie zu den im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht bestehenden Mechanismen, Modalitäten und Verfahren.

受害人还可得其他形式的,包括行政和其他机构及根据国内法设立的机制、方式和程序的

Als Koordinierungsmechanismus fungiert derzeit der Unterausschuss Ozeane und Küstengebiete des Verwaltungsausschusses für Koordinierung; sein Status wird gegenwärtig im Rahmen der Reform der Mechanismen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung insgesamt überprüft.

目前的协调机制是行政协调委员会海洋和沿海区小组委员会,作为整个行政协调委员会机构改革的一分,其地位目前正在审查之中。

Das Forum sollte sich aus den politischen Führern der Hälfte der Mitgliedstaaten des Rates zusammensetzen, mit turnusmäßigem Wechsel nach dem Grundsatz der ausgewogenen geografischen Vertretung, unter Beteiligung der Leiter der großen internationalen Wirtschafts- und Finanzinstitutionen.

论坛由经社理事会一半成员国的领导人组成,在公平地域代表性基础上轮换,主要的国际经济和金融机构行政首长也参加。

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小组提议,由经济和社会事务首长联合国首席经济师的身份,并在轮流基础上由一个从事较多相关业务的联合国专门机构行政首长,支持发展政策和业务组主席的工作。

Im Rahmen der derzeitigen Verfahren wird der mittelfristige Plan vom Programm- und Koordinierungsausschuss und vom Fünften Ausschuss behandelt; der Rahmen-Haushaltsplan und der Entwurf des Programmhaushaltsplans werden ebenfalls von diesen beiden Organen und dazu noch vom Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen behandelt.

按照目前的程序,中期计划由方案协调委员会和第五委员会审议;而预算概要和方案概算则由这两个机构行政和预算问题咨询委员会一起审议。

Der Wirtschafts- und Sozialrat könnte die verschiedenen ihm zur Verfügung stehenden Instrumente einsetzen, namentlich seine Nebenorgane, den Verwaltungsausschuss für Koordinierung und seine interinstitutionellen Mechanismen, um die Kapazitäten des gesamten Systems der Vereinten Nationen für die Unterstützung der Konzeption und Durchführung solcher Untersuchungen heranzuziehen.

经社理事会还可动用其拥有的各种手段,包括其各附属机构行政协调委员会(行政协调会)及其机构间机制,汇集联合国整个系统的能力,支助任何这类研究的制订和开展。

Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.

安理会呼吁科索沃民选代表按照《宪法框架》和表达了选民意愿的选举结果,解决在临时自治机构行政体制组成方面的僵局,让这些机构行使职能。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政机构 的德语例句

用户正在搜索


Gassicherung, Gassichtung, Gäßlein, Gassman, Gassonde, Gasspaltanlage, Gasspannung, Gasspeicher, Gasspeicherballon, Gasspeicherung,

相似单词


行政法庭, 行政费用, 行政官员, 行政管理, 行政行为, 行政机构, 行政领导, 行政命令, 行政区, 行政权力,
háng zhèng jī gòu
[ Substantiv ]
Verwaltungsorgan

Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?

国籍不止是行政机构手续吗?

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会敦促行政机构与立法机构建立富有成效合作关系。

Dieser ist das erste und einzige Rechtsvollzugsorgan, das den gemeinsamen Institutionen des Staates und nicht seinen ethnisch ausgerichteten Gebietseinheiten untersteht.

这是也是唯在该国联合机构体制下而不是在各族种实体领导下行政执法机构

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

不具备基本设施支助或有效率行政机构环境中迅速部署资源必然存在着巨大风险。

Andere den Opfern zur Verfügung stehende Rechtsschutzmittel umfassen den Zugang zu Verwaltungsorganen und anderen Einrichtungen sowie zu den im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht bestehenden Mechanismen, Modalitäten und Verfahren.

受害人还可以得其他形式补救,包括行政和其他机构补救以及根据国内法设立机制、方式和程序补救。

Als Koordinierungsmechanismus fungiert derzeit der Unterausschuss Ozeane und Küstengebiete des Verwaltungsausschusses für Koordinierung; sein Status wird gegenwärtig im Rahmen der Reform der Mechanismen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung insgesamt überprüft.

目前协调机制是行政协调委员会海洋和沿海区小组委员会,作为整行政协调委员会机构部分,其地位目前正在审查之中。

Das Forum sollte sich aus den politischen Führern der Hälfte der Mitgliedstaaten des Rates zusammensetzen, mit turnusmäßigem Wechsel nach dem Grundsatz der ausgewogenen geografischen Vertretung, unter Beteiligung der Leiter der großen internationalen Wirtschafts- und Finanzinstitutionen.

论坛由经社理事会半成员国领导人组成,在公平地域代表性基础上轮换,主要国际经济和金融机构行政首长也参加。

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小组提议,由经济和社会事务部首长以联合国首席经济师身份,并在轮流基础上由从事较多相关业务联合国专门机构行政首长,支持发展政策和业务组主席工作。

Im Rahmen der derzeitigen Verfahren wird der mittelfristige Plan vom Programm- und Koordinierungsausschuss und vom Fünften Ausschuss behandelt; der Rahmen-Haushaltsplan und der Entwurf des Programmhaushaltsplans werden ebenfalls von diesen beiden Organen und dazu noch vom Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen behandelt.

按照目前程序,中期计划由方案协调委员会和五委员会审议;而预算概要和方案概算则由这两机构行政和预算问题咨询委员会起审议。

Der Wirtschafts- und Sozialrat könnte die verschiedenen ihm zur Verfügung stehenden Instrumente einsetzen, namentlich seine Nebenorgane, den Verwaltungsausschuss für Koordinierung und seine interinstitutionellen Mechanismen, um die Kapazitäten des gesamten Systems der Vereinten Nationen für die Unterstützung der Konzeption und Durchführung solcher Untersuchungen heranzuziehen.

经社理事会还可以动用其拥有各种手段,包括其各附属机构行政协调委员会(行政协调会)及其机构间机制,汇集联合国整系统能力,支助任何这类研究制订和开展。

Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.

安理会呼吁科索沃民选代表按照《宪法框架》和表达了选民意愿选举结果,解决在临时自治机构行政体制组成方面僵局,让这些机构行使职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政机构 的德语例句

用户正在搜索


Gasspurenprüfer, Gasspürgerät, Gasspurkammer, Gasstarter, Gassteuervenfil, Gasstoß, Gasstrahl, Gasstrahlmaser, Gasstrahlpumpe, Gasstrahlschneiden,

相似单词


行政法庭, 行政费用, 行政官员, 行政管理, 行政行为, 行政机构, 行政领导, 行政命令, 行政区, 行政权力,